XINDAO Friday Afternoon User manual

ENGLISH
A. Warning
Don’ts
• Do not place naked ames, such as lighted candles on or near the product.
• Do not place objects lled with liquids, such as vases on or near the product.
• Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
• Do not keep or store this product in wet conditions for long period.
• Do not clean this product with other liquids.
• Do not block or cover the slots and holes in the product.
• Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
• Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
• Do not allow children access to plastic bags.
Safety Instructions
Before using this product, read and follow all warnings and instructions.
• This product is not intended for use by young children. Young children should be
properly supervised.
• This product is intended for household use only and not for commercial or industrial
use.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
• Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such as
newspapers, table cloths, curtains and the like.
• Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution
contained within this user manual will not be covered by warranty.
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never place this apparatus on the other electrical equipment
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 1 30-5-2016 17:08:59

Notice
• If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:
All batteries and accumulators need to be removed from this product (Removal of
Waste Batteries and Accumulators).
• Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
B. Outlook and Controls
12
3 4
5 6
7 8
9 10 11
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Control
Speaker
Metal Bracket (as Lanyard hanger / Bottle opener / Smartphone stand)
Mic hole (for Hand-Free)
Silicon Seal Cover
Micro USB port (in silicon cover; for Charge input, DC 5V 500mA)
AUX Input Jack (in silicon cover)
Charge LED Indicator (red )
Bluetooth LED Indicator (blue )
- Button (Volume down / previous track)
/ Button (On/O, Play/Pause, Pick up/Hang up/last dialed)
+ Button (Volume up / next track)
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 2 30-5-2016 17:09:00

C. About the rechargeable Battery & Charge
This Bluetooth Speaker has an internal, non–user-replaceable battery. For best results,
the rst time you use this Bluetooth Speaker, let it charge for about 1 ~ 2 hours, or until
the “Charge LED Indicator (7)” light red switch to O which show you the battery is
fully charged.
For maintain the battery life and performance, if speaker isn’t used for a while, the
battery might need to be recharged. Charge the battery at least once every month.
To recharge the built-in battery:
1. Open the “Silicon Seal Cover (4)”, and then connect the Bluetooth Speaker’s “Micro
USB Socket (5)” with the Computer’s USB port through the USB cable (provided).
2. The “Charge LED Indicator (7)” will light red, the battery is in charging.
3. The “Charge LED Indicator (7)” will light O when the battery fully charged.
4. Disconnect the USB cable when it is done.
D. Power ON/OFF and Pairing
1. Press and hold the “ / (10)” button to turn on the device, a series of tones will
sound and the “Bluetooth LED Indicator (8)” will rapidly ash blue. The speaker is in
Bluetooth pairing mode.
2. Then activate the Bluetooth function in your mobile device (such as Smartphone or
Personal Computer), the device will enter to Bluetooth searching mode automatically, if
not, tap the relate selection to manually enter to searching mode. (refer to your device’s
manual when necessary)
3. Your mobile device should show “BTS12” in list, and then select it for pairing. Waiting
for some seconds and you will see connected message as shown on your mobile device.
(For some Bluetooth devices, you may need to input “0000” as pairing password)
4. If pairing is successful, a beep sound will heard and the “Bluetooth LED Indicator (8)”
will switch to slow blinking blue from fast.
5. Now, you can start to music play from your mobile device by it music player program.
6. To power o the speaker, press and hold the “ / (10)” button.
Note: for saving battery energy, the Bluetooth Speaker will turn to sleep mode when no
device is in paired in 8 minutes.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 3 30-5-2016 17:09:00

E. Disconnect from paired device
1. To disconnect with paired device, for better result turn O the Bluetooth Speaker
directly. Or;
2. You can choose “Disconnect” from Bluetooth paired device list or turn “O” the
Bluetooth function on your mobile device.
3. In this case; the Bluetooth Speaker will switch back to “Searching / Pairing” mode
automatically itself, a series of tones will sound and the “Bluetooth LED Indicator (8)”
will rapidly ash blue again from slow blinking.
4. Now, you can process for new mobile device pair or power O the Bluetooth Speaker
as you wanted.
F. Auto re-connect with paired device and New pairing
1. Every time you turn On the Bluetooth speaker power; it will rstly searching for the
mobile device, which has paired previously and still in record. The Bluetooth Speaker
will re-connect this mobile device as priority if it is in Bluetooth searching device mode
and connection range.
2. If not found in some seconds, the Bluetooth Speaker then will turn into new pairing
mode internally.
3. Now you can process for new mobile device pair. (refer to item D.2~D.5 methods
mentioned above)
G. Switch to new pairing from connected mode
1. In Bluetooth connected mode, you can switch the Bluetooth Speaker into Bluetooth
searching/pairing mode for paring with the new device at any time you desired;
2. Press and hold the “ / (10)” button until a series of tones sound, the “Bluetooth
LED Indicator (8)” will switch to rapidly ash blue from connected mode.
3. Now you can process for new mobile device pair. (refer to item D.2~D.5 methods)
H. Bluetooth Music Playing Control Function
1. In playing music, press the “ / (10)” button to pause the playing music. To
resume press it again.
2. Press and hold the “ + (11)” button to increases the volume level.
3. Press and hold the “ - (9)” button to decreases the volume level.
4. When maximum or minimum volume is reached, a beep sound will heard.
5. Press once the “ + (11)” button to go to next music.
6. Press once the “ - (9)” button to go to previous music.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 4 30-5-2016 17:09:00

I. Hands Free Function
1. When there is an incoming call during Bluetooth music playing mode;
2. The ringing sound will up and the playing music will pause automatically.
3. Press the “ / (10)” button to pick up the call if you want.
4. Now you have hand free function with the Bluetooth speaker.
5. Press the “ / (10)” button again to hang up the call when nished. And the
paused music will resume playing automatically.
6. Press and hold the “ / (10)” button for 3 seconds to ignore the incoming call.
Tip: speak to the “MIC (3)” hole direct with distance in 30 ~ 60cm to get the best
speakerphone performance when necessary.
J. Redial For Last Call Function
1. To redial for last called number by the Bluetooth Speaker, even it is in music playing
mode.
2. Press twice the “ / (10)” button to enter into redial function, the playing will
pause and switch to hand free function for redial.
3. Press the “ / (10)” button again to hang up the redial call.
4. Make sure that your mobile phone has have last dial call used, if not, the redial for last
call function cannot be activated.
K. AUX Input
1. In power ON mode, connect the Bluetooth Speaker’s “AUX IN Jack (6)” with an exter-
nal device’s “Earphone / AUX / LINE” Output through the Audio cable (Supplied).
2. The Bluetooth Speaker will switch to “AUX In” mode automatically from Bluetooth
mode, and the “Bluetooth LED (8)” indicator will switch to long light from blinking.
3. Now the “AUX In” Function is ready, start to music play from your external device by it
control and or program, for example, Play, Stop, volume control…etc.
4. You also can use Bluetooth Speaker control;
5. Press and hold the “ + (11)”button to increases the volume level.
6. Press and hold the “ - (9)” button to decreases the volume level.
7. When maximum or minimum volume is reached, a series of tones will sound.
8. Disconnect the Audio cable when it is done.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 5 30-5-2016 17:09:00

L. Low Power Reminder And Power O
1. The Bluetooth Speaker will send tones sound from speaker by every minute. When you
heard this reminder sound, please connect the device with USB power for charge if you
still want to use the device.
2. If not, the Bluetooth Speaker will power O automatically when the battery is keeping
low energy level in some minutes.
3. In this case, the device cannot be turned On, until you recharging the battery at least
10 ~ 15 minutes, because the rechargeable battery has not enough energy.
4. To restart the Bluetooth Speaker, press and hold the “ / (10)” button.
M. Reset the device
1. In some circumstances the device’s function may hanging and need to reset. To reset
the Bluetooth speaker;
2. To reset the Bluetooth Speaker, short press the “ - (9)” and “ + (11)” at the same time,
the device should turn o from hanging itself.
3. And then, press and hold the “ / (10)” button to turn on the device
N. Splash-proof Handling
1. The Bluetooth Speaker can handle a brief jet of water on its surface (IPX4 water
resistant). However, it should never be operated under running water and under no cir-
cumstance it should never be fully immersed in water. Before use the Shower Bluetooth
speaker in bathroom, make sure that the splash proof “Rubber Seal Cover (4)” it tighten
closed at the right position.
2. After used in bathroom or outdoor, always wipe the outside of the cabinet thoroughly
if it becomes wet with moisture or water splashes. This will help to prevent the internal
parts of the unit from entry of water and possible moisture damage.
O. Use as bottle opener
This device has designed addition tool “bottle opener”, it may help when you enjoying
music and need it suddenly for in happy hour or BBQ that time. See illustrate below
show for quick reference:
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 6 30-5-2016 17:09:00

P. User as smartphone stand
Also you can use this device as “smartphone stand” when you enjoying Bluetooth music.
See illustrate below show for quick reference:
Q. Trouble Shooting
Not On • Check battery is it charged with enough energy.
No sound
• Check whether volume level is in lower position on your
speaker and mobile phone or PC/Mac.
• Make sure that your Bluetooth device is within the eective
operation range.
• Check whether the Bluetooth device is paired.
• Check whether the Bluetooth device show connected.
• Check if you have selected the correct audio source.
No response
from speaker • Restart the Bluetooth speaker by reset.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 7 30-5-2016 17:09:00

