Status Instruments sv1000 User manual

STATUS SV1000
APARAT ZA VAKUUMIRANJE IN VARJENJE / VACUUM PACKING MACHINE
NAVODILA ZA UPORABO / USER MANUAL
ENSLO


STATUS SV1000
APARAT ZA VAKUUMIRANJE IN VARJENJE
NAVODILA ZA UPORABO
SLO

4
1.1. OBRATOVALNI POGOJI
Maksimalna temperatura okolice pri
normalni uporabi je +40 °C, povprečje
temperatur v času 24 ur pa ne sme
presegati +35 °C. Najnižja dovoljena
temperatura okolice je -5 °C.
Okoliški zrak mora biti čist, relativna
vlažnost ne sme presegati 50% pri
maksimalni temperaturi +40 °C. Višje
relativne vlage so dovoljene pri nižji tem-
peraturi okolice (npr. 90% pri +20 °C).
1.2. VARNOSTNA NAVODILA
a.) Prostor, kjer bo aparat za vakuumi-
ranje in varjenje postavljen, naj bo
izbran skrbno. Delovna površina
mora biti suha in normalno tem-
perirana (ne vroča), ne sme biti v
bližini toplotnega oddajnika (npr.
grelne plošče) ali vodnega vira.
b.) Preverite mrežni kabel in vtičnico,
še preden priključite aparat na ele-
ktrični tok.
c.) Aparat čistite le s suho ali minimal-
no navlaženo krpo.
d.) Med uporabo se nikoli ne dotikaj-
te varilnega traku (št. 7 na sliki 1),
lahko je vroč in se opečete.
e.) Aparat uporabljajte izključno za
namene opisane v navodilih.
f.) Če je priključna vrvica poškodo-
vana, jo mora v izogib nevarnosti
zamenjati proizvajalec ali njegov
serviser ali podobno usposobljena
oseba.
g.) Aparat lahko uporabljajo otroci stari
8 let in starejši in osebe z zmanjša-
nimi zičnimi, čutnimi ali mentalni-
mi sposobnostmi ali s pomanjka-
njem izkušenj oz. znanjem, če so
pod nadzorom ali poučeni glede
uporabe aparata na varen način in
da razumejo možne nevarnosti.
h.) Otroci se ne smejo igrati z apara-
tom. Čiščenja in vzdrževanja apa-
rata ne smejo izvajati otroci brez
nadzora.
i.) Garancija izgubi veljavnost, če:
• aparat poskuša popravljati ne-
pooblaščena in nestrokovna
oseba,
• uporabljate aparat za druge na-
mene, kot je predvideno,
• ne upoštevate varnostnih pred-
pisov in navodil za uporabo.
Proizvajalec ne prevzema nobene od-
govornosti za poškodbe, ki izhajajo iz
nepravilne uporabe ali so posledica
neupoštevanja navodil.
1. VARNOSTNA NAVODILA IN RAzLAgA
DeLOVANjA ApARATA

5
Za pravilno delovanje aparata mora
biti med posameznimi ciklusi varjenja
ali vakuumiranja najmanj 20 sekund
razmika.
Kadar si ciklusi sledijo prehitro, se
aparat samodejno ustavi. Prižge se
kontrolna lučka Pregrevanje (št. 4 na
sliki 1).
Počakajte, da se aparat ohladi (pribli-
žno 30 minut), kontrolna lučka pregre-
vanje bo po tem času nehala svetiti in
lahko normalno nadaljujete z delom.
Aparata med ohlajanjem ne izključujte
iz električnega omrežja.
a.) Pred čiščenjem izključite vtikač
aparata iz omrežja.
b.) Za čiščenje aparata uporabite
mehko, suho ali navlaženo krpo.
Ne uporabljajte gobic, hrapavih
krp, sredstev za poliranje ali razku-
žil, ki lahko poškodujejo površino
posameznih sestavnih delov. Nikoli
ne potopite aparata v vodo ali pod
tekočo vodo. Nikoli ne brizgajte či-
stilnih sredstev direktno po notranji
niti zunanji strani aparata.
c.) Nalepka s funkcijskimi tipkami na
zgornji strani je v celoti prevlečena
z zaščitno folijo in se lahko obriše s
suho ali vlažno krpo.
d.) Pred uporabo mora biti aparat ve-
dno popolnoma suh.
e.) Če tekočina slučajno pride v no-
tranjost aparata, se posvetujte s
prodajalcem ali pooblaščenim ser-
viserjem.
f.) Varilni trak ima teonsko prevleko.
Morebitne ostanke vakuumske foli-
je odstranite z mehko krpo. Čišče-
nje teonske prevleke je dovoljeno
le, ko je aparat ohlajen. V nobe-
nem primeru ne uporabljajte ostrih
predmetov za odstranjevanje.

