Stihl GHE 105 User manual

STIHL GHE 105
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Uputstvo za upotrebu
Upute za uporabu
Návod k použití
Lietošanas pamācība
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SL
SK
HU
SR
HR
CS
LV
Naudojimo instrukcija
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по эксплуатации
Инструкция за експлоатация
Посібник зексплуатації
Kasutusjuhend
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧɵԙ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
LT
RO
EL
RU
BG
UK
ET
KK
GHE 105.0
A

1
0478 201 9915 A
1 2
3 4

0478 201 9915 A
2
5
6 7
8 9

3
0478 201 9915 A
10 11
12 13 14
15 16

0478 201 9915 A
4
17 18
19 20
21 22

5
0478 201 9915 A
23

25
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
Dear Customer,
Thank you for choosing STIHL. We
develop and manufacture our quality
products to meet our customers'
requirements. The products are designed
for reliability even under extreme
conditions.
STIHL also stands for premium service
quality. Our specialist dealers guarantee
competent advice and instruction as well
as comprehensive service support.
We thank you for your confidence in us
and hope you will enjoy working with your
STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT: READ BEFORE USE AND
KEEP IN A SAFE PLACE.
Printed on chlorine-free bleached paper. Paper is recyclable. Cover is halogen free.
1. Table of contents
Notes on the instruction manual 26
General 26
Instructions for reading the
instruction manual 26
Country-specific versions 26
Machine overview 27
For your safety 27
General 27
Warning – dangers caused by
electrical current 28
Clothing and equipment 28
Transporting the machine 28
Before operation 29
Working with your machine 29
Maintenance and repairs 31
Storage for prolonged periods
without operation 31
Disposal 32
Description of symbols 32
Standard equipment 32
Preparing the machine for
operation 32
Attaching wheel axle and wheels 33
Installing the ejection chute
extension and chassis 33
Installing the discharge flap 33
Opening and closing the discharge
flap 33
Tool box 33
Notes on working with the
machine 33
What material can be processed? 33
What material cannot be
processed? 33
Maximum branch diameter 33
Working area for operator 34
Correct machine load 34
Overload protection 34
If the cutting unit of the garden
shredder is blocked 34
Feeding the garden shredder 34
Safety devices 34
Motor restart inhibitor 34
Safety interlock 34
Motor run-down brake 34
Protective covers 34
Operating the machine 34
Electrical connection of garden
shredders 35
Connecting the power cable 35
Switching on the garden shredder 35
Switching off the garden shredder 35
Shredding 35
Maintenance 35
Cleaning the machine 35
Removing the feed chute 36
Installing the feed chute 36
Locking the blade disc 36
Blade maintenance 36
Electric motor and wheels 37
Storage and winter break 37
Transport 37
Lifting or carrying the garden
shredder 37
Pulling or pushing the garden
shredder 37
Transporting the garden shredder
on a load floor 37
Minimising wear and preventing
damage 37
Standard spare parts 38
Environmental protection 38

0478 201 9915 A - EN
26
2.1 General
This instruction manual constitutes
original manufacturer’s instructions in
the sense of EC Directive 2006/42/EC.
STIHL is continually striving to further
develop its range of products; we therefore
reserve the right to make alterations to the
form, technical specifications and
equipment level of our standard
equipment.
For this reason, the information and
illustrations in this manual are subject to
alterations.
This instruction manual may describe
models that are not available in all
countries.
This instruction manual is protected by
copyright. All rights reserved, especially
the right of reproduction, translation and
processing using electronic systems.
2.2 Instructions for reading the
instruction manual
Illustrations and texts describe specific
operating steps.
All symbols which are affixed to the
machine are explained in this instruction
manual.
Viewing direction:
Viewing direction when left and right are
used in the instruction manual:
the user is standing behind the machine
(working position).
Section reference:
References to relevant sections and
subsections for further descriptions are
made using arrows. The following example
shows a reference to a section: (Ö3.)
Designation of text passages:
The instructions described can be
identified as in the following examples.
Operating steps which require intervention
on the part of the user:
●Release screw (1) using a screwdriver,
operate lever (2)...
General lists:
– Use of the product for sporting or
competitive events
Texts with added significance:
Text passages with added significance are
identified using the symbols described
below in order to especially emphasise
them in the instruction manual:
Texts relating to illustrations:
Illustrations relating to use of the machine
can be found in the front of this instruction
manual.
The camera symbol serves to link
the figures on the illustration pages
with the corresponding text
passages in the instruction manual.
2.3 Country-specific versions
STIHL supplies machines with different
plugs and switches, depending on the
country of sale.
Machines with European plugs are shown
in the illustrations. Machines with other
types of plug are connected to the mains in
a similar way.
EU - Declaration of conformity 38
Electric garden shredder
(STIHL GHE) 38
Technical specifications 39
REACH 39
Troubleshooting 39
Service schedule 40
Handover confirmation 40
Service confirmation 40
2. Notes on the instruction
manual
Danger
Risk of accident and severe injury
to persons. A certain type of
behaviour is necessary or must be
avoided.
Warning
Risk of injury to persons. A certain
type of behaviour prevents possible
or probable injuries.
Caution
Minor injuries or material damage
can be prevented by a certain type
of behaviour.
Note
Information for better use of the
machine and in order to avoid
possible operating errors.
1

27
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
4.1 General
These safety regulations must
be observed when working with
the machine.
Read the entire instruction
manual before using the
machine for the first time. Keep
the instruction manual in a safe
place for future reference.
These safety precautions are essential for
your safety, however the list is not
exhaustive. Always use the machine in a
reasonable and responsible manner and
be aware that the user is responsible for
accidents involving third parties or their
property.
Make sure that you are familiar with the
controls and use of the machine.
The machine must only be used by
persons who have read the instruction
manual and are familiar with operation of
the machine. The user should seek expert
and practical instruction prior to initial
operation. The user must receive
instruction on safe use of the machine
from the vendor or another expert.
During this instruction, the user should be
made aware that the utmost care and
concentration are required for working with
the machine.
Residual risks persist even if you operate
this machine according to the instructions.
Only give or lend the machine, including
any accessories, to persons who are
familiar with this model and how to operate
it. The instruction manual forms part of the
machine and must always be provided to
persons borrowing it.
Make sure that the user is physically,
sensorily and mentally capable of
operating the machine and working with it.
If the user is physically, sensorily or
mentally impaired, the machine must only
be used under supervision or following
instruction by a responsible person.
Make sure that the user is of legal age or
being trained under supervision in a
profession in accordance with national
regulations.
The machine must only be operated by
persons who are well rested and in good
physical and mental condition. If your
health is impaired, you should consult your
doctor to determine whether working with
the machine is possible. The machine
should not be operated after the
consumption of alcohol, drugs or
medications which impair reactions.
The machine is intended for private use.
Caution – risk of accident!
STIHL garden shredders are suitable for
shredding branch material and plant
trimmings. Their use for other purposes is
not permitted and may be dangerous or
result in damage to the machine.
The garden shredder must not be used
(incomplete list):
– for any other materials (e.g. glass,
metal).
– for tasks other than those described in
this instruction manual.
– for the preparation of foodstuffs
(e.g. crushing ice, mashing pulp).
For safety reasons, any modification to the
machine, except the proper installation of
accessories approved by STIHL, is
forbidden and results in voiding of the
warranty cover. Information regarding
approved accessories can be obtained
from your STIHL specialist dealer.
In particular, any tampering with the
machine which increases the power output
or speed of the engine or motor is
forbidden.
It is not permitted to transport objects,
animals or persons, particularly children,
on the machine.
Particular care is required during use in
public green spaces, parks, sports fields,
along roads and in agricultural and forestry
businesses.
3. Machine overview
1Chute
2Closure screws
3Discharge flap
4Wheel carrier
5Basic unit
6Handle
7On/off switch with mains connection
8Rating plate with machine number
9Tool box
4. For your safety
1
Risk of death from suffocation!
Packaging material is not a toy -
danger of suffocation! Keep
packaging material away from
children.

0478 201 9915 A - EN
28
4.2 Warning – dangers caused by
electrical current
Only operate machine with fully uncoiled
power cable.
Extension reels must always be fully
unwound before use.
Never use a damaged extension cable.
Replace defective cables with new ones
and never repair extension cables.
If the power cable or extension cable is
damaged during operation, immediately
disconnect the power cable or extension
cable from the power supply. Never touch
the damaged power cable or extension
cable.
Never use the machine if the cables are
damaged or worn. Check the power cable
in particular for damage and ageing.
Maintenance and repair work on power
cables must only be performed by
specially qualified technicians.
Danger of electric shock!
Do not connect a damaged cable to the
mains and only touch a damaged cable
once it has been disconnected from the
mains.
Only touch the cutting units (blades) when
the machine is disconnected from the
mains.
Always ensure that the power cables used
are adequately protected by a fuse.
Do not work in the rain or in a
wet environment.
Only use extension cables that
are insulated against moisture
for outdoor use which are suitable for use
with the machine (Ö10.1).
Detach electric cables at the plug and
socket and not by pulling on the electric
cable.
Do not leave the machine unprotected in
the rain.
It must be noted that current fluctuations
can damage the machine when it is
connected to a power generator.
Only connect the machine to a power
supply that is protected by means of a
residual current-operated protective
device with a release current of a
maximum of 30 mA. Your electrician can
provide further information.
4.3 Clothing and equipment
Always wear sturdy footwear
with high-grip soles when
working. Never work barefoot
or, for example, in sandals.
Also always wear sturdy gloves
when working and in particular
also when performing
maintenance operations or
transporting the machine.
Always wear safety glasses and
hearing protection when
working. Wear them at all times.
Wear suitable, close-fitting
clothing when working with the
machine, e.g. overalls, but not
work coats. Do not wear
scarves, ties, jewellery, clothing with
dangling straps or cords or other
protruding articles of clothing when
working with the machine.
Long hair must be tied up and secured
(headscarf, cap, etc.) at all times when
operating or performing work on the
machine.
4.4 Transporting the machine
Always wear gloves in order to prevent
injuries due to sharp-edged and hot
components.
Do not transport the machine with the
motor running. Switch off the motor, allow
the blades to come to a standstill and
disconnect the mains plug prior to
transport.
Only transport the machine once the motor
has cooled down.
Only transport the machine with the feed
chute properly fitted
Risk of injury due to exposed blades.
Pay particular attention to the weight of the
machine, especially when tilting.
Use suitable loading aids (loading ramps,
lifters).
Warning:
Risk of electric shock!
Particularly important for
electrical safety are the
power cable, mains plug,
On / Off switch and
electric cable. Damaged cables,
connectors and plugs, or electric
cables that do not conform to
regulations must not be used, to
prevent any risk of electric shocks.
Therefore, check the electric cable
regularly for signs of damage or
ageing (brittleness).

29
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
Secure the machine on the load floor using
adequately dimensioned fastening
material (straps, ropes etc.) at the
fastening points described in this
instruction manual. (Ö12.3)
Push or pull the machine at walking pace
only. Do not tow!
When transporting the machine, always
observe regional legislation, especially
regarding load security and the transport
of objects on load floors.
4.5 Before operation
Make sure that only persons who are
familiar with the instruction manual are
permitted to use the machine.
Observe the local regulations regarding
permitted operating times for gardening
power tools with combustion engines or
electric motors.
All faulty, worn or damaged parts must be
replaced before using the machine.
Replace any illegible or damaged danger
signs and warnings on the machine. Your
STIHL specialist has a supply of
replacement stickers and all the other
spare parts.
Before initial operation, it must be ensured
– that the machine is in good operational
condition. This means that the covers
and guards must be in place and in
good condition.
– that it is connected electrically to a
properly installed socket.
– that the insulation of the electric cable,
extension cable, plug and connector is
in good condition.
– that the complete machine (motor
housing, guards, fastening elements,
blades, blade shaft, blade discs etc.) is
neither worn nor damaged.
– that there is no shredding material in
the machine and that the feed chute is
empty.
– that all screws, bolts, nuts and other
fastening elements are in place and
properly tightened. Tighten any loose
screws, bolts and nuts prior to initial
operation (observe tightening torques).
Only use the machine out-of-doors and not
close to walls or any other solid objects in
order to prevent the risk of injuries and
property damage (no escape for the user,
broken windows, scratched cars etc.).
The machine must placed in a stable
position on firm and level ground.
Do not use the machine on a paved or
gravel-covered surfaces, as ejected or
thrown-up material could cause injuries.
Before using the machine, always check
that it is properly closed. (Ö11.3)
Make sure that you are familiar with the
On / Off switch so that you can react
quickly and correctly in any emergency
situation.
The splash guard in the feed chute must
cover the feed opening and must be
undamaged – replace the splash guard if
damaged.
Risk of injury!
Only operate the machine when properly
assembled. If parts of the machine
(e.g. wheels) are missing, the specified
safety distances are no longer maintained
and the stability of the machine may also
be reduced.
Before using the machine, always carry
out a visual check to ensure that it is in
good operating condition.
"Good operating condition" means that the
machine is fully assembled, in particular:
– Upper chute is installed on lower chute
– Splash guard and chute insert with
STIHL cloverleaf opening is correctly
installed in upper chute
– Feed chute is installed on basic unit and
both closure screws are fastened hand-
tight
– Wheel carrier assembly is installed
– Both wheels are mounted
– All safety devices (ejection chute,
splash guard, etc.) must be present and
functional
– Cutting unit (blade disc) is installed
– All blades are properly installed.
The switch and safety devices installed in
the machine must not be removed or
bypassed.
Visually inspect the blade disc for damage
and deformation; replace if necessary.
4.6 Working with your machine
Never work when animals or
persons, particularly children,
are in the danger area.
Do not operate the machine in the rain or
during thunder storms, particularly when
there is a risk of lightning strike.
The risk of accidents is higher if the ground
is damp due to increased danger of
slipping.
Particular caution should be exercised

0478 201 9915 A - EN
30
during working in order to prevent slipping.
If possible, avoid using the machine when
the ground is damp.
Only work during the day or with good
artificial light.
Keep the working area neat and tidy at all
times. Remove tripping hazards such as
stones, branches, cables etc.
The operator should not stand any higher
than the level of the base of the machine.
Starting:
Place the machine in a stable and upright
position prior to starting. The machine
must never be operated in a horizontal
position.
Exercise care when switching on the
machine and observe the instructions in
the section "Operating the machine".
(Ö10.3)
Do not stand in front of the discharge
opening when starting the engine or
switching on the motor. There must be no
shredding material in the garden shredder
when it is started or switched on.
Shredding material may be ejected and
lead to injuries.
The machine must not be tilted during
start-up.
Avoid switching the machine on repeatedly
within a short period of time; particularly
avoid "playing" with the On / Off switch.
Risk of motor overheating.
Owing to the voltage fluctuations caused
by this machine during the start-up, other
devices connected to the same circuit may
be subject to interference in the case of
unfavourable power supply conditions.
In this case, appropriate steps should be
taken (e.g. connection to a different circuit
than the one used by the affected device,
or operation of the machine using a circuit
with a lower impedance).
Working:
When the machine is running, never put
your face or any other part of your body
above the feed chute or in front of the
ejection opening. Always keep you head
and body away from the feed opening.
Never put your hands or any
other part of your body or
clothing into the feed chute or
ejection chute. There is a
considerable risk of injury to eyes, face,
fingers, hands etc.
Always maintain your balance and firm
footing. Do not stretch forward.
The splash guard must not be tampered
with (removed, folded up, jammed into
position, damaged etc.) during operation.
The operator must stand in the working
area described when feeding the
shredder. Stay inside the working area and
outside of the ejection zone at all times
during operation of the machine. (Ö8.4)
Risk of injury:
Shredding material may be ejected back
up during operation. Always wear safety
glasses and keep your face away from the
feed opening.
Never tilt the machine when the engine or
motor is running.
If the machine falls over during operation,
immediately switch off the motor and
disconnect the mains plug.
Make sure that there is no shredding
material blocking the ejection chute, as
this could result in a poor shredding
performance or kickbacks.
When feeding the garden shredder, pay
particular attention to ensuring that no
foreign objects such as bits of metal,
stones, plastic, glass, etc. get into the
shredding chamber as this could result in
damage or kickbacks from the feed chute.
Remove blockages for the same reason.
Kickbacks can occur when feeding the
garden shredder with branch material.
Wear gloves.
Beware of the cutting tool
running on for several seconds
before coming to a standstill.
Switch off the motor, disconnect
the mains plug and allow all
rotating tools to reach a complete standstill
– before leaving the machine unattended
– before repositioning, lifting, carrying,
tilting, pushing or pulling the machine
– before unscrewing the closure screws
and opening the machine
– before transporting the machine
– before removing blockages at the
cutting unit, in the feed chute or in the
discharge chute
– before carrying out any work on the
blade disc
– before checking or cleaning the
machine or before carrying out any
other work on it.
If foreign objects get into the cutting tool or
if the machine makes unusual noises or
vibrates in an unusual way, switch off the
motor immediately and allow the machine
Risk of injury!
Never place your hands or feet
above, underneath or on rotating
parts.

31
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
to come to rest. Detach the mains plug,
remove the feed chute and perform the
following steps:
– Check the machine, in particular the
cutting unit (blade, blade discs, blade
mounting, blade fastening screw,
clamping ring) for damage and have
any necessary repairs carried out by a
technician before starting again and
working with the machine.
– Check that all parts of the cutting unit
are seated securely, retighten the
screws if necessary (observe tightening
torques).
– Have damaged parts replaced or
repaired by a technician; the parts must
be of similar quality.
4.7 Maintenance and repairs
Before carrying out any
maintenance operations
(cleaning, repair etc.) and
before checking whether the
electric cable is entwined or damaged,
park the machine on firm, level ground,
switch off the motor and disconnect the
mains plug.
Allow the machine to cool down for
approx. 5 minutes before performing any
maintenance operations.
Before performing maintenance of the
cutting tool, ensure that the cutting tool can
still be turned despite the locking device,
even when the power supply is switched
off.
The power cable must only be repaired or
replaced by authorised electricians.
Cleaning:
The complete machine must be cleaned
thoroughly following use. (Ö11.1)
Never use high-pressure cleaners and do
not clean the machine under running water
(e.g. using a garden hose).
Do not use aggressive cleaning agents.
These can damage plastics and metals,
impairing the safe operation of your STIHL
machine.
Maintenance operations:
Only maintenance operations described in
this instruction manual may be carried out.
Have all other work performed by a
specialist dealer.
If you do not have the necessary expertise
or auxiliary equipment, please always
contact a specialist dealer.
STIHL recommends that you have
maintenance operations and repairs
performed exclusively by a STIHL
specialist dealer.
STIHL specialist dealers regularly attend
training courses and are provided with
technical information.
Only use tools, accessories or
attachments approved for this machine by
STIHL or technically identical parts.
Otherwise, there may be a risk of
accidents resulting in personal injury or
damage to the machine. If you have any
questions, please consult a specialist
dealer.
The characteristics of original STIHL tools,
accessories and spare parts are optimally
adapted to the machine and the user's
requirements. Genuine STIHL spare parts
can be recognised by the STIHL spare
parts number, by the STIHL lettering and,
if present, by the STIHL spare parts
symbol. On smaller parts, only the symbol
may be present.
Always keep warning and information
stickers clean and readable. Damaged or
missing stickers must be replaced by new,
original plates from your STIHL specialist
dealer. If a component is replaced with a
new component, ensure that the new
component is provided with the same
stickers.
Only perform work on the cutting unit when
wearing thick work gloves and exercising
extreme care.
Ensure that all nuts, pins and screws,
especially all the cutting unit screws, are
securely tightened, so that the machine is
in a safe operating condition.
Check the entire machine for wear or
damage on a regular basis, particularly
before extended periods when the
machine is not in use (e.g. over winter).
For safety reasons, worn or damaged
parts must be replaced immediately to
ensure that the machine is always in a safe
operating condition.
Components or guards that are removed
for maintenance operations must be
properly reinstalled immediately.
4.8 Storage for prolonged periods
without operation
Allow the machine to cool for approx. 5
minutes before storing it in an enclosed
space.
Ensure that the machine is protected from
unauthorised use (e.g. by children).
Thoroughly clean the machine before
storage (e.g. winter break).
Store the machine in good operational
condition.

0478 201 9915 A - EN
32
Only transport the garden shredder with
the feed chute fitted.
Risk of injury due to exposed blades.
4.9 Disposal
Waste products can be harmful to people,
animals and the environment. They must
consequently be disposed of properly.
Consult your recycling centre or your
specialist dealer for information on the
proper disposal of waste products. STIHL
recommends STIHL specialist dealers.
Ensure that old machines are properly
disposed of. Render the machine
unusable prior to disposal. In order to
prevent accidents, always remove the
power cable and electric cable to the
motor.
5. Description of symbols
Caution!
Read the instruction man-
ual before initial use.
Risk of injury!
Keep other persons out of
the danger area.
Risk of injury!
Rotating tools.
Keep hands and feet away
from apertures when
machine is running.
Risk of injury!
Switch off the motor and dis-
connect the power cable
from the machine before
working on the cutting tool,
before performing mainte-
nance and cleaning work,
before checking whether the
electric cable is entwined or
damaged and before leaving
the machine unattended.
Wear hearing protection.
Wear safety glasses.
Wear work gloves.
Risk of injury:
Do not climb onto the
machine.
Risk of injury:
Never put your hands or any
other part of your body or
clothing into the feed chute
or ejection chute.
6. Standard equipment
Item Designation Qty.
ABasic unit with feed chute 1
BWheel carrier 1
CEjection chute extension 1
DDischarge flap 1
EStrip 1
FWheel axle 1
GWheel 2
HWheel cap 2
IPin 2
JHexagon bolt
M5x40
2
KNut M5 2
LWasher A13 2
MQuick fastener 2
NSelf-tapping screw
P5 x 40
2
OTorx screw
P5 x 20
3
PTorx screw
P5 x 10
2
QCombination spanner 1
xInstruction manual 1
7. Preparing the machine for
operation
Risk of injury:
Observe the safety instructions in
the "For your safety" section. (Ö4.)
2

33
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
7.1 Attaching wheel axle and
wheels
●Attach the wheel axle (F) to the
wheel carrier (B) with the bolts (J) and
nuts (K) using the combination
spanner (Q) (4-6Nm).
●Push the washers (L) and wheels (G)
onto the mounted wheel axle.
●Attach the wheels to the wheel axle
using quick fasteners (M). Quick
fasteners must be pushed onto the
wheel axle only to the extent that the
wheels can still turn freely once
mounted.
●Press on the wheel caps (H).
7.2 Installing the ejection chute
extension and chassis
●Place basic unit (A) with the
chute facing downwards onto a
level, clean surface.
●Engage the hooks (1) of the ejection
chute extension (C) into the
openings (A) on the rear of the basic
unit and tilt the extension so that the
front part of the basic unit is precisely
inserted in the opening of the ejection
chute extension.
●Install the screws (P) in the hooks (1)
as shown (1-2Nm).
●Push the chassis with both wheel
carriers (2) up to the stop in the guides
on the basic unit (A).
●Push the wheel carrier (3) into the
recess on the ejection chute extension.
●Fasten the chassis with bolts (N)
(1-2Nm).
7.3 Installing the discharge flap
●Insert strip (E) into ejection chute
extension. Install screws (O)
(1-2Nm).
●Lift garden shredder into upright
position.
●Position discharge flap (D) on ejection
chute extension. Ensure that the ribs (1)
inside the flaps on the left and right are
correctly located in the guide groove of
the ejection chute extension (2) when
attaching.
●Press in pins (I) on left and right.
7.4 Opening and closing the
discharge flap
Opening the discharge flap:
●For shredding, fold the discharge
flap (D) upwards and allow the tab (1)
to engage in the ejection chute
extension.
Closing the discharge flap:
●For transport or space-saving storage,
lift the tab (1) slightly and fold away the
discharge flap (D) downwards.
7.5 Tool box
●The combination spanner (Q)
can be inserted from below into
the tool box (2) in the rear section of the
chute (1).
8.1 What material can be processed?
Organic plant trimmings such as fruit and
vegetable cuttings, flower cuttings, leaves,
tree and hedge cuttings, as well as thick
branches with side shoots and twigs.
8.2 What material cannot be
processed?
Stones, glass, bits of metal (wire, nails,
etc.) or plastic must not be fed into the
garden shredder.
As a general rule:
Any materials that do not belong on the
compost heap should not be processed
using the garden shredder.
8.3 Maximum branch diameter
The data relates to freshly cut branch
material:
Maximum branch diameter:
35 mm
Quick fasteners (M) can only be
detached by destroying.
3
4
5
6
7
8
8. Notes on working with the
machine
Tree and hedge cuttings should be
processed when fresh, as the
shredding performance is better
with fresh than with dried-out or wet
material.

0478 201 9915 A - EN
34
8.4 Working area for operator
●For safety reasons, the operator
must stay within the working area
(grey area X) for the entire operating
period (while the motor is switched on
or the engine is running), particularly in
order to prevent injuries due to
shredding material that is ejected
backwards.
8.5 Correct machine load
The load on the motor or engine of the
garden shredder must never cause the
speed to drop significantly. Always feed
the garden shredder continuously and
steadily. If the speed drops when working
with the garden shredder, stop feeding the
machine in order to relieve the load on the
motor or engine.
8.6 Overload protection
If an overload of the motor occurs during
operation, the built-in overload protection
device automatically switches off the
motor.
The garden shredder can be started up
again after a cooling period of
approx. 10 minutes. Frequent triggering
of the overload protection may be
attributable to the following causes:
– Unsuitable electric cable (Ö10.1)
– Power overload
– Machine overloaded due to excessive
quantities of shredding material or blunt
blades
8.7 If the cutting unit of the garden
shredder is blocked
If the cutting unit of the garden shredder
becomes blocked during shredding,
immediately switch off the motor and
disconnect the power cable. Then remove
the feed chute and eliminate the cause of
the fault.
8.8 Feeding the garden shredder
Soft material:
●Feed organic plant trimmings
such as fruit and vegetable waste,
flower cuttings, leaves, thin branches,
etc. into large rectangular opening (1).
Hard material:
●Feed tree and hedge cuttings and
branch material slowly into the STIHL
cloverleaf opening (2), guiding it along
the right chute wall to the blade unit.
The hard material is automatically
drawn in by the machine.
9.1 Motor restart inhibitor
The machine can only be started via the
switch and not by plugging the electric
cable into the mains socket.
9.2 Safety interlock
The motor/shredding tool may only be
operated when the feed chute has been
properly closed. If the right closure screw
(machine viewed from the front) becomes
loose during operation, the motor is
switched off automatically and after a few
seconds the shredding tool comes to a
standstill.
9.3 Motor run-down brake
The motor run-down brake shortens the
run-down time from when the machine is
switched off until the blades stop to a few
seconds.
9.4 Protective covers
The garden shredder is equipped with
protective covers in the feeding and
ejection areas. These include the
complete feed chute with the upper chute
and splash guard, the ejection chute
extension and the discharge flap.
The protective covers ensure that a safe
distance is maintained from the shredding
blades.
9
Cut up thick branches and
branches with numerous side
shoots beforehand using loppers.
9. Safety devices
10
10. Operating the machine
Risk of injury:
Carefully read the section entitled
"For your safety" (Ö4.) and follow
all the safety instructions before
operating the garden shredder.

35
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
10.1 Electrical connection of garden
shredders
The power cable must be adequately
protected by fuse. (Ö17.)
Only electric cables which are no lighter
than rubber sheathed cables
H07 RN-F DIN/VDE 0282 may be used.
The minimum cross-section of the power
cable must be 3x1.5mm²for a length of
up to 25 m or 3x2.5mm²for a length of
over 25 m.
The connectors of the electric cable must
be made of rubber or have a rubber
coating and conform to the DIN/VDE 0620
standard.
The plug connections must be splash
proof.
Unsuitable extension cables lead to a loss
of power and may result in damage to the
motor.
This machine is intended for operation with
a power supply having a system
impedance of Z
max
at the transfer point
(house connection) of maximum
0.279 ohms at 50 Hz.
The user must ensure that the machine is
only operated with a power supply which
meets this requirement.
If necessary, this information can be
obtained from the local electric power
company.
10.2 Connecting the power cable
●Lift clip (1).
●Connect power cable connector.
●Release clip.
10.3 Switching on the garden
shredder
●Connect the power cable.
(Ö10.2)
●Press the green button (1) on the
switch.
Only begin to feed the shredding
material once the motor has reached
the maximum speed (idling speed).
10.4 Switching off the garden
shredder
●Press the red button (1) on the
switch. The garden shredder motor is
switched off and braked automatically.
10.5 Shredding
●Push the garden shredder onto firm and
level ground and set down safely.
●Put on thick gloves, safety glasses and
hearing protection.
●Open the discharge flap. (Ö7.4)
●Connect the power cable to the garden
shredder. (Ö10.2)
●Start the garden shredder. (Ö10.3)
●Wait until the garden shredder has
reached its maximum speed (idling
speed).
●Feed the garden shredder with
shredding material in the correct way.
(Ö8.8)
●Switch off the garden shredder.
(Ö10.4)
11.1 Cleaning the machine
Maintenance interval:
After each use
Clean the machine thoroughly each time it
has been used. Care of the machine will
protect it against damage and extend its
service life.
Electric motors are splashproof.
Protect shredding tools, incl. the shredding
chamber using a commercially available
anti-corrosion agent (e.g. rapeseed oil).
It is only permitted to clean the machine in
the position shown.
●Remove the feed chute. (Ö11.2)
Remove dirt from the cooling air guide
(inlet slots) on the motor housing to ensure
that the motor is adequately cooled.
Never spray water onto
motor or engine components,
seals, bearing points or
electrical parts such as
switches. This would result in
expensive repairs.
11
It is only permitted for one person to
feed the garden shredder.
12
13
11. Maintenance
Risk of injury:
Carefully read the section "For your
safety" (Ö4.), particularly the
subsection "Maintenance and
repairs" (Ö4.7), and follow all
safety instructions exactly before
performing any maintenance or
cleaning operations on the
machine.
Disconnect the mains plug before
performing any maintenance
operations.
14

0478 201 9915 A - EN
36
If you are unable to remove
the dirt and accumulated
deposits with a brush, a damp
cloth or a stick, STIHL
recommends the use of a
special cleaner (e.g. STIHL special
cleaner).
Do not use aggressive cleaning agents.
Clean the blade discs regularly.
11.2 Removing the feed chute
●Loosen both closure screws (1)
until they turn freely. The screws
are captive and remain in the feed
chute.
●Pivot the feed chute (2) to the rear and
remove.
11.3 Installing the feed chute
●Attach feed chute (1) to fastening
hooks on basic unit (2) and pivot
forwards.
●Tighten both closure screws (3)
simultaneously.
11.4 Locking the blade disc
●Remove the feed chute. (Ö11.2)
●Loosen the screw (1).
●Turn the blade disc until the recess is
located in front of the locking device (2).
●Insert the locking device (2) in the
recess.
●Tighten the screw slightly (1).
11.5 Blade maintenance
Maintenance interval:
Before each use
●Remove the feed chute. (Ö11.2)
●Lock the blade disc. (Ö11.4)
●Check the blades for damage (notches
or cracks) and wear; reverse or replace
if necessary.
Wear limits of the blades:
1Reversible blade
●On the blades, measure the
distance (A) between the bore to the
edge of the blade at several points.
Minimum distance 6 mm
2Wing blade
●Measure the blade width (B) at the
upward-pointing curved edge of the
wing blade.
Minimum blade width 18 mm
Removing the blade set:
●Lock the blade disc. (Ö11.4)
●Loosen the screw (1).
●Remove the screw (1), wing blade (2)
and blade disc (3).
Installing the blade set:
●Insert the blade disc (3) and fasten.
(Ö11.4)
●Fit the wing blade (2) and fasten the
screw (1) (25 Nm).
●Push back the locking device and
fasten with the screw, so that the blade
disc can turn freely again. (Ö11.4)
Reversing the blades:
●Remove the blade disc, then loosen
screws (4) and remove together with
nuts (5).
●Lift off blade (6).
●Clean the blade disc.
●Reverse blade (6) and place onto the
blade disc with the sharp edge exposed
and align the bores.
●Insert screws (4) through the bores and
screw on nuts (5). Tighten the nuts (5)
to 10 Nm.
Sharpening the blades:
Blades which are blunt on both sides must
be sharpened before resuming work.
In order to ensure optimum machine
operation, the blades should only be
sharpened by a technician. STIHL
recommends STIHL specialist dealers.
The locking device must always be
tilted back and secured with the
bolt after installation of the blade
disc and before operating the
machine again (see illustration).
15
16
17
The blades must be reversed or
replaced before the specified wear
limits are reached. STIHL
recommends STIHL specialist
dealers.
18
19
The specified tightening torque
must always be observed, as the
secure attachment of the cutting
tool depends upon it.
Blunt shredding blades result in
deteriorating shredder
performance. A blunt reversible
blades can therefore be reversed
once.

37
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU EN
0478 201 9915 A - EN
●Remove the blades for sharpening.
●Cool the blades when sharpening,
e.g. with water. The blade must not be
allowed to display blue colouring, as
this would reduce its cutting quality.
●Sharpen the blade evenly to prevent
vibrations due to imbalance.
●Check blades for damage before
installing: the blades must be replaced
if notches or cracks are visible or if the
blades have reached the wear limits.
●Sharpen blades at a sharpening angle
of 30°.
●Sharpen the blades against the cutting
edge.
●After sharpening, remove any
sharpening burr at the cutting edge
using fine sandpaper.
●Observe the tightening torques
contained in the "Reversing the blades"
section when installing the blades.
11.6 Electric motor and wheels
The electric motor is maintenance-free.
The wheel bearings are maintenance-free.
11.7 Storage and winter break
Store the garden shredder in a dry and
locked place that is generally free of dust.
Make sure that the machine is kept out of
the reach of children.
Only store the garden shredder in good
operating condition and with the feed
chute fitted.
Note the following points when storing the
garden shredder for extended periods
(over winter):
●Thoroughly clean all external parts of
the machine.
●Thoroughly lubricate/grease all moving
parts.
12.1 Lifting or carrying the
garden shredder
●1. First person: Hold the garden
shredder at the handle on the upper
chute (1).
●2. Second person: Hold the garden
shredder at the bar of the ejection chute
extension (2).
●Lift the garden shredder
simultaneously.
12.2 Pulling or pushing the
garden shredder
●Hold the garden shredder at the
handle (1) and tilt to the rear.
●The garden shredder can be pulled or
pushed slowly (walking pace).
12.3 Transporting the garden
shredder on a load floor
●Secure the machine against
slipping using suitable fastening
materials. Attach ropes or straps to the
wheel carrier (1) or the feed chute (2).
Important information on maintenance
and care of the product group
Electric garden shredder (STIHL GHE)
STIHL assumes no liability for material or
personal damage caused by the non-
observance of information contained in the
operating instructions, in particular with
regard to safety, operation and
maintenance, or which arise through the
use of unauthorised attachment or spare
parts.
Please always observe the following
important information for the prevention of
damage or excessive wear to your STIHL
machine:
1. Wearing parts
Some parts of the STIHL machine are
subject to normal wear even when used
properly and must be replaced in due time
depending on type and duration of use.
These include:
– Blade
– Blade disc
12. Transport
Risk of injury!
Before transporting, carefully read
and observe the section "For your
safety", in particular the
"Transporting the machine" section.
(Ö4.4)
At least two persons are always
required to lift and carry the
machine.
Wear suitable protective clothing;
the lower arms and upper part of
the body must be fully covered.
20
21
13. Minimising wear and
preventing damage
22

0478 201 9915 A - EN
38
2. Compliance with the information in
this instruction manual
The STIHL machine must be used,
maintained and stored with the care
described in this instruction manual. Any
damage caused by non-compliance with
the safety, operating and maintenance
instructions is the sole responsibility of the
user.
This applies in particular to:
– Inadequately dimensioned power
cables (cross section)
– Incorrect electrical connection (voltage)
– Product modifications not approved by
STIHL
– Use of tools or accessories which are
not approved or suitable for the
machine, or are of inferior quality
– Improper use of the product
– Use of the product for sporting or
competitive events
– Resultant damage due to continued use
of the product with defective
components.
3. Maintenance operations
All operations listed in the section
"Maintenance" must be performed
regularly.
If these maintenance operations cannot be
carried out by the user, a specialist dealer
must be commissioned to perform them.
STIHL recommends that you have
maintenance operations and repairs
performed exclusively by a STIHL
specialist dealer.
STIHL specialist dealers regularly attend
training courses and are provided with
technical information.
If these operations are neglected, faults
may arise which are the responsibility of
the user.
These include:
– Damage to the motor as a result of
inadequate cleaning of the cooling air
guide (inlet slots, cooling ribs, fan
wheel).
– Corrosive and other resultant damage
caused by incorrect storage.
– Damage to the machine through the
use of inferior-quality spare parts.
– Damage due to untimely or inadequate
maintenance or damage due to
maintenance or repair work not
performed in the workshops of
specialist dealers.
Blade:
6008 702 0121
Wing blade:
6007 702 0300
Blade disc assembly:
6007 700 5190
Shredding material should be
composted and not disposed of
in household waste.
The machine, its packaging and
accessories are all produced
from recyclable materials and must be
disposed of accordingly.
By disposing of materials separately, and
in an environmentally friendly manner,
valuable resources can be re-used. For
this reason, the machine should be
disposed of for recycling at the end of its
useful life.
16.1 Electric garden shredder
(STIHL GHE)
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Strasse 5
6336 Langkampfen
Austria
declares under our sole responsibility that
the machine
shredding machine for plant trimmings
with electric motor (STIHL GHE)
complies with the following EC directives:
2000/14/EC, 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC
The product has been developed in
conformity with the following standards:
EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
The versions of the standards valid on the
production date apply to development and
production of the products.
Applicable conformity assessment
procedure:
Appendix V (2000/14/EC)
14. Standard spare parts
15. Environmental protection
16. EU - Declaration of
conformity
manufacturer's
mark
STIHL
type GHE 105.0
serial number 6007
Other manuals for GHE 105
1
This manual suits for next models
1
Table of contents