R. Specification
Unit Dimension:
Unit Weight:
52 mm (L) x 52 mm (H) x 80 mm (D)
Bluetooth:
Power Source Input:
Built-In Battery:
Operating Temperature:
Splash-Proof:
AUX Input:
Audio:
Specication
105 g (approx.)
Supported Prole
Connection Distance
Lithium 3,7 V, 250 mAh
Playing Time: 2 ~ 3 hours (at 70 ~ 80% volume)
Micro USB Port
PC’s USB port Power or DC 5V, 500mA
Output Power:
Freq. Responses:
800 mV bij 10.000 Ohm
IPX-4
0 to 40 C
In 10 meters (open
area)
V4.1 + EDR
A2DP, AVRCP, HFP
2,2 W (RMS) bij 4 Ohm
100 Hz - 18 kHz
S. Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some
of the instruction, specications and pictures in this documentation may dier slightly
from your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes
only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be
obtained from the description made in this manual.
T. Recycling
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery
should not be disposed of as general household waste in Europe. To
ensure the correct waste treatment of the product and battery, please dispose them
in accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources and
improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical
waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 8 30-5-2016 17:09:00

NEDERLANDS
A. Waarschuwing
Niet doen
• Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur, zoals kaarsen.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die gevuld zijn met vloeistoen,
zoals vazen.
• Bewaar dit apparaat niet in de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen of
overmatig stof of overmatige trillingen.
• Bewaar dit apparaat niet langdurig in natte omgevingen.
• Reinig dit apparaat niet met andere vloeistoen.
• Blokkeer de sleuven en openingen in het apparaat niet.
• Stop geen vreemde voorwerpen in de sleuven en openingen in het apparaat.
• Probeer het apparaat niet zelf te openen. Het apparaat bevat geen onderdel en die
door gebruikers kunnen worden gerepareerd.
• Bewaar de plastic zakjes uit de buurt van kinderen.
Veiligheidsinstructies
Lees en volg alle waarschuwingen en instructies voor u dit apparaat gebruikt.
• Dit product is niet bedoeld voor jonge kinderen. Houd goed toezicht op jonge
kinderen.
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik, niet voor zakelijk of industrieel
gebruik.
• Plaats het apparaat niet bij open vuur, zoals kaarsen.
• Blokkeer de ventilatie niet door ventilatieopeningen af te dekken met voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden, gordijnen en dergelijke.
• Zorg dat het apparaat stabiel staat. Schade als gevolg van gebruik in een instabiele
positie of als gevolg van het niet volgen van andere waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen in deze handleiding valt niet onder de garantie.
Waarschuwing
• Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 9 30-5-2016 17:09:00

Opmerking
• Houd rekening met de volgende zaken wanneer u dit apparaat op een bepaald
moment wilt weggooien: alle accu’s en accumulatoren dienen te worden verwijderd
(verwijdering van gebruikte batterijen en accumulatoren).
• Laat de ingebouwde accu altijd verwijderen door een professional.
B. Uiterlijk en bedieningselementen
12
3 4
5 6
7 8
9 10 11
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bediening
Speaker
Metalen beugel (als keycord / esopener / standaard voor smartphone)
Microfoonaansluiting (voor handsfree)
Siliconen cover
Micro USB-poort (in siliconen cover; voor laadaansluiting, DC 5 V 500 mA)
AUX-ingangstekker (in siliconen cover)
Laadlampje (rood)
Bluetooth-lampje (blauw)
Knop (volume omlaag / vorig nummer)
/ Knop (aan/uit, afspelen/onderbreken, opnemen/ophangen/laatst gekozen)
+ Knop (volume omhoog / volgende nummer)
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 10 30-5-2016 17:09:00

