Sparta D-BURST M8TB User guide

D-BURST M8TB
HANDLEIDING - OWNER’S HANDBOOK -
ANLEITUNG - MANUEL D’INSTRUCTIONS -
BRUGERVEJLEDNING - BRUKSANVISNING

2 |
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
RESET
TURBO
SPOR
T
SPOR
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM
/H
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
(a)
(b)
(c)
(d)
(i)
(h)
(g)
(f)
(e)
(7) (8)
(1)
(2)
(3)
(6)
(5)
(4)
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

| 3
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
KM/H
RESET
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
KM
/H
A
(13)
(12)
(9)
(11)
(3)
(15)
(14)
(10)
(4)
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

4 |
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
uLaat u niet door de aanduiding van de boordcomputer
afleiden. Wanneer u zich niet uitsluitend op het verkeer
concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij
een ongeval. Wanneer u, naast het wisselen van de onder-
steuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt in-
voeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.
uGebruik de boordcomputer niet als greep. Wanneer u
de eBike aan de boordcomputer optilt, kunt u de boord-
computer onherstelbare schade toebrengen.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De boordcomputer Intuvia is bestemd voor de besturing van
een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgege-
vens.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functiewijzigingen geïmplementeerd worden.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
Alle weergaven van fietsonderdelen, behalve aandrijfeen-
heid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheids-
sensor en de bijbehorende houders, zijn schematisch en
kunnen bij uw eBike afwijken.
(1) Toets aanduidingsfunctie i
(2) Toets fietsverlichting
(3) Boordcomputer
(4) Houder boordcomputer
(5) Aan/uit-toets boordcomputer
(6) Reset-toets RESET
(7) USB-bus
(8) Beschermkapje van USB-bus
(9) Bedieningseenheid
(10) Toets aanduidingsfunctie i op de bedieningseenheid
(11) Toets ondersteuning verlagen/achteruit bladeren –
(12) Toets ondersteuning verhogen/vooruit bladeren +
(13) Toets duwhulp WALK
(14) Vergrendeling boordcomputer
(15) Blokkeerschroef boordcomputer
USB-oplaadkabel (micro A – micro B)A)
A) niet afgebeeld, als accessoire verkrijgbaar
Aanduidingselementen boordcomputer
(a) Aanduiding ondersteuning van de aandrijfeenheid
(b) Aanduiding ondersteuningsniveau
(c) Aanduiding verlichting
(d) Tekstaanduiding
(e) Waarde-aanduiding
(f) Snelheidsmeteraanduiding
(g) Schakeladvies: hogere versnelling
(h) Schakeladvies: lagere versnelling
(i) Accu-oplaadaanduiding
Technische gegevens
Boordcomputer Intuvia
Productnummer BUI255
Laadstroom USB-aanslui-
ting max. mA 500
Laadspanning USB-aan-
sluiting V 5
USB-oplaadkabel A) 1 270 016 360
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Opslagtemperatuur °C +10...+40
Laadtemperatuur °C 0...+40
Lithium-Ion-accu intern V
mAh 3,7
230
Beschermklasse B) IP 54 (stof- en spatwater-
beschermd)
Gewicht, ca. kg 0,15
A) niet standaard bij de levering inbegrepen
B) bij gesloten USB-afdekking
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS
(ziehttp://www.freertos.org).
Montage
Accu plaatsen en verwijderen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
verwijderen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te le-
zen en in acht te nemen.
Boordcomputer plaatsen en verwijderen
(zieafbeeldingA)
Voor het plaatsen van de boordcomputer (3) schuift u deze
vanaf de voorkant in de houder (4).
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

