Spectech T311 User manual

WARNING
Please read and follow all of the instructions & safety precautions detailed below prior to using this product. Failure
to do so may result in serious personal injury and / or property damage.
Safety Precautions
Do not expose this product to heat sources (including open flame or direct sunlight)
Do not expose this product to water or liquids. If liquid enters the product, immediately unplug the product
from any connected power sources or devices.
Do not disassemble or modify the product
Avoid dropping this product (or any other heavy impact which might damage the internal circuit)
In the unlikely event of any abnormalities (such as strange odor, overheating, leaking, color change, etc.),
discontinue use immediately.
Avoid cleaning this product using liquids or chemical substances (use dry cloth only)
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer
Dispose of this item properly (do not dispose of it in trash receptacles and do not attempt to incinerate it)
Do not leave this product unattended while it is in use or while it is being charged
This product is not a toy: KEEP AWAY FROM CHILDREN
Re-charge this device using a USB port certified wall adapter or portable power bank (not included)
Do not re-charge via USB port on a computer
Do not use this product while it is being charged
When not being used for prolonged periods of time please charge every 3 months to avoid damaging the
battery
T311 USER MANUAL
The T311 Wireless V4.2 earbuds are the ideal on-the-go audio companion. They are comfortable, well designed &
conveniently packaged in a vinyl carrying pouch. Please read below product specifications and user guide:
Specifications:
Battery Type: Grade A non-recycled Lithium Polymer battery
Battery Duration/Lifespan: 300 times
Battery Capacity: 55mAh per earbud
Watt per hour: 0.2Wh (total)
Power Input & Current: DC 5V/0.55A
Sound Output: 0.3mW (total)
Sensitivity: 83dB
Frequency Response: 20Hz-20KHz
Distortion Rate: 1~3%
Wireless Version: V4.2
Range of Wireless Communication: within 10 meters
Charge Time (0-100%): approx. 2hrs

Playback Time: up to 2hrs (played at 50% volume)
Accessories: USB/Micro-USB charging cable & 2 extra pairs of rounded silicone ear tips.
Product Size: 18”in length (from earbud to control panel)
Net Weight: 12.5g
T311 Product Map
1. T311 Operation
a) On: press & hold the button for 2 seconds until the LED flashes BLUE (quick flashing blue LED indicates
the T311 is ON and ready to be paired)
b) Off: press & hold the for 3 seconds until the LED light is off
NOTE: previously paired devices will automatically connect to the T311 earbuds when turned on.
2. T311 Wireless Pairing
a) Once the T311 has been turned ON.
b) Enable Bluetooth function on your electronic device. Search Spector T311 & pair the devices (a solid blue
LED will appear to indicate that the T311 has successfully been paired with your audio device)
No
Description
1
Multi-Function button
2
Volume down/previous song
Volume up/skip song
3
LED light
4
Micro-USB input port
5
Microphone

3. T311 Operation in Wireless Mode
a) Answer/End calls & Play/Pause function: quickly press the button once
b) Rejecting incoming calls: press & hold the button
c) Redialing last outgoing call: double-click
d) To answer an incoming call while already on a call, double click (NOTE: the original incoming call will
end when answering new incoming call)
e) button: quick press to skip song /press & hold to increase volume
f) button: quick press to previous song/press & hold to decrease volume.
4. To Charge the T311
a) Insert micro USB into the T311 & plug the USB into a wall adapter (not included)
b) A solid red LED indicates the device is charging (a solid blue LED indicates that the T311 is fully charged)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.

AVERTISSEMENT
S'il vous plaît lire et suivre toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées ci-dessous avant d'utiliser ce
produit. De ne pas prendre ces précautions pourrait entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
Précautions de sécurité
Ne pas exposer le produit à des sources de chaleur (incluant les flammes nues ou la lumière directe de soleil).
Ne pas exposer le produit ni à de l’eau ni à des liquides. Si du liquide s’introduit dans le produit débrancher
celui-ci immédiatement de toute source d’énergie ou d’un dispositif quelconque.
Ne pas démonter ni modifier le produit.
Éviter de laisser tomber le produit (et tout impact qui pourrait endommager ses circuits internes).
Dans le cas improbable d’anomalies (telles que odeurs étranges, surchauffe, filtrations, changements de
couleur, etc.) arrêter d’utiliser le produit immédiatement.
Éviter de nettoyer le produit avec des liquides ou des substances chimiques (n’utiliser qu’un tissu sec).
N’utiliser que les pièces et les accessoires spécifiés par le fabricant.
Se débarrasser du produit correctement (ne pas le jeter aux poubelles ni essayer de l’incinérer).
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement ou en cours de chargement.
Ce produit n’est pas un jouet: LE GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Recharger ce dispositif au moyen d’un adaptateur mural certifié pour port USB ou chargeur portable (non inclus)
Ne pas recharger via le port USB d’un ordinateur
Ne pas utiliser le produit lorsqu’il est en cours de chargement.
Si le produit ne s’utilise pendant des périodes de temps prolongées il faut le charger tous les trois mois pour
éviter d’endommager la batterie.
MANUEL DE L’UTILISATEUR DU T311
Partenaires audio mobiles idéaux les écouteurs sans fil T311 V4.2 sont confortables, d’une conception superbe et
pratiquement emballés dans une pochette en vinyle. Ci-dessous les spécifications et le mode d’emploi du produit.
Spécifications :
Type de batterie : Lithium polymère grade Anon recyclée
Vie utile/durée : 300 fois
Capacité : 55mAh par écouteur
Puissance watt-heure : 0.2Wh (total)
Puissance d’entrée et courant : 5V/0.55A CC
Puissance de sortie du son : 0.3mW (total)
Sensibilité : 83dB
Réponse de fréquence : 20Hz-20KHz
Taux de distorsion : 1~3%
Version sans fil : V4.2

