manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. stilum
  6. •
  7. Swing Set
  8. •
  9. stilum seta Robinie User manual

stilum seta Robinie User manual

© stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, D-56271 Kleinmaischeid • Tel. +49 (0) 2689 92790-0 • Alle Rechte und Produktmodikationen vorbehalten
Mounting instructions for hexagon swing „seta Robinie“
Item No. 51 2025 601
State: 17.08.2020 p. 1
Swing bar
Post
Diagram 1: Overall view of the play equipment
© stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, D-56271 Kleinmaischeid • Tel. +49 (0) 2689 92790-0 • Alle Rechte und Produktmodikationen vorbehalten
Mounting instructions for hexagon swing „seta Robinie“
Item No. 51 2025 601
State: 17.08.2020 p. 2
Concrete foundations
1. Select the location of the play equipment taking into account the required
minimum space (see diagram 3).
2. The impact area of a playground equipment with an enforced movement is
not allowed to overlap the impact area of other equipment.
According to DIN EN 1176-1, 4.2.8.5.2 shock-absorbing oors must be made
on the entire impact area of every equipment that cause forced movement.
3. Carry out excavation work for the foundations as shown in diagram 2. After
excavation compress the foundation oor.
Note: The swing is installed at play level.
Pay attention to items marked „play level“ at play equipment!
4. Set up the concrete foundations according to diagram 2 with central, horizon-
tal reinforcement.
5. After a setting period of 10 – 14 days, depending on weather conditions and
foundation size, ll up and compress the holes between the foundation and
the foundation hole with excavation.
500
5893
450
400
2675
7161
1400
600
3061
1661
6502
4361
OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI+KAISER GMBH DARF DIESE
TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT, NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VER-
WENDET WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.
1
seta Robinie
Benennung
Gepr.
Blatt
Datum
Projekt
Gez.
Zeichnungsnummer
1:45
A3
Name
Name
Fundamentplan
0509-00-00
Maßstab
Schramm 24.07.18
Gewerbegebiet Larsheck
56271 Kleinmaischeid
Deutschland
Beton
concrete
gewachsenes Erdreich
natural ground
Legende
stoßdämpfender Boden
shock-absorbing floor
ES
18.05.20
stoßdämpfender Boden
A
DatumÄnderungRev
Diagram 2: Foundation plan
play level
Reinforcement plan: Concrete foundation with rein-
forcement
Main foundation: BSt 500S
7 stirrups Ø 12mm crosswise
6 stirrups Ø 12mm lengthwise
Concrete cover h´= 3 cm
Concrete quality class C 25/30
© stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, D-56271 Kleinmaischeid • Tel. +49 (0) 2689 92790-0 • Alle Rechte und Produktmodikationen vorbehalten
Mounting instructions for hexagon swing „seta Robinie“
Item No. 51 2025 601
State: 17.08.2020 p. 3
6. Clean the foundation surface. Screw the six swing bars with the included
clamps at the posts as shown in diagram 4.
7. Align the play equipment on the foundation and screw it by using the included
heavy-duty dowels.
8. Cover the entire impact area with fall protection according to the required drop
height in accordance with EN 1176-1.
Critical drop height: approx. 1400 mm
Recommended surface material: sand, wood chip, gravel, synth. impact protec-
tion.
9. Screw the chains with the swing seats onto the swing suspension. The jump
protection has to show to the inside of the swing!
10. Do not allow children to use the equipment before the installation has been
nished.
Attention: If the play equipment has been incompletely installed or partly dis-
mantled when carrying out maintenance and repair work, this may lead to particular
risks of injury for the user. For this reason, make clearly visible that the equipment
shall not be used in such cases.
STAINLESS STEEL
NOTE: Play equipment, which contain components made of stainless steel should
not come with „normal“ steel parts in contact. Those steel parts may rub o󰀨 and
leave small steel particles in combination with moisture brown rust stains.
MAINTENANCE: If such corrosion occur on stainless steel parts, they are ne to
remove with an abrasive (240 grit).
Please take care when transporting and setting up the fact that the components are
made of stainless steel with no „normal“ steel parts in contact.
Diagram 3: Top view
B
C
DE
10 3
1
8
6
9
2
20
B (1 : 10)
14
11
5
13
15
16
C (1 : 10)
127
D (1 : 10)
17
4
E (1 : 10)
19
18
Pos.
Stck Typ Benennung
Abmessung
Werkstoff
ZeichnNr Bemerkung Gewicht
1
12
KT
Schaukelkette
1605 1.4301
0509-00-01
1.7
2 6 BG
Schaukelaufhängung
2620x232x48,3
0509-01-00
29.97
3 6 HT
Schaukelpfosten
Ø200x2613
Robinie
0510-01-01
46.93
4
12
KT
Gewindestange
M16x170
4.6 S-0609-05-01
0.27
5
12
BG
Doppelschelle 120°
232x202x60 S-05002-06-00
1.3
6 6 BG
Pfostenschuh 450
250x140x808 S-05006-00-00 18.67
7
12
KT
Schaukelgelenk
35x40x83
S-07005-01-00 0.32
8 2 BG
Schaukelsitz mit Absprungsicherung
436x320x260
S-09003-09-00
rot
1.76
9
2 BG
Schaukelsitz mit Absprungsicherung
436x320x260
S-09003-09-00
gelb
0.00
10
2 BG
Schaukelsitz mit Absprungsicherung
436x320x260
S-09003-09-00
grün 0.00
11
48
KT
Linsenkopfschraube
M10x60 A2
ISO 7380
12 12
KT
Senkkopfschraube M10x70 A2
DIN 7991
13 108
KT
Unterlegscheibe
Ø10,5
A2
DIN 125
14 60
KT
Hutmutter selbstsichernd
M10 A2
DIN 986
15 12
KT
Sechskant Holzschraube
12x70 A2
DIN 571
16 12
KT
Unterlegscheibe
Ø13 A2
DIN 125
17
26
KT
Hutmutter selbstsichernd
M16 A2
DIN 986
18 12
KT
Linsenkopfschraube
M6x25 A2
DIN ISO 7380
0.0
19
12
KT
Hutmutter selbstsichernd
M6 A2
DIN 986
20 24
KT
Fixanker, Scheibe, Mutter
M16x170 verzinkt 0.28
OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI+KAISER GMBH DARF DIESE
TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT, NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VER-
WENDET WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.
Oberflächen nach
DIN ISO 1302
Reihe 2
Zul. Abweichung
DIN 2768 - mH
3
seta Robinie
Benennung
Gepr.
Werkstoff
Blatt
Datum
Projekt
Gez.
Zuschnitt
Zeichnungsnummer
Rev Änderung Datum
1:50
A3
Gewicht
Name
Name
Explosion
0509-00-00
633.63
Maßstab
Schramm 23.07.18
A
Schellen geändert
26.06.20
SI
Gewerbegebiet Larsheck
56271 Kleinmaischeid
Deutschland
Diagram 4: Fixing
12900
1750
4874
3871
OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI+KAISER GMBH DARF DIESE
TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT, NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VER-
WENDET WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.
Oberflächen nach
DIN ISO 1302
Reihe 2
Zul. Abweichung
DIN 2768 - mH
1
seta Robinie
Benennung
Gepr.
Werkstoff
Blatt
Datum
Projekt
Gez.
Zuschnitt
Zeichnungsnummer
Rev Änderung Datum
1:60
A3
Gewicht
Name
Name
Draufsicht
0509-00-00
Maßstab
Schramm 24.07.18
Gewerbegebiet Larsheck
56271 Kleinmaischeid
Deutschland
Area of the minimum space =
Impact surface when using natural oors with a
shock-absorbing e󰀨ect.
When using synthetic impact protection the impact area
shortens in the direction of the swing by 500 mm each.
The minimum space remains preserved in its entirety.
© stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, D-56271 Kleinmaischeid • Tel. +49 (0) 2689 92790-0 • Alle Rechte und Produktmodikationen vorbehalten
Mounting instructions for hexagon swing „seta Robinie“
Item No. 51 2025 601
State: 17.08.2020 p. 4
In order to preserve a good visual appearance of your stilum playground equipment
over a long period one should take care of maintenance of the stainless surface
even despite of their corrosion resistance.
Especially areas, which can not be reached by rainfall should be frequently cleaned
from dirt and deposits due to air pollution and dirt caused by the atmosphere.
Light soiling can easily be romoved by using a high pressure cleaner.
For persistent deposits use a clean cloth moistened with a special liquid cleaner
(e.g. on phosphoric acid) and rinse o󰀨 with clear water after a short application time.
During cleaning with mild abrasive components, only wipe over stainless steel sur-
face in polishing direction.
For heavily soiled surfaces, polishes can be used (e.g. for cleaning chrome on cars)
or for greasy and oily dirt alcoholic cleaning agents and solvents (e.g. ethyl alcohol,
isopropyl alcohol or acetone).
However, it should be noted that the dissolved soiling is not spread over the surface
again.
Do not use any chlorid or hydrochloric containing cleaning products nor scouring
powder, bleaching - or silver polish cleaner. Cleaning intervals depend on type and
degree of soiling as well as on demands made on optical characteristics. Therefore
cleaning is advisable at intervals of six to twelve months – whereby in the case of
strong soiling it is appropriate to clean the playground equipment at intervals of three
to six months.
WOOD
NOTE: For all play equipment with wooden elements, it cannot be ruled out that dry
cracks may develop. These natural changes of wood are dependent on climate con-
ditions as well as on the age and usage of the play equipment. Longer dry periods
may lead to more dry cracks.
This development, however, does not represent a quality defect. Static properties of
the equipment are not impaired.
See EN 1176 Bbl 1:2019-01 4.2.7.6: Dry cracks in wood elements as a conse-
quence of weather conditions are not to be considered as dangerous openings in
terms of the standard due to the fact that the shape of the cracks (tapering towards
the inside) makes it almost impossible for ngers to get trapped in them.
MAINTENANCE: To ensure a long life of stilum playground equipment, wooden
surfaces should be regularly re-glazed. This provides the wooden surfaces with the
necessary protection and preserves the look. Areas which are not exposed to rain
should be regularly freed from deposits.
The cleaning intervals depend on the degree and type of soiling as well as on the
exigencies on cleanliness. It is recommended to clean and / or glaze at every 6
to 12 months, or to shorten the cleaning interval to 3 to 6 months if the wheather
conditions are bad.
LASUR: Use a soft and at brush or / and a glaze application roll to paint.
The wood should be cleaned a few hours before glazing. That can be done with
mild javel water, which should in any case be rubbed o󰀨 afterwards. For resistant
dirt use a wood cleaner. Eventually a light abrasion is necessary. If water-based de-
tergents are used for cleaning, please ensure that the wood elements are thorough-
ly dried before the glazing is done.
Always brush in one direction, so that the glaze can spread evenly. Apply very
thinly!
Remove glaze with a soft cotton cloth.
Then let the freshly glazed wood dry for at least one day and prohibit the use of the
equipment for this duration.

This manual suits for next models

1

Other stilum Swing Set manuals

stilum seta 512025401 User manual

stilum

stilum seta 512025401 User manual

stilum patis 3 robinia User manual

stilum

stilum patis 3 robinia User manual

Popular Swing Set manuals by other brands

Plum 22100 Assembly instructions

Plum

Plum 22100 Assembly instructions

HAGS TITAN CAR-TAN Assembly instructions

HAGS

HAGS TITAN CAR-TAN Assembly instructions

AGame Paradise Peak WP-641 owner's manual

AGame

AGame Paradise Peak WP-641 owner's manual

Trigano NATURA NA1 Assembling instructions

Trigano

Trigano NATURA NA1 Assembling instructions

Backyard Discovery Oxford 6111 owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery Oxford 6111 owner's manual

oneConcept 10026904 manual

oneConcept

oneConcept 10026904 manual

Kaiser & Kühne Pendulum Swing Instruction

Kaiser & Kühne

Kaiser & Kühne Pendulum Swing Instruction

NORDIC PLAY 805-406 instructions

NORDIC PLAY

NORDIC PLAY 805-406 instructions

Lemeks Palmako MV70-3121-4 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako MV70-3121-4 Assembly, installation and maintenance manual

Soulet Ambre Assembly instructions

Soulet

Soulet Ambre Assembly instructions

Cedar Summit WESTON LODGE DELUXE - F25529 Installation and operating instructions

Cedar Summit

Cedar Summit WESTON LODGE DELUXE - F25529 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.