C. De oplaadbare accu en opladen
Deze Bluetooth-speaker is voorzien van een interne accu die niet kan worden vervangen.
Voor het beste resultaat dient u deze Bluetooth-speaker circa 1 tot 2 uur te laten
opladen of tot het rode ‘laadlampje (7)’ niet meer brandt wat aangeeft dat de batterij is
opgeladen. Voor het behoudt van het batterijvermogen en de prestaties is het wellicht
nodig om de batterij op te laden als de speaker een tijdje niet gebruikt wordt. Laad de
batterij ten minste eenmaal per maand op.
De ingebouwde accu opladen:
1. Open de ‘siliconen cover (4)’ en sluit de ‘Micro USB-aansluiting (5)’ van de
Bluetooth-speaker aan op de USB-aansluiting van de computer via de USB-kabel
(meegeleverd).
2. Het ‘laadlampje (7)’ wordt rood wat betekent dat de batterij wordt opgeladen.
3. Het ‘laadlampje (7)’ gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.
4. Ontkoppel de USB-kabel als de batterij is opgeladen.
D. AAN/UIT en koppelen
1. Druk de knop ‘ / (10)’ in om het apparaat in te schakelen. Er klinken een aantal
signalen en het ‘Bluetooth-lampje (8)’ knippert snel blauw. De speaker bevindt zich in
de Bluetooth-koppelmodus.
2. Activeer vervolgens de Bluetooth-functie van uw mobiele apparaat (bijvoorbeeld een
smartphone of pc) en het apparaat gaat automatisch naar de Bluetooth-zoekmodus.
Als dit niet het geval is, tikt u op de relevante selectie om de zoekmodus handmatig te
openen (zie indien nodig de gebruiksaanwijzing van uw apparaat).
3. Wacht tot ‘BTS12’ in de lijst wordt weergegeven en selecteer het om te koppelen.
Wacht een paar seconden en er wordt een bericht op uw mobiele telefoon weergegeven
dat er een verbinding tot stand is gekomen. (op sommige Bluetooth-apparaten moet u
wellicht ‘0000’ invoeren om te kunnen koppelen).
4. Als er gekoppeld is, hoort u een piep en het ‘Bluetooth-lampje (8)’ gaat van snel naar
langzaam knipperend blauw.
5. Nu kunt u met de muziekspeler muziek afspelen op uw mobiele apparaat.
6. Om de speaker uit te schakelen, houdt u de knop ‘ / (10)’ ingedrukt.
Opmerking: om batterijen te sparen, schakelt de Bluetooth-speaker over naar de de
slaapstand als er na 8 minuten geen apparaat gekoppeld wordt batterij op te laden
als de speaker een tijdje niet gebruikt wordt. Laad de batterij ten minste eenmaal per
maand op.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 11 30-5-2016 17:09:00

E. Loskoppelen van gekoppeld apparaat:
1. Om beter los te kunnen koppelen van een gekoppeld apparaat schakelt u de
Bluetooth-speaker rechtstreeks uit. Of;
2. U kunt ‘Loskoppelen’ kiezen in de lijst van gekoppelde Bluetooth-apparaten of de
Bluetooth-functie ‘Uitschakelen’ op uw mobiele apparaat.
3. In dit geval schakelt de Bluetooth-speaker automatisch zelf terug naar de modus
‘Zoeken/koppelen’, klinkt er een aantal signalen en knippert het ‘Bluetooth-lampje (8)’
snel blauw nadat het ervoor langzaam heeft geknipperd.
4. Nu kunt u een nieuw mobiel apparaat koppelen of de Bluetooth-speaker uitschakelen.
F. Automatisch verbinding maken met gekoppelde apparaten en nieuwe
koppelingen tot stand brengen
1. Wanneer u uw Bluetooth-speaker inschakelt, zal deze eerst naar het mobiele
apparaat zoeken waarmee u eerder verbinding heeft gemaakt. De Bluetooth-speaker
geeft dit mobiele apparaat prioriteit wanneer het naar apparaten zoekt en binnen
verbindingsbereik is.
2. Als het apparaat niet binnen enkele seconden kan worden gevonden, schakelt de
Bluetooth-speaker over naar de modus voor het koppelen aan nieuwe apparaten.
3. U kunt nu een koppeling met een nieuw apparaat tot stand brengen (raadpleeg het
hierboven genoemde punt D.2~D.5 voor de methoden).
G. Van verbonden modus naar nieuwe koppeling schakelen
1. Als Bluetooth is verbonden kunt u de Bluetooth-speaker naar de modus Bluetooth
zoeken/koppelen overschakelen om op ieder moment het apparaat te koppelen.
2. Houd de knop ‘ / (10)’ ingedrukt tot u een aantal signalen hoort. Het ‘Blue-
tooth-lampje (8)’ schakelt naar snel blauw knipperen vanuit de modus verbonden.
3. U kunt nu een koppeling met een nieuw apparaat tot stand brengen (raadpleeg punt
D.2~D.5 voor de methoden).
H. De functie muziek afspelen bedienen via Bluetooth
1. Druk als er muziek wordt afgespeeld op de knop ‘ / (10)’ om de muziek te
onderbreken. Druk opnieuw op de knop om de muziek te hervatten.
2. Houd de knop ‘+ (11)’ ingedrukt om het volume te verhogen.
3. Houd de knop ‘ - (9)’ ingedrukt om het volume te verlagen.
4. U hoort een piep als u het minimale of maximale volume heeft bereikt.
5. Druk één keer op de knop ‘+ (11)’ om naar het volgende nummer te gaan.
6. Druk één keer op de knop ‘- (9)’ om naar het vorige nummer te gaan.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 12 30-5-2016 17:09:00

I. Handsfreefunctie
1. Als er een oproep binnenkomt wanneer er via Bluetooth muziek wordt afgespeeld;
2. Klinkt er een signaal en wordt de muziek automatisch onderbroken.
3. Druk op de knop ‘ / (10)’ om de oproep te beantwoorden.
4. U kunt nu handsfree bellen via de Bluetooth-speaker.
5. Druk opnieuw op de knop ‘ / (10)’ om de oproep te beëindigen als u klaar bent.
De onderbroken muziek wordt nu weer afgespeeld.
6. Houd de knop ‘ / (10)’ 3 seconden ingedrukt om de oproep te weigeren.
Tip: spreek rechtstreeks in de ‘MIC (3)’-aansluiting op een afstand van 30 tot 60 cm voor
de beste speakerresultaten.
J. Functie voor terugbellen laatste gekozen nummer
1. Voor de optie: het laatst gekozen nummer door de Bluetooth-speaker laten
terugbellen, zelfs als er muziek wordt afgespeeld, volgt u de volgende stappen.
2. Druk twee keer op de knop ‘ / (10)’ om de functie voor terugbellen te starten. De
muziek wordt onderbroken en de handsfreefunctie wordt ingeschakeld zodat er terug
kan worden gebeld.
3. Druk opnieuw op de knop ‘ / (10)’ om de oproep te beëindigen.
4. Zorg ervoor dat uw mobiele telefoon de functie voor laatst gekozen nummer heeft
ingeschakeld. Als dit niet het geval is, kan de functie voor het terugbellen van het laatst
gekozen nummer niet geactiveerd worden.
K. AUX-ingang
1. Verbind de ‘AUX IN-stekker (6)’ van de Bluetooth-speaker in ingeschakelde modus
met de ‘Hoofdtelefoon/AUX/SNOER’-uitgang van een extern apparaat via de audiokabel
(meegeleverd).
2. De Bluetooth-speaker schakelt automatisch van de Bluetooth-modus naar de modus
‘AUX In’ en het ‘Bluetooth-lampje (8)’ gaat van knipperend naar constant branden
3. Nu de functie ‘AUX In’ is ingeschakeld, speelt u muziek af op uw externe apparaat
via de bedieningsknoppen of het muziekprogramma, bijvoorbeeld Afspelen, Stoppen,
Volume instellen, etc.
4. U kunt ook de bedieningsknoppen van de Bluetooth-speaker gebruiken;
5. Houd de knop ‘+ (11)’ ingedrukt om het volume te verhogen.
6. Houd de knop ‘- (9)’ ingedrukt om het volume te verlagen.
7. U hoort een aantal geluiden wanneer u het minimale of maximale volume heeft
bereikt.
8. Ontkoppel de USB-kabel als u klaar bent.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 13 30-5-2016 17:09:01

L. Waarschuwing voor bijna lege batterij en uitschakelen
1. De Bluetooth-speaker laat iedere minuut een signaal horen via de speaker. Als u dit
waarschuwingssignaal hoort, sluit u het apparaat aan op de USB-aansluiting om de
batterij te laden als u het apparaat wilt blijven gebruiken.
2. Als u dit niet doet, wordt de Bluetooth-speaker binnen een paar minuten
uitgeschakeld als het batterijvermogen laag blijft.
3. In dit geval kan het apparaat niet worden ingeschakeld, totdat u de batterij ten minste
10 tot 15 minuten oplaadt, omdat de oplaadbare batterij bijna leeg is.
4. Om de Bluetooth-speaker opnieuw te starten, houdt u de knop ‘ / (10)’
ingedrukt.
M. Het apparaat resetten
1. Apparaatfuncties kunnen soms vastlopen en moeten dan gereset worden. De
Bluetooth-speaker resetten;
2. Druk om de Bluetooth-speaker te resetten de knoppen ‘ - (9)’ en “ +(11)”
tegelijkertijd kort in. Het apparaat wordt vervolgens uitgeschakeld.
3. Houd vervolgens de knop ‘ / (10)’ ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
N. Spatwaterdicht gebruiken
1. De Bluetooth-speaker is bestand tegen een beetje spatwater (IPX4 waterbesten-
digheid). De speaker mag echter nooit gebruikt worden onder stromend water en onder
geen beding volledig worden ondergedompeld in water. Voordat u de Bluetooth-speak-
er in een badkamer gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de spatwaterdichte ’Rubberen
cover (4)’ op de juiste manier en stevig bevestigd is.
2. Na gebruik in de badkamer of buiten, altijd de buitenkant van de speaker goed
droogmaken met een doek als deze vochtig is geworden. Dit zorgt ervoor dat de interne
onderdelen van het apparaat droog blijven en voorkomt eventuele waterschade.
O. Als flesopener gebruiken
Dit apparaat kan ook als esopener worden gebruikt als u bijvoorbeeld muziek aan het
luisteren bent in de kroeg of tijdens een barbecue een es wilt openen. Zie
onderstaande afbeelding om te zien hoe dit werkt:
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 14 30-5-2016 17:09:01

P. Als standaard voor een smartphone gebruiken
U kunt dit apparaat ook gebruiken als een standaard voor uw smartphone als u via
Bluetooth muziek luistert. Zie onderstaande afbeelding om te zien hoe dit werkt:
Q. Probleemoplossing
Niet
ingeschakeld • Controleer of de batterij voldoende is opgeladen.
Geen
geluid
• Controleer of het volume laag staat op uw speaker en
mobiele telefoon of pc/Mac.
• Zorg ervoor dat uw Bluetooth-apparaat binnen het eectieve
bereik is.
• Controleer of het Bluetooth-apparaat gekoppeld is.
• Controleer of het Bluetooth-apparaat verbonden is.
• Controleer of u de juiste audiobron heeft geselecteerd.
Speaker doet
het niet • Start de Bluetooth-speaker opnieuw op door te resetten.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 15 30-5-2016 17:09:01

R. Specificaties
Afmetingen:
Gewicht:
52 mm (L) x 52 mm (H) x 80 mm (D)
Bluetooth:
Ingangsvermogen:
Interne batterij:
Bedrijfstemperatuur:
Spatwaterdicht:
AUX-ingang:
Audio:
Specicaties
Circa 105 gram
Ondersteund proel
Verbindingsbereik
Lithium 3,7 V, 250 mAh
Afspeeltijd: 2 tot 3 uur (bij 70 tot 80% volume)
Micro USB-poort
Via USB-poort pc of DC 5 V, 500 mA
Uitgangsvermogen:
Freqentierespons:
800 mV bij 10.000 Ohm
IPX-4
0 tot 40 C
Binnen 10 meter
(open ruimte)
V4.1 + EDR
A2DP, AVRCP, HFP
2,2 W (RMS) bij 4 Ohm
100 Hz - 18 kHz
S. Disclaimer
Er vinden regelmatig updates van rmware- en/of hardware-onderdelen plaats. Daarom
kunnen sommige instructies, specicaties en afbeeldingen in dit document enigszins
verschillen van de werkelijke situatie. Alle items die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven, zijn bedoeld ter illustratie en hoeven niet op uw situatie van toepassing
te zijn. Er kunnen geen rechten worden ontleend aan de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing
T. Recyclen
Dit symbool geeft aan dat het relevante elektrische product of de batterij
in Europa niet als huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om het
product en de batterij op de juiste wijze weg te gooien, doet u dit in overeenstemming
met alle toepasselijke lokale wetgeving voor het weggooien van elektrische apparatuur
of batterijen. Op deze manier helpt u natuurlijke hulpbronnen besparen en verbetert
u de standaarden voor milieubescherming op het gebied van de behandeling en het
weggooien van elektrisch afval (richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur).
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 16 30-5-2016 17:09:01

DEUTSCH
A. Warnung
Verbote
• Stellen Sie keine Gegenstände, die oene Flammen abgeben (z. B. brennende Kerzen),
auf oder neben das Gerät.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät
bzw. in seine Nähe.
• Benutzen oder lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, wo es direktem Sonnen
licht, starkem Staub oder starken Schwingungen ausgesetzt ist.
• Belassen bzw. lagern Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum unter
feuchten Bedingungen.
• Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Verschließen oder bedecken Sie die Schlitze und Önungen des Produktes nicht.
• Schieben Sie keine Fremdkörper durch die Schlitze und Önungen in das Produkt.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt eigenmächtig zu önen. Im Inneren des Gerätes
benden sich keine Teile, die von Endnutzern repariert werden können.
• Halten Sie die Plastikverpackung von Kindern fern.
Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen und beachten Sie vor der Benutzung dieses Produktes alle Warnungen und
Anweisungen.
• Dieses Produkt ist nicht für Kleinkinder geeignet. Kleinkinder müssen entsprechend
beaufsichtigt werden.
• Das Produkt ist für den Hausgebrauch bestimmt und eignet sich nicht für industrielle
oder gewerbliche Zwecke.
• Auf das Produkt dürfen keine Gegenstände, die oene Flammen verursachen können
(z. B. brennende Kerzen) gestellt werden.
• Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der Lüftungsönungen mit Gegenständen
wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge etc. behindert werden.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil steht. Schaden, der aufgrund einer instabilen
Position des Gerätes oder durch Nichtbeachtung sonstiger Warnhinweise oder
Vorsichtsmaßnahmen aus dieser Betriebsanleitung entsteht, ist nicht von der Garantie
gedeckt.
Warnung
• Entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse vom Gerät.
• Stellen Sie dieses Gerät keinesfalls auf andere elektrische Geräte
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 17 30-5-2016 17:09:01

Hinweis
• Falls das Gerät in Zukunft entsorgt werden muss, beachten Sie bitte, dass: alle
Batterien und Akkus aus dem Produkt entfernt werden müssen (Entfernung von
Altbatterien und Akkus).
• Lassen Sie den eingebauten Akku immer von einem Fachmann entfernen.
B. Funktionen und Bedienelemente
12
3 4
5 6
7 8
9 10 11
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bedienelemente
Lautsprecher
Metall-Bügel (als Tragband-Anhänger / Flaschenöner / Smartphone-Halter)
Mikrofon-Önung (für Freisprecheinrichtung)
Abdeckung mit Silikondichtung
Micro USB-Anschluss (in Silikonabdeckung; für Ladeanschluss, DC 5 V, 500 mA)
AUX-Eingangsbuchse (in Silikon-Abdeckung)
LED-Kontrollleuchte „Laden“ (rot)
LED-Kontrollleuchte „Bluetooth“ (blau )
- Taste (Leiser / vorheriger Titel)
/ Taste (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause, Annehmen/Auegen/Wahlwiederholung)
+ Taste (Lauter / nächster Titel)
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 18 30-5-2016 17:09:01

Bedienelemente
Lautsprecher
Metall-Bügel (als Tragband-Anhänger / Flaschenöner / Smartphone-Halter)
Mikrofon-Önung (für Freisprecheinrichtung)
Abdeckung mit Silikondichtung
Micro USB-Anschluss (in Silikonabdeckung; für Ladeanschluss, DC 5 V, 500 mA)
AUX-Eingangsbuchse (in Silikon-Abdeckung)
LED-Kontrollleuchte „Laden“ (rot)
LED-Kontrollleuchte „Bluetooth“ (blau )
- Taste (Leiser / vorheriger Titel)
/ Taste (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause, Annehmen/Auegen/Wahlwiederholung)
+ Taste (Lauter / nächster Titel)
C. Aufladen des Akkus
Dieser Bluetooth-Lautsprecher verfügt über einen eingebauten Akku, der nicht vom
Benutzer ausgetauscht werden kann. Für ein optimales Ergebnis sollten Sie diesen
Bluetooth-Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch rund 1 bis 2 Stunden auaden, oder
bis die rote LED-Kontrollleuchte „Laden“ (7) erlischt und damit anzeigt wird, dass der
Akku vollständig geladen ist.
Zum Erhalt der Lebensdauer und Leistung des Akkus kann es notwendig sein, den Akku
zwischenzeitlich nachzuladen, wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht genutzt wird.
Laden Sie den Akku mindestens einmal im Monat.
Zum Aufladen des eingebauten Akkus:
1. Önen Sie die Abdeckung mit Silikondichtung (4) und verbinden Sie die Micro-USB-
Buchse (5) am Bluetooth-Lautsprecher über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit dem
USB-Anschluss am Computer.
2. Die LED-Kontrollleuchte „Laden“ (7) leuchtet rot, während der Akku geladen wird.
3. Die LED-Kontrollleuchte „Laden“ (7) erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
4. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
D. Ein-/Ausschalten und Koppeln
1. Zum Einschalten des Geräts halten Sie die Taste „ / “(10) gedrückt. Daraufhin
sind eine Reihe von Tönen zu hören, und die LED-Kontrollleuchte „Bluetooth“ (8) blinkt
schnell blau.Der Lautsprecher bendet sich jetzt im Bluetooth-Kopplungsmodus.
2. Aktivieren Sie nun die Bluetooth-Funktion in Ihrem mobilen Gerät (z.B. Smartphone
oder PC). Das Gerät schaltet automatisch in den Bluetooth-Suchmodus, wenn nicht,
tippen Sie auf die entsprechende Auswahl zum Aufrufen des manuellen Suchmodus.
(Sehen Sie bei Bedarf in der Gebrauchsanleitung des Geräts nach.)
3. Ihr mobiles Gerät sollte „BTS12“ in der Liste anzeigen. Wählen Sie es diesen Punkt
zum Koppeln aus. Warten Sie ein paar Sekunden. Ihr mobiles Gerät zeigt dann an,
dass die Verbindung hergestellt wurde. (Für bestimmte Bluetooth-Geräte müssen Sie
möglicherweise „0000“ als Passwort für die Kopplung eingeben.)
4. Wenn die Kopplung erfolgreich war, ist ein Signalton zu hören, und die LED-Kontroll-
leuchte „Bluetooth“ (8) blinkt nicht mehr schnell, sondern langsam blau.
5. Jetzt können Sie die Musikwiedergabe mit dem Musik-Player auf Ihrem mobilen
Gerät starten.
6. Zum Abschalten des Lautsprechers halten Sie die Taste „ / “ (10)gedrückt.
Hinweis: Um Akkustrom zu sparen, schaltet der Bluetooth-Lautsprecher in den Ruhemo-
dus, wenn in 8 Minuten keine Verbindung hergestellt wird.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 19 30-5-2016 17:09:01

E. Vom gekoppelten Gerät trennen
1. Zum Trennen vom gekoppelten Gerät schalten Sie am besten die Bluetooth-Lautspre-
cher direkt aus. Oder:
2. Sie können auch „Trennen“ in der Liste der gekoppelten Geräte wählen oder die
Bluetooth-Funktion an Ihrem mobilen Gerät auf „Aus“ stellen.
3. In diesem Fall schaltet der Bluetooth-Lautsprecher automatisch zurück auf „Suchen /
Koppeln“. Eine Reihe von Tönen ist zu hören, und die LED-Kontrollleuchte „Bluetooth“
(8) blinkt statt langsam wieder schnell blau.
4. Jetzt können Sie je nach Wunsch ein neues mobiles Gerät koppeln oder den
Bluetooth-Lautsprecher ausschalten.
F. Automatische Verbindungsherstellung zu einem gekoppelten Gerät
und Koppelung mit einem neuen Gerät
1. Jedes Mal, wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher einschalten, sucht er zuerst das
mobile Gerät, mit dem er zuvor gekoppelt war und das noch registriert ist. Der Blue-
tooth-Lautsprecher stellt vorzugsweise mit diesem Gerät eine Verbindung her, sofern
sich das andere Gerät auch im Suchmodus und in Reichweite bendet.
2. Wird das betreende Gerät nicht innerhalb von einigen Sekunden gefunden, schaltet
der Lautsprecher automatisch auf die Suche nach neuen Geräten um.
3. Jetzt können Sie ein anderes Mobilgerät mit dem Lautsprecher koppeln. (Siehe die
oben bei Punkt D.2~D.5 genannten Methoden)
G. Aus dem verbundenen Modus zu neuer Kopplung umschalten
1. Bei einer bestehenden Bluetooth-Verbindung können Sie den Bluetooth-Lautsprecher
zum Koppeln mit einem neuen Gerät jederzeit in den Such-/Kopplungsmodus schalten.
2. Halten Sie die Taste „ / “ (10) gedrückt, bis eine Reihe von Tönen zu hören
ist. Die LED-Kontrollleuchte „Bluetooth“ (8)wechselt aus dem verbundenen Modus zu
schnellem blauem Blinken.
3. Jetzt können Sie ein anderes Mobilgerät mit dem Lautsprecher koppeln. (Siehe die
Methoden unter Punkt D.2~D.5)
H. Steuerfunktionen bei der Wiedergabe per Bluetooth
1. Zum Anhalten der Musikwiedergabe drücken Sie auf die Taste „ / “ (10).Mit
einem weiteren Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe fort.
2. Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste „ + (11)“ und halten Sie sie
gedrückt.
3. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste „ - (9)“ und halten Sie sie
gedrückt.
4. Bei Erreichen der maximalen oder minimalen Lautstärke ist ein Signalton zu hören.
P32668X_Friday_Afternoon_Speaker_Manual.indd 20 30-5-2016 17:09:01
Table of contents
Languages:
Other XINDAO Speakers manuals

XINDAO
XINDAO XD P328.01X User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION Jersey User manual

XINDAO
XINDAO XD DESIGN P326.63 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P329.39 Series User manual

XINDAO
XINDAO P326.33 User manual

XINDAO
XINDAO XD P326.741 User manual

XINDAO
XINDAO P326.421 User manual

XINDAO
XINDAO XD P326.911 User manual

XINDAO
XINDAO P326.92 Series User manual

XINDAO
XINDAO XD COLLECTION P328.31 Series User manual