Stilevs Bolcay XL User manual

1
Çelik Semaver
Samovar
Kullanma Kılavuzu
Instructions Manual

2
KULLANMA KILAVUZU
Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazınızı bu kullanma kılavuzunu
okuyup, kılavuzda belirtilen şekilde kullanırsanız her şeyin ne kadar kolay olduğunu
göreceksiniz. Böylece Semaverinizden en yüksek performansı elde edebilirsiniz. İyi
günlerde kullanınız.
iÇiNDEKiLER
I. Emniyet Kuralları
II. Cihazın Tanıtımı
III. Teknik Özellikler
IV. Kullanım
V. Temizlik ve Bakım
I. EMNİYET KURALLARI
• Cihazınızı kullanma kılavuzunu okumadan çalıştırmayınız.
• Cihazınızı kullanmadan önce cihazın güç ve voltajının
şebekenize uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Uygun değil
ise cihazı satın aldığınız yere başvurunuz.
• Cihazı topraklı prizde kullanınız.
• Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma
kabloları kullanmayınız. Uzatma kablosu kullanıldığında yine
topraklı ve kablo kesitinin 0,75mm olmasına dikkat ediniz.•
Cihazvekablosunu8 yaşındanküçük çocukların erişemeyeceği
şekilde saklayın.
• Cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve zihinsel
yetenekleri azalmış veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından; gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde
kullanımına ve karşılaşılan ilgilitehlikelerin anlaşılmasınadair
talimat verilirse kullanılabilir.
• Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Temizleme ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim
altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Cihazda elde edilen kaynar suyu, başka bir kaba boşaltmak
istediğinizde, önce üst çemberi çıkarınız ve cihazı iki saptan
birlikte tutarak musluk tarafına doğru, su sıcak olacağından
dikkatli bir şekilde eğerek boşaltınız.
• Cihazınızı soba, ocak gibi direkt ısı kaynaklarının üzerine veya

3
çok yakınına yerleştirmeyiniz.
• Cihazınızı düz ve sağlam bir zemin üzerine yerleştiriniz. Masa
veya tezgah kenarına yerleştirmeyiniz. Küçük bir darbede
cihazınız aşağıya düşebilir. İçersinde sıcak su ile dolu
olabileceğini unutmayınız.
• Kablonun, masa yada tezgahınızın kenarından sarkmamasına
yada başka bir cihaz ile temas etmemesine dikkat ediniz.
• Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişini
tutunuz, ASLA kablosundan çekmeyiniz.
• Cihazınızı daima taşıma kollarından tutarak kaldırınız. Dış yüzeyi
sıcak olabilir.
• Su ısıtıcısı bölümünü kesinlike suya daldırmayınız. Su
doldururkencihazın termostatdüğmesikapalı(0)pozisyonunda
olmalıdır.
• Su kaynarken veya kaynadığında, cihazınızın taşıma sapı ve
açma/kapama düğmesi dışındaki yerlerine dokunmayınız.
• Cihazınızı kullanmadığınız zaman veya temizlerken cihazın fişini
prizden çıkarın ve temizlemeden önce iyice soğuduğundan
emin olunuz.
• Cihazınıza MAX. işaretinden daha fazla su doldurmayınız.
• Cihazınızın fişli kablosunu KESİNLİKLE suya yada herhangi bir
sıvıya daldırmayınız, bulaşık makinesinde yıkamayınız, banyoda
ve nem oranı yüksek benzeri mekanlarda kullanmayınız.
• Cihazınızın alt gövdesini ve elektrik bağlantı uçlarını ASLA ıslak
bırakmayınız. Eğer ıslanmışsa kurulamadan önce mutlaka
fişini prizden çıkarınız ve tamamen kurumadan cihazınızı
çalıştırmayınız.
• Cihazınızın dışını nemli bir bez ile temizleyebilirsiniz.
• Cihazınız sadece su kaynatmak ve çay yapmak için dizayn
edilmiştir. Başka sıvıları ısıtmak için kullanmayınız.
• İlk kullanımdan önce bir kere suyu kaynatıp boşaltınız.
• Aşağıdaki durumlarda cihazınızın fişini prizden çekiniz.
*Kullandıktan sonra,

4
*Anormal çalışması halinde veya arıza yapması durumunda,
*Temizleme işleminden önce,
• Su kaynarken çıkan buhardan elinizi koruyunuz ve cihazınızı
çocukların kullanmasına izin vermeyiniz.
• Cihazınızın su ısıtıcına sudan başka bir şey KESİNLİKLE
koymayınız.
• Cihazınızda herhangi bir aksaklık ya da arıza meydana geldiyse,
cihazınızı kesinlikle çalıştırmayınız ve en yakın Stilevs Yetkili
Servisine götürünüz.
• Tamir ve yedek parça için, en yakın Stilevs Yetkili Servisine
başvurunuz.
• Cihazınızda sadece orijinal parça ve aksesuarlar kullanınız. Bu
parça ve aksesuarları en yakın Stilevs Yetkili Servisinden temin
edebilirsiniz.
DİKKAT: Cihazınızın içinde su olmadan cihazınız çalıştırmayınız.
DİKKAT: Satın almış olduğunuz cihaz ev tipidir. Ticari amaçla ve
iş yerlerinde kullanmayınız.
DİKKAT: Fişli kablo zarar gördüğünde yetkili servis tarafından
değiştirilmelidir.
II. CİHAZIN TANITIMI
1. Demlik kapağı
2. Demlik taşıma sapı
3. 1,5 lt. kapasiteli demlik
4. Üst çember (ara gövde)
5. Su ısıtıcısı taşıma sapı
6. Su ısıtıcı hazne 5 lt
7. Musluk
8. Termostat düğmesi
9. Kırmızı pilot ışığı
10.Su damlatma tepsisi
III. TEKNİK ÖZELLİKLER
Markası : Stilevs
Modeli : Bolçay
Volt : 220-230V AC
Gerilim : 50Hz. Demlik Kapasitesi : 1,5 litre
Gücü : 1500W Su Isıtıcı Kapasitesi : 5,0 litre
1
2
3
45
6
78
9
10

5
IV. KULLANIM
Genel Bilgiler:
• Semaveriniz maksimum 5lt su ilave edildikten sonra termostat düğmesi saat
yönünde çevrilir. 110 derece Max. (hızlı kaynatma) konumuna alınır. Suyun sertlik
durumuna göre 20-30 dakika arasında su kaynar. Su kaynadıktan sonra tekrar
termostat düğmesi istelinen ısı derecesi konumuna getirilir. Bu kademede
termostat devreye girip çıkacaktır. Devamlı bir elektirik sarfiyatı olmayacaktır.
• Semaver, mutfakta su ısıtıcısı olarak da kullanılabilir. Bu durumda demlik boş
bile olsa ısıtıcı bölümün üzerinde bulunmalıdır. Enerji tasarrufu konumuda suyu
devamlı kaynar durumda muhafaza eden cihaz, mutfakta çalışırken el altında
devamlı olarak kaynar su bulunmasını sağlar. Kaynar durumda beklerken ısıtma
minimum olduğundan, mevcut su buharlaşıp bitmeden uzun süre hazır olarak
bekleyebilmektedir. Kaynar suyu başka bir kaba boşaltmak için, önce üst çemberi
yerinden alınız ve mutlaka yan saplardan tutarak cihazı musluk tarafından
dikkatlice boşaltınız.
• Mümkün olduğunca semaverinizde kaynar su varken yerini değiştirmeyiniz.
Kullanım:
• İlk kullanımdan önce cihazınızın içine, su koyarak yıkayınız. Su ısıtıcısı içinde 2-3
kez su kaynatınız ve her defasında suyu değiştiriniz. Bu işlemi yaparken suyun
maksimum seviyede olmasına dikkat ediniz. Her kaynamadan sonra sıcak suyu
boşaltıp cihazınızın içini soğuk su ile yıkayınız.
• Cihazınızın şebeke kablosunu topraklı bir prize takınız. Cihaz kullanılmadığı
zamanlarda kapalı olmak şartı ile bu ünitenin mutfakta devamlı olarak prize
takılı kalması kolaylık sağlayacaktır.
• Su ısıtıcı bölüme demlemek istediğiniz çay miktarına göre musluk seviyesi ile
maksimum işareti arasında su doldurunuz.
• Demliğin kapağını açarak yeteri kadar çay koyup üzerinden bir miktar soğuk su
geçiriniz.
• Termostat düğmesini çevirerek cihazınızı açınız.
• Kırmızı pilot ışığı yanacak ve su ısınmaya başlayacaktır.
• Konulan su miktarına bağlı olarak 20-30 dakika içerisinde su kaynamaya
başlayacak.
• Çayı, kaynamış su ile demleyerek demliği yerine koyunuz. Gerekli ise su ısıtıcısına
su ilave ediniz.
• Çay doldurmak üzere demliği alırken, tabanını oturduğu yüzeyden sıyırarak çekiniz.
Böylece tabanına birikmiş olan damlacıklar su ısıtıcısının içersine dökülecektir.
• Su kaynatıldıktan sonra, suyun sertlik derecesine göre kaynamış suda pudramsı
tortu oluşması normaldir. Bu durum sudan kaynaklanır ve insan sağlığına herhangi
bir zararı yoktur.
• Su kaynadıktan sonra termostat düğmesi isteğe göre 70o-80o-90okomuna getirilir.
Bu konumlarda semaveriniz suyu devamli sıcak tutacaktir.
DİKKAT: Su ısıtıcısının termostat düğmesi 110 derece MAX. (hızlı kaynatma)
konumunda su kaynayana kadar durmalıdır. Su kaynadıktan sonra derecesi
dürülmelidir. KESİNLİKLE 110 derece MAX. konumunda uzun süre çalıştırılmamalıdır.

6
DİKKAT: Su ısıtıcısının içindeki su bittiğinde termostat düğmesi “0” konumuna
getirilmelidir.
Su Isıtma:
• Cihazınızı gerektiğinde su ısıtma ve kaynatma için de kullanabilirsiniz. Bunun
için çay hazırlamada olduğu gibi su ısıtma grubuna su doldurulur ve boş da olsa
demlik ısıtma grubu üzerine konularak termostat düğmesi saat yönünde çevrilir.
Cihaz çay hazırlamada anlatıldığı gibi suyu kısa sürede kaynattıktan sonra derece
düşürülür ve su ısıtıcı mutfakta iş yapıldığı sürece bu şekilde açık bırakıldığında
devamlı kaynar su emre hazır olur.
• Sıcak suyu başka bir kaba boşaltırken, önce demlik ve üst çember yerinden
alınır daha sonra ısıtıcı grup mutlaka saplarından kaldırılarak, dikkatlice musluk
tarafından boşaltılır.
• Kaynar durumda beklerken su minimum oluğundan, mevcut su buharlaşıp
bitmeden uzun süre hazır olarak bekleyebilmektedir.
• Su ilave edildiğinde kısa zamanda kaynamayı sağlamak için kaynatma düğmesini
tekrar açık duruma getirilir.
Güvenlik Sistemi
• Aşırı ısınmaya karşı yarı otomatik gazlı termostatla korunmuştur.
V. TEMİZLİK ve BAKIM
• Cihazınızı temizlemeden önce mutlaka Emniyet Kurallarını okuyunuz.
• Temizlemeden önce cihazınızın termostat düğmesini MUTLAKA kapatınız ‘0’, fişi
MUTLAKA prizden çekiniz ve cihazınızın soğumasını bekleyiniz.
• Cihazınızın demliğini elde veya bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Diğer
parçalarını KESİNLİKLE suya daldırarak veya bulaşık makinesinde yıkamayınız.
• Su ısıtıcısında bulunan su boşaltılır ve bu bölüm kuru veya nemli bir bezle silinir,
kesinlikle suya daldırılarak yıkanmaz.
• Cihazınızın hiçbir aksesuarını sert ve kimyasal temizleyiciler (çamaşır suyu, tuz
ruhu vb.) kullanarak temizlemeyiniz.
Kireçlenmeyi Giderme
• Su ısıtıcınız içinde oluşan kireçlenmeyi periyodik olarak gidermek hijyen ve enerji
tasarrufu açısından önemlidir.
• Zamanla kullanılan suyun içerisinde bulunan kireç, ısıtıcı tabanı üzerinde birikip
yanarak kahverengi bir kat oluşturarak ısıtıcınızın verimini düşürecektir.
• Yumuşak kireçlenme fırça ile kolayca temizlenebilir.(Bu işlemi yapmadan önce
fişi prizden çekmeyi unutmayınız.)
• Tortulanmış sert kireçlenmeyi ise piyasadan alınabilecek ev aletleri için satılan
kireç çözücüler veya sirke ile temizleyebilirsiniz.
• Kireç çözücü ile temizlemek için; cihazınızda bir miktar suyu kaynattıktan sonra,
kireç çözücüyü kaynamış suyun içine karıştırınız. Bir süre bekledikten sonra
ısıtıcınızı 2-3 dakika daha kaynatarak içini boşaltınız ve 2-3 kez temiz su ile yıkayınız.
• Beyaz sirke ile temizlemek için; cihazınızı yarım litre beyaz sirke doldurarak 1 saat

7
bekletiniz, daha sonra sirkeyi boşaltıp cihazınızı 2-3 kez temiz su ile temizleyiniz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Chazın nakln kend orjnal kutusu ve bölmeler le veya cha-
zın etrafını koruyacak yumuşak br bezle sararak yapmak gerekr.
Yanlış ambalajlama esnasında plastk parçalar kırılablr, elekt-
rk aksamı zarar göreblr.
DİKKAT:
• Chazı ve aksesuarlarını, kullanım sırasında darbelerden
koruyunuz. Çarpma veya düşürülme sonucunda oluşacak
hasarlarda, garant harc şlem uygulanacaktır.
• Çeyzlk, hedyelk v.b. nedenlerden dolayı satın alınan ve
kullanılmayanürünün garant başlangıcı Stlevs Yetkl Servs
tarafında yapılmaktadır. İlk kullanımına başlayacağınız gün
tbaryle bölgenzde bulunan en yakın Yetkl Servsmzde
Garant Belgenz onaylatınız.
• Garant belgesn satış tarhnde muhakkak yetkl satıcıya
(ürününüzü satın aldığınız kş) tastk ettrnz (Unvan kaşes
ve satış tarh).
• Herhang br arıza durumunda Stlevs Yetkl Servsmze şah-
sen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüke-
tc, 6502 sayılı Tüketcnn Korunması Hakkında Ka-
nunun 11 nc maddesnde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b.Satış bedelnden ndrm steme,
c. Ücretsz onarılmasını steme,
d.Satılanın ayıpsız br msl le değştrlmesn steme,
haklarından brn kullanablr.
• Tüketc, garantden doğan haklarının kullanılması le lgl
olarak çıkablecek uyuşmazlıklarda yerleşm yernn bulun-
duğu veya tüketc şlemnn yapıldığı yerdek Tüketc Ha-
kem Heyetne veya Tüketc Mahkemesne başvurablr.
• Satıcı tarafından Garant Belgesnn verlmemes durumun-

8
da, tüketc Gümrük ve Tcaret Bakanlığı Tüketcnn Korun-
ması ve Pyasa Gözetm Genel Müdürlüğüne başvurablr.
Chazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMA:
EVS DIŞ TİC. A.Ş.
Adres : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İş Merkezi, No:8/A-3, 34524,
Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
Menşei : TÜRKİYE
AEEE Yönetmeliğine
Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine
uygunolarakgeridönüşümü
olan parçalardan oluştuğu
için çöpe atılmaması
gerekmektedir.
Lütfen, bu cihazın geri
dönüşümünü sağlamak için
en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
AEEE
This marking indicates that
this product should not be
disposed withother household
wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to
the environment or human
health from uncontrolled
waste disposal, recycle it
responsibly to promote the
sustainable reuse of material
resources. To return your
used device, please use the
return and collection systems
or contact the retailer where
the product was purchased.
They can take this product for
environmental safe recycling.

9
INSTRUCTIONS MANUAL
Thank you for choosing our products. This
instructions manual has been prepared for
you to achieve complete satisfaction and
maximum performance from you product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your tea maker, basic
safety precautions should always be
followed,including the followings.
• Please read the Manual and safety
notes before operation and keep it well.
• The samovar should be placed out of
the children’s reach.
• Please make sure the voltage indicated
on the rating plate agrees with that of
the electrical installation.
• Damaged power cord cannot be used;
the appliance shall stay away from heat
sources and flammable materials.
• Please do not use the appliance the
open air, immerse it into liquid and get
close to heat source.
• If the power supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
or its services agent or a similarly
qualified person in order to avoid a
hazard. Please keep the circuit dry and
the use original accessories.
• Turn off the power and unplug the
power before moving the appliance.
• The original packaging can well protect
the tea maker during the transportation,
please retain the packing box.
• The proper use and maintenance can
extend the service life of the tea maker.
• Please do not open any component of the
tea maker during the operation, and do
not cut off the power supply as to avoid
the deadlock of brewer or process chaos.
• For machine failure, please consult
the distributor duly, not dismantle the
machine on your own; please bring the
machine to authorized service center for
repair if necessary. The manufacturer
shall assume no liability for any accident
incurred due to unauthorized disassembly.
• The machine shall not be operated
by the following people (including
children): people suffer a mental,
sensory or physical defect, or are lack
of experience and knowledge. Unless
the said people have been supervised
or guided by qualified personnel, who
shall take full responsibility for the
safety during the operation. Please
do not let the children play with the
appliance.
• This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as:
* Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
* Farm houses;-by clients in hotels,
motels, and other residential type
environments;
* Bedandbreakfasttypeenvironments
Save the instructions for future uses.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Brand : Stilevs
Model : Bolçay
Power Cons. : 220-230V AC 50Hz.
Power : 1250W
Capacity kettle : 5,0 liters
Capacity teapot : 1,5 liters
PRODUCT DESCRIPTIONS
1. Teapot lid
2. Teapot handle
3. Teapot 1.5 l.
4. Seperator
5. Kettle handle
6. Kettle body 5.0 l.
7. Tap
8. Thermostad switch
9. Pilot light
10. Tray
USAGING THE APPLIANCE
• Samovar is very practical appliance
designed to steep classical black tea.
• Your appliance boils the water within a short
period of time and switches automatically to
keep warm function, decreasing the energy
consumption at a rate of %90.
• The keep warm function allows you to
keep the water boiling at a minimum
energy level, thus not only preventing
unnecessarry vaporization, but also
ensuring to keep the tea contained in
the teapot hot on a continuous basis
and to provide energy saving.

10
• As soos as the water in the kettle starts
boiling,theapplianceswitchesautomatically
to keep warm function in order to keep the
temperature of water stable.
• You can also use this appliance as a
kettle. But be sure that teapot should be
on the kettle body.
• The switch must be in the position “0” when
the kettle is empty or when not in use.
Warning:
• DO NOT turn the switch on when the
kettle is empty or the water level is
below the tap.
• The switch must be turned off when
the water contained in the kettle is
completely finished.
Using Tea Maker:
• Samovar heats up during operation for this
reason, do not touch the hot surfaces of the
appliance. Keep your hands away from the
the spout when the water starts boiling.
• Do not use for any purpose other than
boiling water. Do not fill with any other
liquids or solutions.
• Before using the first time, wash the
inside of your tea maker by putting water
inside. Boil water two or three times
inside the kettle and replace the water
after each boiling. Make sure that device
is filled with water up to the maximum
when doing this. After each boiling, pour
out the hot water and rinse the inside of
the device with cold water.
• Do not fill with less than minimum of water
or more than maximum level of water.
• If you attempt to boil a qantity of water
below the minimum level or above the
maximumlevel, theappliancemayswitch
off rather early or the boiling water may
eject from the spout, respectively.
• Unwind the power coiled around the
power base unşit of the appliance and
connect to a grounded socket.
• It would be convenient for you to keep
this unit plugged in the kitchen when
not in use, provided that the switch is
turned off “0”.
• Fill the kettle with water between the
maximum level and the minimum level,
according to the quantity of tea you
want to steep.
• Open the teapot lid, take out the tea
filter from şits place, put an adequate
amount of tea in the filter and locate it
inside of the teapot after wetting it with
cold water (usually one serving spoon of
black tea per person).
• Open by taking the main switch. The red pilot
light will be on and the water will start heating.
• Depending upon the quantity of water
put into the kettle, the water will boil
within 20 to 30 minutes, boiling switch
willass automatically to the closed
position and it will decrease the heating
power to keep the water boiling at the
minimum level. Meanwhile the red pilot
light will go out.
• Steep the tea using boiled water and
relocate the teapot in its place. Add
some water to the kettle if necessary. It
will start boiling automaticly again.
Heating Water:
• You can use the samovar for the purpose
of heating and boiling water also, if
required.
• After filling with water between the
minimum and maximum level, place the
teapot onto the kettle body, put on the
lid of the kettel, open the main switch.
• After boiling water in a short time, the
appliance switches to keep warm function.
• Your boiled water will be ready
continuously, when the kettle is hold in
the this position.
CLEANING & MAINTENANCE
• Unplug the samovar from the power
supply. You can use detergent to clean
up the teapot if it is too dirty. Otherwise
boiled water.
• DO NOT DIP your kettle body into the
water That cause electricity shock
hazard and break down your samovar.
• Even if there is bi-metal saver to protect
against over heating,.
• DO NOT TURN ON your samovar while
there is no water in it.
• DO NOT WASH YOUR KETTLE BODY IN THE
DISHWASHER.

11

12

13

14

15
Satın almı olduğunuz chaz, 28.11.2013 tarhl, 28835 sayılı Resm Gazetede ya-
yımlanan ve 28.05.2014 tarhnde yürürlüğe gren 6502 sayılı Tüketcnn Korunması
Hakkında Kanunun 56 ncı maddes uyarınca, EVS Dı Tc. A.. tarafından garant altına
alınmıtır. Bu chazı kullanırken aağıdak artları göz önünde bulundurmanız, chazınızın
garant kapsamında kalmasını sağlar.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren balar ve 3 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözlemeden dönme,
b.Satı bedelinden indirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d.Satılanın ayıpsız bir misli ile değitirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; içilik
masrafı, değitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep
etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı
tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
* Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
*Tamiri için gereken azami sürenin aılması,
* Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı
tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;
tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın
ayıpsız misli ile değitirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini
reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
6. Malın tamir süresi 20 i gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 i
gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilikin arızanın yetkili servis
istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dıında ise malın yetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren balar. Malın arızasının 10 i günü
içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya
kadar, benzer özelliklere sahip baka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek
zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir.
7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dıındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyumazlıklarda yerleim yerinin bulunduğu veya tüketici ileminin yapıldığı yerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir.
9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük
ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
bavurabilir.
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ

BOLÇAY XL
PN Renk SERİ NO.
SIH33050 Siyah
Black
Tarih / İmza / Kaşe
İMALATÇI veya İTHALATÇI FİRMA :
Ünvanı : EVS DI TİC. A..
Merkez Adresi : Yakuplu Mah. Haramidere Cad. Target İ Merkezi, No:8/A-3,
34524, Beylikdüzü, İSTANBUL
Telefon : (0212) 876 75 78
Faks : (0212) 876 75 88
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmzası - Kaesi :
MALIN
Cinsi : Semaver
Markası : Stilevs
Modeli : Bolçay XL
Menşei : Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi: 3 Yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Telefon :
Faks :
Fatura Tarih ve No :
www.stilevs.com.tr
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
G
A
R
A
N
T
İ
B
E
L
G
E
S
İ
Table of contents
Languages:
Other Stilevs Kettle manuals