Sportcraft Power Play User manual

hockey / hockey / hockey
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250, Rockville, MD 20855
www.sport-squad.com
117-1506
WARNING! ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Assembly Instructions / Mode d’emploi / Instrucciones de ensamblaje
Sport Squad, LLC
CHOKING HAZARD! Product contains small balls and/or small parts. Not for children under 3 years.
RIESGO DE ASFIXIA
- el producto contiene pequeñas pelotas y/o pequeñas piezas. No es apropiado para niños
menores de 3 años.
ADVERTENCIA! ASAMBLEA ADULTA REQUERIDA.
MISE EN GARDE : L’ASSEMBLÉE PARDES ADULTES EXIGÉES.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - le produit contient des petites balles et de petites pièces. Non recommandé
pour des enfants de moins de 3 ans.
SC1002
POWER PLAY

CAUTION !
¡
PRECAUCIÓN!
ATTENTION!
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please
set a low torque and use extreme
caution.
Tools Required
• Phillips head screwdriver (not
included)
•Standard (Flat Head Screwdriver)
(not included)
•Allen Key (included)
Outils requis
•Tournevis à pointe cruciforme (non
compris)
• Tournevis standard(non comprise)
• Clé (comprise)
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
MONTAR:
• Destornilladores Phillips y de cabeza
ranurada / o destornillador eléctrico (no
incluido)
• Destornillador de Cabeza Plana ( no incluida)
• Llave Allen (incluida)
Un tournevis électrique peut être
utile pour l'assemblage; utilisez
cependant une vitesse de rotation
lente et avec prudence.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
-
PLEASE KEEP YOUR
INSTRUCTIONS!
•Your Model number is necessary
should you need to contact us.
• Please read through this instruction
book to familiarize yourself with all
the parts and assembly steps.
• Refer to the Parts Identifier and verify
that all parts have been included.
• For questions that may arise or for
missing parts, PLEASE CONTACT US
BEFORE RETURNING THE GAME TO
THE STORE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
• Vous aurez besoin de votre numéro
de modèle lorsque vous
communiquerez avec nous.
• Veuillez lire attentivement le mode d'
assemblage afin de vous familiariser
avec toutes les pièces et les étapes
d’assemblage.
• Reportez-vous à la liste
d'identification des pièces et
assurez-vous que toutes les pièces
sont incluses.
• Pour des questions qui peuvent
arriver ou pour des pièces
manquantes, Communiquez avec
nous avant de retourner l’article à
l’entrepôt.
¡POR FAVOR GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
• Su número de modelo es necesario
en caso de que deba comunicarse
con nosotros.
• Por favor leer este manual de
instrucciones para familiarizarse con
todas las piezas y los pasos a seguir
en el montaje.
• Consultar la lista ldentificación de las
Piezas y asegúrese de que todas las
piezas hayan sido incluidas.
• Para preguntas o para piezas que no
se hayan incluidos, POR FAVOR
PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER A
LA TIENDA.
Do Not Use or Keep Product Outdoors.
For Indoor Use Only. No Wet/Humid
Conditions.
Ne pas utiliser ni laisser le produit à
l’extérieur. Pour l’utilisation à
l’intérieur seulement. Évitez les
endroits humides.
No use y no guarde el producto al aire
libre. Para el empleo de interior sólo.
Ningunas condiciones
mojadas/húmedas.
WARNING!
This is not a child’s toy. Adult supervision is
required for children playing this game. Please
read instructions carefully. Proper use of this set
can avoid damage or injury.
Caution: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
MISE EN GARDE!
Ce jeu n’est pas un jouet d’enfant. La présence
d’un adulte est nécessaire lorsque des enfants
jouent à ce jeu. Veuillez lire les instructions
attentivement. Vous pouvez éviter les blessures
et les dommages matériels si vous utilisez ce
produit de façon adéquate.
Attention: les changements ou modifications
qui ne seraient pas expressément approuvés par
la partie responsable de la mise en conformité
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil.
¡ADVERTENCIA!
Esto no es un juguete de niños. La supervisión
adulta es requerida para jugar este juego por los
niños. Por favor leer las instrucciones con cuidado.
El empleo apropiado de este juego puede evitar el
daño o la herida.
Precaución: los cambios o modificaciones no
expresamente aprobadas por el partido
responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para manejar el equipo.
NOTICE ! AVIS ! AVISO !
1

