Steren K-650 User manual

Product / Producto: FOOTBALL
ROBOT KIT / KIT DE ROBOT
FUTBOLISTA CON CONTROL
REMOTO
Model / Modelo: K-650
Brand / Marca: Steren
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO: BRAND / MARCA:
MODEL / MODELO: SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
Warranty
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn’t exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
Póliza de Garantía
This Steren product is guaranteed under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
V0706

INSTRUCTIVO DE USO DE KIT DE ROBOT FUTBOLISTA
CON CONTROL REMOTO
Modelo: K-650
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Kit de Robot Futbolista con
control remoto lea este instructivo para evitar cualquier mal
funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
Su nuevo kit para armar es controlado por un control remoto de
luz infrarroja. No requiere soldadura por lo que es entretenido
su armado, sólo identifique las piezas y únalas.
El movimiento es operado por 2 motores y funciona con 4
baterías AA y una batería de 9V
El microprocesador provee hasta 4 canales lo que permite jugar
hasta con 4 jugadores al mismo tiempo.
IMPORTANTE
El equipo contiene partes pequeñas, no lo deje cerca de niños
pequeños.
HERRAMIENTAS QUE SE PUEDEN NECESITAR
LISTA DE PARTES MECÁNICAS
INSTRUCTION MANUAL FOR FOOTBALL ROBOT KIT
Model: K-650
Brand: Steren
Before using your new Football Robot Kit, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put it away in a
safe place for future references.
The Football robot kit is a remote controlled infrared wireless
robot. This kit requires NO soldering and is ideal to assembly,
just find the pieces and join them.
There are two motors for the movements and it works with 4 AA
and 1 9V batteries.
Its microprocessor technology provides 4 different channels to
have up to 4 football robots play together.
IMPORTANT
This set contains small parts, may be hazardous for children
under three.
TOOLS YOU MAY NEED
MECHANICAL PART LIST
Pinzas de punta larga
Long nose pliers Pinzas de corte diagonal
Diagonal cutter Desarmador
Screwdriver 4 baterías AA
4 AA batteries
2pcs
P1 Terminal de batería 1
Battery terminal 1 Cant.
Qty
2pcs
P2 Cant.
Qty
Terminal de batería 2
Battery terminal 2
2pcs
P3 Cant.
Qty
Terminal de batería 3
Battery terminal 3
4pcs
P4
(2.3x7)
Cant.
Qty
Tornillo
Tapping Screw
4pcs
P5
(2.6x7)
Tornillo
Tapping Screw
P6 Placa de circuitos impresa terminada
Finished PCB

PIEZAS PLASTICAS
ENSAMBLADO MECÁNICO
PLASTIC PARTS
MECHANICAL ASSEMBLY
C
11
1
2
3
4
5
6
7
2
B
A
1
2
P1x2
P3x2
P2x2
C
3
Doble la parte superior
Bend down the tag
Remueva esta pieza
Break off the tag

ENSAMBLADO MECÁNICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
4
B6 B7
B5 B4
6
5
P4x2
SW8 P4x2
LED Placa impresa
PCB
Deslice el interruptor SW8 hacia la derecha (ON). Utilice 4 piezas P4
para atornillar la placa impresa hasta que el LED se encienda.
Slide the SW8 switch to ON position. Use 4 P4 to screw the PCB
until the red LED lights.
Placa impresa
PCB Cable rojo
Red wire
Cable negro
Black wire

ENSAMBLADO MECÁNICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
7
89
A2
B1
1
2
A1X2
B3
B2
P5X4
A2
10 Producto Final / Finished product

HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR
LISTA DE PARTES MECÁNICAS (ROBOT)
TOOLS YOU MAY NEED
MECHANICAL PARTS LIST (ROBOT)
Pinzas de punta larga
Long nose pliers Pinzas de corte diagonal
Diagonal cutter Desarmador
Screwdriver 2 baterías AA
2 AA batteries 1 batería 9V
1 9V battery
P4
P8
P12
P16
P1-1 P1-2
P5
P9
P13
P17
P2
P6
P10
P14
P18
P3
P7
P11
P15
P19
104
104
Motor Motor Soporte de Motor
Motor holder Engrane
Face gear
Engrane 36T / 14T
Gear 36T / 14T Engrane 36T / 0T
Gear 36T / 0T Engrane 48 / 18T
Gear 48 / 18T Piñón Diferencial 10T
Pinion Gear 10T
Piñón Diferencial 8T
Pinion Gear 8T Poste
Post Poste Hexagonal
Hex Post Rueda
Wheel
Neumático
Tire Barra larga
Round shaft Barra cuadrada
Knurl Shaft Barra redonda
Round Shaft
Roldana
Washer Tuerca superior
Round top nut Tornillo
Machine Screw Tapping Screw
Tornillo
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty Cant. / Qty
Cant. / Qty Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
Cant. / Qty
2 pcs 1 pc 2 pcs 2 pcs
(Blanco
/ White)
2 pcs
(Rojo
/ Red)
2 pcs
(Blanco
/ White)
3 pcs
(Blanco
/ White)
1 pc
(Blanco
/ White)
3 pcs
(Blanco
/ White) 1 pc 1 pc 1 pc
2 pcs
(Blanco
/ White)
2 pcs
(3x25) 1 pc
(2x13)
2 pcs
Ama /
Yellow
Verde /
Green Verde /
Green
Ama /
Yellow

LISTA DE PARTES MECÁNICAS (ROBOT) (Cont.)
PIEZAS PLÁSTICAS
MECHANICAL PARTS LIST (ROBOT) (Cont.)
PLASTIC PARTS
P313
P21P20
P26P25
P22 P23
P27P24
P28 P29
P30
Tubo amarillo
Yellow tube
Cant. / Qty
2 pcs
Tornillo
Machine screw
Cant. / Qty
1 pc
(3x6)
Cant. / Qty
3 pcs
(2,3x12)
Tornillo
Tapping screw
Cant. / Qty
17 pcs
(2,3x7)
Tornillo
Tapping screw
Tornillo
Machine Screw
Cant. / Qty
2 pcs
(2x5)
Esponja
Sponge
Cant. / Qty
1 pc
Zumbador
Buzzer
Cant. / Qty
1 pc
Comp. de baterías
Battery holder
Cant. / Qty
1 pc
Sujetador de batería
Battery snap
Cant. / Qty
1 pc
Cubierta
Housing
Cant. / Qty
2 pcs
Tapón
Eyelet
Cant. / Qty
2 pcs
Placa impresa final
Finished PCB
A
EFG
BD
C
6
A
D
E
F
G
2
1
3
2
4
3
3
2
5
3
6
2
1
4
5
4
3
2
1
1

ENSAMBLE MÉCANICO MECHANICAL ASSEMBLY
104
1
2
3
4
X2
P1-1X2
P1-2X1
P13
A3
E2
P12
P11
P2x2
P1-1x2
P8x3
P5
P3
P30
104
104
P3P3
P4
P4
P23x4
P1-1
Cable amarillo
Yellow Wire
Cable verde
Green Wire
Reversa
Reverse
Asegúrese de “golpear” levemente P13 al fondo de A3
Make sure to hammer P13 to the bottom of A3
Verde
Green
Amarillo
Yellow

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
5
P30
P3
P4
E1
6
D3
F3
P23
104
P1-2
7
P22X3
P6X3
P14
P7
5
104
P3
P4
P1-1
P23x4
Amarillo
Yellow Verde
Green
Naranja
Orange
Azul
Blue
Terminado como en Fig.
As finished on Fig
P14 debe pasar a través de P7 sin que sobresalga
P14 must go through P7 but not protude

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
8
G4
C
P15
G5
P23
9
10 11
P23x2
P17x2 P23x2 G3
D2
G2
D1
G1
P24X2
P16X2
P15
G4
7
Terminado como en Fig.
As finished on Fig.
Atornille P23 firmemente
Note to screw P23 tightly

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
12
14
16
13
P19x4
E3
E3
15
P19x4
P20 P20
P29
4
9
X2
Terminado como en
la figura
As finished on Fig.
Terminado como en
la figura
As finished on Fig.
Compruebe que los colores coincidan al momento de inerstar las terminales en P29
Note the color must be the same as shown when insert the terminals to P29
Amarillo / Yellow
Verde / Green

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
17
18
19
B
P9
P18
P26
P25
P10
P31
P21
Separe las 2 placas y atornille la placa pequeña al poste P10, doble el sensor a 90°. Junte las dos placas decircuitos
utilizando el conector de 5 pines.
Separate 2 PC boards and screw the small one to P10 post, then bend the sensor 90°. Use the 5 pin connector to join
the PC boards.
PCB terminado
Finished PCB

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
20
P23x2
G6
G6
21 22
P19
A2 A1
P19
P28
A5
A4
23
F4
F4
P27

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.) MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
24
25
27 28
P23
F1
F2
26
1.
2.
M2
M1
M3
BZ
r
Amarillo
/ Yellow Verde /
Green
Verde /
Green
Amarillo
/ Yellow
Revise que los colores de los cables coinciden, de otra
forma los motores funcionarán en reversa.
Check the wire’s color, they must be correct to work, if not
the motors will run in reverse.
Rojo
/ Red Rojo
/ Red
Negro
/ Black Negro
/ Black
Azul
/ Blue
Azul
/ Blue
Naranja /
Orange
Naranja /
Orange Al zumbador
To buzzer
Al motor
To motor

ENSAMBLE MÉCANICO (Cont.)
DECORACIÓN
MECHANICAL ASSEMBLY (Cont.)
DECORATION
29
84mm
12mm
4mm
4mm
2.5mm 2.5mm
95mm
5mm
41mm
41mm
29mm
28mm
14mm
20.5mm
48mm
10.5mm 10.5mm
1
2
F5x8
23
23
23
Recorte el patrón e imprima su propio diseño y número.. Ajústelo utilizando las piezas F5.
Cut the pattern and print your own design and number. Snap the vest using F5 pieces.
Frente / Front Atrás / Back

CÓMO FUNCIONA
1.- CONTROL REMOTO
Primeramente seleccione el canal deslizando el interruptor
hacia A, B, C o D. Encienda el equipo, y el indicador LED rojo
se encenderá (El canal no cambiará si el equipo ya está
encendido).
2.- ROBOT FUTBOLISTA
a) El módulo receptor del robot captará el canal desde
el control remoto. Encienda el equipo y los ojos del
robot se encenderá. Dirija el control remoto hacia el
robot y presione cualquier botón por 5 segundos. Los
ojos se encenderán cuando reciban alguna señal del
control remoto.
b) El robot cuenta con 8 movimientos diferentes.
Utilice los botones del control remoto para realizar las
diferentes combinaciones de movimiento.
c) El robot necesita captar el canal seleccionado
desde el control remoto cada vez que lo enciende.
d) Para reiniciar los canales, deberá apagar el robot y
el control remoto, entonces repita los pasos 1 y 2.
e) Si hay 2 o más jugadores (máximo 4) deberá
ajustar el canal uno por uno.
f) Los ojos del robot parpadearán cuando no reciban
señal del control remoto por 5 segundos.
g) Presionando el botón superior derecho, el robot
pateará el balón.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
HOW IT WORKS
1.- IR REMOTE CONTROL
First, select the channel by sliding the left-hand switch to A, B,
C, or D. Then turn the equipment on, the red indicator lights on
(Channel won’t change if the equipment is on).
2.- FOOTBALL ROBOT
a) The robot’s receiver module will learn the channel
from the remote controller. Turn the equipment on and
its eyes will flash. Aim the remote control to the robot
and press any button for 5 seconds. The eyes will
flash when the robot receives any signal from the
remote controller.
b) This robot has 8 different movements. Use remote
control buttons to do the different movement
combinations.
c) The robot needs to learn the selected channel from
the remote control every time you power on.
d) To restart the channels, you must power off both,
the robot an the remote controller, then repeat steps
1 and 2.
e) If there are 2 or more players (maximum 4)you
must set the channel one by one.
f) Robot’s eyes will flash when it does not receive any
signal from the remote control for 5 seconds.
g) By pressing the right top button, the robot will kick
the ball.
TROUBLESHOOTING
Adelante
Forward
Atrás
Backward
Vuelta izquierda
Left turn
Vuelta derecha
Right turn
Vuelta izquierda 360°
360° left turn around
Vuelta derecha 360°
360° right turn around
Vuelta izquierda atrás
Back left turn
Vuelta derecha atrás
Back right turn
Problema / Trouble Solución / Solution
El control remoto no responde Compruebe que las terminales de las baterías estén
correctamente contectadas a la placa impresa
Asegúrese de que las baterías estén colocadas adecuadamente
Asegúrese de que la placa impresa está asegurada
firmemente a la cubierta
Remote control doesn't works Check batteries ends are correctly installed to PCB
Make sure bateriies are correctly placed
Make sure PCB is tightly fasten to the case
El robot no responde Asegúrese de que todos los cables están correctamente
conectados
Si el robot se mueve en dirección contraria a la que
presiona el control remoto, revise las conexiones M1, M2
y M3
Si el robot no hace ningún sonido, revise las conexiones BZ
Robot doesn't works Make sure all wirings are correctly installed
If the robot moves in different direction as you pressed on
IR Control, check M1, M2 and M3 connections
If the robot doesn't make any sound, check BZ connections
Table of contents
Other Steren Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Master
Master POWER MAS-S014 user manual

Bestway
Bestway Hydro-Force 43522 manual

Verus Sports
Verus Sports BM300 Assembly and Playing Instructions

Trampoline pro
Trampoline pro JUMP SLIDER Abridged user manual

Flybar
Flybar POGO TRICK BOARD owner's manual

Sport-thieme
Sport-thieme W0-IE 288 5908 Mounting instruction