Portée de la communication sans fil : jusqu’à 10 mètres
Temps de charge (0-100%) : environ 2 heures
Temps de reproduction : jusqu’à 2 heures (à 50% du volume)
Accessoires : câble de recharge USB/Micro-USB et 2 pairs d’écouteurs de forme arrondie en silicone.
Dimensions du produit : 18po de longueur (de l’écouteur au panneau de contrôle)
Poids net : 12.5 gr
Diagramme du T311
1. Fonctionnement du T311
a) Allumer : appuyer sur et maintenir enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que la lumière LED clignote
en BLEU (clignotement rapide en bleu du LED signale que le T311 est ALLUMÉ et prêt à l’appariement).
b) Éteindre : appuyer sur et maintenir enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la lumière LED
s’éteigne.
NOTE : des dispositifs préalablement appariés se connecteront automatiquement au T311 en allumant les
écouteurs.
2. Appariement sans fil du T311
a) Une fois que le T311 est ALLUMÉ
No
Description
1
Bouton multifonctionnel
2
Baisser volume/Chanson précédente
Monter volume/Sauter chanson
3
Lumière LED
4
Port d’entrée micro-USB
5
Microphone

b) Activer la fonction Bluetooth dans le dispositif électronique. Chercher Spector T311 et apparier les
dispositifs (une LED bleue solide signalera que le T311 est apparié au dispositif audio).
3. Fonctionnement du T311 en mode sans fil
a) Répondre/Terminer appels et fonction Reproduire/Pause : appuyer sur rapidement une fois
b) Rejeter appels entrants : appuyer sur et maintenir enfoncé
c) Recomposer dernier appel sortant : double cliquer sur
d) Répondre un appel entrant lorsqu’un autre appel est en cours, double cliquer sur (NOTE : le premier
appel se terminera en répondant au nouvel appel entrant).
e) bouton : appuyer rapidement pour Sauter chanson. Appuyer et maintenir enfoncé pour monter le
volume
f) bouton : appuyer rapidement pour aller à chanson précédente. Appuyer et maintenir enfoncé pour
baisser le volume
4. Chargement du T311
a) Insérer l’entrée micro USB dans le T311 et connecter la sortie USB dans une prise murale (non incluse).
b) Une LED rouge solide signalera que le dispositif est en cours de chargement (une LED bleue solide
signalera que le dispositif est complètement chargé).
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) L’appareil ne devrait pas causer d’interférences nuisibles et
(2) Ne devrait pas voir son fonctionnement altéré par des interférences nuisibles.
Cet équipement a fait l'objet de tests ayant démontré sa conformité aux limites correspondantes à un appareil
numérique de classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. L’équipement génère, utilise et émet
de l'énergie de fréquences radio et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, causer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui se
détermine en allumant et en éteignant l'appareil, on encourage l'utilisateur d'essayer de corriger ces interférences
par l'un des moyens suivants :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.

Demander l’aide du concessionnaire ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Mise en garde :
Toute transformation ou modification non expressément autorisée par l'autorité responsable pourraient annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

ADVERTENCIA
Por favor, lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se detallan a continuación antes
de utilizar este producto. El no hacerlo puede traer como consecuencia lesiones personales graves y/o daños
materiales.
Precauciones de seguridad
No exponer el producto a fuentes de calor (incluyendo las llamas abiertas y la luz directa del sol).
No exponer el producto ni al agua ni a líquidos. Si un líquido se introduce en el producto desconectarlo
inmediatamente de toda fuente de energía y de cualquier dispositivo.
No desarmar ni modificar el producto.
No dejar caer el producto (evitar todo impacto que podría dañar sus circuitos internos).
En el caso improbable de alguna anormalidad (olores extraños, sobrecalentamiento, filtraciones, cambios de
color, etc.) dejar de usar el producto inmediatamente.
No limpiar el producto con líquidos ni substancias químicas (usar solamente un trapo seco).
Utilizar solamente los accesorios y piezas especificados por el fabricante.
Deshacerse del producto en forma correcta (no arrojarlo a la basura ni incinerarlo).
No dejar en producto sin vigilancia cuando está en funcionamiento o cargándose.
Este producto no es un juguete: MANTENERLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Recargar este dispositivo por medio de un adaptador mural para certificado puerto USB o cargador portable
(no incluido)
No recargar a través del puerto USB del ordernador.
No utilizar el producto mientras se está cargando.
Si el producto no se utiliza por largos periodos de tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para evitar dañar
la batería.
Manual del usuario del T311
Los audífonos inalámbricos T311 V4.2 son los compañeros audio móviles ideales. Cómodos, de gran diseño y
convenientemente embalados en una funda de vinilo. A continuación las especificaciones y el modo de empleo del
producto.
Especificaciones:
Tipo de batería: Polímero de litio grado A no reciclada
Vida útil/duración: 300 veces
Capacidad: 55mAh por audífono
Potencia watt-hora: 0.2Wh (total)
Potencia de entrada y corriente: 5V/0.55A CC
Potencia de salida del sonido: 0.3mW (total)
Sensibilidad: 83dB
Respuesta en frecuencia: 20Hz-20KHz

Índice de distorsión: 1~3%
Versión inalámbrica: V4.2
Distancia de comunicación inalámbrica: hasta 10 metros
Tiempo de carga (0-100%): aprox. 2 horas
Tiempo de reproducción: hasta 2horas (a 50% del volumen)
Accesorios: cable de recarga USB/Micro-USB y dos pares de audífonos redondos de silicona
Dimensiones del producto: 18” de largo (desde el audífono al panel de control)
Peso neto: 12.5 gramos
Diagrama del T311
1. Funcionamiento del T311
a) Encender: oprimir y mantenerlo oprimido durante 2 segundos hasta que la luz LED parpadee en AZUL
(parpadeo rápido en azul señala que el T311 está encendido y listo a aparearse)
b) Apagar: oprimir y mantenerlo oprimido durante 3 segundos hasta que la luz LED se apague
NOTA: dispositivos previamente apareados se conectarán automáticamente al T311 al encender los audífonos.
2. Apareamiento inalámbrico del T311
a) Una vez que el T311 está encendido
No
Descripción
1
Botón multifuncional
2
Bajar volumen/Canción anterior
Subir volumen/Saltar canción
3
Luz LED
4
Puerto de entrada micro-USB
5
Micrófono

b) Activar la función Bluetooth en el dispositivo electrónico. Buscar Spector T311 y aparear los dispositivos
(una LED azul fija señalará que el T311 se apareado al dispositivo audio).
3. Funcionamiento del T311 en modo inalámbrico
a) Responder/Terminar llamadas y función Reproducir/Pausa: oprimir rápidamente una vez
b) Rechazar llamadas entrantes: oprimir y mantener oprimido
c) Repetir última llamada saliente: hacer doble clic sobre
d) Responder llamada entrante durante otra llamada, hacer doble clic sobre (NOTA: la primera llamada se
terminará al responder la nueva llamada entrante.
e) botón: oprimir rápidamente para Saltar canción. Oprimir y mantener oprimido para Subir volumen
f) botón: oprimir rápidamente para Ir a Canción precedente. Oprimir y mantener oprimido para Bajar
volumen
4. Carga del T311
a) Insertar la entrada micro USB en el T311 y conectar la salida USB en una toma mural (no incluida)
b) Una luz LED roja fija señalará que el dispositivo está cargando (una LED azul fija señalará que el
dispositivo está completamente cargado).
DÉCLARACIÓN DE LA FCC
Este aparato cumple con la norma 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento debe cumplir con las siguientes
condiciones:
(1) El aparato no debería causar interferencias perjudiciales y
(2) Su funcionamiento no debería afectarse a causa de interferencias perjudiciales.
Este aparato ha sido objeto de pruebas que demuestran cumplir con los límites exigidos a un aparato digital clase
B, según las reglas de la FCC. Estos límites tienen el objeto de brindar protección, dentro de márgenes razonables,
contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este aparato produce, utiliza y puede irradiar
energía de frecuencia radial y de no ser instalado según sus instrucciones, puede causar interferencia en las
comunicaciones radiales.
Aún así, no existe garantía contra dicha interferencia en instalaciones particulares. Si se producen interferencias en
la recepción radial o de TV, lo que puede comprobarse al apagar y encender el aparato, el usuario podrá intentar
corregir el problema mediante alguna de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.
Conectar el aparato en un circuito diferente al del receptor.
Pedirle ayuda al concesionario o un técnico de radio/TV autorizado.
Aviso:

Toda transformación o modificación no autorizada explícitamente por la autoridad responsable podría anular el
derecho a utilizar el equipo.
Table of contents
Languages:
Other Spectech Wireless Headphones manuals