Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.
1 Éléments et branchements
1.1 Face avant (fig. 1)
1LEDs pour le mode de fonctionnement
rouge = lʼentrée est en surcharge
vert = le signal dʼentrée est présent
2Réglages OUTPUT LEVEL pour adapter les
niveaux de sortie des canaux CH 1 – CH 4
3Réglages OUTPUT LEVEL pour adapter les
niveaux de sortie des canaux CH 5 – CH 8
4Témoin de fonctionnement
5Réglages INPUT LEVEL pour ajuster la préam-
plification
6Touche LINK TO INPUT A
touche déclenchée : le signal de sortie pour les
canaux CH 5 à CH 8 est le
signal à INPUT B (11)
touche enclenchée : le signal de sortie pour les
canaux CH 5 à CH 8 est le
signal à INPUT A (12)
7Interrupteur MARCHE/ARRÊT
1.2 Face arrière (fig. 2)
8Câble secteur pour la connexion à une prise sec-
teur (230 V~/50 Hz)
9Sorties des canaux CH 5 – CH 8
(XLR, symétrique)
10 Sorties des canaux CH 1 – CH 4
(XLR, symétrique)
11 Entrée XLR B, symétrique
12 Entrée XLR A, symétrique
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion Européenne et porte donc le sym-
bole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
GLʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GEn aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
GNe faites jamais fonctionner lʼappareil et débran-
chez-le immédiatement lorsque :
1. des dommages sur lʼappareil ou le cordon sec-
teur apparaissent,
2. après une chute ou accident similaire, lʼappareil
peut présenter un défaut.
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
GTout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé impérativement par un technicien spécia-
lisé.
GNe débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la prise.
GPour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
dʼune utilisation autre que celui pour lequel il a été
conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, utilisé
ou réparé par une personne habilitée; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Possibilités dʼutilisation
et de placement
Le répartiteur ligne permet de répartir 2 signaux
dʼentrée ligne à 4 sorties respectivement ou 1 signal
dʼentrée ligne à 8 sorties. Ainsi un signal audio peut
p. ex. être appliqué à 8 amplificateurs au maximum
et le niveau dʼentrée pour chaque amplificateur peut
être réglé individuellement via un réglage séparé.
Lʼappareil est prévu pour le montage dans un
rack (482 mm/19″), mais il peut aussi être posé
directement sur une table. Pour lʼinstallation dans un
rack, 1 unité est nécessaire (1 unité = 44,5 mm).
4 Branchement
Avant le branchement ou le changement des bran-
chements, éteignez le répartiteur ligne et les appa-
reils à brancher.
1) Branchez le signal à répartir à la prise XLR
INPUT A (12). Pour répartir un autre signal,
reliez-le à la prise XLR INPUT B (11). Il est pos-
sible de brancher des appareils à sortie ligne
(p. ex. lecteurs CD, tables de mixage, etc.) aux
prises INPUT. Si nécessaire, un adaptateur RCA
ou 6,35 sur XLR peut être utilisé.
AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par une
tension dangereuse. Ne touchez
jamais lʼintérieur de lʼappareil car,
en cas de mauvaise manipula-
tion, vous pourriez subir une
décharge électrique.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage à proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
sempre gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale (fig. 1)
1LED di stato
rosso = ingresso sovrapilotato
verde = segnale dʼingresso presente
2Regolatore OUTPUT LEVEL per adattare i livelli
dʼuscita dei canali CH1–CH4
3Regolatore OUTPUT LEVEL per adattare i livelli
dʼuscita dei canali CH5–CH8
4Spia di funzionamento
5Regolatore INPUT LEVEL per impostare la
preamplificazione
6Interruttore LINK TO INPUT A
Tasto sbloccato: il segnale dʼuscita per i canali
CH 5 a CH 8 è quello presente
allʼINPUT B (11)
Tasto abbassato: il segnale dʼuscita per i canali
CH 5 a CH 8 è quello presente
allʼINPUT A (12)
7Interruttore on/off POWER
1.2 Pannello posteriore (fig. 2)
8Cavo rete per il collegamento con una presa
(230 V~/50 Hz)
9Uscite dei canali CH5–CH8
(XLR, simm.)
10 Uscite dei canali CH1–CH4
(XLR, simm.)
11 Ingresso XLR B, simmetrico
12 Ingresso XLR A, simmetrico
2 Avvertenze di sicurezza
Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Durante lʼuso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
GLo strumento è previsto solo per lʼuso allʼinterno di
locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e
40 °C).
GNon depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
GNon mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
GIl cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio specializzato
GStaccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e cessa ogni diritto di garanzia relativo
allʼapparecchio.
3 Possibilità dʼimpiego e di collocazione
Con il Line splitter è possibile distribuire 2 segnali
dʼingresso Line ognuno su 4 uscite, oppure 1 se-
gnale dʼingresso Line su 8 uscite. In questo modo si
può, per esempio, portare un segnale audio su 8
amplificatori max. mentre il livello dʼingresso può
essere impostato individualmente, per ogni amplifi-
catore, tramite un regolatore separato.
Lʼapparecchio è previsto per il montaggio in un
rack (482 mm/19″) ma può essere collocato anche
liberamente su un tavolo. Per il montaggio in rack è
richiesta unʼunità di altezza RS (1 RS = 44,5 mm).
4 Collegare gli apparecchi
Prima di effettuare o modificare i collegamenti spe-
gnere il Line splitter e gli apparecchi da collegare.
1) Portare il segnale da distribuire sulla presa XLR
INPUT A (12). Se si deve distribuire un altro se-
gnale, portarlo sulla presa XLR INPUT B (11).
Alle prese INPUT si possono collegare apparec-
chi con unʼuscita Line (p. es. lettore CD, mixer
ecc.). Se necessario utilizzare una adattatore da
RCA o jack 6,3 mm su XLR.
Le prese INPUT dispongono di un bloccaggio.
Per sfilare un connettore, premere il tasto PUSH
sul connettore femmina.
2) Collegare gli ingressi Line degli apparecchi che
devono ricevere i segnali, con le prese XLR OUT-
PUT SECTION A (10) e OUTPUT SECTION B
(9).
3) Alla fine, inserire la spina rete del cavo di colle-
gamento (8) in una presa (230 V~/50 Hz).
Se si desidera eliminare lʼapparecchio defi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno. La manipolazione scor-
retta può provocare delle scariche
elettriche pericolose
6
I
F
B
CH