Nederlands – 2
Voor het verwijderen van de boordcomputer (3) drukt u op
de vergrendeling (14) en schuift u deze naar voren toe uit de
houder (4).
uAls u de eBike parkeert, verwijdert u de boordcompu-
ter.
Het is mogelijk om de boordcomputer in de houder te bevei-
ligen tegen wegnemen. Demonteer hiervoor de houder (4)
van het stuur. Plaats de boordcomputer in de houder.
Schroef de blokkeerschroef (15) (schroefdraad M3, 8 mm
lang) van onderaf in de daarvoor bestemde schroefdraad
van de houder. Monteer de houder opnieuw op het stuur.
Aanwijzing: De blokkeerschroef is geen diefstalbeveiliging.
Gebruik
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
– Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
– De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie
„Boordcomputer plaatsen en verwijderen (zieafbeel-
dingA)“, PaginaNederlands – 1).
– De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiks-
aanwijzing van de aandrijfeenheid).
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
– Als de boordcomputer bij het plaatsen in de houder al is
ingeschakeld, dan wordt het eBike-systeem automatisch
geactiveerd.
– Druk bij geplaatste boordcomputer en geplaatste eBike-
accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boordcom-
puter.
– Druk bij geplaatste boordcomputer op de aan/uit-toets
van de eBike-accu (er zijn van de fietsfabrikant afhankelij-
ke oplossingen mogelijk waarbij de aan/uit-toets van de
accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de
accu).
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve in de functie duwhulp of op ondersteuningsni-
veau OFF). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel-
de ondersteuningsniveau op de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25/45km/h heeft be-
reikt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uit-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25/45 km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
– Druk op de aan/uit-toets van de boordcomputer.
– Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
– Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving gevraagd (bijv. omdat de eBike stilstaat)
en niet op een toets van boordcomputer of bedieningseen-
heid van de eBike gedrukt, dan schakelen zowel het eBike-
systeem als de accu omwille van energiebesparing automa-
tisch uit.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-compo-
nenten zijn door de fabrikant elektrisch met de aandrijfeen-
heid verbonden. De bediening van de elektronische schakel-
systemen is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
Energievoorziening van de boordcomputer
Zit de boordcomputer in de houder (4), is een voldoende ge-
laden accu in de eBike geplaatst en is het eBike-systeem in-
geschakeld, dan wordt de boordcomputer via de accu van de
eBike van energie voorzien.
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
gebeurt de energievoorziening via een interne accu. Is de in-
terne accu bij het inschakelen van de boordcomputer zwak,
dan verschijnt gedurende 3 s <Met fiets verbinden> in de
tekstaanduiding (d). Daarna schakelt de boordcomputer
weer uit.
Voor het opladen van de interne accu plaatst u de boordcom-
puter weer in de houder (4) (wanneer een accu in de eBike is
geplaatst). Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets er-
van in (zie gebruiksaanwijzing van de accu).
U kunt de boordcomputer ook via de USB-aansluiting opla-
den. Open hiervoor het afdekkapje (8). Verbind de USB-bus
(7) van de boordcomputer via een geschikte USB-kabel met
een gangbare USB-lader of de USB-aansluiting van een com-
puter (5 V laadspanning; max. 500 mA laadstroom). In de
tekstaanduiding (d) van de boordcomputer verschijnt <USB
aangesloten>.
Boordcomputer in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van de boordcomputer drukt u kort op
de aan/uit-toets (5). De boordcomputer kan (bij voldoende
geladen interne accu) ook ingeschakeld worden, wanneer
deze niet in de houder is geplaatst.
Voor het uitschakelen van de boordcomputer drukt u op de
aan/uit-toets (5).
Is de boordcomputer niet in de houder geplaatst, dan wordt
deze 1 minuut nadat de laatste toets is ingedrukt omwille
van energiebesparing uitgeschakeld.
uWanneer u uw eBike meerdere weken niet gebruikt,
verwijder de boordcomputer dan uit zijn houder. Be-
waar de boordcomputer in een droge omgeving bij kamer-
temperatuur. Laad de boordcomputeraccu regelmatig op
(uiterlijk om de 3 maanden).
Accu-oplaadaanduiding
De accu-oplaadaanduiding (i) geeft de laadtoestand van de
eBike-accu aan, niet die van de interne accu van de boord-
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

Nederlands – 3
computer. De laadtoestand van de eBike-accu kan eveneens
bij de leds op de accu zelf afgelezen worden.
In de aanduiding (i) komt elk balkje in het accusymbool over-
een met een capaciteit van ongeveer 20%:
De eBike-accu is volledig geladen.
De eBike-accu moet bijgeladen worden.
De leds van de oplaadaanduiding op de accu
gaan uit. De capaciteit voor de ondersteuning
van de aandrijving is opgebruikt en de onder-
steuning wordt zachtjes uitgeschakeld. De res-
terende capaciteit wordt voor de verlichting en
de boordcomputer ter beschikking gesteld, de
aanduiding knippert. De capaciteit van de
eBike-accu is voldoende voor nog ongeveer
2uur fietsverlichting. Met andere verbruikers
(bijv. automatische transmissie, laden van ex-
terne toestellen op de USB-aansluiting) is hier-
bij geen rekening gehouden.
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
blijft de laatst weergegeven acculaadtoestand opgeslagen.
Wordt een eBike met twee accu's gebruikt, dan geeft de ac-
cu-oplaadaanduiding (i) het niveau van beide accu's aan.
OFF
MPH
KM/H
Worden bij een eBike met twee ge-
plaatste accu's beide accu's op de fiets
geladen, dan wordt op het display de
laadvoortgang van de beide accu's weer-
gegeven (op de afbeelding wordt net de
linker accu geladen). Welke van de beide
accu's net geladen wordt, kunt u ook zien
aan de knipperende aanduiding op de ac-
cu.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de bedieningseenheid(9) instellen hoe sterk de
eBike-aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het onder-
steuningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd
worden.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
–OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
ningsniveau niet geactiveerd worden.
–ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
voor maximaal bereik
–TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
groot bereik
–SPORT/eMTB:
SPORT: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen op
bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
eMTB: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties
(eMTB alleen in combinatie met de aandrijfeenheden
BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX en BDU480 CX be-
schikbaar. Er is eventueel een software-update noodzake-
lijk.)
–TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief fietsen
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo
vaak op de toets + (12) op de bedieningseenheid tot het ge-
wenste ondersteuningsniveau in de aanduiding (b) ver-
schijnt, voor het verlagen op de toets – (11).
Het gevraagde motorvermogen verschijnt in de aanduiding
(a). Het maximale motorvermogen hangt van het gekozen
ondersteuningsniveau af.
Als de boordcomputer uit de houder (4) verwijderd wordt,
blijft het laatst weergegeven ondersteuningsniveau opgesla-
gen, de aanduiding (a) van het motorvermogen blijft leeg.
Samenspel van het eBike-systeem met de
versnellingen
Ook met eBike-aandrijving moet u de versnellingen als bij
een gewone fiets gebruiken (neem hiervoor goed nota van
de gebruiksaanwijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Volg daarom de schakeltips die u door de aanduidingen (g)
en (h) op uw display gegeven worden. Verschijnt de aandui-
ding (g), dan moet u naar een hogere versnelling met lagere
trapfrequentie schakelen. Verschijnt de aanduiding (h), dan
moet u een lagere versnelling met hogere trapfrequentie kie-
zen.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het rijlicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer met de toets
fietsverlichting(2) tegelijk voorlicht en achterlicht in- en uit-
geschakeld worden.
Controleer telkens voordat u gaat fietsen of uw fietsverlich-
ting correct werkt.
Bij het inschakelen van de verlichting verschijnt gedurende
ca. 1 s <Licht aan> en bij het uitschakelen van de verlichting
<Licht uit> in de tekstaanduiding (d). Bij ingeschakeld licht
verschijnt het verlichtingssymbool (c).
De boordcomputer slaat de lichtstatus op en activeert over-
eenkomstig de opgeslagen status eventueel het licht na een
herstart.
Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in-
vloed op de achtergrondverlichting van het display.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

Nederlands – 4
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
– u laat de toets+ los,
– de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
– de snelheid komt boven 6km/h.
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
de beschrijving of gedeactiveerd zijn.
Energievoorziening van externe apparaten via
USB-aansluiting
Met behulp van de USB-aansluiting kunnen de meeste toe-
stellen waarbij energievoorziening via USB mogelijk is (bijv.
diverse mobiele telefoons), gebruikt of opgeladen worden.
Voorwaarde voor het opladen is dat de boordcomputer en
een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
Open het beschermkapje (8) van de USB-aansluiting op de
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
toestel via de USB-laadkabel microA – microB (verkrijgbaar
bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord-
computer.
Na het loskoppelen van de verbruiker moet de USB-aanslui-
ting weer zorgvuldig afgesloten worden met het bescherm-
kapje (8).
Een USB-verbinding is geen waterdichte steekverbin-
ding. Bij fietsen in de regen mag geen extern toestel aan-
gesloten zijn en de USB-aansluiting moet met het be-
schermkapje(8) helemaal afgesloten zijn.
Let op: Aangesloten verbruikers kunnen het bereik van de
eBike nadelig beïnvloeden.
Aanduidingen en instellingen van de
boordcomputer
Snelheids- en afstandsaanduidingen
In de snelheidsmeteraanduiding (f) verschijnt altijd de ac-
tuele snelheid.
In de functie-aanduiding – combinatie van tekstaanduiding
(d) en waarde-aanduiding (e)– kan worden gekozen uit de
volgende functies:
–<Tijd>: actuele tijd
–<Maximum>: sinds de laatste reset bereikte maximum-
snelheid
–<Gemiddelde>: sinds de laatste reset bereikte gemiddel-
de snelheid
–<Rijtijd>: rijtijd sinds de laatste reset
–<Bereik>: vermoedelijk bereik van de beschikbare accu-
lading (bij gelijkblijvende omstandigheden als ondersteu-
ningsniveau, routeprofiel enz.)
–<Afstand totaal>: aanduiding van de totaal met de eBike
afgelegde afstand (kan niet gereset worden)
–<Afstand>: sinds de laatste reset afgelegde afstand
Druk voor het wisselen naar de aanduidingsfunctie zo
vaak op de toetsi(1) op de boordcomputer of op de
toetsi(10) op de bedieningseenheid tot de gewenste func-
tie verschijnt.
Voor het resetten van <Afstand>, <Rijtijd> en <Gemiddel-
de> gaat u naar een van deze drie functies en drukt vervol-
gens zo lang op de toets RESET (6) tot de aanduiding op nul
is gezet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van
de waarden van de beide andere functies.
Voor het resetten van <Maximum> gaat u naar deze functie
en drukt vervolgens zo lang op de toets RESET (6) tot de
aanduiding op nul is gezet.
Voor het resetten van <Bereik> gaat u naar deze functie en
drukt vervolgens zo lang op de toets RESET (6) tot de aan-
duiding is teruggezet naar de waarde van de fabrieksinstel-
ling.
Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan
blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen
deze verder weergegeven worden.
Basisinstellingen weergeven en aanpassen
Aanduidingen en wijzigingen van de basisinstellingen zijn
mogelijk onafhankelijk van het feit of de boordcomputer in
de houder (4) geplaatst is of niet. Enkele instellingen zijn al-
leen bij geplaatste bedieningscomputer zichtbaar en veran-
derbaar. Afhankelijk van de uitrusting van uw eBike kunnen
enkele menupunten ontbreken.
Om in het menu Basisinstellingen te komen, drukt u tegelij-
kertijd zo lang op de toets RESET (6) en de toets i (1) tot in
de tekstaanduiding (d) <Configuratie> verschijnt.
Druk voor het wisselen tussen de basisinstellingen zo vaak
op de toets i (1) op de boordcomputer tot de gewenste ba-
sisinstelling verschijnt. Is de boordcomputer in de houder
(4) geplaatst, dan kunt u ook op de toets i (10) op de bedie-
ningseenheid drukken.
Om de basisinstellingen te wijzigen, drukt u voor het verla-
gen of omlaag bladeren op de aan/uit-toets (5) naast de aan-
duiding – of voor het verhogen of omhoog bladeren op de
toets verlichting (2) naast de aanduiding +. Is de boordcom-
puter in de houder (4) geplaatst, dan is de wijziging ook mo-
gelijk met de toetsen – (11) of + (12) op de bedieningseen-
heid.
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

Nederlands – 5
Om de functie te verlaten en een gewijzigde instelling op te
slaan, drukt u 3 s lang op de toets RESET (6).
U kunt kiezen uit de volgende basisinstellingen:
–<– Tijd +>: u kunt de actuele tijd instellen. Langer druk-
ken op de insteltoetsen versnelt de wijziging van de tijd.
–<– Banden circum. +>: u kunt deze door de fabrikant
vooringestelde waarde met ±5% veranderen. Dit menu-
punt verschijnt alleen, wanneer de boordcomputer zich in
de houder bevindt.
–<– Nederlands +>: u kunt de taal van de tekstaanduidin-
gen wijzigen. U kunt kiezen uit Duits, Engels, Frans,
Spaans, Italiaans, Portugees, Zweeds, Nederlands en
Deens.
–<– Eenheid km/mi +>: u kunt snelheid en afstand in kilo-
meter of mijl laten weergeven.
–<– Tijdformaat +>: u kunt de tijd in het 12-uurs- of 24-
uurs-formaat laten weergeven.
–<– Schakeltip Aan +>/<– Schakeltip Uit +>: u kunt de
aanduiding van een schakeladvies in- of uitschakelen.
–<Gebruiksduur totaal>: aanduiding van de totale rijduur
met de eBike (kan niet veranderd worden)
–<Displ. vx.x.x.x>: dit is de softwareversie van het dis-
play.
–<DU vx.x.x.x>: dit is de softwareversie van de aandrijf-
eenheid. Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer de
boordcomputer zich in de houder bevindt.
–<DU SN xxxxxxx/xxx>: dit is het serienummer van de
aandrijfeenheid. Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer
de boordcomputer zich in de houder bevindt.
–<DU PN xxxxxxxxxx>: dit is het onderdeelnummer van
de aandrijfeenheid. Dit menupunt verschijnt alleen, wan-
neer de boordcomputer zich in de houder bevindt en de
aandrijfeenheid een onderdeelnummer ter beschikking
stelt.
–<Service MM/JJJJ>: dit menupunt krijgt u te zien, wan-
neer de fietsfabrikant een vaste servicebeurt heeft vast-
gelegd.
–<Serv. xx km/mi>: dit menupunt krijgt u te zien, wanneer
na het bereiken van een bepaalde loopcapaciteit de fiets-
fabrikant een servicebeurt heeft vastgelegd.
–<Bat. vx.x.x.x>: dit is de softwareversie van de accu. Dit
menupunt verschijnt alleen, wanneer de boordcomputer
zich in de houder bevindt. Bij het gebruik van 2 accu's
worden achtereenvolgens de softwareversies van beide
accu's aangegeven.
–<Bat. PN xxxxxxxxxx>: dit is het onderdeelnummer van
de eBike-accu. Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer
de boordcomputer zich in de houder bevindt en de eBike-
accu een onderdeelnummer ter beschikking stelt. Bij het
gebruik van 2 accu's worden achtereenvolgens de softwa-
reversies van beide accu's aangegeven.
–<Cha. vx.x.x.x>: dit is de softwareversie van het oplaad-
apparaat waarmee de eBike-accu geladen werd. Dit ver-
schijnt alleen, wanneer het oplaadapparaat de software-
versie ter beschikking stelt.
– Wanneer een eBike met ABS is uitgerust, verschijnen ook
de softwareversie, het serienummer en het onderdeel-
nummer van het ABS.
Aanduiding foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent
automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan
verschijnt de betreffende foutcode in de tekstaanduiding
(d).
Druk op een willekeurige toets op de boordcomputer (3) of
op de bedieningseenheid (9) om naar de standaard aandui-
ding terug te keren.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving
eventueel automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder
ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk.
Vóór verdere ritten moet de eBike gecontroleerd worden.
uLaat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Verhelpen
410 Een of meerdere toetsen van de boord-
computer zijn geblokkeerd. Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
414 Verbindingsprobleem van de bedienings-
eenheid Aansluitingen en verbindingen laten controleren
418 Een of meerdere toetsen van de bedie-
ningseenheid zijn geblokkeerd. Controleer of toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedron-
gen vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
419 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
422 Verbindingsprobleem van aandrijfeenheid Aansluitingen en verbindingen laten controleren
423 Verbindingsprobleem van de eBike-accu Aansluitingen en verbindingen laten controleren
424 Communicatiefout van de componenten
onderling Aansluitingen en verbindingen laten controleren
426 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe-
stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la-
ten weergeven of aan te passen.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

