Stanley IntelliSensor Pro User manual

IntelliSensor™Pro
Multi-depth Stud Finder
INSTRUCTION
MANUAL
77-255
CALIBRATING
READY
38mm
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM1

2
IntelliSensor™ Pro (77-255)
The Stanley® IntelliSensorTM Pro uses electronic
signals to locate the position of studs, joists or
live AC wires through drywall and other common
wall materials. Once the edge of the stud has been
detected, the IntelliSensorTM Pro LCD display gives
visual and audio indications that allow you to
easily pinpoint the stud’s edge position. A pencil
line allows you to quickly note the location of the
stud edges.
The IntelliSensorTM Pro allows the user to locate
wood and metal studs up to 1-1/2 inch for metal
and wood stud.
The IntelliSensorTM Pro provides automatic
calibration, auto shut off and heavy duty ABS
construction.
Depth detection selected by side button for 1/2
inch, 1 inch and 1-1/2 inch.
Important: Read all instructions prior to operating
the IntelliSensorTM Pro and DO NOT remove any
labels from the tool.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM2

3
ILLUSTRATION 1
Indicator Mark
Live Wire LED
LCD
Depth Detection
Mode Indicator
ON Button / Depth
Detection mode selection
ON
CALIBRATING
READY
38mm
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM3

4
ILLUSTRATION 2
ILLUSTRATION 3
Unit is
Calibrating
Calibration
complete
Ready to scan
Live Wire
Indicator
Graphic
Low Battery
Indicator
A = Wood or metal stud depth detection up to 1/2”
B = Wood or metal stud depth detection up to 1”
C = Wood or metal stud depth detection up to 1-1/2”
CALIBRATING
READY
A B C
38mm
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM4

Operating Instructions
Battery Replacement
Open the battery door on back
of unit and connect a 9-volt
battery (not included) to clip.
Place battery back into case
and snap battery door on.
Recommend to replace a new
9 volt battery when low battery
indicator is on.
Calibration
Calibrate the unit on wall before scanning
for wood or metal stud.
Note: While calibrating, the
IntelliSensorTM Pro must not be placed
directly over a stud, dense material such as
metal, wet or newly painted areas as this
will prevent the unit from calibrating
properly. If this is done over wood or metal
stud the unit will give no indication when
moved away from the area. Move to a
different location and try again.
Calibrating
Hold the IntelliSensorTM Pro flat against the
surface, making firm contact. Press and hold
the “ON” button. All indicators on the LCD
are displayed while the unit goes through
its’ 1 to 3 second calibration cycle. The word
“CALIBRATING” will apear on LCD
(illustration 2) while the unit is calibrating
to surface. Following the completion of
calibration the unit will beep, and the word
“READY” will be shown on LCD
(illustration 5). The LED light will then
ILLUSTRATION 4
Battery Door
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM5

illuminate the keypad depth mode (1/2”
depth default).
IMPORTANT:The unit cannot be moved
before calibration is
complate and
“READY” appears on
the LCD and LED
illuminates.
USAGE
Selecting Depth Detection
1. Depress and hold “ON” button once (1x)
to select to 1/2 ” read depth detection.
The 1/2”mode LED will illuminate
(illustration 3). The unit will then
calibrate, followed by a beep and a
“READY” displayed on the LCD.
2. “Double-click” / Depress and hold ON
button twice (2x) to select to 1” read
depth detection. The 1” mode LED will
illuminate (illustration 3). The unit will
then calibrate , followed by a beep and
a “READY” diplayed on the LCD.
3. “Triple-click”/ Depress “ON” button
three times (3x) to select 1-1/2” read
depth detection. The 1-1/2” mode LED
will illuminate (illustration 3). The unit
will then calibrate, followed by a beep
and a “READY” displayed on the LCD.
IMPORTANT:Unit will automatically shut-
off if ON button is released following steps
1,2,3 above.
ILLUSTRATION 5
READY
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM6

7
Detecting Wood Studs
1. Slide the unit across the surface in a
straight line. The closer the unit is to the
stud the more bars will be shown as
illustration 6. When the stud edge is
detected the Wood indicator and the
edge bar will be shown as illustration 7
and the unit will sound a continuous
beep.
2. Use indicator graphic (illustration 2&7)
and indicator mark (illustration 1) to
locate and define stud edge.
3. Continue sliding past the stud. When the
indicator turns off and the unit stops
beeping the other edge has been
detected.
4. Double check stud location by coming
back from the other direction. Make
additional markings.
5. The midpoint of the marks indicates the
stud center.
ILLUSTRATION 6 ILLUSTRATION 7
READY
READY
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM7

8
Detecting Live Wires
The live wire red LED lens (illustration 1) will
illuminate, warning when in the proximity
(typically within 4-18” distance) from a live
wire. The LCD screen will then display a live
wire icon (illustration 2) on the LCD defining
full detection. Maximum depth detection of
2”.
Static electricity charges that can develop
on drywall and other surfaces will spread
the voltage detection area many inches to
each side of the actual electrical wire. To
aid in locating the wire position, scan
holding the unit 1/2 inch away from the wall
surface or place other hand on surface
approximately 12 inches from sensor.
Warning: shielded wires or live wires
in metal conduits, casings, metalized
walls or thick, dense walls, will not be
detected. Always turn AC power off
when working near wiring.
The IntelliSensor™ Pro is designed to detect
110 volts (for USA version) and 230 volts
for (European version) AC in live electrical
wires. It will also detect the presence of live
wires having greater than 230 volts.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM8

9
Cautions on Operating
You should always use caution when
nailing, cutting or drilling in walls, ceilings
and floors that may contain wiring or pipes
near the surface. Shielded, dead or non-
powered wiring will not be detected
as live wires. Always remember that studs
or joists are normally spaced 16 inches or
24 inches apart and are 1-1/2 inches in
width. To avoid surprises, be aware that
anything closer together or of a different
width may be an additional stud, joist or fire
break.
When working near AC electrical
wires, always turn off the power.
Operating Tips
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Insure proper detection of live wires
ALWAYS hold the IntelliSensorTM Pro in the
handle area only. Grasp between fingers and
thumb while maintaining contact with your
palm.
Conventional Construction
Doors and windows are commonly
constructed with additional studs and
headers for added stability. The
IntelliSensorTM Pro detects the edge of
these double studs and solid headers and
emits and holds an audio signal as it crosses
over them.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM9

10
Surface Differences
Wallpaper — There will be no difference
in the function of the stud sensor on surfaces
covered with wallpaper or fabric unless the
coverings contain metallic foil or fibers.
Plaster and Lath — Unless the plaster and
lath is exceptionally thick or has metal mesh
in it there will be no problem with the unit
functioning properly.
Ceiling or Textured Surfaces — When
dealing with a rough surface such as a
sprayed ceiling, use a piece of cardboard
when scanning the surface. Run through
the calibration technique described earlier
WITH the piece of cardboard between the
stud sensor and the surface. Also, it is
particularly important in this application to
remember to keep your free hand away from
the unit.
Specifications
Utilizing the procedure of scanning and marking
from two sides, IntelliSensorTM Pro will find the
stud center typically within 1/8” accuracy for
wood and 1/4” accuracy for metal.
When measuring a wood or metal stud, it is
recommended the IntelliSensorTM Pro to be used
at 30-50% relative humidity.
Battery : 9 volt (not
included)
Shock Resistance : up to 6 feet
Operating Temperature : +32˚F to +120˚F
(0˚C to +49˚C)
Storage Temperature : -4˚F to +150˚F
(-20˚C to +66˚C)
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM10

11
Warranty
The Stanley Works warrants the IntelliSensorTM
Pro against defects in material and workmanship
for one year from the date of purchase. Deficient
products will be repaired or replaced at Stanley’s
discretion if sent to:
The Stanley Works
Customer Service
Repair Department
480 Myrtle Street
New Britain, CT 06053
Stanley’s liability under this warranty is limited
to repair or replacement of the unit. Any attempt
to repair the product by other than factory
authorized personnel will void this warranty.
Calibration, batteries and maintenance are the
responsibility of the user. Where permitted by law,
Stanley is not responsible for incidental or
consequential damages. Agents of Stanley cannot
change this warranty. Stanley is not responsible
for damage resulting from wear, abuse or
alteration of this product. The user is expected to
follow ALL operating instructions.
This warranty may provide you with additional
rights that vary by state, province or nation.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM11

12
WARNING: Protect Your Eyes Wear Safety Goggles
AVERTISSEMENT: Protégez vos yeux, portez des
lunettes de sécurité.
ADVERTENCIA: Protéjase los ojos, use gafas de
seguridad
One Year Warranty
Garantie de un an
Garantía de un año
©2004 Stanley Tools Product Group of
The Stanley Works, New Britain, CT 06053
T5363
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM12

13
77-255
CALIBRATING
READY
38mm
IntelliSensor™Pro
Detector de parales de
profundidad múltiple
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM13

14
IntelliSensor™ Pro (77-255)
El IntelliSensor™ Pro de Stanley® usa señales
electrónicas para ubicar la posición de parales,
vigas o cables de CA energizados a través de pirca
(drywall) u otros materiales de pared comunes.
Una vez que el borde del paral ha sido detectado,
la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) del
IntelliSensor™ Pro produce señales visuales y
sonoras que le permiten localizar con precisión
la posición del borde del paral. Una línea trazada
a lápiz le permite marcar rápidamente la ubicación
de los bordes del paral.
El IntelliSensor™ Pro le permite al usuario ubicar
parales de madera y de metal hasta de 1-1/2 pul.
para parales de metal o de madera.
El IntelliSensor™ Pro le proporciona calibración
automática, apagado automático y construcción
extrafuerte de ABS.
La detección de profundidad se selecciona
mediante el botón lateral a 1/2, 1 y 1-1/2
pulgadas.
Importante: Lea todas las instrucciones antes de
operar el IntelliSensor™ Pro y NO REMUEVA
ninguna etiqueta de la herramienta.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM14

15
ILUSTRACIÓN 1
Marca indicadora
LLED de cable
energizado
LCD
Indicador de
modalidad de
detección de
profundidad
Botón de PRENDIDO /
Selección de modalidad de
detección de profundidad
PRENDIDO
CALIBRATING
READY
38mm
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM15

16
ILUSTRACIÓN 2
ILUSTRACIÓN 3
La unidad se
está calibrando
Calibración
terminada
Listo para
escanear
ICable
energizado
Gráfica del
indicador
Indicador de
batería baja
A=Detección de profundidad de paral de madera o metal hasta
1/2 pul.
B= Detección de profundidad de paral de madera o metal hasta
1 pul.
C= Detección de profundidad de paral de madera o metal hasta
1–1/2 pul.
CALIBRATING
READY
A B C
38mm
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM16

17
Instrucciones de operación
Reemplazo de batería:
Abra la compuerta de la batería en el dorso
de la unidad y conecte una
batería de 9 voltios (no incluida)
en el gancho. Coloque la batería
dentro de caja y cierre la
compuerta en posición. Se
recomienda reemplazar la
batería de 9 voltios cuando el
indicador de la batería se
prenda.
Calibración
Calibre la unidad en la pared antes de
escanear para parales de madera o de
metal.
Nota: Mientras lo está calibrando, el
Intellisensor™ Pro no deberá ser puesto
directamente sobre el paral, materiales
densos tales como metal, áreas mojadas o
recién pintadas ya que esto evitará que la
unidad sea calibrada apropiadamente. Si
esto es hecho sobre madera o metal, la
unidad no dará ninguna indicación cuando
es retirada del área. Muévala a una
ubicación diferente y trate de nuevo.
Calibrando
Sostenga el IntelliSensor™ Pro plano contra
la superficie, haciendo contacto firme.
Oprima y sostenga el botón de “ON”
(Encendido). Todos los indicadores de la
pantalla LCD son mostrados mientras que
la unidad pasa a través de su ciclo de
calibración de 1 a 3 segundos. La palabra
ILUSTRACIÓN 4
Compuerta de la batería
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM17

18
“CALIBRATING” (Calibrando) aparecerá en
la pantalla LCD (Ilustración 2) mientras que
la unidad se está calibrando a la superficie.
Después de terminada la calibración, la
unidad hará un biip y la palabra “READY”
(Listo) aparecerá en la pantalla LCD
(Ilustración 5). La luz LED iluminará la
modalidad de profundidad en el teclado (la
profundidad 1/2 pul. es el valor por omisión).
IMPORTANTE: La unidad no puede ser
movida antes de que termine de calibrarse
y la palabra “READY”
(Listo) aparezca en las
pantallas LCD y se
ilumine el LED.
USO
Selección de la profundidad de
detección
1. Oprima y sostenga el botón “ON” una
vez (1 x) para seleccionar lectura de
detección de profundidad de 1/2 pul. El
LED de modalidad de 1/2 pul. se
iluminará (ilustración 3). La unidad
entonces se calibrará, seguido de un biip
y la palabra “READY” (Listo) aparecerá
en la pantalla LCD.
2. Oprima dos veces / Oprima y sostenga
el botón de ON dos veces (2x) para
seleccionar la lectura de detección de
profundidad de 1 pul. El LED de
modalidad de 1 pul. se iluminará
(ilustración 3). La unidad entonces se
calibrará, seguido de un biip y la palabra
ILUSTRACIÓN 5
READY
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM18

19
“READY” (Listo) aparecerá en la pantalla
LCD.
3. Oprima tres veces / Oprima el botón
“ON” tres veces (3x) para seleccionar
lectura de detección de profundidad de
1–1/2 pul. El LED de modalidad de 1–1/
2 pul. se iluminará (ilustración 3). La
unidad entonces se calibrará, seguido de
un biip y la palabra “READY” (Listo)
aparecerá en la pantalla LCD.
IMPORTANTE: La unidad se apagará
automáticamente si el botón ON es soltado
después de los pasos 1, 2, 3 mencionados
arriba.
Detectando parales de madera
1. Deslice la unidad sobre la superficie en
línea recta. Entre más cerca del paral
esté la unidad, más barras aparecerán
como en la ilustración 6. Cuando el borde
del paral es detectado, el indicador de
madera y la barra del borde aparecerán
tal como se muestra en la ilustración 7 y
la unidad emitirá un “biip” continuo.
2. Use la gráfica del indicador (ilustración
2 & 7) y la marca del indicador
(ilustración 1) para ubicar y definir el
borde del paral.
3. Continúe deslizando la unidad hasta
pasar el paral. Cuando el indicador se
apague y la unidad pare de sonar, el otro
borde ha sido detectado.
4. Revise nuevamente la ubicación del
paral regresando en la dirección
opuesta. Haga marcas adicionales.
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM19

20
5. El punto intermedio entre las marcas
indica el centro del paral.
Detectando cables energizados
El lente rojo LED de cable energizado
(ilustración 1) se iluminará, advirtiendo la
proximidad de un cable energizado
(típicamente dentro de una distancia de 4 a
18 pulgadas). La pantalla LCD entonces
mostrará el icono de cable energizado
(ilustración 2) en la pantalla LCD definiendo
una detección completa. La máxima
profundidad de detección es de 2 pul.
Cargas de electricidad estática que se
pueden desarrollar sobre pirca (drywall) y
otras superficies, ampliarán el área de
detección de voltaje muchas pulgadas hacia
cada lado del cable eléctrico. Para ayudar a
localizar la posición del cable, escaneé
sujetando la unidad retirada 12,7 mm (_ pul.)
de la superficie de la pared o coloque la otra
mano sobre la superficie a
aproximadamente 30 cm (12 pul.) del sensor.
Advertencia: cables blindados o cables
energizados en conductos metálicos,
cajas, paredes metalizadas, paredes
gruesas o densas, no serán detectados.
Siempre desconecte la energía de CA
cuando esté trabajando cerca de
cables.
READY
READY
ILUSTRACIÓN 6 ILUSTRACIÓN 7
109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM20
Other manuals for IntelliSensor Pro
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: