Speed Link PORTUS User manual

PORTUS
HEADREST MOUNT
USER GUIDE

SETTINGS
GET STARTED
1
4
3
2

i
BALL
JOINT
TABLET
FIXATION
LEVER

EN
1. Fit the base to your car seat headrest’s poles and lock it into
place using the two levers.
2. Mount the tablet holder on the base and press down until it
clicks into place. Before you do this, ensure the lever on the back
of the holder is pointing upwards and not locked into place.
3. Place the tablet in the holder and adjust its height until it
holds the tablet securely. Now lock the holder into place using
the lever on the back.
To remove the tablet or holder, first release the lever on the back.
4. To adjust the angle of the tablet, turn the collar behind the ball
joint in a clockwise direction to slacken the ball joint.
Now turn it in the opposite direction to tighten the ball joint.

DE
1. Befestigen Sie die Basis an den Kopfstützen-Stäben Ihres
Autositzes und arretieren Sie sie mit den beiden Hebeln.
2. Hängen Sie die Tablet-Halterung an der Basis ein und drücken
Sie sie nach unten, bis sie hörbar einrastet. Der Hebel an der
Rückseite der Halterung muss dabei nach oben zeigen und darf
nicht arretiert sein.
3. Setzen Sie das Tablet in die Halterung und passen Sie deren
Höhe an, bis das Tablet festen Halt hat. Arretieren Sie nun die
Halterung mit dem rückseitigen Hebel.
Um das Tablet oder die Halterung wieder zu entnehmen,
önen Sie zunächst den rückseitigen Hebel.
4. Drehen Sie den Schraubverschluss hinter dem Kugelgelenk im
Uhrzeigersinn, um das Kugelgelenk zu lösen und so den Winkel
und die Ausrichtung des Tablets anpassen zu können.
Drehen Sie ihn anschließend in entgegengesetzter Richtung,
um das Kugelgelenk wieder zu fixieren.


EN
DE
EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as a tablet holder and
is for indoor home/vehicle/oce use only. It contains no
user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using
it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no
liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for
which it is not intended.
TECHNICAL SUPPORT
www.speedlink.com
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Tablet-Halterung für den Heim-/
Fahrzeug- oder Bürogebrauch. Es ist wartungsfrei. Nicht
önen oder bei Beschädigung nutzen. Die Jöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Produktschäden
oder Verletzungen von Personen durch unachtsame,
unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
TECHNISCHER SUPPORT
www.speedlink.com
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen
Verwendung auf.

FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de support pour tablette pour une utilisation dans
un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande pas
d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La
société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de
dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
www.speedlink.com
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
IT
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come supporto per tablet per l‘uso
domestico o in ucio. Il prodotto non richiede manutenzione. Non
aprire o usare in caso di danneggiamenti. La Jöllenbeck GmbH
non risponde di danni al prodotto o lesioni personali a seguito di
un uso negligente, improprio o non conforme all’uso indicato.
SUPPORTO TECNICO
www.speedlink.com
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como soporte de tablets para ser usado en
hogares u oficinas. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar

FR
IT
ES
RU
NL
si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume
la responsabilidad por daños en el producto o lesiones
corporales ocasionadas por una utilización inadecuada o
impropia, diferente de la recomendada.
SOPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования в
качестве крепления планшета дома или в офисе. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и
не использовать, если оно повреждено. Jöllenbeck GmbH
не несет ответственности за ущерб изделию или травмы
лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, или не
соответствующего указанной цели использования.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
www.speedlink.com
Сохраните эту информацию для
использования в будущем.
NL
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als tablethouder voor gebruik thuis
of op kantoor. Het is onderhoudsvrij. Maak het niet open en
gebruik het niet als het beschadigd is.
Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het
product of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht
of ondeskundig gebruik, of gebruik dat niet in

overeenstemming is met het aangegeven doel.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
www.speedlink.com
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako uchwyt tabletu do użytku w biurze lub w
domu. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać
z niego w razie uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi
spowodowane nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z
przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
POMOC TECHNICZNA
www.speedlink.com
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben táblatartóként
használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és
károsodás esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal
felelősséget a termék károsodásaiért és személyi sérülésekért,
ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő
használatból ered.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
www.speedlink.com
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.

PL
HU
GR
CZ
GR
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως στήριγμα για Tablet για
οικιακή χρήση ή χρήση σε γραφείο. Δεν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς.
Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω
απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
για διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο.
ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
www.speedlink.com
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για
μελλοντική αναφορά.
CZ
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako držák na tablet pro domácí
nebo kancelářské použití. Je bezúdržbový. Neotevírat ani
nepoužívat v případě poškození. Firma Jöllenbeck GmbH
nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob z
důvodu neopatrného, neodborného použití, nebo z důvodu
použití výrobku za jiným účelem, než který byl uveden.
TECHNICKÝ SUPORT
www.speedlink.com
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.

PT
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como suporte de tablet para o lar
ou escritório. Não necessita manutenção. Não abrir ou utilizar
em caso de danos e defeitos. A Jöllenbeck GmbH não é
responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais
devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o
propósito declarado.
SUPORTE TÉCNICO
www.speedlink.com
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som tabletholder og må bruges
i private hjem eller på kontorer. Det er vedligeholdelsesfrit. Må
ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Jöllenbeck GmbH
giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader,
som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert
anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse
med det angivne formål.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som hållare för surfplattor i
hemmet eller på kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök

PT
DK
SE
NO
FI
inte öppna produkten och använd den inte om den är
skadad. Jöllenbeck GmbH ansvarar inte för några skador
på produkten eller personskador som är ett resultat av
oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten
använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal brukes som nettbrettholder for
tilkopling til en datamaskin for innendørs hjemme- eller
kontorbruk, og må beskyttes mot fuktighet. Produktet er
vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk å åpne produktet, og ikke bruk
det hvis det er skadet. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes
ansvarlig for produkt- eller personskader som skyldes at
produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-forskriftsmessig
måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt.
TEKNISK SUPPORT
www.speedlink.com
Vennligst oppevar denne informasjonen for
senere referanse.
FI
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu tablettipidikkeeksi koti- tai
toimistokäyttöön. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata
tai käyttää, jos se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei
ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden

loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
TEKNINEN TUKI
www.speedlink.com
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs este adecvat numai ca suport de tabletă, pentru
uz domestic sau la birou. Produsul nu necesită întreţinere. A nu
se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania
Jöllenbeck GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale
produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului,
indicate de producător.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
www.speedlink.com
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea
consulta ulterior.
HR
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod služi kao držač za tablet za uporabu u domaćinstvu
ili uredu. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti
ako je oštećen. Tvrtka Jöllenbeck GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom
i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s
navedenom svrhom proizvoda.

RO
HR
RS
SL
TEHNIČKA PODRŠKA
www.speedlink.com
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod služi kao držač tableta za upotrebu u kući
ili kancelariji. Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati
ili koristiti ako je oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne
preuzima odgovornost za štete na proizvodu ili povrede
osoba usled nepažljive i nestručne primene ili usled
korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom.
TEHNIČKA PODRŠKA
www.speedlink.com
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek se uporablja kot držalo za tablico za uporabo
v domačem gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba
vzdrževati. Izdelka ne odpirajte in ga ne uporabljajte
poškodovanega. Družba Jöllenbeck GmbH ne prevzema
nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne
poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe
izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo
navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
TEHNIČNA PODPORA
www.speedlink.com
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.

EE
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks mõeldud tahvelarvuti
hoidik. Seade on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle
kahjustuste korral kasutada. Jöllenbeck GmbH ei võta vastutust
hooletust, asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest
tingitud inimvigastuste võ varakahjude eest.
TEHNILINE TUGI
www.speedlink.com
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
.
. . . . .
.
www.speedlink.com
.
IL
דועיה יפ לע שומיש
ךרוצ ןיא .ידרשמ וא יתיב שומישל טלבאטל דמעמכ שמשמ הז רישכמ
רישכמב שמתשהל ןיאו ,רישכמה תא חותפל ןיא .רישכמה לש הקוזחתב
תרבח .םוגפ Jöllenbeck GmbH תועיגפל וא ,רצומב םיקזנל תיארחא הניא
תונוש תורטמל וא ,םיאתמ אל ,ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה ,ףוג
תדעוימה הרטמהמ.

EE
EG
IL
BG
SK
תינכט הכימת
www.speedlink.com
ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא.
BG
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като държач за таблет за домашна
или офис употреба. Той не се нуждае от поддръжка.
Не отваряйте и не използвайте при повреда. Фирма
Jöllenbeck GmbH не поема отговорност за повреди
на продукта или наранявания на лица в резултат на
невнимателна, неправилна или несъответстваща на
посоченото предназначение употреба.
ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА
www.speedlink.com
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako držiak na tablet pre domovské alebo
kancelárske použitie. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani
pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Jöllenbeck GmbH
nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo
poranenia osôb v dôsledku neopatrného, neodborného
používania alebo používania nezodpovedajúceho
uvedenému účelu.
TECHNICKÁ PODPORA
www.speedlink.com
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.



VER. 1.0
SL-7060-BK-V2
© 2018 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and
the Speedlink swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are
the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
EN
Having technical problems with this product? Get in touch
with our Support team – the quickest way is via our website:
www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden
Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten
über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
TECHNICAL SUPPORT
Table of contents