Steg Master Stroke MSK 3000 User manual

msk 3000
master stroke
MANUALE D’USO
LOW PASSLOW PASS
HIGH PASSHIGH PASS
INPUTS
LEVELS
L R L R
BYPASS
X-OVER
AQXM2 MODULES
BOOST
LEVEL FREQ
HI PASS Q-FILTER
LOHI
BANDPASS
HIGHPASS
LOWPASS
FILTER OFF
MODE
Hz
dB
max
min
+12
0
120
40
max
min
RL
ON MONOMONO
SPEAKERSSUPPLY
master stroke
msk 3000

DESCRIZIONE GENERALE
STADIO PREAMPLIFICATORE
Doppio connettore d'ingresso dorato (ingresso e by-pass) con protezione
dei jack. Circuitazione GR.I.P.S. contro disturbi di qualsiasi genere.
Preamplificatore ad altissime prestazioni a circuiti integrati (OPA2134,
NE5532) con bassissimo rumore. Condensatori di disaccoppiamento non
polarizzatideltipoCERAFINE(espressamentestudiatiperusoaudio).
Componentistica passiva di precisione (resistenze 1% a film metallico,
condensatori in poliestere al 5%). Filtro X-Over configurabile in Passa Alto,
Passa Basso, Passa Banda e Gamma Intera, con pendenza di 12 dB/oct. 55
Frequenze selezionabili tra 22Hz e 8500Hz mediante due moduliAQXM2
(Toll.1%). Risposta dei filtri di tipo Butterworth (Q=0.707) e Tchebitchef
(Q=1) selezionabile. Booster Paragrafico variabile tra 40Hz e 120Hz
(linearmenteregolabileda0a+12db).Controllicompletamenteaccessibili
dallapartesuperiore.
STADIO AMPLIFICATORE
Circuitazione completamente simmetrica dall'ingresso all'uscita con stadio
d'ingresso a FET (2SK389, 2SJ109 Toshiba) a bassissimo rumore. Tutti i
circuiti audio sono in configurazione Cascode alimentati con generatori di
corrente costante. Alimentazione stabilizzata dei circuiti atti
all'elaborazione del segnale audio. Circuitazione driver completamente
schermataper l'immunità aidisturbi ediafonia. Controlloautomatico della
corrente di riposo per gli stadi finali tramite circuitazione intelligente che
analizza e scorpora la corrente di polarizzazione degli stadi finali da quella
che scorre sull'altoparlante. Stadio finale composto da N°28 transistori
Toshiba (2SA1962, 2SC5242) da 130Watt, 15Ampere, 30MHz ; N°4
transistori Sanyo (2SA1011, 2SC2344) da 100MHz; N°4 transistori Hitachi
(2SB649,2SD669)da140MHz.
STADIO ALIMENTATORE
Frequenza di clock 80KHz Stabilizzato PWM (da 11V)con "recupero
d'energia induttiva". A due livelli di tensione con doppio alimentatore
separato (uno per il ramo positivo e l'altro per il negativo) per ottimizzare i
rendimentiatuttelepotenzed'uscita.
Utilizzodi 2 trasformatoritoroidali e2 induttoridi generose dimensioniper
abbondantiriserved'energia. 12MOSFET dicommutazione da 80Ampere,
0.0085Ohm per un totale di 960Ampere ed una resistenza complessiva di
0.00071Ohm. Serie di condensatori di livellamento per un totale di ben
28640uF. Circuito di commutazione dei livelli d'alimentazione a MOSFET.
Barre di rinforzo in rame dorate, connettori di potenza ricavati da blocchi
pieni d'ottone e circuito stampato dorato con rame da 120um per
bassissimeperditedipotenzasuipercorsiadaltacorrente.
VARIE
Dissipatoread elevataefficienza dotatoditunnel perla ventilazioneforzata
attuata da 6 ventole da 40mm di diametro a controllo termo-carico-
proporzionale (la velocità di rotazione dipende dalla temperatura del
dissipatore e dal modulo del carico applicato all'amplificatore)
. Protezioni contro: corto circuito ai morsetti d'uscita, corrente
continua sugli altoparlanti, elevata temperatura del dissipatore, transitori
d'accensione.
a partire da
35°C
pag. 2
pag. 3
tecnologie esclusive
GR.I.P.S. - GRound Improved Path System - (Stadio
Preamplificatore)
Agli albori del CAR HI-FI il problema principale da risolvere nelle
elettroniche fu quello di eliminare i disturbi elettrici ed elettromagnetici
prodottidalle vetture.Per evitaredi creareanelli dimassa nelleconnessioni
traautoradioedelettronichedi potenza,siadottaronodiversisistemitra cui
quello di separare la massa degli amplificatori da quella di batteria della
vettura.Questosistemasirivelòparticolarmenteefficaceedaffidabile,tanto
e vero che la maggior parte dei costruttori di HI-FI Car lo utilizza nelle sue
realizzazioni odierne. Ciò nonostante, con l'avvento delle iniezioni
elettroniche ed altro, questo sistema molto spesso si rivela insufficiente in
quanto attenua maggiormente i disturbi di tipo elettrico (alternatore)
mentre è meno influente su quelli di tipo elettromagnetico (scariche
candele). Noi della Steg siamo andati oltre progettando un sistema che
combatte le due tipologie di disturbo, alternativo alle linee bilanciate come
efficacia, con in più il vantaggio di non degradare la qualità del suono e
mantenere la compatibilità con le connessioni standard esistenti (jack). La
circuitazione GR.I.P.S. infatti isola ciascuna massa di ingresso dalle altre,
scongiurando il pericolo di anelli anche in realizzazioni multiamplificate,
amplificatori multicanale (le più soggette a questo rischio) o là dove non sia
statapostaparticolareattenzionenelcablaggiodell'impianto.
P.R.H.E.S.S. - Primary Regulated High Efficiency Supply System -
(Stadio Alimentatore)
Questa circuitazione rivoluziona il mondo dei convertitori DC-DC in auto.
Si tratta infatti di un circuito survoltore stabilizzato in PWM (in cui la
tensione di uscita non dipende da quella di ingresso) che a differenza dei
convertitori stabilizzati standard, mantiene rendimenti estremamente
elevati (paragonabili a quelli di convertitori non stabilizzati). Il tutto si
traduce in un notevole risparmio di energia ed una completa insensibilità
della potenza erogata dall'amplificatore alle fluttuazioni della tensione di
batteria.Irendimentiquindisubisconounanotevoleimpennatarispettoalla
media.
*
*A.T.R.I. è un servizio di assistenza
rapida interna offerta dall’Azienda
costruttrice G.T. Trading, ai possessori di
questoapparecchio.
L’amplificatore e corredato di:
1 manuale d’uso
1 foglio di garanzia
1 scatola espositore
1 condensatore (AudioLink HC1500)
2 staffe di fissaggio per HC1500
1 portafusibile (AudioLink PRF300)
2 fusibili da 150 A
4 piedini di fissaggio scorrevoli
4 viti di fissaggio

DESCRIZIONE GENERALE
STADIO PREAMPLIFICATORE
Doppio connettore d'ingresso dorato (ingresso e by-pass) con protezione
dei jack. Circuitazione GR.I.P.S. contro disturbi di qualsiasi genere.
Preamplificatore ad altissime prestazioni a circuiti integrati (OPA2134,
NE5532) con bassissimo rumore. Condensatori di disaccoppiamento non
polarizzatideltipoCERAFINE(espressamentestudiatiperusoaudio).
Componentistica passiva di precisione (resistenze 1% a film metallico,
condensatori in poliestere al 5%). Filtro X-Over configurabile in Passa Alto,
Passa Basso, Passa Banda e Gamma Intera, con pendenza di 12 dB/oct. 55
Frequenze selezionabili tra 22Hz e 8500Hz mediante due moduliAQXM2
(Toll.1%). Risposta dei filtri di tipo Butterworth (Q=0.707) e Tchebitchef
(Q=1) selezionabile. Booster Paragrafico variabile tra 40Hz e 120Hz
(linearmenteregolabileda0a+12db).Controllicompletamenteaccessibili
dallapartesuperiore.
STADIO AMPLIFICATORE
Circuitazione completamente simmetrica dall'ingresso all'uscita con stadio
d'ingresso a FET (2SK389, 2SJ109 Toshiba) a bassissimo rumore. Tutti i
circuiti audio sono in configurazione Cascode alimentati con generatori di
corrente costante. Alimentazione stabilizzata dei circuiti atti
all'elaborazione del segnale audio. Circuitazione driver completamente
schermataper l'immunità aidisturbi ediafonia. Controlloautomatico della
corrente di riposo per gli stadi finali tramite circuitazione intelligente che
analizza e scorpora la corrente di polarizzazione degli stadi finali da quella
che scorre sull'altoparlante. Stadio finale composto da N°28 transistori
Toshiba (2SA1962, 2SC5242) da 130Watt, 15Ampere, 30MHz ; N°4
transistori Sanyo (2SA1011, 2SC2344) da 100MHz; N°4 transistori Hitachi
(2SB649,2SD669)da140MHz.
STADIO ALIMENTATORE
Frequenza di clock 80KHz Stabilizzato PWM (da 11V)con "recupero
d'energia induttiva". A due livelli di tensione con doppio alimentatore
separato (uno per il ramo positivo e l'altro per il negativo) per ottimizzare i
rendimentiatuttelepotenzed'uscita.
Utilizzodi 2 trasformatoritoroidali e2 induttoridi generose dimensioniper
abbondantiriserved'energia. 12MOSFET dicommutazione da 80Ampere,
0.0085Ohm per un totale di 960Ampere ed una resistenza complessiva di
0.00071Ohm. Serie di condensatori di livellamento per un totale di ben
28640uF. Circuito di commutazione dei livelli d'alimentazione a MOSFET.
Barre di rinforzo in rame dorate, connettori di potenza ricavati da blocchi
pieni d'ottone e circuito stampato dorato con rame da 120um per
bassissimeperditedipotenzasuipercorsiadaltacorrente.
VARIE
Dissipatoread elevataefficienza dotatoditunnel perla ventilazioneforzata
attuata da 6 ventole da 40mm di diametro a controllo termo-carico-
proporzionale (la velocità di rotazione dipende dalla temperatura del
dissipatore e dal modulo del carico applicato all'amplificatore)
. Protezioni contro: corto circuito ai morsetti d'uscita, corrente
continua sugli altoparlanti, elevata temperatura del dissipatore, transitori
d'accensione.
a partire da
35°C
pag. 2
pag. 3
tecnologie esclusive
GR.I.P.S. - GRound Improved Path System - (Stadio
Preamplificatore)
Agli albori del CAR HI-FI il problema principale da risolvere nelle
elettroniche fu quello di eliminare i disturbi elettrici ed elettromagnetici
prodottidalle vetture.Per evitaredi creareanelli dimassa nelleconnessioni
traautoradioedelettronichedi potenza,siadottaronodiversisistemitra cui
quello di separare la massa degli amplificatori da quella di batteria della
vettura.Questosistemasirivelòparticolarmenteefficaceedaffidabile,tanto
e vero che la maggior parte dei costruttori di HI-FI Car lo utilizza nelle sue
realizzazioni odierne. Ciò nonostante, con l'avvento delle iniezioni
elettroniche ed altro, questo sistema molto spesso si rivela insufficiente in
quanto attenua maggiormente i disturbi di tipo elettrico (alternatore)
mentre è meno influente su quelli di tipo elettromagnetico (scariche
candele). Noi della Steg siamo andati oltre progettando un sistema che
combatte le due tipologie di disturbo, alternativo alle linee bilanciate come
efficacia, con in più il vantaggio di non degradare la qualità del suono e
mantenere la compatibilità con le connessioni standard esistenti (jack). La
circuitazione GR.I.P.S. infatti isola ciascuna massa di ingresso dalle altre,
scongiurando il pericolo di anelli anche in realizzazioni multiamplificate,
amplificatori multicanale (le più soggette a questo rischio) o là dove non sia
statapostaparticolareattenzionenelcablaggiodell'impianto.
P.R.H.E.S.S. - Primary Regulated High Efficiency Supply System -
(Stadio Alimentatore)
Questa circuitazione rivoluziona il mondo dei convertitori DC-DC in auto.
Si tratta infatti di un circuito survoltore stabilizzato in PWM (in cui la
tensione di uscita non dipende da quella di ingresso) che a differenza dei
convertitori stabilizzati standard, mantiene rendimenti estremamente
elevati (paragonabili a quelli di convertitori non stabilizzati). Il tutto si
traduce in un notevole risparmio di energia ed una completa insensibilità
della potenza erogata dall'amplificatore alle fluttuazioni della tensione di
batteria.Irendimentiquindisubisconounanotevoleimpennatarispettoalla
media.
*
*A.T.R.I. è un servizio di assistenza
rapida interna offerta dall’Azienda
costruttrice G.T. Trading, ai possessori di
questoapparecchio.
L’amplificatore e corredato di:
1 manuale d’uso
1 foglio di garanzia
1 scatola espositore
1 condensatore (AudioLink HC1500)
2 staffe di fissaggio per HC1500
1 portafusibile (AudioLink PRF300)
2 fusibili da 150 A
4 piedini di fissaggio scorrevoli
4 viti di fissaggio

Potenza 4 Ω Stereo
Potenza 2 ΩStereo
Potenza 4 Ω Mono
Potenza 2 Ω Mono
Rendimento globale
Rendimento globale
Risp. in Frequenza
Distorsione
Distors. di Intermod.
Segnale-rumore min. sens.
Fattore smorzamento
Sensibilità ingresso
Impedenza ingresso
Range di Alimentazione
Assorb. massima potenza
Assorb. massima potenza
Assorb. minimo
Frequenze di taglio HP/LP/BP
Separazione tra i canali
Intervento “Boost”
Fusibile
Dimensioni
Peso
Caratteristiche msk 3000
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
maxpow.4 Ω- 11V
maxpow.2 Ω- 11V
Hz-3dB
stereo4 Ωmaxpow. 1kHz
4Ωmaxpow. DIM 100
dB(“A” weight)
4Ω-1kHz
VoltRMS
Kohm
V.Batt
stereo4 Ω-A
stereo2 Ω-A
A
Hz(12dB oct,)
dB
Hz/dB
A
mm.
Kg.
400Wx 2
800Wx 2
1.600Wx 1
3.000Wx 1
>58%
>50%
10÷80.000
<0,02%
<0,02%
>97(>100)
>200
0,5÷5
>11
10,5÷16
108
220
3
22÷8.500
70
40÷120/0÷ +12
150(outside)
620x60 x 255
9.500
pag. 4
pag. 5
alimentazione +12 tipo crossover
alimentazione gnd frequenza equalizzazione
ingresso segnale destro
uscita altoparlante destro - spie di stato funzionamento
uscita segnale sinistro
uscita altoparlante destro + guadagno equalizzatore
uscita segnale destro
uscita altoparlante sinistro - sensibilita’ canale destro
sede modulo hp
uscita altoparlante sinistro + sensibilita’ canale sinistro
sede modulo lp
accensione remota +12 selezione “q” filtro
ingresso segnale sinistro
GliamplificatoriMASTER STROKE hanno alimentazione interna stabilizzata. - Le
caratteristiche tecniche sono ottenute (e non variano) con tensione di
alimentazione compresa fra 10,5 e 14,4 V. - Gli amplificatori sono costruiti e
dimensionati per fornire una potenza superiore a quella dichiarata. Le potenze
dichiarate sono comunque le minime garantite e sempre riscontrabili sull’
amplificatore,indipendentementedalle tolleranzedella componentisticausataper
lacostruzione
LaG.T.Tradingsiriservaildirittodiapportaremodifichetecnicheedestetichesenza
preavvisoalcuno.

Potenza 4 Ω Stereo
Potenza 2 ΩStereo
Potenza 4 Ω Mono
Potenza 2 Ω Mono
Rendimento globale
Rendimento globale
Risp. in Frequenza
Distorsione
Distors. di Intermod.
Segnale-rumore min. sens.
Fattore smorzamento
Sensibilità ingresso
Impedenza ingresso
Range di Alimentazione
Assorb. massima potenza
Assorb. massima potenza
Assorb. minimo
Frequenze di taglio HP/LP/BP
Separazione tra i canali
Intervento “Boost”
Fusibile
Dimensioni
Peso
Caratteristiche msk 3000
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
RMS@11V - 14,4 V
maxpow.4 Ω- 11V
maxpow.2 Ω- 11V
Hz-3dB
stereo4 Ωmaxpow. 1kHz
4Ωmaxpow. DIM 100
dB(“A” weight)
4Ω-1kHz
VoltRMS
Kohm
V.Batt
stereo4 Ω-A
stereo2 Ω-A
A
Hz(12dB oct,)
dB
Hz/dB
A
mm.
Kg.
400Wx 2
800Wx 2
1.600Wx 1
3.000Wx 1
>58%
>50%
10÷80.000
<0,02%
<0,02%
>97(>100)
>200
0,5÷5
>11
10,5÷16
108
220
3
22÷8.500
70
40÷120/0÷ +12
150(outside)
620x60 x 255
9.500
pag. 4
pag. 5
alimentazione +12 tipo crossover
alimentazione gnd frequenza equalizzazione
ingresso segnale destro
uscita altoparlante destro - spie di stato funzionamento
uscita segnale sinistro
uscita altoparlante destro + guadagno equalizzatore
uscita segnale destro
uscita altoparlante sinistro - sensibilita’ canale destro
sede modulo hp
uscita altoparlante sinistro + sensibilita’ canale sinistro
sede modulo lp
accensione remota +12 selezione “q” filtro
ingresso segnale sinistro
GliamplificatoriMASTER STROKE hanno alimentazione interna stabilizzata. - Le
caratteristiche tecniche sono ottenute (e non variano) con tensione di
alimentazione compresa fra 10,5 e 14,4 V. - Gli amplificatori sono costruiti e
dimensionati per fornire una potenza superiore a quella dichiarata. Le potenze
dichiarate sono comunque le minime garantite e sempre riscontrabili sull’
amplificatore,indipendentementedalle tolleranzedella componentisticausataper
lacostruzione
LaG.T.Tradingsiriservaildirittodiapportaremodifichetecnicheedestetichesenza
preavvisoalcuno.

1Posizione dell’amplificatore.
Non posizionare l’amplificatore sotto
moquette o in vani con superfici a
contatto del dissipatore che non
permetterebbero un adeguato scambio
dicalore.
Sono importanti anche il verso di
installazione e gli eventuali oggetti vicini
all’amplificatore stesso, il sistema di
raffreddamento forzato (6 ventole da
40mm termo-carico controllate) crea un
flussod’aria come indicato nella (fig. a),è
quindi fondamentale non ostruire gli
ingressieleuscitedelsuddettocircuitodi
raffreddamento, la forma
dell’amplificatore è appositamente
studiata per collocazioni come quelle
indicate nelle (fig. b,c,) che garantiscono
la migliore dissipazione di calore. La
posizione indicata dalla (fig. d) è
assolutamente da evitare poichè non
permette un regolare funzionamento
dello stesso. Gli amplificatori steg sono
comunque protetti contro i surriscalda-
menti e quando le protezioni entrano in
funzione (85°C) l’amplificatore smette di
funzionare per riprendere appena la
temperatura del dissipatore scende di
qualche grado sotto la soglia di protezio-
ne.
2Fissaggio dell’amplificatore.
Per prevenire danni alle persone,
all’amplificatore o alla vettura fissate
bene l’amplificatore, in un punto sicuro.
Gli amplificatori master stroke si
avvalgono di un sistema di fissaggio
semplice ed efficace (fig. a). I quattro
piedini forniti a corredo vanno inseriti
lungo la scanalatura del dissipatore e
possono essere posizionati in un punto
qualsiasi della lunghezza dello stesso (fig.
b)cosìdapermettereilfissaggioanchesu
superficichenonconsentono quattro fori
a distanza regolare. Stabilite le posizioni
deipiedinibastabloccarliavvitandoleviti
autofilettantiforniteacorredo.
3Stato dell’amplificatore (STATUS).
Sul pannello superiore dell’ amplificato-
re si trovano i due LED di verifica dello
stato “STATUS” di funzionamento (fig. a).
1VERDE: In funzione.
2VERDE+ROSSO: Stato di muting
per protezione termica o cortocircuito
sulla linea altoparlanti.
3ROSSO: Malfunzionamento
dell’amplificatore che smette di
funzionare per prevenire danni agli altri
componenti dell’impianto collegati
all’uscita. Se l’amplificatore rimane in
questo stato consigliamo di rivolgersi al
rivenditore steg.
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
pag. 6
pag. 7
1a1a
4a
1b
4b
1c
4c
1D2a
4D
2b
4E
3a
STATUSSTATUSSTATUS
1 2 3
SAFE SAFE SAFE
ON ON ON
4Alimentazioni(SUPPLY).
Intervenire sempre con i terminali di
alimentazione della batteria scollegati.
Stabilita la posizione definitiva
dell’amplificatore tagliate le lunghezze
dei cavi in eccesso e inseriteli
nell’appositamorsettieraSUPPLY(fig.a).
(fig. b)Positivo(SUPPLY“+”).
Il cavo di alimentazione utilizzato deve
esserediadeguatasezione.
E’ importante sapere che maggiore è la
sezione del cavo utilizzato, migliori sono
le prestazioni dell’amplificatore. Per
effettuare il passaggio del cavo di
alimentazione consigliamo di evitare
curvetroppoaccentuate,attorcigliamenti
e passaggi all’interno di lamiere taglienti
senza l’uso di appositi gommini.
Installare un fusibile il più possibile
vicino alla batteria per proteggere la
linea di alimentazione. Il valore del
fusibile deve essere superiore alla somma
deifusibilirichiestidallealtreelettroniche
collegateallalineadialimentazione.
(fig. c)Negativo(SUPPLY“-”).
Il cavo di massa deve essere di sezione
uguale o superiore a quella di alimenta-
zione. La lunghezza deve essere il
minimo indispensabile per raggiungere
un punto metallico della scocca della
vettura.Sverniciareepulire bene il punto
in cui il cavo, opportunamente terminato
con un capocorda ad occhiello, deve
esserecollegato.Serrarebeneilterminale
con una vite di buone dimensioni
ricordando di inserire una rondella
antisvitamentoperesseresicurichenonsi
allenti nel tempo. Se per collegare il
capocorda ad occhiello si deve effettuare
un foro, ispezionare prima le parti
adiacenti per non recare danni ad organi
importantidell’auto.
ATTENZIONE ! Un contatto di massa di
qualità scadente si traduce in una
diminuzione della potenza e in un
peggioramentodellaqualità edelrumore
dituttol’impianto
(fig. d)Accensione(SUPPLY“ON”).
Collegare un cavo della sezione di circa
1mmalla sorgente dotata di commutato-
re di accensione (uscita dedicata o uscita
perantennaelettrica).
Per il tragitto del cavo dalla sorgente
all’amplificatore usare le stesse precau-
zionidelcavodialimentazione.
(fig. e)Fusibileesterno.
Incasodibruciaturailfusibiledeveessere
sostituito con uno di pari valore. Il
corretto valore del fusibile di ogni
modello master stroke è indicato
nelle caratteristiche tecniche di questo
manuale.
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE

1Posizione dell’amplificatore.
Non posizionare l’amplificatore sotto
moquette o in vani con superfici a
contatto del dissipatore che non
permetterebbero un adeguato scambio
dicalore.
Sono importanti anche il verso di
installazione e gli eventuali oggetti vicini
all’amplificatore stesso, il sistema di
raffreddamento forzato (6 ventole da
40mm termo-carico controllate) crea un
flussod’aria come indicato nella (fig. a),è
quindi fondamentale non ostruire gli
ingressieleuscitedelsuddettocircuitodi
raffreddamento, la forma
dell’amplificatore è appositamente
studiata per collocazioni come quelle
indicate nelle (fig. b,c,) che garantiscono
la migliore dissipazione di calore. La
posizione indicata dalla (fig. d) è
assolutamente da evitare poichè non
permette un regolare funzionamento
dello stesso. Gli amplificatori steg sono
comunque protetti contro i surriscalda-
menti e quando le protezioni entrano in
funzione (85°C) l’amplificatore smette di
funzionare per riprendere appena la
temperatura del dissipatore scende di
qualche grado sotto la soglia di protezio-
ne.
2Fissaggio dell’amplificatore.
Per prevenire danni alle persone,
all’amplificatore o alla vettura fissate
bene l’amplificatore, in un punto sicuro.
Gli amplificatori master stroke si
avvalgono di un sistema di fissaggio
semplice ed efficace (fig. a). I quattro
piedini forniti a corredo vanno inseriti
lungo la scanalatura del dissipatore e
possono essere posizionati in un punto
qualsiasi della lunghezza dello stesso (fig.
b)cosìdapermettereilfissaggioanchesu
superficichenonconsentono quattro fori
a distanza regolare. Stabilite le posizioni
deipiedinibastabloccarliavvitandoleviti
autofilettantiforniteacorredo.
3Stato dell’amplificatore (STATUS).
Sul pannello superiore dell’ amplificato-
re si trovano i due LED di verifica dello
stato “STATUS” di funzionamento (fig. a).
1VERDE: In funzione.
2VERDE+ROSSO: Stato di muting
per protezione termica o cortocircuito
sulla linea altoparlanti.
3ROSSO: Malfunzionamento
dell’amplificatore che smette di
funzionare per prevenire danni agli altri
componenti dell’impianto collegati
all’uscita. Se l’amplificatore rimane in
questo stato consigliamo di rivolgersi al
rivenditore steg.
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
pag. 6
pag. 7
1a1a
4a
1b
4b
1c
4c
1D2a
4D
2b
4E
3a
STATUSSTATUSSTATUS
1 2 3
SAFE SAFE SAFE
ON ON ON
4Alimentazioni(SUPPLY).
Intervenire sempre con i terminali di
alimentazione della batteria scollegati.
Stabilita la posizione definitiva
dell’amplificatore tagliate le lunghezze
dei cavi in eccesso e inseriteli
nell’appositamorsettieraSUPPLY(fig.a).
(fig. b)Positivo(SUPPLY“+”).
Il cavo di alimentazione utilizzato deve
esserediadeguatasezione.
E’ importante sapere che maggiore è la
sezione del cavo utilizzato, migliori sono
le prestazioni dell’amplificatore. Per
effettuare il passaggio del cavo di
alimentazione consigliamo di evitare
curvetroppoaccentuate,attorcigliamenti
e passaggi all’interno di lamiere taglienti
senza l’uso di appositi gommini.
Installare un fusibile il più possibile
vicino alla batteria per proteggere la
linea di alimentazione. Il valore del
fusibile deve essere superiore alla somma
deifusibilirichiestidallealtreelettroniche
collegateallalineadialimentazione.
(fig. c)Negativo(SUPPLY“-”).
Il cavo di massa deve essere di sezione
uguale o superiore a quella di alimenta-
zione. La lunghezza deve essere il
minimo indispensabile per raggiungere
un punto metallico della scocca della
vettura.Sverniciareepulire bene il punto
in cui il cavo, opportunamente terminato
con un capocorda ad occhiello, deve
esserecollegato.Serrarebeneilterminale
con una vite di buone dimensioni
ricordando di inserire una rondella
antisvitamentoperesseresicurichenonsi
allenti nel tempo. Se per collegare il
capocorda ad occhiello si deve effettuare
un foro, ispezionare prima le parti
adiacenti per non recare danni ad organi
importantidell’auto.
ATTENZIONE ! Un contatto di massa di
qualità scadente si traduce in una
diminuzione della potenza e in un
peggioramentodellaqualità edelrumore
dituttol’impianto
(fig. d)Accensione(SUPPLY“ON”).
Collegare un cavo della sezione di circa
1mmalla sorgente dotata di commutato-
re di accensione (uscita dedicata o uscita
perantennaelettrica).
Per il tragitto del cavo dalla sorgente
all’amplificatore usare le stesse precau-
zionidelcavodialimentazione.
(fig. e)Fusibileesterno.
Incasodibruciaturailfusibiledeveessere
sostituito con uno di pari valore. Il
corretto valore del fusibile di ogni
modello master stroke è indicato
nelle caratteristiche tecniche di questo
manuale.
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE

VISTA FRONTALE LATO SEGNALE
pag. 8
pag. 9
5Collegamento Altoparlanti
(SPEAKERS).
Ilcavodipotenzautilizzatodeveesseredi
buona sezione. Maggiore sarà la sezione,
migliore sarà il trasferimento della
potenza agli altoparlanti. Per effettuare il
passaggio del cavo di potenza consiglia-
mo di evitare curve troppo accentuate,
attorcigliamenti e passaggi all’interno di
lamiere taglienti senza l’uso di appositi
gommini.
(fig. a)Stereo.
La configurazione Stereo può essere
adottata per pilotare sistemi con
impedenzadi2,4Ohmosuperiore.
(fig. b)Mono.
Per il funzionamento in mono
dell’amplificatore è necessario unire gli
ingressi di segnale RCA con un adattatore
ad“Y”.
In configurazione mono l’impedenza
consigliata del sistema di altoparlanti
collegatoèdi4Ohmosuperiore.
(fig. c)Mono+Stereo.
Questa è la configurazione che permette
di usare le uscite stereo per i diffusori
dedicati alla riproduzione delle frequen-
ze medioalte e l’uscita mono per un
subwoofer che completa e ottimizza la
resaingammabassa.
Quando si adotta questo tipo di configu-
razione l’impedenza dei diffusori non
deve mai scendere al di sotto dei 4 Ohm.
Sullo schema si indica con “L” delle
bobine e con “C” dei condensatori
bipolarizzati necessari alla realizzazione
dei crossover passivi da utilizzare nella
configurazione Mono+Stereo. Se si
utilizzano altoparlanti con impedenza di
8 ohm il valore delle bobine raddoppia e
quello dei condensatori dimezza.
ATTENZIONE: utilizzare componenti
passivi con valore di “potenza dissipabi-
le”adeguato.
L
C
C
6 Segnale (INPUT),(BYPASS).
Il cavo di segnale utilizzato deve essere
schermato per evitare l’inserimento di
disturbi dovuti ai campi magnetici
presenti nell’auto (centraline, ecc.). Per
effettuare il passaggio del cavo di segnale
consigliamo di evitare curve troppo
accentuate, attorcigliamenti e passaggi
all’interno di lamiere taglienti senza l’uso
di appositi gommini. E’ importante che
lungo il tragitto il cavo di segnale non
affianchimaiquellodialimentazione.
(fig. a)INPUT. Collegare il cavo di
segnale proveniente dalla sorgente,
terminato con connettori RCA, alle prese
dorateperl’ingresso(INPUT“L”e“R”).
(fig. B)BYPASS. Collegare il cavo di
segnale, terminato con i connettori RCA
alle prese dorate per l’uscita (BYPASS
“L”e“R”), da utilizzare come pilota di
altreeventualielettroniche..
7Sensibilità / Equalizzazione.
(fig. a) Sul pannello superiore regolare la
sensibilità dell’ amplificatore utilizzando
un giravite a lama piatta. Portare sulla
posizione “min” (3,5 Volt) i comandi
della sensibilità ruotandoli in senso
antiorario. Accendere la sorgente e
posizionare il volume a due terzi della
scala prevista dal costruttore. Ruotare i
comandi della sensibilità
dell’amplificatore in senso orario verso la
posizione “max” (0,15 Volt) fino ai primi
cenni di distorsione, questa operazione è
validaperentrambiicanali“L”e“R”.
(fig. b)RegolazioneBOOST.
Sul pannello superiore sono presenti i
potenziometri di regolazione dell’
efficace equalizzatore parametrico, il
primo (Freq), (fig. c ),permette di
scegliere la frequenza di intervento (40-
120 Hz), il secondo (Level), (fig.c ),
regola il livello di incremento
dell’equalizzazione in dB (0-12), vedi
(fig. c). Questa regolazione permette di
ottimizzarelarispostadellagammabassa.
A
B
5a5b5c3a
6a 6b 7a 7b
7c
10 200k20 50 100
Hz
200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k
+6
+12
+18
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
A
B
A
B
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE LATO SEGNALE
VISTA FRONTALE LATO SEGNALE

VISTA FRONTALE LATO SEGNALE
pag. 8
pag. 9
5Collegamento Altoparlanti
(SPEAKERS).
Ilcavodipotenzautilizzatodeveesseredi
buona sezione. Maggiore sarà la sezione,
migliore sarà il trasferimento della
potenza agli altoparlanti. Per effettuare il
passaggio del cavo di potenza consiglia-
mo di evitare curve troppo accentuate,
attorcigliamenti e passaggi all’interno di
lamiere taglienti senza l’uso di appositi
gommini.
(fig. a)Stereo.
La configurazione Stereo può essere
adottata per pilotare sistemi con
impedenzadi2,4Ohmosuperiore.
(fig. b)Mono.
Per il funzionamento in mono
dell’amplificatore è necessario unire gli
ingressi di segnale RCA con un adattatore
ad“Y”.
In configurazione mono l’impedenza
consigliata del sistema di altoparlanti
collegatoèdi4Ohmosuperiore.
(fig. c)Mono+Stereo.
Questa è la configurazione che permette
di usare le uscite stereo per i diffusori
dedicati alla riproduzione delle frequen-
ze medioalte e l’uscita mono per un
subwoofer che completa e ottimizza la
resaingammabassa.
Quando si adotta questo tipo di configu-
razione l’impedenza dei diffusori non
deve mai scendere al di sotto dei 4 Ohm.
Sullo schema si indica con “L” delle
bobine e con “C” dei condensatori
bipolarizzati necessari alla realizzazione
dei crossover passivi da utilizzare nella
configurazione Mono+Stereo. Se si
utilizzano altoparlanti con impedenza di
8 ohm il valore delle bobine raddoppia e
quello dei condensatori dimezza.
ATTENZIONE: utilizzare componenti
passivi con valore di “potenza dissipabi-
le”adeguato.
L
C
C
6 Segnale (INPUT),(BYPASS).
Il cavo di segnale utilizzato deve essere
schermato per evitare l’inserimento di
disturbi dovuti ai campi magnetici
presenti nell’auto (centraline, ecc.). Per
effettuare il passaggio del cavo di segnale
consigliamo di evitare curve troppo
accentuate, attorcigliamenti e passaggi
all’interno di lamiere taglienti senza l’uso
di appositi gommini. E’ importante che
lungo il tragitto il cavo di segnale non
affianchimaiquellodialimentazione.
(fig. a)INPUT. Collegare il cavo di
segnale proveniente dalla sorgente,
terminato con connettori RCA, alle prese
dorateperl’ingresso(INPUT“L”e“R”).
(fig. B)BYPASS. Collegare il cavo di
segnale, terminato con i connettori RCA
alle prese dorate per l’uscita (BYPASS
“L”e“R”), da utilizzare come pilota di
altreeventualielettroniche..
7Sensibilità / Equalizzazione.
(fig. a) Sul pannello superiore regolare la
sensibilità dell’ amplificatore utilizzando
un giravite a lama piatta. Portare sulla
posizione “min” (3,5 Volt) i comandi
della sensibilità ruotandoli in senso
antiorario. Accendere la sorgente e
posizionare il volume a due terzi della
scala prevista dal costruttore. Ruotare i
comandi della sensibilità
dell’amplificatore in senso orario verso la
posizione “max” (0,15 Volt) fino ai primi
cenni di distorsione, questa operazione è
validaperentrambiicanali“L”e“R”.
(fig. b)RegolazioneBOOST.
Sul pannello superiore sono presenti i
potenziometri di regolazione dell’
efficace equalizzatore parametrico, il
primo (Freq), (fig. c ),permette di
scegliere la frequenza di intervento (40-
120 Hz), il secondo (Level), (fig.c ),
regola il livello di incremento
dell’equalizzazione in dB (0-12), vedi
(fig. c). Questa regolazione permette di
ottimizzarelarispostadellagammabassa.
A
B
5a5b5c3a
6a 6b 7a 7b
7c
10 200k20 50 100
Hz
200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k
+6
+12
+18
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
A
B
A
B
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
VISTA FRONTALE VISTA FRONTALE LATO SEGNALE
VISTA FRONTALE LATO SEGNALE

8Crossover Elettronico.
Gli amplificatori master stroke
hanno internamente un crossover
elettronicomultimodale,lecuifrequenze
di intervento sono stabilite dai moduli
aqxm2 inseriti nelle fessure (HIGH
PASS e LOW PASS), posizionate in una
vaschetta sul lato ingresso
dell’amplificatore (fig. a).La pendenza
dei tagli corrisponde a 12 dB/OCT. Per
attivare il crossover agire sul comando
(XOVER) e spostarlo sulla posizione
preferita: quando il comando è in
posizione (FILTEROFF) (fig. b), la banda
passante dell’uscita è a gamma intera.
Questo dispositivo permette di
ottimizzare la resa dell’amplificatore se
dedicato alla riproduzione di una
specifica sezione della gamma audio, per
esempionelcasosivoglialimitarelostress
meccanico dei woofer, si può utilizzare il
filtro in modo passa-alto (HIGH PASS)
(fig.e) come filtro subsonico
selezionando una frequenza di taglio
molto bassa (es. 22 Hz). Tutte le
frequenze inferiori al valore selezionato
vengono filtrate e il sistema d’altoparlanti
applicato inizia a riprodurre dalla
frequenza impostata. Al contrario se il
filtro sarà settato in modo passa-basso
(LOWPASS) (fig. c) , tutte le frequenze
superiori al valore selezionato vengono
filtrateeilsistemad’altoparlantiapplicato
inizia a riprodurre dalla frequenza
impostata. I due tipi di filtro possono
essere usati contemporaneamente
posizionando il selettore sulla posizione
passa-banda (BANDPASS) (fig. f)
limitando la riproduzione della gamma
d’uscita al range di frequenze comprese
traiduepuntiditaglio.
passa-alto
(HIGHPASS)(fig. 8e)
(LOW) (HIGH)
10 Modulo AQXM2.
Le frequenze di taglio del crossover
elettronico sono selezionabili con la
massima precisione attraverso
l’inserimento del modulo AQXM2
opzionale (fig. 10a) disponibile presso i
rivenditoriSTEGneivalorielencati.
Se il filtro passa alto o passa basso sono
attivatisenza inserire il moduloAQXM2
lafrequenzaditagliosaràdi22Hz.
9“Q“delfiltro
Il “Q” del filtro permette di enfatizzare la
curva della risposta sonora nel punto
della frequenza di taglio del crossover
quando si utilizza in modo
.
I valori impostabili con il comando sono
due: 0,5 (fig. 9a) e 1
(fig. 9b).
- Hz -
22 senza modulo,25,30,33,35,38,40,45,
50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,
110,120,130,150,180,200,250,300,350,
400,450,500,600,700,800,900,1000,
1100,1200,1300,1400,1500,1800,2000,
2500,3000,3500,4000,4500,5000,
5500,6000,6500,7000,7500,8000,8500.
AQXM2
RUNNING WITH
MODULES
aqxm2 MODULES
aqxm2 MODULES
pag. 10
pag. 11
8a10a
8B
9A
8C
9B
8D 8E
GR.I.P.S.
GRound Improved
Path System
P.R.H.E.S.S.
Primary Regulated
High Efficiency
Supply System
Intermodulation distortion
0.0006
5
0.002
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
2
%
17002510 20 50 100 200 500
W
Fast Fourier Transformer
-120
+0
-100
-80
-60
-40
-20
d
B
r
2k 20k4k 6k 8k 10k 12k 14k 16k 18k
Hz
-5
+5
-4
-3
-2
-1
+0
+1
+2
+3
+4
d
B
r
10 200k20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k 100k
Hz
Frequency Responce
0.0006
5
0.002
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
2
%
16002510 20 50 100 200
W
Total Harmonic Distorsion
Leeccezionalicaratteristichecostruttivee
l’assenza di compromessi nella
realizzazione di questo amplificatore,
sono scelte ulteriormente confermate dai
grafici di misura, realizzati nei nostri
laboratori con apparecchiature Audio-
PrecisionSistemOne.
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, distorsione armonica in
funzionedellapotenza:
0,021%@465Watt
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, risposta in frequenza ad
1Wattdipotenza
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, distorsione di
intermodulazione in funzione della
potenza
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
caricodi4ohm, alla potenza nominaledi
400Watt
Lemisure sono staterilevatesu uncampionedi produzioneesono soggette
a piccole variazioni dovute dalle, seppure minime, tolleranze dei
componenti utilizzati all’interno dell’apparecchio. La G.T. Trading si riserva
il diritto di apportare modifiche al fine di migliorare ulteriormente il
prodotto.

8Crossover Elettronico.
Gli amplificatori master stroke
hanno internamente un crossover
elettronicomultimodale,lecuifrequenze
di intervento sono stabilite dai moduli
aqxm2 inseriti nelle fessure (HIGH
PASS e LOW PASS), posizionate in una
vaschetta sul lato ingresso
dell’amplificatore (fig. a).La pendenza
dei tagli corrisponde a 12 dB/OCT. Per
attivare il crossover agire sul comando
(XOVER) e spostarlo sulla posizione
preferita: quando il comando è in
posizione (FILTEROFF) (fig. b), la banda
passante dell’uscita è a gamma intera.
Questo dispositivo permette di
ottimizzare la resa dell’amplificatore se
dedicato alla riproduzione di una
specifica sezione della gamma audio, per
esempionelcasosivoglialimitarelostress
meccanico dei woofer, si può utilizzare il
filtro in modo passa-alto (HIGH PASS)
(fig.e) come filtro subsonico
selezionando una frequenza di taglio
molto bassa (es. 22 Hz). Tutte le
frequenze inferiori al valore selezionato
vengono filtrate e il sistema d’altoparlanti
applicato inizia a riprodurre dalla
frequenza impostata. Al contrario se il
filtro sarà settato in modo passa-basso
(LOWPASS) (fig. c) , tutte le frequenze
superiori al valore selezionato vengono
filtrateeilsistemad’altoparlantiapplicato
inizia a riprodurre dalla frequenza
impostata. I due tipi di filtro possono
essere usati contemporaneamente
posizionando il selettore sulla posizione
passa-banda (BANDPASS) (fig. f)
limitando la riproduzione della gamma
d’uscita al range di frequenze comprese
traiduepuntiditaglio.
passa-alto
(HIGHPASS)(fig. 8e)
(LOW) (HIGH)
10 Modulo AQXM2.
Le frequenze di taglio del crossover
elettronico sono selezionabili con la
massima precisione attraverso
l’inserimento del modulo AQXM2
opzionale (fig. 10a) disponibile presso i
rivenditoriSTEGneivalorielencati.
Se il filtro passa alto o passa basso sono
attivatisenza inserire il moduloAQXM2
lafrequenzaditagliosaràdi22Hz.
9“Q“delfiltro
Il “Q” del filtro permette di enfatizzare la
curva della risposta sonora nel punto
della frequenza di taglio del crossover
quando si utilizza in modo
.
I valori impostabili con il comando sono
due: 0,5 (fig. 9a) e 1
(fig. 9b).
- Hz -
22 senza modulo,25,30,33,35,38,40,45,
50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,
110,120,130,150,180,200,250,300,350,
400,450,500,600,700,800,900,1000,
1100,1200,1300,1400,1500,1800,2000,
2500,3000,3500,4000,4500,5000,
5500,6000,6500,7000,7500,8000,8500.
AQXM2
RUNNING WITH
MODULES
aqxm2 MODULES
aqxm2 MODULES
pag. 10
pag. 11
8a10a
8B
9A
8C
9B
8D 8E
GR.I.P.S.
GRound Improved
Path System
P.R.H.E.S.S.
Primary Regulated
High Efficiency
Supply System
Intermodulation distortion
0.0006
5
0.002
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
2
%
17002510 20 50 100 200 500
W
Fast Fourier Transformer
-120
+0
-100
-80
-60
-40
-20
d
B
r
2k 20k4k 6k 8k 10k 12k 14k 16k 18k
Hz
-5
+5
-4
-3
-2
-1
+0
+1
+2
+3
+4
d
B
r
10 200k20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k 100k
Hz
Frequency Responce
0.0006
5
0.002
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
2
%
16002510 20 50 100 200
W
Total Harmonic Distorsion
Leeccezionalicaratteristichecostruttivee
l’assenza di compromessi nella
realizzazione di questo amplificatore,
sono scelte ulteriormente confermate dai
grafici di misura, realizzati nei nostri
laboratori con apparecchiature Audio-
PrecisionSistemOne.
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, distorsione armonica in
funzionedellapotenza:
0,021%@465Watt
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, risposta in frequenza ad
1Wattdipotenza
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
carico di 4 ohm, distorsione di
intermodulazione in funzione della
potenza
con alimentazione da 10,5 a 14,4 Volt,su
caricodi4ohm, alla potenza nominaledi
400Watt
Lemisure sono staterilevatesu uncampionedi produzioneesono soggette
a piccole variazioni dovute dalle, seppure minime, tolleranze dei
componenti utilizzati all’interno dell’apparecchio. La G.T. Trading si riserva
il diritto di apportare modifiche al fine di migliorare ulteriormente il
prodotto.

msk 3000
master stroke
USERS MANUAL

msk 3000
master stroke
USERS MANUAL

GENERAL DESCRIPTION
PRE-AMPLIFIER STAGE
Dual gilt input connector (input and by-pass) with jack protection.
GR.I.P.S. circuitryagainst interferenceofany kind.Very highperformance
pre-amplifier with integrated circuits (OPA2134, NE5532) and very low
noise. Non-polarised CERAFINE decoupling capacitors (specifically
designedforaudioapplications).
Precision passive components (metal film resistances 1%, polyester
capacitors 5%). Configurable X-Over filter with High Pass, Low Pass, Band
Pass and Full Range, with 12 dB/oct gradient. 55 frequencies selectable
between 22Hz and 8500Hz using two AQXM2 modules (Tolerance 1%).
Butterworth (Q=0,707) and Tchebitchef (Q=1) filter response (selectable).
Para-graphicBoostervariablebetween 40Hz and120Hz(linearadjustment
between 0 and +12db). Controls are completely accessible from the upper
part.
AMPLIFIER STAGE
Completelysymmetricalcircuitryfrominputtooutputwitha verylow noise
FET input stage (2SK389, 2SJ109 Toshiba). All audio circuits are in Cascode
configuration powered by constant current generators. Stabilised power
supply of circuits used to process the audio signal. Fully-screened driver
circuits providing complete protection against interference and diaphony
(cross-talk). Automatic control of rest current for the end stages through
intelligentcircuitswhichanalyseand breakdownthepolarisationcurrentof
the end stages themselves from those flowing through the speakers. End
stagecomprisingN°28Toshibatransistors(2SA1962,2SC5242)at130Watt,
15Amperes, 30MHz; N°4 Sanyo transistors (2SA1011, 2SC2344) at
100MHz;N°4Hitachitransistors(2SB649,2SD669)at140MHz.
FEEDER STAGE
Clock frequency 80KHz Stabilised PWM (11V) with "recovery of inductive
energy". There are two levels of voltage with dual separate feeders (one for
the positive branch and the other for the negative) to optimise yield at all
outputpowers.
Use of 2 thoroidal transformers and 2 oversized inductors to ensure
excellent power reserves. 12 switching MOSFET at 80 Amperes,
0,0085Ohm for a total of 960 Amperes and overall resistance of 0,00071
Ohm. Set of levelling capacitors for a total as high as 28640 uF. MOSFET
power supply Level switching circuit. Reinforcement bars in gilt copper,
power connectors machined from solid bars of brass and gilt printed circuit
with120umcopperforverylowpowerlossesoverhighcurrentroutes.
VARIOUS
Highly efficient heat sink fitted with a force-feed ventilation tunnel
equipped with 6 x 40 mm diameter fans under proportional thermo-load
control(therotationspeeddependsonthetemperatureoftheheatsinkand
the load module fitted to the amplifier) beginning at 35°C. Protection
against: short circuit of output terminals, continuous current on the
loudspeakers,highheatsinktemperature,start-uptransistors.
pag. 14
pag. 15
esclusive tecnology
GR.I.P.S. - GRound Improved Path System -
(Preamplifier)
At the dawn of the CAR HI-FI, the main electronics problem that needed to
be solved was to eliminate the electrical and electromagnetic disturbances
produced by vehicles. To prevent creating ground loops in the connections
between car radio and power electronics, different systems were adopted
among which separation of the amplifier ground from the car-battery
ground. This system proved to be particularly efficient and reliable, so
muchsothat it iseventodayused bythemajorityofcar hi-fimanufacturers.
Nevertheless, with the coming of electronic injection and other, this system
has often proved insufficient, since it largely attenuates electrical-type
disturbances (alternator) while having less effect on electromagnetic-type
disturbances (spark plug discharge). We at Steg have gone beyond this by
designing a system which fights the two types of disturbance, an alternative
to balanced lines but equally effective, with the added advantage of not
degradingthe sound qualityand maintaining compatibilitywith the existing
standard connections (jacks). The GR.I.P.S. circuitry, in fact, isolates each
input ground from the others, averting the risk of loops also in multi-
amplified constructions and multi-channel amplifiers (mostly subject to this
risk),orwherethesystemhasnotbeenwiredwithparticularcare.
P.R.H.E.S.S. - Primary Regulated High Efficiency Supply System -
(Power supply)
This circuitry revolutionizes the world of DC-DC converters in motor
vehicles. It is, in fact, a PWM-stabilized voltage-booster circuit (where the
output voltage does not depend on the input voltage) which, differing from
the standard stabilized converters, maintains extremely high efficiency
(comparableto that ofnon-stabilized converters). Altogetherthis translates
into considerable energy saving and complete insensitivity of the amplifier
power output to battery voltage oscillations. The result is a considerable
boostinefficiencycomparedtotheaverage.
*
*A.T.R.I. is a fast service assistance
offeredby the factory G.T. Trading, to this
pruductcustomers.
The amplifier is supplied by:
1 user’s manual
1 warranty card
1 show box
1 capacitor (AudioLink HC1500)
2 mount brackets for HC1500
1 fuse holder (AudioLink PRF300)
2 fuse 150 A
4 slide fixing feets
4 fixing screws

GENERAL DESCRIPTION
PRE-AMPLIFIER STAGE
Dual gilt input connector (input and by-pass) with jack protection.
GR.I.P.S. circuitryagainst interferenceofany kind.Very highperformance
pre-amplifier with integrated circuits (OPA2134, NE5532) and very low
noise. Non-polarised CERAFINE decoupling capacitors (specifically
designedforaudioapplications).
Precision passive components (metal film resistances 1%, polyester
capacitors 5%). Configurable X-Over filter with High Pass, Low Pass, Band
Pass and Full Range, with 12 dB/oct gradient. 55 frequencies selectable
between 22Hz and 8500Hz using two AQXM2 modules (Tolerance 1%).
Butterworth (Q=0,707) and Tchebitchef (Q=1) filter response (selectable).
Para-graphicBoostervariablebetween 40Hz and120Hz(linearadjustment
between 0 and +12db). Controls are completely accessible from the upper
part.
AMPLIFIER STAGE
Completelysymmetricalcircuitryfrominputtooutputwitha verylow noise
FET input stage (2SK389, 2SJ109 Toshiba). All audio circuits are in Cascode
configuration powered by constant current generators. Stabilised power
supply of circuits used to process the audio signal. Fully-screened driver
circuits providing complete protection against interference and diaphony
(cross-talk). Automatic control of rest current for the end stages through
intelligentcircuitswhichanalyseand breakdownthepolarisationcurrentof
the end stages themselves from those flowing through the speakers. End
stagecomprisingN°28Toshibatransistors(2SA1962,2SC5242)at130Watt,
15Amperes, 30MHz; N°4 Sanyo transistors (2SA1011, 2SC2344) at
100MHz;N°4Hitachitransistors(2SB649,2SD669)at140MHz.
FEEDER STAGE
Clock frequency 80KHz Stabilised PWM (11V) with "recovery of inductive
energy". There are two levels of voltage with dual separate feeders (one for
the positive branch and the other for the negative) to optimise yield at all
outputpowers.
Use of 2 thoroidal transformers and 2 oversized inductors to ensure
excellent power reserves. 12 switching MOSFET at 80 Amperes,
0,0085Ohm for a total of 960 Amperes and overall resistance of 0,00071
Ohm. Set of levelling capacitors for a total as high as 28640 uF. MOSFET
power supply Level switching circuit. Reinforcement bars in gilt copper,
power connectors machined from solid bars of brass and gilt printed circuit
with120umcopperforverylowpowerlossesoverhighcurrentroutes.
VARIOUS
Highly efficient heat sink fitted with a force-feed ventilation tunnel
equipped with 6 x 40 mm diameter fans under proportional thermo-load
control(therotationspeeddependsonthetemperatureoftheheatsinkand
the load module fitted to the amplifier) beginning at 35°C. Protection
against: short circuit of output terminals, continuous current on the
loudspeakers,highheatsinktemperature,start-uptransistors.
pag. 14
pag. 15
esclusive tecnology
GR.I.P.S. - GRound Improved Path System -
(Preamplifier)
At the dawn of the CAR HI-FI, the main electronics problem that needed to
be solved was to eliminate the electrical and electromagnetic disturbances
produced by vehicles. To prevent creating ground loops in the connections
between car radio and power electronics, different systems were adopted
among which separation of the amplifier ground from the car-battery
ground. This system proved to be particularly efficient and reliable, so
muchsothat it iseventodayused bythemajorityofcar hi-fimanufacturers.
Nevertheless, with the coming of electronic injection and other, this system
has often proved insufficient, since it largely attenuates electrical-type
disturbances (alternator) while having less effect on electromagnetic-type
disturbances (spark plug discharge). We at Steg have gone beyond this by
designing a system which fights the two types of disturbance, an alternative
to balanced lines but equally effective, with the added advantage of not
degradingthe sound qualityand maintaining compatibilitywith the existing
standard connections (jacks). The GR.I.P.S. circuitry, in fact, isolates each
input ground from the others, averting the risk of loops also in multi-
amplified constructions and multi-channel amplifiers (mostly subject to this
risk),orwherethesystemhasnotbeenwiredwithparticularcare.
P.R.H.E.S.S. - Primary Regulated High Efficiency Supply System -
(Power supply)
This circuitry revolutionizes the world of DC-DC converters in motor
vehicles. It is, in fact, a PWM-stabilized voltage-booster circuit (where the
output voltage does not depend on the input voltage) which, differing from
the standard stabilized converters, maintains extremely high efficiency
(comparableto that ofnon-stabilized converters). Altogetherthis translates
into considerable energy saving and complete insensitivity of the amplifier
power output to battery voltage oscillations. The result is a considerable
boostinefficiencycomparedtotheaverage.
*
*A.T.R.I. is a fast service assistance
offeredby the factory G.T. Trading, to this
pruductcustomers.
The amplifier is supplied by:
1 user’s manual
1 warranty card
1 show box
1 capacitor (AudioLink HC1500)
2 mount brackets for HC1500
1 fuse holder (AudioLink PRF300)
2 fuse 150 A
4 slide fixing feets
4 fixing screws

characteristics msk 3000
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
maxpow.4 Ω- 11V
maxpow.2 Ω- 11V
Hz-3dB
stereo4 Ωmaxpow. 1kHz
4Ωmaxpow. DIM 100
dB(“A” weight)
4Ω-1kHz
VoltRMS
Kohm
V.Batt
stereo4 Ω-A
stereo2 Ω-A
A
Hz(12dB oct,)
dB
Hz/dB
A
mm.
Kg.
supply +12 crossover type
supply gnd equalization frequency
rigth signal input
out speakers rigth - status light indicators
left signal output
out speakers rigth + equalization gain
rigth signal output
out speakers left - right channel sensitivity
hp module slot
out speakers left + left channel sensitivity
lp module slot
remote control +12 crossover“q” select
left signal input
Stereo 4 Ω power
Stereo 2 Ω power
Mono 4 Ω power
Mono 2 Ω power
Overall efficiency
Overall efficiency
Frequency response
Distortion
Intermodulation distortion
Linear noise-signal
Damping factor
Input sensitivity
Input impedance
Supply range
Max. power absorption
Max. power absorption
Min. power absorption
Cut frequency HP/LP/BP
Fuse
Dimensions
Weight
Channel separation
“Boost” operation
pag. 16
pag. 17
MASTER STROKE amplifiers have a stabilized internal power supply. The
technicalcharacteristicsareobtained(anddonotalter)withapowersupplyvoltage
of between 10,5 and 14.4V. The amplifiers are built and dimensioned to supply
powerexceedingthedeclaredrating.Thevalueisindicatedas"typicalpower". The
powerdeclaredisinanycasetheminimumguaranteedandalwaysverifiableonthe
amplifier,independentofthetolerancesofthecomponentsusedinitsconstruction.
G.T. TRADING reserves the right to make any technical and aesthetic
modificationstotheproductwithoutpriornotice.
400Wx 2
800Wx 2
1.600Wx 1
3.000Wx 1
>58%
>50%
10÷80.000
<0,02%
<0,02%
>97(>100)
>200
0,5÷5
>11
10,5÷16
108
220
3
22÷8.500
70
40÷120/0÷ +12
150(outside)
620x60 x 255
9.500

characteristics msk 3000
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
RMS@11V - 14V
maxpow.4 Ω- 11V
maxpow.2 Ω- 11V
Hz-3dB
stereo4 Ωmaxpow. 1kHz
4Ωmaxpow. DIM 100
dB(“A” weight)
4Ω-1kHz
VoltRMS
Kohm
V.Batt
stereo4 Ω-A
stereo2 Ω-A
A
Hz(12dB oct,)
dB
Hz/dB
A
mm.
Kg.
supply +12 crossover type
supply gnd equalization frequency
rigth signal input
out speakers rigth - status light indicators
left signal output
out speakers rigth + equalization gain
rigth signal output
out speakers left - right channel sensitivity
hp module slot
out speakers left + left channel sensitivity
lp module slot
remote control +12 crossover“q” select
left signal input
Stereo 4 Ω power
Stereo 2 Ω power
Mono 4 Ω power
Mono 2 Ω power
Overall efficiency
Overall efficiency
Frequency response
Distortion
Intermodulation distortion
Linear noise-signal
Damping factor
Input sensitivity
Input impedance
Supply range
Max. power absorption
Max. power absorption
Min. power absorption
Cut frequency HP/LP/BP
Fuse
Dimensions
Weight
Channel separation
“Boost” operation
pag. 16
pag. 17
MASTER STROKE amplifiers have a stabilized internal power supply. The
technicalcharacteristicsareobtained(anddonotalter)withapowersupplyvoltage
of between 10,5 and 14.4V. The amplifiers are built and dimensioned to supply
powerexceedingthedeclaredrating.Thevalueisindicatedas"typicalpower". The
powerdeclaredisinanycasetheminimumguaranteedandalwaysverifiableonthe
amplifier,independentofthetolerancesofthecomponentsusedinitsconstruction.
G.T. TRADING reserves the right to make any technical and aesthetic
modificationstotheproductwithoutpriornotice.
400Wx 2
800Wx 2
1.600Wx 1
3.000Wx 1
>58%
>50%
10÷80.000
<0,02%
<0,02%
>97(>100)
>200
0,5÷5
>11
10,5÷16
108
220
3
22÷8.500
70
40÷120/0÷ +12
150(outside)
620x60 x 255
9.500

1Amplifier positioning.
Do not place the amplifier under
moquettes or in spaces with surfaces in
contact with the heat-sink, since this
wouldpreventadequateheatexchange.
Also the direction of installation of the
amplifier is important like nearly object,
the forced cooling system (6 x 40mm
fans controlled by temperature and load)
createa air flux like showedin(fig. a), it’s
veryimportanttoleavefreetheinputand
the output of that cooling circuitry, its
shapeisspeciallydesignedforpositioning
as shown in the (fig. b,c,) which
guarantees the best heat dissipation.The
(fig. d) position is absolutely to be
avoided, since it does not allow regular
functioning of the amplifier. STEG
amplifiers are, however, protected
against overheating; when the
protections are activated (85°C), the
amplifier stops working and starts again
only after the temperature of the heat-
sink goes down to a few degrees below
theprotectionthreshold.
2Fixing the amplifier.
To prevent damage to persons, the
amplifier or the vehicle, firmly fix the
amplifier in a safe place. The
amplifiers can be fitted in a
simple and efficient way . The four
feetprovidedare inserted along the heat-
sink groove and can be positioned at any
pointalong its length , and canthus
also be fitted onto surfaces where four
evenly-spaced holes cannot be made.
Once the foot positions have been
established, lock them by screwing down
theself-tappingscrewsprovided.
3Amplifier state (STATUS).
On the front panel of the amplifier are
two LEDs which indicate the amplifier
operatingstate
GREEN: on.
GREEN+RED: Muting state for
thermal cut-out or short-circuit on the
speaker line.
RED: Malfunctioning of the
amplifier which stops working to
prevent damage to the other system
components connected to the output.
Should the amplifier remain in this state,
it is advisable to contact a STEG
dealer.
master
stroke (fig. a)
(fig.b)
(fig. a).
1
2
3
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
1a1a
4a
1b
4b
1c
4c
1D2a
4D
2b
4E
3a
STATUSSTATUSSTATUS
1 2 3
SAFE SAFE SAFE
ON ON ON
4(SUPPLY).
fig. a).
(fig. b)Positive(SUPPLY“+”).
I
(fig. c) (SUPPLY“-”).
(fig. d) (SUPPLY“ON”).
(fig. e) Exteral f
master stroke
Feeders
Always operate with the battery feeder
terminals disconnected. Once the final
position of the amplifier has been
established,cutoff theexcesscablesand
insert them in the special terminal board
SUPPLY(
The power cable used must have an
adequatecross-section.
N.B. The greater the cross-section of the
cable, the higher the amplifier
performance. When running the power
cable it is recommended to avoid too
sharp curves, twists and passage through
sharp metal without the use of special
rubber pieces. Install a fuse as close as
possible to the battery to protect the
feeder. The fuse value must be greater
thanthesumofthefusesrequiredby the
other electronic parts connected to the
feeder.
Negative
The ground cable must have a cross-
section equal to or greater than the
power cable. The length must be the
minimum indispensable to reach a
metallic point on the vehicle body.
Remove the paint and thoroughly clean
the point at which the cable,
appropriately terminated with an eyelet
terminal,is to be connected. Tightenthe
terminal well with a good-sized screw,
remembering to insert a washer to
preventthatthescrewloosenswithtime.
Ifaholeneedstobemadetoconnectthe
eyelet terminal, first examine the
adjacent parts to prevent causing
damage to important parts of the
vehicle.
WARNING ! A poor-quality ground
contact means a drop in power and
worseningofthe quality and noise of the
wholesystem.
Switching on
Connect a cable of about 1mm cross-
section to the source equipped with
ignition switch (dedicated output or
outputforelectricantenna). For the cable
passage from the source to the amplifier
usethesameprecautionsasforthepower
cable.
use (FUSE).
In case the fuse is blown, it must be
replaced with one of the same value. The
correct value of each
model fuse is indicated in the technical
characteristicsinthismanual.
pag. 18
pag. 19
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW

1Amplifier positioning.
Do not place the amplifier under
moquettes or in spaces with surfaces in
contact with the heat-sink, since this
wouldpreventadequateheatexchange.
Also the direction of installation of the
amplifier is important like nearly object,
the forced cooling system (6 x 40mm
fans controlled by temperature and load)
createa air flux like showedin(fig. a), it’s
veryimportanttoleavefreetheinputand
the output of that cooling circuitry, its
shapeisspeciallydesignedforpositioning
as shown in the (fig. b,c,) which
guarantees the best heat dissipation.The
(fig. d) position is absolutely to be
avoided, since it does not allow regular
functioning of the amplifier. STEG
amplifiers are, however, protected
against overheating; when the
protections are activated (85°C), the
amplifier stops working and starts again
only after the temperature of the heat-
sink goes down to a few degrees below
theprotectionthreshold.
2Fixing the amplifier.
To prevent damage to persons, the
amplifier or the vehicle, firmly fix the
amplifier in a safe place. The
amplifiers can be fitted in a
simple and efficient way . The four
feetprovidedare inserted along the heat-
sink groove and can be positioned at any
pointalong its length , and canthus
also be fitted onto surfaces where four
evenly-spaced holes cannot be made.
Once the foot positions have been
established, lock them by screwing down
theself-tappingscrewsprovided.
3Amplifier state (STATUS).
On the front panel of the amplifier are
two LEDs which indicate the amplifier
operatingstate
GREEN: on.
GREEN+RED: Muting state for
thermal cut-out or short-circuit on the
speaker line.
RED: Malfunctioning of the
amplifier which stops working to
prevent damage to the other system
components connected to the output.
Should the amplifier remain in this state,
it is advisable to contact a STEG
dealer.
master
stroke (fig. a)
(fig.b)
(fig. a).
1
2
3
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
master stroke
msk 3000
SAFESAFE
ONON
1a1a
4a
1b
4b
1c
4c
1D2a
4D
2b
4E
3a
STATUSSTATUSSTATUS
1 2 3
SAFE SAFE SAFE
ON ON ON
4(SUPPLY).
fig. a).
(fig. b)Positive(SUPPLY“+”).
I
(fig. c) (SUPPLY“-”).
(fig. d) (SUPPLY“ON”).
(fig. e) Exteral f
master stroke
Feeders
Always operate with the battery feeder
terminals disconnected. Once the final
position of the amplifier has been
established,cutoff theexcesscablesand
insert them in the special terminal board
SUPPLY(
The power cable used must have an
adequatecross-section.
N.B. The greater the cross-section of the
cable, the higher the amplifier
performance. When running the power
cable it is recommended to avoid too
sharp curves, twists and passage through
sharp metal without the use of special
rubber pieces. Install a fuse as close as
possible to the battery to protect the
feeder. The fuse value must be greater
thanthesumofthefusesrequiredby the
other electronic parts connected to the
feeder.
Negative
The ground cable must have a cross-
section equal to or greater than the
power cable. The length must be the
minimum indispensable to reach a
metallic point on the vehicle body.
Remove the paint and thoroughly clean
the point at which the cable,
appropriately terminated with an eyelet
terminal,is to be connected. Tightenthe
terminal well with a good-sized screw,
remembering to insert a washer to
preventthatthescrewloosenswithtime.
Ifaholeneedstobemadetoconnectthe
eyelet terminal, first examine the
adjacent parts to prevent causing
damage to important parts of the
vehicle.
WARNING ! A poor-quality ground
contact means a drop in power and
worseningofthe quality and noise of the
wholesystem.
Switching on
Connect a cable of about 1mm cross-
section to the source equipped with
ignition switch (dedicated output or
outputforelectricantenna). For the cable
passage from the source to the amplifier
usethesameprecautionsasforthepower
cable.
use (FUSE).
In case the fuse is blown, it must be
replaced with one of the same value. The
correct value of each
model fuse is indicated in the technical
characteristicsinthismanual.
pag. 18
pag. 19
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW

5(SPEAKERS).
(fig. a)Stereo.
(fig. b)Mono.
(fig. c)Mono+Stereo.
WARNING: must use appropriate power
valueofpassivecomponents.
Speaker connection
The power cable used must have a good
cross-section. The greater the cross-
section, the better the power transfer to
the speakers will be. When running the
power cable it is recommended to avoid
too sharp curves, twists and passage
through sharp metal without the use of
specialrubberpieces.
The stereo configuration can be adapted
to drive systems with an impedance of 2
or4Ohmorhigher.
For mono operation of the amplifier, the
RCA signal inputs must be joined with a
"Y" connector adapter. In the mono
configuration, the connected speaker
system impedance must be 4 Ohm or
higher.
This configuration allows using the stereo
outputs for the speakers dedicated to
medium-high frequency reproduction,
and the mono output for a subwoofer
which completes and optimizes the low-
rangeyield.
Whenadoptingthistypeofconfiguration,
the speaker impedance must never fall
below 4 Ohm. The diagram indicates the
coil values with "L" and the bipolarized
capacitor values with "C", required to
make the passive crossovers to use in the
Mono+Stereo configuration. When
using speakers with an 8-Ohm
impedance, the coil value doubles and
thecapacitorvaluehalves.
L
C
C
6 Segnale (INPUT),(BYPASS).
Thesignalcableusedmustbescreenedto
prevent disturbances due to magnetic
fieldspresentinthevehicle(controlunits,
etc.). When running the signal cable it is
recommended to avoid too sharp curves,
twists and passage through sharp metal
without the use of special rubber pieces.
It is important that the signal cable never
runsalongsidethepowercable.
t the signal cable
terminated with RCA connectors to the
gold-platedjacksfortheinput(INPUT "L"
and"R").
(fig. a)INPUT. Connec
(fig. B)BYPASS.Connect the signal cable
terminated with RCA connectors to the
gold-plated jacks for the output (BYPASS
INPUT "L" and "R").Touse for drive other
eventuallyamplifiers
7Sensitiviy / Equalizzation.
(fig. a) In the fron panel adjust the
amplifier sensitivity using a flat-point
screw driver. Set the sensitivity control to
theminimumposition“min”(3,5Volt)by
turning anticlockwise. Switch on the
source and position the volume at two-
thirds of the given scale. Turn the
amplifier sensitivity control clockwise
towards the maximum position “max”
(0,15Volt)untilthefirstsignsofdistortion,
repeat the same operation for both two
channel“L”e“R”.
(fig. b)BOOSTAdjustment.
The upper panel has adjustment
potentiometers of the highly effective
parametrical equaliser; the first (Freq),
(Fig. c ),allows selection of action
frequency (40-120 Hz), the second
(Level), (Fig. c), sets the equaliser
increase level dB (0-12), see (fig. c). This
adjustment makes it possible to optimise
thelowrangeresponse.
A
B
5a5b5c3a
6a 6b 7a 7b
7c
10 200k20 50 100
Hz
200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k
+6
+12
+18
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
A
B
A
B
pag. 20
pag. 21
SIGNAL SIDE FRONT VIEW
SIGNAL SIDE FRONT VIEW
SIGNAL SIDE FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
TOP VIEW
FRONT VIEW
Table of contents
Languages:
Other Steg Amplifier manuals