2
(Page suivante.)
(Siga a la página siguiente.)
Français
Español
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lisez toutes les instructions. Toutes
les consignes de sécurité et de
fonctionnement doivent être lues
attentivement avant d’utiliser ce jeu.
2. Avertissement - Cette table n’est pas un jouet et
elle doit être utilisée par des adultes ou sous la
supervision d’un adulte. Les adultes doivent prendre
connaissance des consignes de sécurité et en
informer les enfants afin d’éviter tout risque potentiel
de choc électrique ou de blessure corporelle.
3. Sources d’alimentation - Ce jeu de hockey doit
être branché uniquement dans une prise de 100-
125 V C.A., 50/60 HZ comme indiqué sur la fiche
signalétique. Si vous avez un doute sur le type
d’alimentation électrique de votre résidence,
consulter votre détaillant ou votre distributeur
d’électricité local.
4. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon
d’alimentation doit courir au sol de telle sorte qu’on
ne marche pas dessus ou qu’il ne soit pas coincé
par des objets déposés dessus ou tout contre. Il
faut porter une attention particulière aux fiches, aux
prises et à l’endroit d’où sort le cordon de la table de
jeu.
5. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales
et les cordons de rallonge car cela peut entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique.
6. Objets et liquides - Ne jamais enfoncer d’objets de
quelque nature que ce soit dans les orifices de ce
jeu puisqu’ils pourraient entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux ou court-
circuiter des pièces pouvant entraîner un incendie
ou un choc électrique. Ne jamais répandre quelque
liquide que ce soit sur la table de jeu.
7. Ventilation - Les orifices de ce jeu sont fournis pour
que l’air évacué crée un effet d’amortissement. Les
orifices du ventilateur servent à l’admission d’air.
Se tenir loin du ventilateur lorsqu’il est en fonction.
Ne pas mettre les mains ou des objets près des
admissions d’air. Pour assurer un fonctionnement
fiable du jeu et le protéger de toute surchauffe, ces
orifices ne doivent pas être obstrués ou fermés.
8. Dommage exigeant un appel de service - Débrancher
le jeu de la prise de courant murale. Ne pas tenter
de réparer le ventilateur par vous-même puisque
le fait d’ouvrir ou de retirer les couvercles peut
vous exposer à une tension électrique dangereuse
ou à d’autres risques. Confier la réparation à un
technicien qualifié si les conditions suivantes se
présentent:
A. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e).
B. Si un liquide a été répandu ou si des objets
sont tombés dans le ventilateur.
C. Lorsqueleventilateurdémontreunchangement
notable dans son rendement comme par un
bruit anormal. Ceci indique qu’un appel de
service est requis.
9. Mise à la terre ou prise polarisée - Ce jeu est muni
d’une fiche de courant alternatif polarisée (une fiche
ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche
se branche dans la prise d’une seule façon. C’est
un dispositif de sécurité. Si vous n’êtes pas capable
d’insérer la fiche entièrement dans la prise, essayer
d’inverser la fiche. Si la fiche ne réussit toujours
pas à entrer dans la prise, communiquer avec votre
électricien pour remplacer votre prise de courant
désuète. Ne pas toucher à la broche de mise à la
terre.
10. AVERTISSEMENT - PRODUIT FONCTIONNANT
À L’ÉLECTRICITÉ - Non recommandé pour des
enfants de moins de 8 ans. Comme pour tous les
appareils électriques, des précautions doivent être
prises durant la manipulation et l’utilisation afin de
réduire les risques de choc électrique.
11. Nous recommandons que le jeu soit inspecté
périodiquementpour détecter toute conditionpouvant
entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure corporelle. Dans l’éventualité de telles
conditions, le jeu ne doit pas servir jusqu’à temps
qu’il soit réparé adéquatement.
1. Lea todas las instrucciones – todas las
instrucciones de seguridad y operación
se deben leer con cuidado antes de
utilizar este juego de hockey.
2. Advertencia – Esto no es un juguete y es para el
uso de adultos o menores con la supervisión de
adultos. Las personas adultas deben revisar las
pautas de seguridad en cuanto a los niños para
evitar cualquier posible riesgo de electrocución u
otras lesiones.
3. Fuentes de poder – Este juego de hockey sólo se
debe operar con corriente alterna de 100-125V
C.A., y 60 ciclos según se indica en la etiqueta de
identificación. Si usted no sabe con seguridad qué
tipo de energía tiene en su hogar, consulte con un
vendedor de electrodomésticos o con la compañía
local de electricidad.
4. Protección del cordón – Se debe colocar el cordón
de manera que no se pueda pisar, ni aplastar
con objetos que se le coloquen encima o al lado.
Preste mucha atención a los cordones en la parte
del enchufe, los receptáculos y los puntos de
salida del juego.
5. Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes
ni las extensiones ya que esto puede ocasionar
riesgo de incendio o electrocución.
6. Entrada de objetos y líquidos – Nunca inserte
ninguna clase de objeto en las aberturas de este
juego ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o partes que causan
cortocircuito lo cual puede causar un incendio o
electrocución. Nunca se debe derramar ningún
tipo de líquido sobre este juego.
7. Ventilación – Las aberturas del juego están
diseñadas para que el aire de salida cree un
efecto de “colchón”. Las aberturas en el soplador
de aire son para la entrada de aire. Manténgase
alejado del soplador cuando está encendido. No
coloque las manos ni otros objetos cerca de las
aberturas de entrada de aire. Para asegurar el
funcionamiento confiable del juego y evitar que
se sobrecaliente, estas aberturas no se deben
bloquear ni cubrir.
8. Daños que requieran servicios de reparación
– Desenchufe el juego. No trate de reparar el
soplador usted mismo ya que el abrir o quitar las
cubiertas lo expone a voltajes peligrosos u otros
peligros. Los servicios de reparación los deben
proporcionar una persona calificada bajo las
siguientes condiciones:
A. Cuando el cordón o el enchufe están dañados.
B. Si se ha derramado un líquido o se han
dejado caer objetos dentro del soplador.
C. Cuando el soplador de aire muestra un
cambio marcado en su desempeño
9. Polarización o conexión a tierra – Este juego
viene con un enchufe de línea de corriente alterna
polarizada (un enchufe que tiene un diente más
ancho que el otro). Este enchufe sólo entra en el
tomacorriente de una manera. Ésta es una medida
de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por
completo en el tomacorriente, trate de invertirlo.
Si, aún así, no entra, contacte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No
intente violar esta medida de seguridad.
10. PRECAUCIÓN - PRODUCTO ELÉCTRICAMENTE
MANEJADO - No recomendado para niños bajo 8
años. Como con todos los productos eléctricos, las
precauciones deberían ser observadas durante
el manejo y el empleo para reducir el riesgo de
choque eléctrico.
11. Recomendamos que el juego sea examinado de
vez en cuando de las condiciones que pueden
causar el riesgo de fuego, la descarga eléctrica, o
la herida a personas. Si estes condiciones existen,
el juego no debería ser usado hasta que está
reparado.
(Continued on the next page.)
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read all instructions - All the safety
and operating instructions should
be read carefully before this turbo
hockey game is played.
2. Caution - This is not a toy and is intended for
use by or under the supervision of adults. Adults
should review safety guidelines with children
to avoid possible risk of electric shock or other
injuries.
3. Power sources - This hockey game should be
operated only from 100-125V A.C., 60 cycle
current as indicated on the identification label.
If you are not sure of the type of power supply
to your home, consult your appliance dealer or
local power company.
4. Power cord protection - Power cord should be
routed so that it is not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against it. Pay
particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point of exit from the game.
5. Overloading - Do not overload wall outlets and
extension cords as this can result in a risk of fire
or electric shock.
6. Object and liquid entry - Never push objects of
any kind into this game through openings as they
may touch dangerous voltage points or short-out
parts which could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the game.
7. Ventilation - Openings in the game are provided
.tceffenoihsucaetaercotriatsuahxeehtrof
The openings on the air blower are for the intake
.nositinehwrewolbriaehtforaelcpeeK.ria
Do not put hand or other objects near the intake
openings. To ensure reliable operation of the
game and protect it from overheating these
openings must not be blocked or covered.
8. Damage requiring service - Unplug the game
from the wall outlet. Do not attempt to service the
blower yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions.
A. When the power supply cord or plug is
damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen
into the blower.
C. When the air blower exhibits a distinct
change in performance e.g. abnormal
noise, this indicates a need for service.
9. Grounding or Polarization - This game is
equipped with a polarized alternating current
line plug (a plug having one blade wider than
the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit,
contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.
10. CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED
PRODUCT- Not recommended for children under
8 years of age. As with all electrical products,
precautions should be observed during handling
and use to reduce the risk of electric shock.
11. We recommend that the game be periodically
examined for conditions that may result in the
risk of fire, electrical shock, or injury to persons.
In the event such conditions exist, the game
should not be used until properly repaired.

3
EspañolEnglish
12. RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS
WARNING - When using electric appliances, basic
precautions should always be followed, including
the following:
A) Read all the instructions before using the
appliances.
B) To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when an appliance is used near
children.
C) Do not contact moving parts.
D) Only use attachment recommended or sold by
the manufacturer.
E) Do not use outdoors.
F) For a cord-connected appliance, the following
shall be included:
-To disconnect, turn all controls to the off position,
then remove plug from outlet.
-Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
-Unplug from outlet when not in use and before
servicing or cleaning.
-Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or after the appliance malfunctions or
is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment.
For Household use only. Para Uso Doméstico Sólo.
12. RIESGOS DE FUEGO, ELECTROCHOQUE, O HERIDA A
PERSONAS
ADVERTENCIA - Cuando está usando aparatos
eléctricos, siempre deberían ser seguidas las
precauciones básicas, incluy-endo los siguientes:
A) Lea todas las instrucciones antes de usar los aparatos.
B) Para reducir el riesgo de herida, la supervisión cercana
es necesaria cuando el aparato está usado cerca de
niños.
C) No póngas en contacto con partes móviles.
D) Sólo use el accesorio recomendado o vendido por el
fabricante.
E) No uses al aire libre.
F) Para un aparato de cuerda - conectada, será incluida
los siguientes:
- Para desconectar, gire todos los mandos a la posición
Off, luego quite el enchufe de la salida.
- No desconectes a travás del tiro de la cuerda. Para
desconectar, agarre el enchufe, no la cuerda.
- Desconecte desde la salida cuando no esté en uso y
antes de revisar o limpiar.
- Que no operes el aparato cuando la cuerda o enchufe
esté dañado, o luego de malfuncionamiento del aparato o
fue caído o dañado de cualquier modo. Vuelve el aparato
al servicio autorizado más cercano para examen,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
Français
CONSERVER CES CONSIGNES!
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC TOUT
DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE À SEMI-
CONDUCTEURS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio
o electrocución, no use este ventilador con un
dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric
Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-
State Speed Control Device
Pour Usage Domestique
Seulment.
12. RISQUE D'INCENDIE, OU DE BLESSURE
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation des appareils électroniques,
des précautions de base devraient toujours être respectées, y compris
les suivantes:
A) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser.
B) Une surveillance étroite est nécessaire quand il est utilisé à
proximité des enfants afin de réduire le risque de blessure.
C) Ne communiquez pas avec les pièces en mouvement.
D) Utilisez uniquement l'attachement recommandé ou vendu par
le fabricant.
E) Ne pas utiliser à l'extérieur.
F) Pour un appareil de cordon-connecté, le suivant doit être inclus:
- Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position d'arrêt,
puis retirer la fiche de la prise.
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
Saisissez la fiche et non le cordon
- Débranchez l'appareil avant l'entretien ou le nettoyage.
- Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé ou après un dysfonctionnement de l'appareil est tombé
ou endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil au centre de
service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage
électrique.

910 11 12
13 14 15 16
2 3 41
x1 x2 x2 x2
6 7 85
x8 x12 x1 x2
x4
18
x1x2
x2 x2 x2
x1 x2
17
x2
x1
19
PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DE PIECES
RPSS-SC1002-001-117-1506 RPSS-SC1002-002-117-1506 RPSS-SC1002-003-117-1506RPSS-SC1002-004-117-1506
RPSS-SC1002-005-117-1506 RPSS-SC1002-006-117-1506 RPSS-SC1002-007-117-1506RPSS-SC1002-008-117-1506
RPSS-SC1002-009-117-1506 RPSS-SC1002-010-117-1506 RPSS-SC1002-011-117-1506RPSS-SC1002-012-117-1506
RPSS-SC1002-013-117-1506 RPSS-SC1002-014-117-1506 RPSS-SC1002-015-117-1506RPSS-SC1002-016-117-1506
RPSS-SC1002-017-117-1506RPSS-SC1002-018-117-1506 RPSS-SC1002-019-117-1506
4
20
x14
RPSS-SC1002-020-117-1506
x12

P1
x1
P2 P3 P4
P5
x1
P6
x2 x4
P8
x2
HV
HV
x4 x12
P7
x1
P9
x1
P10
x1
P11
x1
P12
HV
FIG. 1
X 1
X 2
X 12
X 2
1
2
3
10
X 1
X 4
X 12
1
10
P6
P4
P1
2
2
3
3
PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / PIECES PREINSTALLEES
5
RPS S-SC 1002-501-117-150 6 RP SS-SC1002-502-117-1506 RP SS-SC1 002 -503 -117-150 6 RP SS-SC1002 -504 -117 -150 6
RPS S-SC 1002-505 -117 -150 6 RP SS-SC1002-506-117-1506 RP SS-SC1 002 -507 -117-150 6 RP SS-SC1002 -508 -117 -150 6
RPS S-SC 1002-509 -117 -150 6 RP SS-SC1002-510-117-1506 RP SS-SC1 002 -511 -117-150 6
P1
P4
P6
x2
RP SS-SC1 002 -512 -117-150 6
20
X 12
20

X 2
X 8
X 4
FIG. 2
4
8
9
8
4
9
NO APOYES LA MESA
SOBRE SUS PIERNAS
AGARRE LA
MESA
GABINETE NO AGARRES LAS PIERNAS
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
HOLD TABLE
CABINET DO NOT HOLD THE LEGS
CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table
over as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place it on all four feet at the same time on the ground.
PRECAUCION:
Recomienda voltea la mesa por dos adultos
fuertes como mostrado.
1.Levante la mesa desde el piso.
2.Voltee la mesa.
3.Coloque los cuatro pies de la mesa sobre el piso al mismo
tiempo.
NE FAITES PAS
PENCHER LA TABLE
SUR SES PIEDS
SOULEVEZ
LA TABLE
MEUBLE NE TENEZ PAS LES PIEDS
ATTENTION: La présence de deux adultes robustes est
recommandée pour rourner la table comme sur Fig.
1. Soulevez la table du sol.
2.Retournez-la.
3.Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.
6

FIG. 3
X 2
X 2
X 1
HV
HV
X 1
HV
X 4
P5
P2
P3
P8
P8
P7
FIG. 4
X 14
5
6
X 2
X 1
5
5
5
19
6
FIG4A
19
7
P2
P3
P5
P7
P8

FIG. 5
X 1
X 2
7
15
X 1
17
6
17 5
5
7
15
8

Underside the table/Debajo de la mesa/Sous la table
THERMAL PROTECTOR / Protector Termal
MOTOR SCHEMATIC DIAGRAM / DIAGRAMA ESQUEMATICO
CONNECTOR / Conector
SPT-2 POWER CORD
MOTOR / Motor
POLARIZED PLUG
AC 100-125V
ON/OFF SWITCH
Cable Eléctrico SPT-2
Enchufe Polarizado
AC 100-125V
ON/OFF SWITCH
H
H
Battery Box
/ Caja de Batería
Time Display
/ Exposición de Tiempo
Time Display Wire
/ Cable de Exposición
de Tiempo
Scorer Display Wire
/ Cable de Exposición
de Marcador
Puck Catcher
with Long Wire
/ Receptor de Puck
con Cable Largo
Puck Catcher
with Short Wire
/ Receptor de Puck
con Cable Corto
Scorer Display
/ Exposición de Marcador
Scorer Display
/ Exposición de Marcador
Control Box
/ Caja de Control
P9
P11
P12
P12
P7
P8
P8
P2
P10
FIG. 6
X 2
X 2
12
12
13
13
13
9
/ Score affichage
/ Puck récepteur
Longueur de câble
/ Temps
fil d'affichage
/ Affichage de l'heure
/ Boîte de batterie
/ Boîtier De Commande
/ Score affichage
/ Câble
exposition Marker
/ Récepteur rondelle avec câble court

WARNING:
!
1) Requires 4 “AA” batteries (not included).
2) Do not mix old and new batteries.
3) Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
ADVERTENCIA:
!
1) Requiere 4 “AA” baterias (no incluido).
2) No mezcles baterias viejas y nuevas.
3) No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón,
cinc), o recargable (níquel-cadmio).
ELECTRONIC SCORER OPERATION OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO
Install Batteries
Battery Box: Unscrew bolt using a screwdriver and open the
battery box. Insert 4 “AA” batteries ( not included) in the order
of polarity as shown on the inside cover. Then close the cover
using a screwdriver. Turn the power ON using the ON/OFF
switch.
Reminding:
a. Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -).
b. Make sure battery contacts are clean prior to battery
installation.
c. If the game will not be used for a long period of time, we
recommend revoving the batteries.
Instalación de las pilas
Caja de Batería:Desatornille el cerrojo por usando un
destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 4 “AA” baterias
(no incluido) al orden de polaridad como mostrado el interno de
la Caja de Batería. Y luegp atornille sobre la cubierta usando un
destornillador.
Atención:
a. Las pilas deben ser instaladas según la polarización correcta
requerido (+ y -).
b. Limpie los contactos de baterias y también los aparatos antes
de la instalación de batería.
c. Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
P10
EspañolEnglish
OPÉRATION DU TABLEAU DE POINTAGE
Installation des piles
Enlevez le couvercle de pile et insérez 4 piles AA dans la
boîte de pile. (Non Inclus.) Mettez le courant, position ON (MARCHE).
À notez
a. piles must be installed according to the correct polarization (+ and -) required.
b. If the game will not be used for a long period of time, we recommend that the piles be removed
c. Please clean the battery contacts and also those of the devices prior to battery installation.
Français
ATTENTION!
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone - zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium) batteries. Ne jetez pas
des piles au feu, les piles peuvent exploser ou fuir. Les batteries doivent être installés
en fonction de la polarisation correcte (+ et -) requis. Utilisez uniquement des batteries
qui sont de la bonne taille et de qualité appropriée et à l'usage prévu.
NOTE: S'il vous plaît nettoyer les contacts de l'appareil avant la batterie de la batterie
installation. Assurez-vous de retirer les piles du buteur lorsqu'ils ne sont pas
utilisé pendant une longue période de temps. Retirer rapidement les batteries usagées.
!
10

EspañolEnglish
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Enchufe el cable de potencia y el interruptor de potencia a
“ON”. El “Time” exhibirá "15:00" acompañado alarma de
"fifteen minute".
Aprete el botón "MINUTES" para ajustar el tiempo de jugar.
Aprete el "START/RESET" para iniciar el juego. El tiempo
mostrará cuenta regresiva luego de terminar la música.
Cuando marcar el jugagor “HOME”, el indicador de “HOME”
mostrará 1 punto.
Cuando marcar el jugagor “VISITOR”, el indicador de
“VISITOR” mostrará 1 punto.
Marque las cuentas sólo cuando el gol hecho luego de
terminar el sonido alentador.
Una vez iniciado el juego, el botón de "Minutes" no podría
ser ajustado. La única opción es re-ajuste el tiempo al tiempo
de inicio.
NOTA: ESTO SE REAJUSTARA LAS PUNTAJES A CERO.
El marcador se apagará automáticamente cuando no está en
uso por 5 minutos.
Aprete el "MINUTES" o " START/RESET" para encender
otra vez el marcador luego del período de interrupción.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Plug in the power cord and switch power to "ON". "Time"
displayed will be "15:00" accompanied with a "fifteen
minute" warning.
Press the "MINUTES" button to set playing time.
Press "START/RESET" to begin game play. The time
display will count down after the music stops.
When the "HOME" player scores, "HOME" indicator will
add 1 point.
When the "VISITOR" player scores, "VISITOR" indicator
will add 1 point.
Score is tallied after the cheering sound is finished.
Once game is started, the "Minutes" button cannot be
adjusted. This only option is to reset the time to the
starting time.
NOTE: THIS WILL RESET THE SCORES TO ZERO
The scorer will turn off automatically when idle for 5
minutes.
Press "MINUTES" or " START/RESET" to turn on the
scorer again after the stoppage period.
ELECTRONIC SCORER
OPERATION
OPERACION DEL
MARCADOR ELECTRONICO
This device complies with the part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions :
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas
de FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podría causar interferencia
dañosa.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar operación indeseada.
11

REMARQUE: CETTE ACTION REMETTRA LES SCORES À ZÉRO
8.
Français
6. Le score est compté après que le son acclamant a fini.
9. Appuyez sur le bouton «MINUTES» ou «START/RESET» (DÉMARRER/REMETTRE) pour allumer le tableau de
pointage de nouveau après qu'il coupe automatiquement.
Le tableau de pointage s'éteindra automatiquement quand il n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
OPÉRATION DU TABLEAU DE POINTAGE
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
3. Appuyez sur le bouton «START/RESET» (DÉMARRER/REMETTRE) pour commencer le jeu. L'affichage de temps
comptera à rebours après l'arrêt de la musique.
7. Une fois que le jeu a commencé, le bouton de «minutes» ne peut pas être ajusté. La seul solution serait de remettre le temps au départ.
4. Lorsque le joueur «LOCAL» marque un point, le tableau «LOCAL» montrera 1 point.
5. Lorsque le joueur «VISITEUR» marque un point, l'indicateur «VISITEUR» montrera 1 point.
1. Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'appareil sur "ON". "Time" sera affiché "15:00" accompagnée d'un
avertissement «quinze minutes».
2. Appuyez sur le bouton "minutes" pour régler le temps de jeu.
12

13
LIMITED WARRANTY
Sport Squad, LLC . (the “Company”) warrants the Product to be free from defects in
workmanship and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF
90 DAYS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and
Canada.
Product Registration
The Product Registration must be filled out completely online at sport-squad.com
within 10 days from the date of your purchase of the Product.
What Is Covered
Except as provided below, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship.
This Limited Warranty is void if the Product is:
•Damaged through improper usage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts
of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with the Product)
•Used in commercial applications or rentals
•Modified or repaired by anyone not authorized by the Company.
What Is Not Covered
This Limited Warranty does not cover:
Any expendable items such as batteries, light bulbs, fuses, accessories, cosmetic parts, tools•
and other items that wear out due to normal usage.
Any costs you may incur for delivery, installation, assembly or transport of your product.•
What The Company Will Pay For
If during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the Company
to be defective, the Company will, at its option, repair the Product, replace the Product with a new
Product (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the Product to
exchange the Product with a new Product (either the same or an equivalent model) or refund the
original purchase price of the Product, without charge for labor or parts. The Company’s obligation
to repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited to the amount of the original
purchase price of the Product.
How To Obtain Warranty Service
In order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures:
•You must have completed and mailed the Product Registration Card to the Company within 10
days of purchase of the Product.
•You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT.
•You must call the Company’s Consumer Service Department at 1-877-875-6652 from 9:00
A.M. to 5:00 P.M. (EST) to notify the Company of the nature of the problem.
•If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible
for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the Company in
packaging that will protect against further damage.
•You must also include your name, address, daytime telephone number, model number of the
Product and a description of the problem.
THIS LIMITED WARRANTY IS AVAILABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE
PRODUCT AND IS VALID IN THE UNITED STATES .
THE COMPANY’S LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT ITS
OPTION, OF ANY DEFECTIVE PRODUCT AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. TO THAT EXTENT, THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, but you may also have other rights that vary
from state to state.
If you have questions regarding this Limited Warranty or the operation of the Product, you may call
or write us:
English
SC1002
©2015Sport Squad, LLC.
www.sport-squad.com
P. 19
www.sport-squad .com
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
Español
GARANTIA LIMITADA
Sport Squad, LLC . (la “Compañía”) garantiza que este producto no tiene defectos de
fabricación ni materiales bajo condiciones y uso normales POR UN PERIODO DE
90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, en Estados Unidos y
Canadá.
El registro del producto
El registro del producto se debe llenar por completo en la internet a sport-squad.com
dentro de 10 días a partir de la fecha de compra del Producto.
La cobertura
Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación y materiales, excepto lo que se indica a
continuación. Esta garantía limitada no tiene validez si el producto:
Se daña por uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, daña de transporte, fenómenos•
naturales o accidentes (incluyendo el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el
producto).
Se usa en aplicaciones comerciales o se alquila•
Alguna persona no autorizada por la Compañía lo modifica o repara.•
Lo que la garantía no cubre
La garantía limitada no cubre:
Ningún artículo perecedero tales como baterías, focos, fusibles, accesorios, partes cosméticas,•
herramientas, y otros artículos que se gastan con el uso normal.
Ningún gasto que se puede incurrir para la entrega, la instalación, la asamblea o el transporte•
de su producto.
Pagos de la Compañía
Si durante el periodo de la Garantía Limitada, la Compañía determina que alguna pieza o
componente del producto tiene defectos, a su discreción, lo reparará o reemplazará el Producto
con un nuevo Producto (ya sea con un modelo similar o equivalente) o causa la tienda original
del Producto para cambiar el Producto con un Producto nuevo (sea con un modelo similar o
equivalente) o reembolsa el precio de compra original del Producto, sin cargos por la mano de
obra o las piezas. La obligación de la Compañía de reparar, sustituir, o reemplazar el Producto,
sin embargo, será limitada con el precio de compra original del Producto.
Cómo obtener servicios de garantía
Para hacer cumplir sus derechos de esta Garantía Limitada, debe seguir estos procedimientos:
Debe haber completado y ha enviado la tarjeta de registro de Producto a la Compañía dentro•
de 10 días de compra del Producto.
Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU RECIBO DE LAS VENTAS.•
Debe llamar al departamento de Servicio al Cliente de la Compañía al 1-800-526-0244 entre•
las 9:00 A.M. y 5:00 P.M. (hora del este) para notificar la Compañía la natura del problema.
Si está instruído a devolver el Producto a la Compañía para la manutención, está responsable•
para el envio del Producto, a su gasto, a la Compañía a la dirección situada debajo, en un
embalaje que protegerá contra el remoto daño.
Asimismo, debe incluir su nombre, dirección, número de teléfono durante el día, el modelo del•
producto y una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES DISPONIBLE SÓLO AL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO Y ES VÁLIDA SOLAMENTE EN ESTADOS UNIDOS.
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SE LIMITA A REPARAR O REEMPLAZAR, A SU
DISCRECIÓN, CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO Y NO INCLUIRÁ RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA CLASE.
ESTA GARANTÍA OTORGADA SUPERSEDE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESO
O IMPLÍCITO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITASONOPERMITEN LA EXCLUSIÓN DEDAÑOSCONSECUENTESOINCIDENTALES.
EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES MENCIONADAS ARRIBA NO SE APLICAN A USTED.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, pero usted también tiene otros
derechos que varían de un estado a otro.
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta Garantía Limitada o la operación del producto, usted
puede llamar o escribir a:
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250
Rockville, MD 20855
1-877-875-6652
www.sport-squad.com
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250
Rockville, MD 20855
1-877-875-6652
www.sport-squad.com

SC1002
©2015Sport Squad, LLC.
www.sport-squad.com
P. 19
www.sport-squad .com
Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine
Sport Squad, LLC (la « société ») garantit cet article contre tout défaut de fabrication et de matériel PENDANT UNE PERIODE DE 90 jours À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT, pourvu qu’il ait été
utilisé normalement. La garantie est valide aux États-Unis et au Canada.
L’enregistrement du produit
L’enregistrement du produit doit etre rempli en lligne au joolausa.com dans les 10 jours suivant la date d’achat. Si vous n’avez pas d’accès au formulaire en ligne, remplissez la carte ci-dessous et
l’envoyez par courrier à l’adresse sur la carte dans 10 jours.
Ce qui est couvert
À l’exception de ci-dessous, garantie limitée couvre tous les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie limitée
ne couvre pas les dommages:
• dus à un usage abusif, incorrect ou négligent, à un accident ou au transport, aux phénomènes de la nature, ni les dommages causés par le non-respect des instructions fournies avec l’article;
Ce qui n’est pas couvert
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• les produits de consommation comme les piles, les ampoules et les fusibles, les accessoires, les pièces cosmétiques, les outils ni aucun autre composant qui est sujet à l’usure normale;
• les frais engagés pour la livraison, l’installation, l’assemblage ou le transport de l’article.
Frais assumés par la société
Si au cours de la période de garantie limitée, la société juge qu’une pièce ou un composant du produit est défectueux, elle s’engage (à sa discrétion) à réparer l’article ou à le remplacer par un
nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle équivalent). Elle peut aussi exiger du détaillant qu’il échange l’article défectueux avec un nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle
équivalent) ou qu’il rembourse le prix d’achat de l’article, sans aucun frais de main-d’oeuvre ou de pièces. Toutefois, la responsabilité de la société de réparer, de remplacer ou d’échanger le produit
se limite au prix d’achat du produit.
Réclamation sous garantie
Voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la présente garantie :
• vous êtes tenu de remplir la carte d’enregistrement de l’article et la poster à la société dans les 10 jours suivant l’achat;
• vous devez inclure LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE;
• vous devez communiquer avec le service à la clientèle en composant le 1-877-875-6652 (en anglais seulement), de 9 h à 17 h (HE) pour aviser la société de la nature du problème et pour obtenir
des instructions sur la façon de procéder;
• , vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais, à l’adresse indiquée. Vous devez emballer le
produit de sorte qu’il ne subisse aucun dommage durant le transport;
• vous devez également donner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (durant le jour), le numéro de modèle de l’article et une description du problème.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS.
LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉFECTUEUX. LA SOCIÉTÉ NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU IMPLICITE.
COMME CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITE DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS
OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Si vous avez des questions concernant la garantie, vous pouvez nous appeler ou nous écrire à :
Customer Service Department
15800 Crabbs Branch Way, Suite 250 • Rockville, MD 20855
www.sport-squad.com
GARANTIE LIMITÉE
14
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Sportcraft Sport & Outdoor manuals

Sportcraft
Sportcraft Beaumont 32944 HD User manual

Sportcraft
Sportcraft Groove User manual

Sportcraft
Sportcraft Groove User manual

Sportcraft
Sportcraft GRAND MASTER 1-1-24-945 FG User manual

Sportcraft
Sportcraft SST006 User manual

Sportcraft
Sportcraft Kingsford 1-1-32-932 ES User manual

Sportcraft
Sportcraft KT Sports TURBO HOCKEY User manual

Sportcraft
Sportcraft Slap Shot User manual

Sportcraft
Sportcraft SOS801 User manual

Sportcraft
Sportcraft HAMILTON User manual