6
Vakuumski aparat STATUS SV1000 je gospodinjski
aparat namenjen dolgotrajnemu shranjevanju živil
v vakuumu oz. vakuumiranju in varjenju vrečk ter va-
kuumskih posod. Je predstavnik nove generacije Statu-
sovih vakuumskih aparatov, razvit, da bo uporabniku še
bolj prijazen za uporabo. Razvit in narejen je v podjetju
Status d.o.o. Metlika.
Največje prednosti shranjevanja v vakuumu so, da:
• ohrani vitamine, minerale ter hranljive snovi in
aromo v živilih,
• ščiti živila pred širjenjem plesni in bakterij,
• podaljša obstojnost živil,
• preprečuje mešanje neprijetnih vonjav živil v
hladilniku in zamrzovalniku.
Za podaljševanje svežine in obstojnosti živil uporabite
tudi Statusove vakuumske posode, pokrove, zamaške,
zapiralnik kozarcev za vlaganje in vrč, ki jih vakuumi-
rate z ročno ali električno vakuumsko črpalko. Vse
omenjene pripomočke lahko vakuumirate tudi s STATUS
SV1000, saj je poleg aparata priložena posebna cevka
za vakuumiranje.
Z izdelkom sta pakirana tudi dva kompleta že izdelanih
vakuumskih vrečk ter dva kompleta folije v roli, iz ka-
terih si dolžino vrečk glede na potrebe naredite sami.
Prosimo, da pred prvo uporabo navodila preberete zelo
Če se pojavi kakršno koli
vprašanje, mnenje ali komentar, nas pokličite ali pišite.
Za bolj nazorna navodila preglejte posnetek pravilne
uporabe vakuumskega aparata, najdete ga na sple-
tnem naslovu www.status.si.
Na spletnem naslovu https://www.status.si/shop/pro-
duct/vakuumski-aparat-status-sv1000/ so dostopna
tudi pričujoča navodila za uporabo.
Uporaba aparata je preprosta in učinkovita. Shranjevali
boste popolnoma naravno, bolj zdravo, hrana bo dlje
časa sveža in prihranili boste čas in denar.
Mere dolžina: 385 mm
širina: 235 mm
višina: 93 mm
približno 3,45 kg
Material ABS plastika (zunanje ohišje)
vakuumska črpalka (samomazalna – vzdrževanje ni potrebno)
cca -750 mbar
Motor 230V AC, 50Hz
avtomatski izklop v primeru pregrevanja
2900 obratov/min
Transformator 220V AC, 50Hz/24V AC 0,8A
/12V AC 0,4A
14 litrov/min
elektronsko
200 W, 230 V AC

7
Na sliki 1 je predstavljen model vakuumskega aparata. V
nadaljevanju so pri razlagi postopkov delovanja navedene
številke na enak način, kot so na sliki.
123
45
6
8
11 12
10
9
8
7
Slika 1: STATUS SV1000 z označenimi sestavnimi deli

8
Sprožitev postopka varjenja (brez vakuumiranja). To tipko uporabite, da iz folije v roli naredite vrečko.
Sprožitev postopka vakuumiranja in varjenja. Vrečka bo najprej vakuumirana in nato samodejno zavarjena
.
Postopek vakuumiranja se samodejno prekine pri podtlaku približno -700 mbar.
Start
Za vakuumiranje mehkejših in vlažnih živil s funkcijo ročnega vakuumiranja. Pritisk na tipko pomeni
začetek vakuumiranja.
Stop
Za vakuumiranje mehkejših in vlažnih živil. Pritisk na tipko Stop v času vakuumiranja prekine proces vakuu-
miranja in avtomatsko se začne varjenje.
Vakuumiranje Statusovih vakuumskih pripomočkov (posod, pokrovov, vrča in zamaška) s pomočjo nastav-
ka in cevke. Postopek vakuumiranja se samodejno prekine pri nastavljenem podtlaku približno -500 mbar.
Samodejna zaščita pred pregrevanjem aparata. Lučka se prižge, če med posameznimi procesi vakuu-
miranja ni dovolj velikega časovnega razmaka (20 s med posameznimi ciklusi). Počakajte 30 minut, da
lučka neha svetiti in potem normalno nadaljujte z delom.
Ko aparat priklopimo, se lučka prižge. Ko aparat vari, luč sveti močneje.
Lučka zasveti, kadar je aparat pri vakuumiranju povlekel tekočino iz vakuumske vrečke v vakuumski kanal.
Varilni trak Prekrit je s teonsko folijo, ki je nikakor ne smete odstraniti.
Tesnila
Vakuumski kanal
Med vakuumiranjem mora biti rob vrečke nastavljen do sredine vakuumskega kanala (slika 6). Pri ne-
pravilnem postopku vakuumiranja se tukaj ustavi morebitna odvečna tekočina in zasveti lučka Tekočina.
Več o tem v poglavju 2.2.3.
štiriplastna folija (PA/PE)
• dolžina 3000 mm x širina 200 mm
• dolžina 3000 mm x širina 280 mm
• dolžina 3000 mm x širina 120 mm (za salame)
štiriplastna folija (PA/PE)
• dolžina 280 mm x širina 200 mm
• dolžina 360 mm x širina 280 mm
• dolžina 550 mm x širina 120 mm (za salame)
100 µm (gladek, nepregan del) /130 µm (narebren, pregan del folije)
neprepustna, dvoslojna, živilsko neoporečna, nevtralna na okus in vonj, primerna za
večkratno uporabo, primerna za mikrovalovno pečico

9
Ko ste se seznanili s splošnimi in varnostnimi navodili,
začnite uporabljati aparat po naslednjih navodilih:
2.2.1.
PRIPRAVITE ZA DELO
Preverite ali je kontrolna lučka Vklop/Izklop prižgana
(št. 5 na sliki 1). Vsakič ko začnete z vakuumiranjem,
najprej poženite aparat »na suho«.
a.) Pokrov aparata spustite in pritisnite na vsako
izmed puščic označenih s številkama 1 in 2 na
skrajnih straneh pokrova, tako da zaslišite klik.
b.) Pritisnite tipko (št. 2 na sli-
ki 1). Počakajte, da kontrolna lučka Vklop/Izklop
neha močno svetiti.
c.) Varilni trak se je segrel in aparat je pripravljen na
uporabo. Da bi odprli pokrov, pritisnite s palcem
na sredino rdeče ročke in s kazalcem ročko dvi-
gnite (slika 3).
Slika 2: Zapiranje pokrova aparata.
Slika 3: Odpiranje pokrova aparata. S palcem pritisnite
na sredino ročke in s kazalcem ročko dvignite.
2.2.2.
Če shranjujete v že narejeno vrečko, preskočite toč-
ko 2.2.2. in nadaljujte pri točki 2.2.3.
Statusove folije v roli so v treh širinah: 200, 280 in
120 milimetrov (za salame).
a.) Določite ustrezno dolžino folije. To pomeni, da
k dolžini živila, ki ga želite zavakuumirati, doda-
. Za večja živila po potrebi
dodajte še kakšen centimeter. Če želite vrečko
ponovno uporabiti, morate že v začetni fazi upo-
števati dodatnih 2,5 centimetrov ali pa vrečko
ponovno uporabiti za kakšno manjše živilo.
b.) Folijo odrežite s priloženim rezilom (slika 4).
c.) Folijo pri varjenju položite na varilni trak do tesni-
la (slika 5).
d.) Zaprite aparat in pritisnite na obe označeni pu-
ščici na pokrovu aparata.
e.) Pritisnite tipko (št. 1 na sliki 1). V času
varjenja kontrolna lučka Vklop/Izklop sveti s pol-
no močjo.
: Če aparat ob pritisku na
tipko
ne začne takoj z varjenjem, s prstom
narahlo pritisnite na sredino pokrova nad rdečo ročko.
a.) Pri jemanju aparata iz embalaže preverite, če ima
vse sestavne dele in če je stanje aparata ter pripa-
dajočih delov neoporečno.
b.) Pred prvo uporabo obvezno preberite navodila za
uporabo.
c.) Aparat je zaradi svoje funkcionalnosti primeren za
shranjevanje kar na delovnem pultu, saj bo koristen
vsak dan. Postavite ga na ravno, gladko površino,
kjer bo dovolj prostora za vlaganje živil v vrečke.
2.2. NAVODILA ZA UPORABO
2. UPORABA

10
b.) Bodite pozorni, da so notranji robovi folije (kjer bo
zavarjeni rob) čisti, suhi in brez ostankov hrane.*
Slika 6: Pri vakumiranju naj bo rob vrečke nastavljen
do sredine vakuumskega kanala. Preverite, da je vrečka
na varilnem traku brez gub ali zavihkov.
c.) Napolnjeno vrečko položite na delovno površino
pred aparatom in jo povlecite do sredine vakuum-
skega kanala med tesnila (slika 6).
d.) Pazite, da je vrečka na varilnem traku in v vakuum-
skem prostoru ravna in brez gub.
e.) Zaprite aparat in zaklenite pokrov s
pritiskom na
vsako izmed puščic na skrajnih straneh pokrova,
tako da zaslišite klik (slika 2).
Pritisnite tipko Va-
(št. 2 na sliki 1). :
Če aparat ob pritisku na tipko
ne začne takoj z vakuumiranjem, s prstom narahlo
pritisnite na sredino pokrova nad rdečo ročko.
f.) Vrečka bo samodejno zavakuumirana in zavarjena.
Zaradi visoke sesalne moči aparata bo pokrov med
delovanjem v zaprti legi. V času, ko aparat vari, sve-
ti kontrolna lučka s polno močjo (št. 5 na sliki 1).
g.) Počakajte, da aparat zaključi z varjenjem,
pritisnite
s palcem na sredino rdeče ročke in s kazalcem
ročko dvignite (slika 3).
Preverite zavakuumirano
vrečko – zavarjeni rob mora biti .
: Pri vakuumiranju mastnih suhomesnih
izdelkov (predvsem slanine) priporočamo, da robove
vrečke najprej zavihate navzven, položite živilo v vrečko
in nato robove spet zavihate nazaj. Tako se robovi ne
bodo zamastili.
KAJ STORITI, ČE ZAČNE APARAT MED VAKUUMIRA-
NJEM IZ VREČKE VLEČI TEKOČINO IZ ŽIVILA?
Če opazite, da začne aparat med vakuumiranjem iz živila
vleči tekočino, postopek vakuumiranja TAKOJ prekinite
NASVET: Folijo lahko tudi najprej zavarite in šele po-
tem odrežete s priloženim nožem. Rolo folije položite
v za to pripravljen prostor (št. 10 na sliki 1). Folijo
povlecite čez varilni trak (št. 7 na sliki 1) in spustite
pokrov. Zaklenite s pritiskom na označeni puščici na
pokrovu in pritisnite tipko .
Slika 4: Folijo odrežite z vgrajenim rezilom.
Slika 5: Pri varjenju nastavite vrečko na varilni trak stro-
go do tesnila. Preverite, da je vrečka na varilnem traku
brez gub ali zavihkov.
f.) Ko lučka neha svetiti s polno močjo, odprite
pokrov. S palcem pritisnite na sredino rdeče roč-
ke in s kazalcem ročko dvignite (slika 3). Preveri-
te varilni rob na vrečki, ki mora biti po celi širini
gladek in enakomeren, ne sme biti naguban.
2.2.3.
Vrečka mora biti vedno daljša kot
prostor, ki ga zavzame živilo namenjeno vakuumiranju.
Pri večjih živilih naj bo še kakšen centimeter daljša.
a.) Živila, ki jih želite vakuumirati, vstavite v vrečko.

11
• Ko ocenite, da je izsesanega dovolj zraka (opazuj-
te kaj se dogaja z živilom in ko začne proti aparatu
polzeti tekočina ali ko bi nadaljnje vakuumiranje
poškodovalo mehko živilo), pritisnite Stop (št. 2 na
sliki 1). Črpalka se v tem trenutku ustavi in začne
se varjenje.
S pritiskom na Stop lahko vakuumiranje vedno predča-
sno prekinete.
NASVET: Skoraj vse vrste sadja in večino zelenjave, sveže
meso, gobe in podobno najlažje vakuumirate tako, da
živila pred vakuumiranjem shranite v zamrzovalnik za 1
do 2 uri. Tako bodo npr. jagode povsem ohranile svojo
obliko in ne bo nevarnosti, da bi tekočina med vakuumi-
ranjem prišla v vakuumski kanal.
2.2.5.
Osnovna oprema aparata vključuje tudi
za vakuumiranje Statusovih vakuum-
skih pripomočkov (posod, pokrovov, vrča, zapiralnika
in zamaškov).
a.) Odprtino cevi nastavite na priključek, ki ga naj-
dete na skrajnem desnem robu vakuumskega
kanala. (slika 8)
b.) Cev s priključkom potisnite na ventil izbrane va-
kuumske posode (ventil je okrogli del na sredini
pokrova).
Slika 8: Prikaz vakuumiranja vakuumskih posod
c.) Pritisnite (št. 3 na sliki 1).
Ko je v posodi dosežen nastavljen podtlak, se
proces vakuumiranja samodejno ustavi.
Če v vakuumskih posodah vakuumirate tekoča živila
(juhe, omake, ipd.), naj te ne segajo do vrha posode.
Med juho in pokrovom naj bo vsaj 1,5 cm razmika.
s tipko Stop (št. 2 na sliki 1). Stop lahko pritisnete le v
času, dokler aparat vakuumira (ko vari, Stop ne deluje
več).
Če postopka vakuumiranja niste pravočasno ustavili in
je tekočina prišla v vakuumski kanal, se bo aparat sa-
modejno ustavil. Zasvetila bo kontrolna lučka tekočina.
Dvignite pokrov tako da
pritisnete s palcem na sredino
rdeče ročke in s kazalcem ročko dvignete (slika 3).
Med tesniloma je posodica, ki jo dvignite naravnost
navzgor. Tekočino iztočite in posodico v celoti dobro
obrišite. Posodico vstavite nazaj in nadaljujte z va-
kuumiranjem. Če je tekočina zašla v kanal, kjer je
posodica, obrišite in osušite tudi kanal.
Slika 7: Kadar se v posodici znajde tekočina, dvignite
posodico naravnost navzgor, tekočino izlijte in poso-
dico dobro posušite.
2.2.4.
V
Živila, ki so občutljiva na pritisk, vlažna živila ter živila,
ki vsebujejo veliko vlage (sveže sadje, solate, kruh, pe-
civa, gobe), shranjujemo z manjšim vakuumom (od 0
do -300 mbar).
Ročno vakuumiranje pomeni, da lahko proces
izsesavanja zraka prekinete, ko ocenite, da je iz vrečke
izsesanega dovolj zraka oz. toliko, da ne poškodujete
živila, občutljivega na pritisk.
Imejte v mislih, da morate pri mehkih in vlažnih živilih
še posebej dogajanje v vrečki med
vakuumiranjem.
• Vrečko obvezno nastavite tako, da rob vrečke zata-
knete med pregradi v vakuumskem kanalu (št. 9 na
sliki 1).

12
3. PRAKTIÈNI NASVETI ZA VAKUUMIRANJE
Shranjevanje v vakuumu ni zamenjava za zamrzovanje,
gretje ali konzerviranje. Živila morajo biti kljub vakuum-
skem shranjevanju shranjena v hladilniku ali zamrzo-
valniku. Izjema so suhomesni izdelki in suho sadje za
katero zadostuje shranjevanje v hladni kleti.
vode-
Vlažna živila in živila z veliko vsebnostjo vode sicer lah-
ko vakuumirate, vendar upoštevajte sledeče:
peru-
Za najboljše rezultate svetujemo, da
meso in ribe 1-2 uri pred vakuumiranjem shranite v za-
mrzovalnik. Slednje pomaga obdržati sok in obliko ter
zagotavlja boljše vakuumiranje.
Če predzamrzovanje ni mogoče, postavite med meso
in vrhom vrečke papirnato brisačo, vendar tako, da bri-
sača ni na mestu varjenja. Brisača bo med procesom
vakuumiranja posrkala preobsežno vlago in sokove.
Brisača ne bo negativno vplivala na kvaliteto shranje-
nega živila, saj smo z vakuumiranjem odvzeli kisik.
Opozorilo: Govedina je lahko po vakuumiranju zaradi
odstranjenega kisika videti temnejša.
Da bi ostali sveži, svetujemo vakuumsko paki-
ranje po vsaki uporabi. Bodite pozorni na dolžino vrečke.
Pred vakuumiranjem mora biti blanširana.
Proces ustavi encime, varuje pred izgubo okusa, barve ter
pred spremembo strukture tkiva. Blanširamo v vreli vodi.
Čas blanširanja se razlikuje – za špinačo, blitvo ali žol je
dovolj 1 do 2 minuti, 3 do 4 minute za narezane bučke,
brokoli ali ostalo razvejano zelenjavo, 5 minut za korenje
in 7 do 11 minut za žitarice. Po blanširanju potopite zele-
njavo v hladno vodo, da se proces zaustavi. Pred vakuu-
miranjem jih še posušite na papirnati brisači.
Za nekajdnevno shranjevanje listnate zelenjave (npr. ze-
lene solate) svetujemo vakuumske posode z odcejalniki.
Sveža in hrustljava ostane tudi do 2 tedna.
Če jih želite shraniti v vrečki,
jih prej obvezno zamrznite, vendar takšno shranjevanje
odsvetujemo. Tekoča živila shranjujte raje v Statusovih
vakuumskih posodah.
Vakuumskega shranjevanja ne priporočamo, če pa
jih želite na vsak način vakuumirati, strogo spoštujte
opombe iz točke 9.3.
Vedno od-
mrzujte živila v hladilniku, saj slednje zagotavlja kako-
vost živil. Ne odmrzujte pokvarljivih živil na sobni tem-
peraturi.
4. GARANCIJA
Za Statusov vakuumski aparat STATUS SV1000
zagotavljamo garancijo za dve leti.
Obveza velja od dneva nakupa in ne pokriva pravice
do uveljavljanja garancije, če pride do okvar zaradi
neupoštevanja navodil uporabe, nege in čiščenja oz.
zaradi nepravilne uporabe ali uporabe za druge na-
mene kot je predvideno. Za uveljavljanje garancije
je potrebno obvezno priložiti račun. Zato račun pro-
simo shranite.
Če se pojavijo kakršna koli vprašanja glede delova-
nja aparata, servisa, uveljavljanja garancije ali ko-
mentarji nas prosimo kontaktirajte na:
Ulica Belokranjskega odreda 19, 8330 Metlika
Servisni telefon: 07/36 91 228 in 080 18 38
e-mail:
Več informacij najdete tudi na spletni strani

13
5. Izjava o skladnostI
Aparat je usklajen z vsemi evropskimi direktivami:
a.) Pravilnik o električni opremi, ki je namenjena za
uporabo znotraj določenih napetostnih mej (Uradni
list RS, št. 27/2004)
Directive 2006/95/EC and its amendments
b.) Pravilnik o elektromagnetni združljivosti (Uradni list
RS, št. 132/2006)
Directive 2004/108 EC and its amendments
CE izjava skladnosti zagotavlja, da je naprava varna,
da je bila pregledana in preizkušena ter ustreza vsem
zahtevam, ki so navedene v veljavnih standardih, direk-
tivah in predpisih.
CE izjava je kot priloga priložena navodilom za uporabo.
SV1000 ne reagira na
aktiviranje tipk.
• Preverite, če je električni kabel nepoškodovan in če je vtikač v vtičnici.
• Preverite, če se zahtevana napetost (navedena je na tehnični nalepki spodaj)
ujema z dejansko napetostjo vašega omrežja.
• Preverite napetost omrežja s preizkuševalcem toka ali priključite na isto vtičnico
drug električni aparat.
• Aparat ima vgrajeno varnostno stikalo in se je zaradi pregrevanja sam izklopil.
Zasvetila je lučka pregrevanje. Po 30 minutah bo spet pripravljen za uporabo.
Upoštevajte 20 sekund razmika med posameznimi vakuumiranji.
• Pritisk na funkcijsko tipko mora trajati vsaj 1 sekundo, sicer aparat ne reagira.
Vrečke niso do konca
zavakuumirane.
• Preverite, če ste vakuumirali po pravilnem postopku. Preberite navodila še
enkrat.
• Prepričajte se, da je bila vrečka pri vakuumiranju v sredini vakuumskega kanala.
• Preverite, če je zavarjeni rob vrečk, ki ste jih sami izdelali iz role, pravilen.
• Preverite, če je vrečka neoporečna – da ni preluknjana, raztrgana ali kakorkoli
drugače poškodovana.
Test: Zavarite vrečko in jo potopite v vodo. Na poškodovanih mestih se bodo pojavili
mehurčki zraka.
• Prepričajte se, da ste pokrov pred vakuumiranjem zaklenili s pritiskom na obe
puščici na skrajnem robu pokrova. Dvakrat morate zaslišati klik.
Vrečka izgublja vakuum. • Preverite če je rob vrečke naguban, masten ali vlažen oz. če so na njem ostanki
hrane. Odprite vrečko, jo očistite in jo ponovno zavarite.
• Preverite celotno vrečko. Živila z ostrim robom (npr. kosti) obložite s papirnatimi
brisačami še pred varjenjem.
Vrečka se topi ali se ne da
zavariti v celoti.
• Preverite, če je notranja stran vrečke, kjer želite variti, čista, da ni mastna,
mokra ali vlažna.
• Preverite kakšna je debelina vaše vakuumske vrečke. Svetujemo, da uporabljate
vakuumske vrečke debeline najmanj 100 µm (gladek, nepregan del) in 130 µm
(narebren, pregan del folije) oz. debelina pregane folije mora biti obvezno nad
0,2 mm.
6. NASVETI PRI MOTNJAH DELOVANJA

14
7. POMEN VAKUUMIRANJA
Kisik na živilih sproži nezaželene kemijske reakcije, po-
sledice pa so žaltavost, nezaželena sprememba barve,
plesen in bakterijske tvorbe, izguba okusa, vitaminov in
arome. Shranjevanje živil v vakuumu tovrstne nezažele-
ne posledice upočasni in omogoča podaljševanje roka
trajanja ter ohranjanje kvalitete. Le s pomočjo vakuu-
ma, odstranjevanja kisika iz vakuumskih vrečk ali po-
sod z ročno ali električno črpalko, dosežemo potrebno
stanje za podaljševanje obstojnosti živil. Ko vakuumira-
mo, v posodah ali vrečkah ustvarimo podtlak.
Priporočamo, da so vakuumski aparat, vakuumske po-
sode in univerzalni pokrovi sestavni del vsake kuhinje.
Njihov namen je naravno shranjevanje ter podaljševa-
nje roka trajanja surovih in kuhanih živil brez izgube
kvalitete. Živila pri normalnem shranjevanju v hladilni-
ku, v kuhinjskih omarah ali v embalaži za ohranjevanje
svežine namreč vedno pridejo v stik s kisikom. Posode
in pokrove za shranjevanje v vakuumu uporabljamo za
vakuumiranje pa tudi za shranjevanje v zamrzovalniku
in segrevanje v mikrovalovni pečici (brez pokrova) ali
segrevanje v vodni kopeli.
Statusove vakuumske posode so primerne za uporabo
tudi brez vakuumiranja, vendar so v takšnem primeru
brez posebnosti in ne podaljšujejo svežine in trajnosti
živil.
Omeniti velja tudi varčevanje denarja. Prihranimo, ker
lahko kupimo večja pakiranja živil, saj te razdelimo na
manjše in jih shranimo v vakuumu. Razporedite jih lah-
ko po obrokih in jih zavakuumirane shranite v hladilniku
za daljši čas.
Vakuum oz. podtlak je odvzem kisika iz zaprtega pro-
stora, v našem primeru iz vrečke ali vakuumske poso-
de. Zmanjševanje količine kisika zniža nevarnost pred
škodljivimi oksidacijskimi reakcijami. Izsesavanje kisi-
ka (vakuumiranje) iz zaprte posode ali vrečke upočasni
pokvarljivost živil.
8. KORISTNI NASVETI
STATUS SV1000 ne
vakuumira posod oz. poso-
de ne zadržijo vakuuma.
• Preverite, če je cevka s priključkom za vakuumiranje posod pravilno pritrjena
(glej točko 12 na sliki 1 in sliko 8).
• Prepričajte se o pravilni legi in stanju tesnila posode.
• Preverite, če je ventil posode čist in suh. Po potrebi ga ponovno razstavite, očisti-
te in zopet vstavite.
Nastale motnje se ne dajo
odpraviti.
Obvezno kontaktirajte navedeni naslov servisa (080 18 38). Popravila se izvajajo
le v servisnem centru podjetja Status. V nasprotnem nimate pravice uveljavljati
garancije in proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
-

15
Znaki ožiga so žaltavost mesa, pustost zelenjave,
sadje brez svojstvenega okusa. Nastane, ko je em-
balaža prepustna za zrak (npr. navadne enoslojne PE
vrečke) in zamrznjena hrana pride v stik s kisikom.
Posledično pride do izhlapevanja tekočine iz živil in
površina zamrznjenih živil se izsuši. Skozi nastale
porozne razpoke prodira kisik in sproži oksidacijo.
Posledica je izguba arome in svežega okusa Tudi
sadje in zelenjava izgubijo okus in vitamine. Že po
kratkem času imajo mastni deli mesa žaltav okus.
Ker meso vsebuje velik delež tekočine, so negativne
posledice ožiga še posebej dobro vidne. Spoznamo
ga po belih do sivo-rjavih madežih.
Pomembno je, da uporabljate
pravilno embalažo. Le kakovostna embalaža zagota-
vlja varno in stalno zaščito pred izgubo kvalitete. Pre-
den kupite posode ali zamrzovalne vrečke, preverite
posamezne proizvode in natančno preberite navodi-
la in opis glede namena uporabe. Obstaja namreč
nevarnost, da posode ali vrečke, ki so neprimerne
kvalitete pri zelo nizkih temperaturah razpokajo od
mraza. Če pride do ožiga zaradi zamrznitve, morate
napadena mesta izrezati in čeprav v mikrobiološkem
smislu živila niso pokvarjena, izgubijo okus.
Prednost globinskega zamrzovanja je, da živila med
shranjevanjem v zamrzovalniku ohranijo svoje bistvo
– vitamine, minerale in okus. Poleg tega se struktura
surovih živil pri temperaturah med –30 °C in –40
°C spremeni le v minimalnem obsegu (npr. meso).
Živila naj bi se zamrznila čim hitreje.
Razlog: Pri počasnem postopku zamrzovanja se na
živilih tvorijo veliki ledeni kristali, ki prerastejo celice
živil in naknadno povzročijo škodo na strukturi celic.
Pri hitrem postopku zamrzovanja se tvorijo majhni
ledeni kristali, ki tkivo živil manj poškodujejo. Če
gre, naj bodo proizvodi zamrznjeni pri konstantni
temperaturi (maksimalno –18 °C). Za zamrzovanje
uporabljajmo le živila najboljše kvalitete. Pri neka-
terih živilih je potrebno blaširanje (živila poparimo),
da se pri zamrzovanju oz. globinskem hlajenju ne
tvorijo nezaželene spremembe npr. aktiviranje enci-
mov. Živila, ki jih blanširamo ali na drugačen način
toplotno obdelamo, moramo pred zamrzovanjem
obvezno ohladiti. Za shranjevanje sadja kot dodatek
uporabljamo sladkor, saj tako izboljšamo obstojnost
arome in barv. V zamrzovalno skrinjo zložimo živila,
kolikor se da na tesno, ostalo pa shranjujemo v hla-
dilniku.
Odmrzovanje naj bo počasno (najbolj primerno je v
hladilniku) in naravno in ne »nasilno« (to je na primer
z vrečko v vroči vodi ali mikrovalovni pečici). Posebej
bodite pozorni pri odmrzovanju perutnin. Ko so živila
enkrat odmrznjena, naj se ponovno ne zamrzujejo. Pri
ponovnem zamrzovanju nastanejo mehanske poškod-
be in poveča se možnost pokvarljivosti. Razgradijo se
okus, barva in aroma. Mikroorganizmi (bakterije, ple-
sen) se veliko hitreje razširijo. Ponovno zamrzovanje ne
omogoča uničevanja teh posledic.
8.4. ODMRZOVANJE IN PONOVNO ZAMRZOVANJE
Vakuumsko shranjevanje je primerno tudi za piknike,
ladje, kampiranja. Živila, oprema in dokumenti ostanejo
suhi in zaščiteni. Vakuumsko lahko shranimo tudi bate-
rije, mobilne telefone in fotoaparate, da se ne zmočijo.
Vakuumsko shranjevanje preprečuje tudi medsebojno
mešanje vonjav in upočasni pokvarljivost zaradi vlage,
kar je za majhne prostore še posebej pomembno.

16
9. PRIMERJALNE TABELE SHRANJEVANJA IVIL
Po podatkih razvojnega oddelka podjetja Status.
Kuhana živila 2 dni 10 dni
Sveže meso 2 dni 6 dni
Sveža perutnina 2 dni 6 dni
Kuhano meso 4-5 dni 8-10 dni
Sveže ribe 2 dni 4-5 dni
Narezek 3 dni 6-8 dni
Prekajene klobase 90 dni 365 dni
Trdi siri 12-15 dni 50-55 dni
Mehki siri 5-7 dni 13-15 dni
Sveža zelenjava 5 dni 18-20 dni
Sveža zelišča 2-3 dni 7-14 dni
Oprana solata 3 dni 6-8 dni
Sveže sadje 3-7 dni 8-20 dni
Sladice 5 dni 10-15 dni
Nasvet: Živila pred vakuumiranjem primerno ohladite.
Kruh/žemlje 2-3 dni 7-8 dni
Suho pecivo 120 dni 300 dni
Posušena živila 10-30 dni 30-90 dni
Surov riž/makaroni 180 dni 365 dni
Kava/čaj 30-60 dni 365 dni
Vino 2-3 dni 20-25 dni
Brezalkoholna pijača (zaprta) 7-10 dni 20-25 dni
Brezalkoholna pijača v vakuumskem vrču 2-3 dni 7-10 dni
Pekarski proizvodi 2-3 dni 7-10 dni
Lešniki, orehi … 30-60 dni 120-180 dni
Krekerji /čips 5-10 dni 20-30 dni

17
Sveže meso 6 mesecev 18 mesecev
Mleto meso 4 mesece 12 mesecev
Perutnina 6 mesecev 18 mesecev
Ribe 6 mesecev 18 mesecev
Sveža zelenjava (glej opombo 1) 8 mesecev 24 mesecev
Gobe (glej opombo 2) 8 mesecev 24 mesecev
Zelišča (glej opombo 3) 3-4 mesece 8-12 mesecev
Sadje 6-10 mesecev 18-30 mesecev
Narezek 2 meseca 4-6 mesecev
Pekarski proizvodi 6-12 mesecev 18 mesecev
Kava v zrnu 6-9 mesecev 18-27 mesecev
Mleta kava (glej opombo 4) 6 mesecev 12-34 mesecev
Kruh/žemlje 6-12 mesecev 18-36 mesecev
V preglednicah je naveden le približen čas trajanja, ker je ta odvisen od začetnega stanja (svežine) in načina
priprave živil. Izhajamo iz shranjevanja živil na temparaturi +3°C / +5°C v hladilniku in –18 °C v zamrzovalniku.
(1)
Blanširajte pred zamrzovanjem oz. živila operite pred shranjevanjem v hladilniku. Narezana živila, ki vsebujejo
veliko vode, niso primerna za vakuumiranje (kumare, bučke in podobno). Če jih želite na vsak način vakuumirati,
jih predhodno za pol ure zamrznite in potem vakuumirajte s funkcijo ročnega vakuumiranja.
(2)
Gobe: Močno priporočamo uporabo funkcije ročnega vakuumiranja.Za pravilno pripravo gob priporočamo, da pred
uporabo preberete navodila v gobarskih knjigah. Za vakuumiranje in zamrzovanje so primerne le trdo mesnate
in sveže nabrane gobe. Najprej jih očistimo na suho, nato jih cele operemo in s nim nožem narezane shranimo
v manjših porcijah. Razen lisičk, jurčkov in šampinjonov je večino ostalih gob potrebno blanširati. Svetujemo, da
gobe pred vakuumiranjem za dobre pol ure zamrznete. Gob pred pripravo ne odtalite, ampak jih še zamrznjene
kuhajte v vreli slani vodi oz. jih zamrznjene dodajte omakam.
(3)
Zelišča z visokim deležem eteričnih olj, kot so žajbelj, timijan, rožmarin, meta niso primerna za zamrzovanje, tem-
več le za sušenje. Bazilika, pehtran, koper, peteršilj in drobnjak se ne sušijo, ampak zamrzujejo, ker v nasprotnem
zgubijo preveč okusa.
(4)
Če želite kavo ali druga živila, ki jih je potrebno pred uporabo zmleti, pravilno vakuumsko shraniti, položite živila v
originalni embalaži v Statusove vrečke. Če nimate originalne embalaže, lahko uporabite katero koli drugo vrečko,
ki jo vstavite v Statusovo vrečko. Na ta način preprečite izsesavanje zrn oz. mletih živil.

18
11. SESTAVA KOMPLETA
Komplet vključuje:
• 1 STATUS SV1000 aparat za vakuumiranje in varjenje
• 1 rola folije širine 200 in dolžine 3000 mm
• 1 rola folije širine 280 in dolžine 3000 mm
• 5 velikih vrečk, dimenzij 280 x 360 mm
• 5 malih vrečk, dimenzij 200 x 280 mm
• 1 priključek za vakuumiranje posod
• 1 ročni nož za rezanje folije
• 1 navodila za uporabo
10. InformacIja za pravIlno
odstranjevanje Izdelka v skladu
z Weee 2002/96/ec
Oznaka na izdelku ali na njego-
vi embalaži označuje, da po
koncu njegove življenjske dobe
z njim ni dovoljeno ravnati kot
z drugimi gospodinjskimi od-
padki. Vaša dolžnost je, da
izrabljeno napravo predate v
odstranjevanje na posebna
zbirna mesta za ločeno zbi-
ranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti ozi-
roma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevzemanja
odpadne EE opreme.
Ločeno odstranjevanje posameznih delov EE opreme
preprečuje negativne posledice onesnaževanja
okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere
lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja iz-
delka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo
materiala, iz katerega je slednji izdelan in s tem pri-
hranek energije in surovin.
Za podrobnejše informacije o zbiranju, razvrščanju,
ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obr-
nite na izvajalca, ki opravlja dejavnost prevzemanja
odpadne EE opreme ali na trgovino, kjer ste opremo
kupili.
Datum izdelave STATUS SV1000 je odtisnjen na ga-
rancijskem listu, ki ste ga dobili ob nakupu.

STATUS SV1000
VACUM PACKING MACHINE
USER MANUAL
EN

20
Maximum ambient temperature in
normal use is +40°C; the average of
temperatures over a 24-hour period
should not exceed +35°C. Minimum
ambient temperature allowed is -5°C.
Surrounding air should be clean; rela-
tive humidity should not exceed 50% at
the maximum temperature of +40°C.
Higher relative humidity is allowed at
lower ambient temperature (e.g. 90 %
at +20°C).
a.) Working surface must be dry, nor-
mal temperature (not hot) and clear
from obstructions.
b.) Check the power cable and elec-
trical outlet before you plug in the
machine.
c.) Machine should be cleaned only
with a dry or slightly damp cloth.
d.) Never touch the Sealing Strip when
using the machine (Item 7 in Figure
1) – it may be hot.
e.) Use the machine only for the purpo-
ses described in the User Manual.
f.) If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a
hazard.
g.) This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabi lities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
h.) Children shall not play with the ap-
pliance. Cleaning and user main-
tenance shall not be made by chil-
dren without supervision.
i.) Warranty is invalid if:
• the machine has been tampered
with.
• you use the machine for uninten-
ded purposes.
• you do not respect safety regu-
lations and do not follow the in-
structions in the User Manual.
The manufacturer will not accept re-
sponsibility for any damage that may
occur as a result of not following the
User Manual or improper use.
1. SAFETY INSTRUCTIONS AND INTRODUCTION
Table of contents
Languages: