SpectronIQ PD-1100 User manual

VIDEO
PD-1100
DVD Player
Reproductor de DVD
Lecteur DVD
User’s Manual
Manual del usuario
Guide de l’utilisateur
OMPD800.book Page i Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Spectroniq PD-1100 DVD Player User’s
Manual.
© 2006 Protron Digital Corporation. All
rights reserved.
Under copyright law, this manual may
not be reproduced in any form, in whole
or in part, without the prior written
consent of Protron Digital Corporation.
Disclaimer
Protron Digital Corporation has
reviewed this manual and provides it
only as a guide to operation. All
statements, technical information, and
recommendations in this manual and in
any guides or related documents are
believed reliable, but the accuracy and
completeness thereof are not
guaranteed or warranted, and they are
not intended to be, nor should they be
understood to be, representations or
warranties concerning the products
described.
Specifications are subject to change
without notice.
Trademarks
Spectroniq is a registered trademark of
Prosonic Group Corporation.
Protron Digital Corporation
2133 S. Green Privado
Ontario, CA 91761
Printed in China
OMPD800.book Page ii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Guide de l'utilisateur du lecteur DVD
Spectroniq PD-1100.
© 2006 Protron Digital Corporation.
Tous droits réservés.
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, ce
manuel ne peut être reproduit sous
quelque forme que ce soit,
intégralement ou en partie, sans
l'autorisation écrite préalable de
Protron Digital Corporation.
Avis de non-responsabilité
Protron Digital Corporation a examiné
ce manuel et le fournit seulement à titre
de guide d'utilisation. Les énoncés,
renseignements techniques et
recommandations contenus dans ce
manuel et tous autres guides ou
documents connexes sont à notre
connaissance fiables, mais nous ne
pouvons garantir leur degré
d'exactitude ou d'exhaustivité. En outre,
ils ne constituent pas des
représentations ou garanties au sujet
des produits décrits, et ne doivent pas
être interprétés en ce sens.
Les spécifications sont sujettes à
changements sans préavis.
Marques de commerce
Spectroniq est une marque déposée de
Prosonic Group Corporation.
Protron Digital Corporation
2133 S. Green Privado
Ontario, CA 91761 États-Unis
Imprimé en Chine
Manual del usuario del Reproductor de
DVD Spectroniq PD-1100.
© 2006 Protron Digital Corporation.
Todos los derechos reservados.
Según las leyes de derecho de autor, este
manual no se puede reproducir de
ninguna manera, en parte o en su
totalidad, sin previo consentimiento
escrito de Protron Digital Corporation.
Exención de responsabilidad
Protron Digital Corporation revisó este
manual y lo proporciona únicamente
como una guía de funcionamiento.
Todas las declaraciones, información
técnica y recomendaciones que se
encuentran en este manual y en
cualquier guía o documentos
relacionados se consideran confiables,
pero la exactitud y la integridad de los
mismos no se garantizan y no tienen
intención de ser declaraciones o
garantías relacionadas con los productos
descritos, ni deben sobrentenderse como
tales.
Las especificaciones están sujetas a
cambio sin notificación.
Marcas comerciales
Spectroniq es una marca comercial
registrada de Prosonic Group
Corporation.
Protron Digital Corporation
2133 S. Green Privado
Ontario, CA 91761
Impreso en China
OMPD800.book Page iii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

ii
Product Cautions
TO PREVENT POSSIBLE DANGER,
ELECTRIC SHOCK, AND INJURY WHEN
HANDLING YOUR DVD PLAYER, PLEASE
BE AWARE OF ALL WARNINGS AND
SAFETY PRECAUTIONS LISTED BELOW.
Never spill any liquid of any kind on the
device.
Never insert anything into the device,
where objects can come into contact
with high voltage nodes or damage
internal components.
VIDEO
Do not attempt to service the device
yourself. Opening or removing covers
exposes high voltage nodes and other
hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
Before cleaning the device, turn it off
and unplug it from the wall. Use a damp
cloth for cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
VIDEO
To prevent overheating and ensure
reliable operation, place the device only
in a well ventilated location. Avoid
cramped or inadequately ventilated
locations.
VIDEO
Note: Read all safety and operating
instructions before operating
your new DVD player.
OMPD800.book Page ii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

iii
Mises en garde au
sujet du produit
POUR ÉVITER TOUT DANGER, TOUT
CHOC ÉLECTRIQUE ET TOUTE BLESSURE
QUI RISQUENT DE SE PRODUIRE LORS DE
LA MANIPULATION DU LECTEUR DVD,
VEUILLEZ PRENDRE NOTE DES
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE
SÉCURITÉ INDIQUÉS CI-DESSOUS.
Ne renversez jamais de liquide d’aucune
sorte sur cet appareil.
N'introduisez jamais quoi que ce soit
dans l'appareil, là où des objets
pourraient entrer en contact avec des
nœuds à haute tension ou endommager
des composants internes.
N'essayez pas de réparer l'appareil.
L'ouverture ou le retrait des couvercles
expose les nœuds à haute tension et
pose des dangers. Confiez les travaux de
réparation à un technicien qualifié.
Avant tout nettoyage, éteignez et
débranchez l'appareil du mur. Utilisez
un chiffon humide pour le nettoyage.
N’utilisez jamais de nettoyants liquides
ou aérosol.
Pour éviter les risques de surchauffe et
assurer un fonctionnement fiable,
placez l'appareil dans un endroit bien
aéré uniquement. Évitez les endroits
encombrés ou mal aérés.
Remarque : Lisez toutes les consignes
de sécurité et le guide
d'utilisation avant de faire
fonctionner votre
nouveau lecteur DVD.
Precauciones a tomar
al manejar el producto
PARA EVITAR UN POSIBLE DAÑO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES
CUANDO MANEJE SU REPRODUCTOR DE
DVD, TENGA PRESENTE TODAS LAS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD QUE SE ENUMERAN A
CONTINUACIÓN.
Nunca derrame líquido de ningún tipo
sobre el dispositivo.
Nunca inserte nada en el dispositivo, allí
donde los objetos puedan entrar en
contacto con los nodos de alto voltaje o
puedan dañar los componentes internos.
No intente realizar servicio al dispositivo
usted mismo. La apertura o
desinstalación de las cubiertas lo expone
a los nodos de alto voltaje y otros
peligros. Remita todos los servicios a
personal de servicio calificado.
Antes de limpiar el dispositivo, apáguelo
y desconéctelo de la pared. Utilice un
paño húmedo para realizar la limpieza.
Nunca utilice limpiadores líquidos o
aerosol.
Para evitar el sobrecalentamiento y
garantizar un funcionamiento confiable,
coloque el dispositivo únicamente en un
lugar bien ventilado. Evite ubicaciones
con ventilación restringida o
inadecuada.
Nota: Lea todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento
antes de poner en
funcionamiento su nuevo
reproductor de DVD.
OMPD800.book Page iii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

iv
Conformity and
Compliance
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful interference
when the equipment is operated in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the
instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to
radio or television reception (this can be
determined by turning the device off
and on), the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the
receiving antenna.
• Increase the separation between
the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
Caution:
To comply with the limits for an FCC
Class B computing device, the user
should use the shielded signal cable and
power cord supplied with the unit. The
FCC warns that changes or modifications
of the unit not expressly approved by
the party responsible for compliance
could void the user’s authority to
operate the equipment.
OMPD800.book Page iv Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

v
Conformité et respect
des normes
Déclaration de conformité
avec la FCC
Cet appareil a été testé et reconnu
conforme aux limitations pour appareils
numériques de classe B, en vertu de la
section 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limitations ont été conçues pour
fournir une protection raisonnable contre
les interférences nocives lorsque l'appareil
est utilisé dans une installation
résidentielle. Ce matériel produit, utilise
et peut rayonner de l’énergie en
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux directives, il
peut causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si ce matériel
cause une interférence nuisible à la
réception radiophonique ou télévisuelle,
vérifiable en allumant puis en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est prié d’essayer
de corriger l’interférence en prenant l’une
ou l’autre des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez
l’antenne de réception.
• Éloignez davantage l’appareil du
récepteur.
• Branchez l’appareil dans une
prise de courant dans un circuit
différent de celui où est branché
le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un
technicien expérimenté en radio/
télévision pour obtenir de l’aide.
Attention :
Pour être conforme aux limites stipulées
pour un appareil numérique de classe B
par la FCC, l'utilisateur doit utiliser le
câble de signal blindé et le cordon
d'alimentation fournis avec l'appareil.
La FCC stipule que tout changement ou
toute modification de cet appareil non
Conformidad y
cumplimiento
Declaración de cumplimiento
con FCC
Este equipo se sometió a pruebas y se
detectó que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, en lo que
concierne a la Parte 15 de los Reglamentos
de FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra la interferencia nociva cuando el
equipo se hace funcionar en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede difundir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede ocasionar interferencia nociva a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe ninguna garantía de que no ocurrirá
interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo ocasiona
interferencia nociva a la recepción de
radio o televisión (esto se puede
determinar al encender y apagar el
dispositivo), se exhorta al usuario a
intentar corregir la interferencia al
adoptar una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena
de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
• Conectar el equipo con un
tomacorriente en un circuito
diferente al cual está conectado
el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV con
experiencia para obtener ayuda.
Precaución:
Para cumplir con los límites para un
dispositivo de computación Clase B de
FCC, el usuario debe utilizar el cable de
alimentación y el cable de señal
blindado que se proporciona con la
unidad. FCC advierte que los cambios o
OMPD800.book Page v Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

vi
Radio Frequency Interference
Statement
Warning:
This is a Class B product. In a domestic
environment this product may cause
radio interference, in which case the
user may be required to take adequate
measures.
UL Mark and Statement
This device is a UL Listed product. UL has
found that representative samples of
this product met UL's safety
requirements.
Canadian DOC Notice for
Class B Computing Devices
This digital apparatus does not exceed the
Class B limits for radio noise emissions
from a digital apparatus as set out in the
Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of
Communications.
OMPD800.book Page vi Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

vii
approuvés expressément par la partie
responsable de la conformité pourraient
entraîner l'annulation de l'autorisation
d'exploitation de l'appareil accordée à
l'utilisateur.
Déclaration concernant les
interférences avec les
fréquences radio
Avertissement :
Ceci est un produit de classe B. Il risque
de produire des interférences
radiophoniques dans un environnement
domestique auquel cas l'utilisateur peut
se voir demander de prendre des
mesures adéquates.
Marquage et déclaration de
conformité UL
Cet appareil est un produit homologué
UL. La certification UL a établi que des
échantillons représentatifs de ce produit
répondent aux exigences de sécurité UL.
Avis du Ministère des
Communications canadien
concernant les appareils
numériques de classe B
Cet appareil numérique ne dépasse pas
les limites de la classe B pour les
interférences radio provenant
d'appareils numériques, prévues par le
Règlement sur le brouillage
radioélectrique du Ministère des
Communications canadien.
las modificaciones de la unidad que no
estén expresamente aprobados por la
parte responsable para efectos de
cumplimiento podrían anular el derecho
del usuario de operar el equipo.
Declaración de interferencia de
radiofrecuencia
Advertencia:
Éste es un producto Clase B. En un
ambiente doméstico, este producto
puede ocasionar radio interferencia, en
cuyo caso es posible que sea necesario
que el usuario tome las medidas
adecuadas.
Declaración y marca UL
Este dispositivo es un producto
enumerado por UL. UL descubrió que las
muestras representantes de este
producto cumplen con los
requerimientos de seguridad de UL.
Notificación DOC canadiense
para los dispositivos de
computación Clase B
Este aparato digital no excede los límites
de Clase B para las radioemisiones de
ruido desde un aparato digital, tal y
como se establece en los Reglamentos de
radiointerferencia del Departamento
Canadiense de Comunicaciones.
OMPD800.book Page vii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

viii
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Unpacking Your New DVD Player. . . . . . .4
Connecting the Player to Other Devices .8
Connecting to a Display Using the
Composite Video Output. . . . . . . . . .8
Connecting to a Display Using the
S-Video Output . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connecting to a Display Using the
Component Video Output. . . . . . . .12
Connecting to an Audio System . . .14
Operating the Player . . . . . . . . . . . . . . . .16
Turning the Player On and Off . . . .16
Inserting a Disc. . . . . . . . . . . . . . . . .16
Adjusting the Volume . . . . . . . . . . .16
Bringing Up the On-Screen Display 16
Accessing the Setup Menu . . . . . . .16
Using the Remote Control. . . . . . . . . . . .18
Replacing the Remote Batteries . . .24
Playing DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .26
Navigating Menus . . . . . . . . . . . . . .26
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .26
Selecting the Audio Channel. . . . . .28
Selecting the Subtitle Channel . . . .28
Searching to a Specified Location. .28
Repeating Chapters . . . . . . . . . . . . .30
Repeating an Arbitrary Section. . . .30
Programming Playback Order. . . . .30
Playing Video CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .34
Navigating Menus . . . . . . . . . . . . . .34
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .36
Repeating an Arbitrary Section. . . .36
Programming Playback Order. . . . .38
Playing Audio CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .40
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .40
Searching to a Specified Time. . . . .42
Repeating Tracks . . . . . . . . . . . . . . .42
Repeating an Arbitrary Section. . . .42
Programming Playback Order. . . . .42
Playing MP3 CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .46
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .46
Navigating the Directory Structure.46
OMPD800.book Page viii Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

ix
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déballage de votre nouveau lecteur
DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion à d'autres appareils. . . . . . . . 9
Connexion à un écran à l'aide de la
sortie vidéo composite. . . . . . . . . . . 9
Connexion à un écran à l'aide de la
sortie S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un écran à l'aide de la
sortie vidéo en composantes. . . . . 13
Connexion à un système audio . . . 15
Fonctionnement du lecteur. . . . . . . . . . 17
Comment allumer et éteindre le
lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insertion d'un disque . . . . . . . . . . . 17
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . 17
Activer l'affichage à l'écran. . . . . . 17
Accès au menu Configuration. . . . 17
Utilisation de la télécommande . . . . . . 18
Remplacement de les piles de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture de disques DVD. . . . . . . . . . . . . 27
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 27
Navigation des menus . . . . . . . . . . 27
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 27
Sélection du canal audio . . . . . . . . 29
Sélection du canal de sous-titrage 29
Recherche d'un emplacement
spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Répétition des chapitres . . . . . . . . 31
Répétition d'une section
arbitraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmation de l'ordre de
lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture de CD vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . 35
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 35
Navigation des menus . . . . . . . . . . 35
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 37
Répétition d'une section
arbitraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programmation de l'ordre de
lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . 41
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 41
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 41
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desempaque su nuevo Reproductor de
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión a otros dispositivos . . . . . . . . . 9
Conexión a una pantalla con la salida
de vídeo combinada . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a una pantalla con
S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a una pantalla con la salida
de vídeo de componentes . . . . . . . 13
Conexión con el sistema de audio . 15
Funcionamiento del Reproductor . . . . . 17
Encendido y apagado del
reproductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserción de un disco . . . . . . . . . . . 17
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . 17
Hacer aparecer la Visualización en
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acceso al menú Configuración . . . 17
Uso del Control remoto . . . . . . . . . . . . . 18
Reemplazo de las baterías del control
remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción de DVD . . . . . . . . . . . . . . 27
La Visualización en pantalla . . . . . 27
Navegación de los menús. . . . . . . . 27
Control de reproducción . . . . . . . . 27
Selección del canal de audio . . . . . 29
Selección del canal del subtítulo . . 29
Búsqueda de una ubicación
especificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Repetición de capítulos . . . . . . . . . 31
Repetición de una sección
arbitraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programación del orden de
reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de CD de vídeo . . . . . . . . 35
La Visualización en pantalla . . . . . 35
Navegación de los menús. . . . . . . . 35
Control de reproducción . . . . . . . . 37
Repetición de una sección
arbitraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programación del orden de
reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción de CD de audio . . . . . . . . 41
La Visualización en pantalla . . . . . 41
OMPD800.book Page ix Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Table of Contents
x
Repeating Tracks . . . . . . . . . . . . . . .48
Programming Playback . . . . . . . . . .48
Playing Kodak Picture CDs . . . . . . . . . . .50
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .50
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .50
Navigating Menus . . . . . . . . . . . . . .52
Transforming Images. . . . . . . . . . . .52
Navigating the Directory Structure.52
Playing Other Picture CDs . . . . . . . . . . . .54
The On-Screen Display. . . . . . . . . . .54
Controlling Playback . . . . . . . . . . . .54
Navigating the Directory Structure.54
Transforming Images. . . . . . . . . . . .56
Programming Playback . . . . . . . . . .56
Configuring the Player . . . . . . . . . . . . . .58
Language Setup . . . . . . . . . . . . . . . .58
Screen Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Custom Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Exit Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Support Information . . . . . . . . . . . .70
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
OMPD800.book Page x Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Contenido • Table des matières
xi
Recherche d'un moment précis. . . 43
Répétition des pistes . . . . . . . . . . . 43
Répétition d'une section
arbitraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programmation de l'ordre de
lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lecture de CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . 47
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 47
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 47
Navigation dans la structure du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Répétition des pistes . . . . . . . . . . . 49
Lecture d'une séquence
programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lecture de CD Image Kodak . . . . . . . . . 51
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 51
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 51
Navigation des menus . . . . . . . . . . 53
Transformation des images . . . . . . 53
Navigation dans la structure du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture d’autre CD image . . . . . . . . . . . 55
L'affichage à l'écran. . . . . . . . . . . . 55
Contrôle de la lecture . . . . . . . . . . 55
Navigation dans la structure du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transformation des images . . . . . . 57
Lecture d'une séquence
programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration du lecteur. . . . . . . . . . . . 59
Configuration langue . . . . . . . . . . 59
Configuration écran. . . . . . . . . . . . 61
Configuration audio . . . . . . . . . . . 63
Configuration personnalisée. . . . . 65
Quitter le configuration . . . . . . . . 65
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Information sur l'assistance
technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Control de reproducción . . . . . . . . 41
Búsqueda de un tiempo
especificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Repetición de pistas . . . . . . . . . . . . 43
Repetición de una sección
arbitraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Programación del orden de
reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reproducción de CD de MP3 . . . . . . . . . 47
La Visualización en pantalla . . . . . 47
Control de reproducción . . . . . . . . 47
Navegación en la estructura del
directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Repetición de pistas . . . . . . . . . . . . 49
Programación de reproducción . . . 49
Reproducción de CD de fotografías
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
La Visualización en pantalla . . . . . 51
Control de reproducción . . . . . . . . 51
Navegación de los menús. . . . . . . . 53
Transformación de imágenes. . . . . 53
Navegación de la estructura del
directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reproducción de otro CD de
fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
La Visualización en pantalla . . . . . 55
Control de reproducción . . . . . . . . 55
Navegación en la estructura del
directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Transformación de imágenes. . . . . 57
Programación de reproducción . . . 57
Configuración del Reproductor. . . . . . . 59
Configuración idioma. . . . . . . . . . . 59
Configuración pantalla . . . . . . . . . 61
Configuración audio. . . . . . . . . . . . 63
Configuración personalizada. . . . . 65
Salir configuración . . . . . . . . . . . . . 65
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 66
Información de soporte . . . . . . . . . 71
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
OMPD800.book Page xi Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

2
Introduction
Congratulations on purchasing your new
Spectroniq DVD Player!
Your new player offers a wide range of
features. In addition to playing video, it
can play music and photo CDs so you can
listen to music or browse photo albums
using your television set.
With composite, S-Video, and component
video outputs, you can connect the player
to any display. And progressive scan video
output capability provides the highest
video quality available.
Features
• Fully compatible with DVD, DVD+R,
Audio CD, Video CD, Super Video CD,
Kodak Picture CD, CD-ROM, and CD-R
media
• Superlative error correction
• Displays JPEGs stored on data CDs
• Plays MP3s stored on data CDs
• 10-bit, 525-line digital video
converter
• 24-bit, 96kHz digital audio converters
for high fidelity sound
• Dolby Digital surround sound
• Composite video output
• S-Video output
• Progressive scan component video
output
• Stereo audio output
• Digital coaxial audio output
• 32 DVD subtitle channels supported
• Multi-angle video playback
• Menus support four languages:
English, Spanish, French, and German
OMPD800.book Page 2 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

3
Introduction
Toutes nos félicitations pour avoir acheté
ce lecteur DVD Spectroniq.
Votre nouveau lecteur offre un large
éventail de fonctions. Outre la lecture
vidéo, il peut lire de la musique et des CD
photo ce qui vous permet d'écouter des
plages musicales ou de visionner vos
albums photo à l'aide de votre téléviseur.
Les sorties composite, S-Vidéo et vidéo en
composantes permettent le branchement
du lecteur à n'importe quel écran. Par
ailleurs, la sortie vidéo à balayage
progressif offre la meilleure qualité vidéo
disponible sur le marché.
Caractéristiques
• Entièrement compatible avec les
supports DVD, DVD+R, CD audio, CD
Vidéo, CD Image Kodak, CD-ROM et
CD-R
• Correction d'erreurs superlative
• Affiche les fichiers JPEG stockés sur
des CD de données
• Joue les fichiers MP3 stockés sur des
CD de données
• Convertisseur vidéo numérique à
525 lignes, 10 bits
• Convertisseurs audio numérique à
96 kHz, 24 bits avec son haute-fidélité
• Son numérique ambiophonique
(Dolby Digital Surround Sound)
• Sortie vidéo composite
• Sortie S-vidéo
• Sortie vidéo en composantes à
balayage progressif
• Sortie audio stéréo
• Sortie audio numérique coaxiale
• 32 canaux de sous-titrage DVD pris
en charge
• Lecture vidéo à angles multiples
• Les menus sont disponibles en quatre
langues : anglais, espagnol, français
et allemand
Introducción
¡Felicitaciones por adquirir su nuevo
Reproductor de DVD de Spectroniq!
Su nuevo reproductor le ofrece una
amplia gama de características. Además
de reproducir vídeo, puede reproducir los
CD de fotografías y música, de tal manera
que puede escuchar música u observar los
álbumes de fotografías utilizando su
televisión.
Con salida de vídeo de componentes,
S-Video y combinación, puede conectar el
reproductor a cualquier pantalla. Y la
capacidad de salida de vídeo de búsqueda
progresiva proporciona la más alta calidad
de vídeo disponible.
Características
• Compatible completamente con
medios de DVD, DVD+R, CD de audio,
CD de vídeo, CD de fotografías
Kodak, CD-ROM y CD-R
• Corrección superlativa de errores
• Visualiza JPEG almacenados en los CD
de datos
• Reproduce MP3 almacenados en los
CD de datos
• Convertidor de vídeo digital de
525 líneas de 10-bits
• Convertidores de audio de 96kHz de
24 bits para sonido de alta fidelidad
• Sonido envolvente Dolby Digital
• Salida de vídeo compuesto
• Salida de S-vídeo
• Salida de vídeo de componentes de
búsqueda progresiva
• Salida de audio estéreo
• Salida de audio digital coaxial
• Compatible con 32 canales de
subtítulos de DVD
• Reproducción de vídeo de ángulos
múltiples
• Los menús son compatibles con
cuatro idiomas: Inglés, español,
francés y alemán
OMPD800.book Page 3 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

4
Unpacking Your New
DVD Player
Before using your new DVD player, you
should unpack the contents of the box
and check to make sure everything is
present and undamaged.
To unpack the player:
1. Open the box. Remove the player and
styrofoam pads.
2. Remove the styrofoam pads from the
player. Remove the remote from inside
the right pad.
3. In addition to the player, the box
should contain the items indicated to
the left. If anything is missing or
damaged, contact the seller
immediately.
Remote Control
2 AAA Batteries
RCA Cables
VIDEO
ZOOM
PLAY
ENTER
MUTE
REV
A–B
DISPLAY
REPEAT
VOL+
RESUME
FWD
MENU
OPEN/CLOSE
STOP
L/R
NEXT
TITLE
PROG
TIME
SETUP
VOL–
STEP
SLOW
PREV
PAUSE
P-SCAN
SUBTITLE
LANGUAGE
ANGLE
STANDBY
User's Manual
OMPD800.book Page 4 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

5
Déballage de votre
nouveau lecteur DVD
Avant d'utiliser votre nouveau lecteur
DVD, déballez le contenu de la boîte et
assurez-vous que tous les éléments sont
intacts et présents.
Pour déballer le lecteur :
1. Ouvrez la boîte. Retirez le lecteur et les
blocs de polystyrène.
2. Enlevez les blocs de polystyrène du
lecteur. Retirez la télécommande de
l'intérieur du bloc droit.
3. Outre le lecteur, la boîte contient les
éléments indiqués à gauche. Si certains
éléments manquent ou paraissent
endommagés, contactez le vendeur
immédiatement.
Desempaque su nuevo
Reproductor de DVD
Antes de utilizar su nuevo reproductor de
DVD, debe desempacar el contenido de la
caja y revisar que todo esté presente y sin
daños.
Para desempacar el reproductor:
1. Abra la caja. Retire el reproductor y los
rellenos de poliestireno.
2. Retire los rellenos de poliestireno del
reproductor. Retire el control remoto
de la parte interior del relleno derecho.
3. Además del reproductor, la caja debe
contener los artículos que se indican a
la izquierda. Si hubiera algún artículo
faltante o dañado, comuníquese
inmediatamente con el vendedor.
OMPD800.book Page 5 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Unpacking Your New DVD Player
6
4. Install two AAA batteries (included) in
the remote. Ensure they are oriented as
indicated in the battery compartment.
5. Plug the player into a wall socket.
OMPD800.book Page 6 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

Desempaque su nuevo Reproductor de DVD • Déballage de votre nouveau lecteur DVD
7
4. Installez deux piles AAA (incluses) dans
la télécommande.
5. Branchez le lecteur à une prise murale.
4. Instale dos baterías AAA (incluidas) en
el control remoto.
5. Enchufe el reproductor en un conector
de pared.
OMPD800.book Page 7 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM

8
Connecting the Player to
Other Devices
Before using your DVD player for the first
time, you will need to connect it to a
display. In addition, you may want to
connect the player to a separate audio
system.
Connecting to a Display Using the
Composite Video Output
Composite video, though the lowest
quality of the three video outputs on the
player, is the most common format and so
can be found on just about any display.
To connect to a display using
composite video:
1. Using the included audio/video cable,
connect one yellow RCA connector to
the composite video input on the
display, and attach the other yellow
RCA connector to the yellow VIDEO
jack on the rear of the player.
2. (OPTIONAL) To connect the audio
output to the display as well, use the
red (left) and white (right) RCA
connectors on the included audio/video
cable to connect the AUDIO OUT jacks
on the rear of the player to the
display’s audio input.
3. Select CVBS+S-Video as the Video
Output setting under the Screen Setup
menu on the player (see “Configuring
the Player” on page 58).
4. Select the appropriate TV Type setting
under the Screen Setup menu.
AUDIO OUTPUT VIDEO OUT
Pr
R
Pb
L
Y
S-VIDEO
VIDEO
R
AUDIO
(OPTIONAL)
VIDEO
L
COAXIAL
~
OMPD800.book Page 8 Thursday, September 21, 2006 1:39 PM
Table of contents
Other SpectronIQ DVD Player manuals