Nederlands – 6
Code Oorzaak Verhelpen
430 Interne accu van de boordcomputer leeg
(niet bij BUI350) Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
431 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
440 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450 Interne softwarefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
460 Fout bij de USB-aansluiting Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
490 Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren
500 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
502 Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
503 Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
504 Manipulatie van het snelheidssignaal ge-
detecteerd. Controleer de positie van de spaakmagneet en stel deze evt. in.
Controleer op manipulatie (tuning). De ondersteuning van de aan-
drijving wordt verminderd.
510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
511 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-
accu opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft
bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
531 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
540 Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid naar het toe-
gestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start
het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
550 Een niet toegestane verbruiker werd her-
kend. Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
580 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
591 Authenticatiefout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
592 Incompatibele component Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
593 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
595, 596 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met
uw Bosch eBike-dealer.
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

Nederlands – 7
Code Oorzaak Verhelpen
602 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
603 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
605 Accutemperatuurfout De accu bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik.
Schakel het eBike-systeem uit om de accu naar het toegestane
temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het sys-
teem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact
op met uw Bosch eBike-dealer.
606 Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-
dealer.
610 Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
620 Fout oplaadapparaat Vervang het oplaadapparaat. Neem contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
640 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
655 Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats deze
opnieuw. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft be-
staan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
656 Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer, zodat hij een
software-update uitvoert.
7xx Fout bij componenten van derden Neem goed nota van de informatie in de gebruiksaanwijzing van de
betreffende fabrikant van de componenten.
800 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
810 Ongeldige signalen bij de wielsnelheids-
sensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
820 Fout bij kabel naar de voorste wielsnel-
heidssensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
821 ... 826 Ongeldige signalen bij de voorste wielsnel-
heidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
830 Fout bij kabel naar de achterste wielsnel-
heidssensor Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
831
833 ... 835 Ongeldige signalen bij de achterste wiel-
snelheidssensor
Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de-
fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk
verschillende banddiameters voorwiel en
achterwiel; extreme rijsituatie, bijv. rijden
op het achterwiel
Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een
proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
840 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
850 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
860, 861 Fout van de spanningsvoorziening Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

Nederlands – 8
Code Oorzaak Verhelpen
870, 871
880
883 ... 885
Communicatiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem
dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
889 Interne ABS-fout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
890 ABS-controlelampje is defect of ont-
breekt; ABS functioneert mogelijk niet. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Geen
aanduiding Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door dit uit en opnieuw in te schakelen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach-
te, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reini-
gingsmiddelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Bovendien kan de fietsfabrikant of rijwielhandelaar voor de
servicebeurt een kilometerstand en/of een periode ten
grondslag leggen. In dit geval zal de boordcomputer telkens
na het inschakelen 4 s lang de volgende servicebeurt aange-
ven.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
uLaat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com.
Vervoer
uWanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets-
drager, meeneemt, verwijder dan de boordcomputer
en de eBike-accu om beschadigingen te vermijden.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

2 |
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
RESET
TURBO
SPOR
T
SPOR
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM
/H
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
(a)
(b)
(c)
(d)
(i)
(h)
(g)
(f)
(e)
(7) (8)
(1)
(2)
(3)
(6)
(5)
(4)
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

| 3
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
KM/H
RESET
ECO
MPH
KM/H
Reichweite
KM
/H
A
(13)
(12)
(9)
(11)
(3)
(15)
(14)
(10)
(4)
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

4 |
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

English – 1
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
uDo not allow yourself to be distracted by the on-board
computer's display. If you do not focus exclusively on
the traffic, you risk being involved in an accident. If you
want to make entries in your on-board computer other
than switching the assistance level, stop and enter the ap-
propriate data.
uDo not use the on-board computer as a handle. Lifting
the eBike up by the on-board computer can cause irrepar-
able damage to the on-board computer.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Product description and
specifications
Intended use
The Intuvia on-board computer is designed to control Bosch
eBike systems and display cycling data.
In addition to the functions shown here, changes to software
relating to troubleshooting and functional modifications may
be introduced at any time.
Product features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
All illustrations of bike parts except for the drive unit, on-
board computer (including operating unit), speed sensor
and the corresponding holders are a schematic representa-
tion and may differ on your eBike.
(1) Display function button i
(2) Bike light button
(3) On-board computer
(4) Holder for on-board computer
(5) On/off button for on-board computer
(6) RESET button
(7) USB port
(8) Protective cover for the USB port
(9) Operating unit
(10) Display function button i on the operating unit
(11) Decrease assistance level/scroll down button –
(12) Increase assistance level/scroll up button +
(13) Push assistance button WALK
(14) Locking mechanism for on-board computer
(15) Locking screw for on-board computer
USB charging cable (Micro A – Micro B)A)
A) Not depicted, available as an accessory
Display elements of on-board computer
(a) Drive unit assistance indicator
(b) Assistance level indicator
(c) Illumination indicator
(d) Text indicator
(e) Value indicator
(f) Speedometer
(g) Gear change recommendation: Higher gear
(h) Gear change recommendation: Lower gear
(i) Battery charge indicator
Technical data
On-board computer Intuvia
Product code BUI255
Max. USB port charging
current mA 500
USB port charging voltage V 5
USB charging cable A) 1 270 016 360
Operating temperature °C –5 to +40
Storage temperature °C +10 to +40
Charging temperature °C 0 to +40
Internal lithium-ion bat-
tery V
mAh 3.7
230
Protection rating B) IP54 (dust and splash-
proof)
Weight, approx. kg 0.15
A) Not included with the product as standard
B) When the USB cover is closed
The Bosch eBike system uses FreeRTOS
(seehttp://www.freertos.org).
Fitting
Inserting and removing the battery
For inserting and removing the eBike battery in/from the
eBike, please read and observe the battery operating in-
structions.
Fitting and removing the on-board computer
(seefigureA)
To fit the on-board computer (3), slide it forwards into the
holder (4).
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

English – 2
To remove the on-board computer (3), press the locking
mechanism (14) and slide the on-board computer forwards
out of the holder (4).
uRemove the on-board computer when you park the
eBike.
The on-board computer can be secured in place to prevent it
from being removed from the holder. To do so, remove the
holder (4) from the handlebars. Put the on-board computer
in the holder. Screw the locking screw (15) (M3 thread,
8mm long) from below into the thread provided in the
holder. Mount the holder back onto the handlebars.
Please note: The locking screw is not designed to prevent
theft.
Operation
Prerequisites
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
– A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
– The on-board computer is properly inserted in the holder
(see "Fitting and removing the on-board computer
(seefigureA)", pageEnglish – 1).
– The speed sensor is connected properly (see drive unit
operating instructions).
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
– If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, the eBike system will be activated
automatically.
– Once the on-board computer and the eBike battery are
fitted, briefly press the on/off button on the on-board
computer.
– With the on-board computer inserted, push the on/off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer-spe-
cific solutions are possible when there is no access to the
battery on/off button; see the battery operating instruc-
tions).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
if you are using the push-assistance function or if the assist-
ance level is set to OFF). The motor output depends on the
settings of the assistance level on the on-board computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25/45km/h, the
eBike drive switches off the assistance. The drive is automat-
ically reactivated as soon you start pedalling again and the
speed is below 25/45km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
– Press the on/off button of the on-board computer.
– Switch off the eBike battery using its on/off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible when
there is no access to the battery on/off button; see the bi-
cycle manufacturer operating instructions).
– Remove the on-board computer from its holder.
If no power is drawn from the eBike drive for about
10minutes (e.g. because the eBike is not moving) and no
button is pressed on the on-board computer or the operating
unit of the eBike, the eBike system, and therefore also the
battery, will switch off automatically to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear-shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electric-
ally connected to the drive unit by the manufacturer. The
separate operating instructions describe how to operate the
electronic gear-shifting systems.
Energy supply of the on-board computer
If the on-board computer is in the holder (4), a sufficiently
charged battery is inserted in the eBike and the eBike sys-
tem is switched on, then the on-board computer is powered
by the battery of the eBike.
If the on-board computer is removed from the holder (4),
the energy is supplied via an internal battery. If the internal
battery is weak when the on-board computer is switched on,
<Attach to bike> will appear on the text indicator (d) for
3s. The on-board computer will then turn off again.
To charge the internal battery, put the on-board computer
back in the holder (4) (when a battery is inserted in the
eBike). Switch the eBike battery on by its on/off button (see
battery operating instructions).
You can also charge the on-board computer via the USB
port. To do this, open the protective cap (8). Connect the
USB port (7) of the on-board computer via a suitable USB
cable to a standard USB charger or the USB port of a com-
puter (5 V charging voltage, max. 500 mA charging current).
<USB connected> will appear on the text indicator (d) of
the on-board computer.
Switching on/shutting down the on-board
computer
To switch on the on-board computer, briefly press the on/
off button (5). The on-board computer can also be switched
on when it is not inserted in the holder (if the internal battery
is sufficiently charged).
To switch off the on-board computer, press the on/off but-
ton (5).
If the on-board computer is not inserted in the holder, it
automatically switches off after 1minute to save energy if no
button is pressed.
uIf you are not going to be using your eBike for several
weeks, remove the on-board computer from its
holder. Store the on-board computer in a dry environ-
ment at room temperature. Regularly recharge the on-
board computer's battery (at least every 3 months).
Battery charge indicator
The battery charge indicator (i) displays the state of charge
of the eBike battery, not that of the on-board computer's in-
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

English – 3
ternal battery. The state of charge of the eBike battery can
also be checked on the LEDs of the battery itself.
Each bar of the battery symbol on the indicator (i) repres-
ents approximately 20% of the capacity:
The eBike battery pack is fully charged.
The eBike battery pack should be recharged.
The LEDs of the battery charge indicator on the
battery go out. The capacity for assisting the
drive has been used up, and assistance is
gently switched off. The remaining capacity is
made available for the lighting and the on-
board computer. The indicator flashes. The ca-
pacity of the eBike battery is enough for about
two hours of lighting. This does not account for
other consumers (e.g. automatic gearbox, char-
ging external devices at the USB port).
If the on-board computer is removed from the holder (4),
the last displayed state of charge of the battery is saved. If
an eBike is powered by two batteries, the battery charge in-
dicator (i) displays the state of charge of both batteries.
OFF
MPH
KM/H
If an eBike has two batteries inserted into
it and both batteries are charged on the
bike, the charging progress of both bat-
teries will be indicated on the display
(the left-hand battery pack is being
charged in the illustration). You can also
tell by the flashing indicator on the bat-
tery which of the two batteries is being
charged.
Setting the assistance level
On the operating unit(9), you can set the level of assistance
you want the eBike drive to provide you with while pedalling.
The assistance level can be changed at any time, even while
cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
The following assistance levels are available as a maximum:
–OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
–ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
–TOUR: Steady assistance, long range for touring
–SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking and
cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved dy-
namics and top performance (eMTB only available in
combination with the drive units BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX and BDU480 CX. A software update may be
required.)
–TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for sport cycling
To increase the assistance level, press the + button(12) on
the operating unit repeatedly until the required assistance
level appears on indicator (b). To decrease the assistance
level, press the – button(11).
The requested motor output is displayed in the indicator (a).
The maximum motor output depends on the selected assist-
ance level.
When the on-board computer is removed from the holder
(4), the assistance level that was last displayed is saved; the
motor output indicator (a) remains empty.
Interaction between the eBike system and gear-
shifting
The gear-shifting should be used with an eBike drive in the
same way as with a normal bicycle (observe the operating in-
structions of your eBike on this point).
Irrespective of the type of gear-shifting, it is advisable that
you briefly stop pedalling when changing gear. This will aid
the gear change and reduces wear on the powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force.
For this reason, follow the gear change recommendations
provided by the indicators (g) and (h) on your display. If in-
dicator (g) is displayed, you should change to a higher gear
with lower cadence. If indicator (h) is displayed, you should
select a lower gear with higher cadence.
Switching bike lights on/off
On the model on which the lighting is powered by the eBike
system, the front and rear lights can be switched on and off
at the same time via the on-board computer using the bike
light button(2).
Check that your bike lights are working correctly before
every use.
When the lighting is switched on, <Lights on> appears and
when the lighting is switched off, <Lights off> appears for
approx. 1s on the text indicator (d). The lighting symbol (c)
is displayed when the light is on.
The on-board computer saves the light status and activates
this saved status accordingly after a restart.
Switching the bike lights on and off has no effect on the
backlighting of the display.
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)

English – 4
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
– You release the +button;
– The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
– The speed exceeds 6km/h.
The push assistance function is subject to local regulations;
the way it works may therefore differ from the description
above, or the function may even be deactivated completely.
Powering external devices via the USB port
The USB port can be used to operate or charge most devices
that can be powered via USB (e.g. various mobile phones).
Charging requires the on-board computer to be mounted
and a sufficiently charged battery to be inserted in the eBike.
Open the protective cap(8) for the USB port on the on-
board computer. Use a Micro-A – Micro-B USB charging
cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect
the USB port on the external device to the USB port(7) on
the on-board computer.
Once the electrical load has been disconnected, the USB
port must be carefully resealed with the protective cap(8).
USB connections are not waterproof. When cycling in the
rain, do not connect any external devices and make sure
that the USB port is fully sealed by the protective
cover(8).
Important: If electrical loads are connected, this can affect
the range of the eBike.
Displays and configurations of the
on-board computer
Speed and distance indicators
The speedometer (f) always displays the current speed.
You can choose from the following functions in the function
display (combination of text indicator (d) and value indic-
ator (e)):
–<Clock>: Current time
–<Max. speed>: Maximum speed achieved since the last
reset
–<Avg. speed>: Average speed achieved since the last re-
set
–<Trip time>: Journey time since the last reset
–<Range>: Estimated range of the available battery
charge (at constant conditions such as assistance level,
route profile, etc.)
–<Odometer>: Total distance travelled with the eBike
(cannot be reset)
–<Trip distance>: Distance travelled since the last reset
To switch between display functions, press the ibut-
ton(1) on the on-board computer or the ibutton(10) on the
operating unit repeatedly until the required function is dis-
played.
To reset the <Trip distance>, <Trip time> and <Avg.
speed>, switch to one of these three functions and then
press the RESET button (6) until the indicator is set to zero.
This will also reset the values of the other two functions.
To reset the <Max. speed>, switch to this function and then
press the RESET button (6) until the indicator is set to zero.
To reset the <Range>, switch to this function and then press
the RESET button (6) until the indicator is reset to the value
of the factory setting.
If the on-board computer is removed from the holder (4), all
values of the functions are saved and can still be displayed.
Displaying/adjusting basic settings
The basic settings can be displayed and changed regardless
of whether the on-board computer is inserted in the holder
(4) or not. Some settings can only be viewed and changed
when the HMI is inserted. Depending on the equipment of
your eBike, some menu items may not be present.
To go to the basic settings menu, simultaneously press the
RESET button (6) and the i button (1) until <Configura-
tion> appears on the text indicator (d).
To switch between the basic settings, press the i button
(1) on the on-board computer repeatedly until the required
basic setting is displayed. If the on-board computer is inser-
ted in the holder (4), you can also press the i button (10) on
the operating unit.
To change the basic settings, press the on/off button (5)
next to the – indicator to reduce or scroll down, or the light-
ing button (2) next to the + indicator to increase or scroll up.
If the on-board computer is inserted in the holder (4), it is
also possible to change the settings with the –(11) and
+(12) buttons on the operating unit.
To exit the function and save a changed setting, press the
RESET button (6) for three seconds.
You can choose between the following basic settings:
–<– Clock +>: Setting the current time. The time can be
changed faster by pressing the setting buttons for a
longer period.
–<– Wheel circum. +>: Changing the value pre-set by the
manufacturer by ± 5%. This menu item is displayed only
when the on-board computer is in the holder.
–<– English +>: Changing the language of the text indic-
ator. You can choose between German, English, French,
Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, Dutch and Danish.
–<– Unit km/mi +>: Displaying the speed and distance in
either kilometres or miles.
–<– Time format +>: Displaying the time in 12-hour or
24-hour format.
–<– Shift recom. on +>/<– Shift recom. off +>: Switch-
ing the shift recommendation display on or off.
–<Power-on hours>: Total time travelled with the eBike
(cannot be changed)
–<Displ. vx.x.x.x>: Display software version.
1 270 020 XBI | (11.03.2020) Bosch eBike Systems

English – 5
–<DU vx.x.x.x>: Drive unit software version. This menu
item is displayed only when the on-board computer is in
the holder.
–<DU SN xxxxxxx/xxx>: Drive unit serial number. This
menu item is displayed only when the on-board computer
is in the holder.
–<DU PN xxxxxxxxxx>: Drive unit part number. This menu
item is displayed only when the on-board computer is in
the holder and the drive unit provides a part number.
–<Service MM/YYYY>: This menu item is displayed if the
bicycle manufacturer has set a fixed service date.
–<Serv. xx km/mi>: This menu item is displayed if the bi-
cycle manufacturer has set a service date after travelling a
certain distance.
–<Bat. vx.x.x.x>: Battery software version. This menu
item is displayed only when the on-board computer is in
the holder. When using two batteries, the software ver-
sions of both batteries are displayed successively.
–<Bat. PN xxxxxxxxxx>: eBike battery part number. This
menu item is displayed only when the on-board computer
is in the holder and the eBike battery provides a part num-
ber. When using two batteries, the software versions of
both batteries are displayed successively.
–<Cha. vx.x.x.x>: Software version of the charger used to
charge the eBike battery. This is displayed only if the
charger provides the software version.
– If the eBike is equipped with ABS, the software version,
serial number and part number of the ABS are also dis-
played.
Error code indication
The components of the eBike system are continuously and
automatically monitored. If an error is detected, the corres-
ponding error code will appear on the text indicator (d).
Press any button on the on-board computer (3) or on the op-
erating unit (9) to return to the standard indication.
The drive may be automatically shut down, depending on the
type of error. However, if you wish to continue cycling, you
will always be able to do so without assistance from the
drive. Before undertaking any other journeys, the eBike
should be checked.
uHave all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
Code Cause Corrective measures
410 One or more buttons of the on-board com-
puter are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
414 Operating unit connection problem Have the connections checked
418 One or more buttons on the operating unit
are disabled. Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding
its way in. Clean the buttons if need be.
419 Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
422 Drive unit connection problem Have the connections checked
423 eBike battery connection problem Have the connections checked
424 Communication problem between com-
ponents Have the connections checked
426 Internal time-out error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer. With this error, it is not possible to bring up the wheel
circumference in the basic settings menu or to adjust it.
430 Internal battery of the on-board computer
is flat (does not apply to BUI350) Charge the on-board computer (in the holder or via the USB port)
431 Software version error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
440 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
450 Internal software error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
460 Error at USB port Remove the cable from the USB port of the on-board computer. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
490 Internal fault of the on-board computer Have the on-board computer checked
500 Internal drive unit fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch
eBike dealer.
502 Bike light fault Check the light and the associated wiring. Restart the system. If
the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (11.03.2020)
Table of contents
Languages: