STORY 70s User manual

STORY 70’S BABY RACER BALANCE BIKE
This Product has been EN 71 tested.
Please read the user intructions carefully before usage.
Manual V.2.0
www.storyoriginal.com@storyskates
OWNER’S MANUAL
EN 71

2

3
ENGLISH........................................................................................................................................................................... 4
DEUTSCHE ....................................................................................................................................................................... 6
NEDERLANDS................................................................................................................................................................... 8
ESPAÑOL........................................................................................................................................................................ 10
FRANÇAIS....................................................................................................................................................................... 12
DANSK ........................................................................................................................................................................... 14
NORSK ........................................................................................................................................................................... 16
SVENSKA........................................................................................................................................................................ 18

EN
4
ENGLISH
Thank you for choosing ™ 70s!
Introduction: This manual contains crucial information about safety, warranty, and care. Please read this manual
carefully and instruct your children before usage. For safety it is necessary that only adults carry out the assembling
of the product. Watch your children while assembling to avoid them choke small parts included in package. The
product is just to be used by children from the age of 3 years and with a maximum bodyweight of 25kg (55Ibs).
Safety instructions
-Young children should only ride under constant adult supervision.
-This bicycle is to be assembled, by an adult.
-The un-assembled bike and shipping box contain small parts and plastic bags that are a choking hazard to
young children. Please keep them out of reach of children. Properly dispose of any plastic bags or any other
packaging materials.
-Only use this toy on flat surfaces without any obstacles. Never use it near steps, steep areas, hills, wet
surface or areas with sand/gravel, pools, public roads, or areas where traffic and other hazards to your child
could exist.
-Make sure your child wear sturdy shoes with closed toes and a properly adjusted helmet and safety gear.
-Never allow more than one rider at a time.
-Make sure that your child is physically able to control the bike and that they understand how to slow down
and stop.
-Before each ride, check this product for damaged, loose fitting, or missing parts. Make sure that all bolts
and quick releases are properly tightened and that the components are securely fastened.
oDO NOT use this product if any parts are missing, damaged, or broken.
oDO NOT use third party spare parts.
-Maximum rider weight: 25 kg.
WARNING!
-Certified protective equipment should be worn: knee pads, elbow pads, wrist guards and helmet.
-Not to be used in traffic.
-Not suitable for children under 36 months (3 years of age); contains small parts; choking hazard.
-To be used with care. This toy requires considerable skill to avoid falls and collisions with third parties.
-This toy has no brake. Never move faster then 5 km/h (3.1 mph). Increasing risk of injuries.
Maintenance: Do a regular check on all screws to make sure they are tightened correctly. Inspection and control
must only be carried out by an adult. Inspect wheels and lubricate the moving parts (only if necessary), with a light
application of a silicone-based lubricant. Replace parts if necessary. To order spare parts for this product, please ask
your dealer. After every usage, the product should be cleaned with a soft yet wet and dry cloth, whereafter you
should do a visual inspection. Keep the product in a dry place. Prolonged exposure to direct sunlight may cause the
plastic parts to warp.
Limited Warranty: The product applies to the minimum statutory warranty of the particular country on material-
and production defects. During this time, it is an in Story’s discretion if products are repaired or replaced. This
warranty is not covering defects originated in improperly use such as incorrect assembling, careless handling,
modified in any way, or common wear out.
Warranty adjustments: Warranty claim is solely coming into effective with proof of purchase. Due to that it is
absolutely necessary to keep your receipt. In case of warranty claim Story™ or the responsible dealer is deciding if
the product will be repaired or replaced.

EN
5
Assembly instructions
Installing the wheel:
Insert the wheel inside the fork. Fix the tab washers and nuts as its original order, Tighten the nuts to make sure the
wheels are installed properly.
Installing and adjusting the handlebar:
Insert the handlebar into the headset. Twist the handlebar to make it perpendicular to the front wheel.
IMPORTANT! MAKE SURE THAT THE MINIMUM INSERTION MARK ON THE STEM IS BELOW THE TOP OF THE
HEADSET. Tighten the bolt until the front wheel and the handlebar won’t twist.
Installing and adjusting the saddle:
Slide the seat post into the seat tube.
IMPORTANT! MAKE SURE THAT THE MINIMUM INSERTION MARK ON THE SEAT POST IS BELOW THE TOP OF THE
QUICK RELEASE. Tighten the quick release until the saddle and the seat tube won’t twist.

DE
6
DEUTSCHE
Danke für Ihre Entscheidung zum ™ 70s!
Information: Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Garantie und Pflege. Bitte lesen Sie
diese Anleitung sorgfältig durch und weisen Sie Ihre Kinder vor der Benutzung ein. Aus Sicherheitsgründen ist es
wichtig, dass die Montage des Produktes von einer erwachsenen Person durchgeführt wird. Achten Sie beim
Zusammenbauen des Produktes auf Ihre Kinder, da die im Lieferumfang enthaltenen Kleinteile eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Das Produkt sollte nur von Kindern im Alter von 3 Jahre und mit einem
maximalen Körpergewicht von 25 kg (55 lbs) verwendet werden.
Sicherheitshinweise:
-Kinder MÜSSEN unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen stehen
-Die Montage dieses Produktes muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden
-Die Einzelteile des Produktes und dessen Verpackung enthalten Kleinteile und Plastiktüten, die für Kinder
eine Erstickungsgefahr darstellen. Die Teile sollten daher außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden. Entsorgen Sie Plastiktüten und andere Verpackungen gemäß den örtlichen Vorschriften.
-Verwenden Sie dieses Spielzeug nur auf ebenen Flächen ohne Hindernisse. Verwenden Sie das Produkt
niemals in der Nähe von Treppen, steilen Bereichen, Hügeln, nassen oder sandigen / kiesigen Oberflächen,
Schwimmbädern, öffentlichen Straßen oder Bereichen, in denen Verkehr oder andere Bedingungen Risiken
darstellen.
-Achten Sie darauf, dass Ihr Kind festes Schuhwerk mit geschlossener Vorderkappe sowie einen richtig
eingestellten Helm und Sicherheitsausrüstung trägt.
-Das Produkt darf bei Verwendung nur von einer Person benutzt werden.
-Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind in der Lage ist, das Produkt zu kontrollieren und dass es versteht, das
Produkt zu bremsen und zu stoppen.
-Überprüfen Sie dieses Produkt vor jeder Fahrt auf Beschädigungen, lose Teile oder fehlende Teile. Stellen
Sie sicher, dass alle Schrauben o. Ä. sicher befestigt sind.
oVerwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
oVerwenden Sie KEINE Ersatzteile von Drittanbietern.
-Maximales Gewicht des Fahrers: 25 kg
Warnung!
-Es muss zertifizierte Schutzausrüstung getragen werden: Knie-, Ellbogen- und Handgelenkschützer und
einen Helm.
-Darf nicht im Straßenverkehr verwendet werden.
-Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten (3 Jahre); enthält Kleinteile; Erstickungsgefahr.
-Sollte nur mit Vorsicht verwendet werden. Dieses Spielzeug erfordert erhebliches Geschick, um ein
Herunterfallen und/oder eine Kollision mit Dritten zu vermeiden.
-Dieses Produkt hat keine Bremse. Fahren Sie nie schneller als 5 km/h (3,1 mph). Erhöhte Verletzungsgefahr.
Pflege: Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben, um sicherzustellen, dass diese richtig angezogen sind.
Inspektionen und Kontrollen des Produktes dürfen nur von einer erwachsenen Person durchgeführt werden.
Inspizieren Sie die Räder und schmieren Sie die beweglichen Teile (nur wenn nötig) mit etwas auf Silikon
basierendes Schmiermittel. Ersetzen Sie ggf. Teile. Bitten Sie Ihren Händler, Ersatzteile für dieses Produkt zu
bestellen. Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch mit einem weichen, feuchten und anschließend
trockenen Tuch. Danach muss eine Sichtkontrolle durchgeführt werden. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen
Ort. Bei längerer Sonneneinstrahlung können die Kunststoffteile reißen und die Farben verblassen.

DE
7
Eingeschränkte Garantie: Für das Produkt gilt die gesetzliche Mindestgarantie des Landes, in dem es verkauft
wird. Dies gilt für Materialfehler und Herstellungsfehler. In diesem Zeitraum liegt es im Ermessen von Story, ob das
Produkt repariert oder ersetzt werden soll. Diese Garantie deckt keine Mängel ab, die durch unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden; Dies gilt für unsachgemäße Montage, nachlässige Behandlung, Veränderungen des
Produktes in irgendeiner Weise, die nicht von Story beabsichtigt oder angewiesen wurden, sowie normale
Abnutzung.
Gewährleistungsanspruch: Die Garantie kann nur bei Nachweis eines gültigen Kaufbelegs in Anspruch
genommen werden. Daher ist es unbedingt erforderlich, Ihre Quittung aufzubewahren. Im Garantiefall entscheidet
Story™ (oder der zuständige Händler), ob das Produkt repariert oder ersetzt wird.
Montageanleitungen
Montage des Rades:
Setzen Sie das Rad in die Gabel ein. Unterlegscheiben und Muttern müssen in der gleichen Reihenfolge wie beim
Hersteller platziert werden. Ziehen Sie die Muttern fest, um sicherzustellen, dass die Räder richtig montiert sind.
Lenker montieren und einstellen:
Stecken Sie den Lenker in das Headset. Drehen Sie den Lenker so, dass er senkrecht zum Vorderrad steht. WICHTIG!
Stellen Sie sicher, dass sich der Lenker ausreichend weit im Headset befindet. Der Lenker muss sich außerhalb oder
unterhalb der markierten Grenze befinden. Ziehen Sie die Schraube oben fest, sodass sich Vorderrad und Lenker
frei, aber spielfrei bewegen können.
Sattel montieren und einstellen:
Schieben Sie die Sattelstütze in das Sitzrohr. WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass die Sattelstütze weit genug unten im
Rahmen positioniert ist. Die Sattelstütze muss sich außerhalb oder unterhalb der markierten Grenze befinden.
Ziehen Sie den Schnellspanner fest, bis sich Sattel und Sitzrohr nicht mehr verdrehen lassen.

NL
8
NEDERLANDS
Bedankt dat je voor ™ 70s kiest!
Introductie: Deze handleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid, garantie en onderhoud. Lees deze
handleiding goed door en vertel het je kinderen voor gebruik. Voor de veiligheid is het belangrijk dat alleen
volwassenen het product in elkaar zetten. Hou je kinderen in de gaten tijdens het in elkaar zetten om te voorkomen
dat ze stikken in kleine onderdelen die in het pakket worden meegeleverd. Het product mag alleen gebruikt worden
door kinderen van 3 en met een maximaal lichaamsgewicht van 25kg.
Veiligheidsinstructies
-Jonge kinderen mogen alleen rijden onder toezicht van een volwassene.
-Deze fiets dient door een volwassene in elkaar gezet te worden.
-De niet-gemonteerde fiets en verzenddoos bevatten kleine onderdelen en plastic zakken waar jonge
kinderen in kunnen stikken. Hou deze onderdelen buiten het bereik van kinderen. Gooi plastic zakken of
ander verpakkingsmateriaal op de juiste manier weg.
-Gebruik dit speelgoed alleen op vlakke oppervlakken zonder obstakels. Gebruik dit speelgoed nooit in de
buurt van trappen, steile omgevingen, heuvels, natte oppervlakken of gebieden met zand of grind,
zwembaden, openbare wegen of gebieden waar verkeer en andere gevaren voor je kind kunnen ontstaan.
-Zorg ervoor dat je kind stevige schoenen met dichte neus aan heeft en een goed afgestelde helm en
veiligheidsuitrusting draagt.
-Rijd nooit met meer dan één rijder tegelijk.
-Zorg ervoor dat je kind lichamelijk in staat is om de fiets onder controle te houden en dat je kind snapt hoe
je moet remmen en stoppen.
-Controleer dit product vóór iedere rit op beschadigde, loszittende of ontbrekende onderdelen. Zorg ervoor
dat alle bouten en snelspanners stevig vastzitten en dat de onderdelen stevig vastgemaakt zijn.
oGebruik dit product NIET als er onderdelen ontbreken, beschadigd of kapot zijn.
oGebruik GEEN reserveonderdelen van derden.
-Maximaal gewicht van de bestuurder: 25 kg.
WARNING!
-Bij gebruik dienen gecertificeerde beschermingsmiddelen te worden gedragen: kniebeschermers,
elleboogbeschermers, polsbeschermers en helm.
-Niet gebruiken in het verkeer.
-Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden (3 jaar); bevat kleine onderdelen; stikkingsgevaar.
-Gebruik met zorg. Het is bij dit speelgoed belangrijk dat de bestuurder weet hoe hij of zij vallen en
botsingen met derden kan voorkomen.
-Dit speelgoed heeft geen rem. Ga nooit sneller dan 5 km/u. Toenemend risico op blessures.
Onderhoud: Controleer alle schroeven regelmatig om er zeker van te zijn dat ze stevig vastgedraaid zijn. Inspectie
en controle mogen alleen door een volwassene uitgevoerd worden. Controleer de wielen en smeer de bewegende
delen (wanneer dit nodig is) en breng hierbij een smeermiddel op siliconenbasis aan. Vervang onderdelen als dit
nodig mocht zijn. Vraag je dealer als je reserveonderdelen voor dit product nodig hebt. Na gebruik dient het
product gereinigd te worden met een zachte, maar natte en droge doek, waarna je het product visueel dient te
inspecteren. Bewaar het product op een droge plek. Langdurige blootstelling aan direct zonlicht kan ertoe leiden
dat de plastic onderdelen krom beginnen te trekken.
Beperkte Garantie: Het product heeft een minimale wettelijke garantie van het betreffende land op materiaal-
en productiefouten. Gedurende deze tijd is het naar eigen goeddunken van Story of producten worden gerepareerd
of vervangen. Deze garantie dekt geen producten die defect zijn geraakt door onjuist gebruik, zoals onjuiste
montage, onzorgvuldige omgang, aangepaste producten of gewone slijtage.

NL
9
Garantie-aanpassingen: Garantieclaims kunnen alleen ingediend worden met het aankoopbewijs. Daarom is het
noodzakelijk om je kassabon te bewaren. In het geval van een garantieclaim beslist Story™ of de verantwoordelijke
dealer of het product gerepareerd of vervangen wordt.
Montage instructies
Het wiel installeren:
Schuif het wiel tussen de tang. Maak de borgplaat en moeren zoals op de originele tekening, span de moeren goed
aan om zeker te zijn dat de wielen correct geïnstalleerd zijn.
Installeren en aanpassen van de stuurstang
Steek de stuurstang in de balhoofdset. Draai de stuurstang tot die loodrecht op het voorwiel staat. BELANGRIJK!
ZORG ERVOOR DAT HET MAXIMALE INSERTIETEKEN OP DE STANG ZICH ONDER HET BOVENSTE DEEL VAN DE
BALHOOFDSET BEVINDT. Maak de moer vast tot het voorwiel en de stuurstang niet meer draaien.
Installeren en aanpassen van het zadel:
Schuif de zadelpen in de buis van het zitje. BELANGRIJK! ZORG ERVOOR DAT HET MAXIMALE INSERTIETEKEN OP DE
ZADELPEN ZICH ONDER HET BOVENSTE DEEL VAN DE SNELLE ONTGRENDELING BEVINDT. Maak de snelle
ontgrendeling vast tot het zadel en de buis van het zitje niet meer draaien.

ES
10
ESPAÑOL
Gracias por elegir ™ Retro Baby!
Las instrucciones de seguridad
Introducción: Este manual contiene información crucial sobre seguridad, garantía y cuidado. Por favor, lea este
manual cuidadosamente e instruya a sus hijos antes de su uso. Por seguridad es necesario que solo los adultos
realicen el armado del producto. Observe a sus hijos mientras realiza el armado para evitar que se atraganten con
las piezas pequeñas incluidas en el paquete. El producto es sólo para ser utilizado por niños de edad entre 3 y con
un peso corporal máximo de 25 kg.
Instrucciones de seguridad
-Los niños pequeños solo deben viajar bajo la supervisión constante de un adulto.
-Esta bicicleta debe ser ensamblada, por un adulto.
-La bicicleta sin ensamblar y la caja de envío contienen piezas pequeñas y bolsas de plástico que son un
peligro de asfixia para los niños pequeños. Por favor, manténgalos fuera del alcance de los niños. Deseche
adecuadamente cualquier bolsa de plástico o cualquier otro material de embalaje.
-Utilice este juguete sólo en superficies planas sin ningún obstáculo. Nunca lo use cerca de escalones, áreas
empinadas, colinas, superficie húmeda o áreas con arena/grava, piscinas, carreteras públicas o áreas donde
el tráfico y otros peligros para su hijo podrían existir.
-Asegúrese de que su hijo use zapatos resistentes y cerrados y un casco y equipo de seguridad ajustados
adecuadamente.
-Nunca permita más de una persona a la vez.
-Asegúrese de que su hijo sea físicamente capaz de controlar la bicicleta y que entienda cómo reducir la
velocidad y detenerse.
-Antes de cada uso, revise este producto para ver si hay piezas dañadas, holgadas o faltantes. Asegúrese de
que todos los pernos y liberaciones rápidas estén correctamente apretados y que los componentes estén
bien sujetos.
oNO use este producto si falta alguna de las piezas, está dañada o rota.
oNO utilice piezas de repuesto de terceros.
-Peso máximo del usuario: 25 kg.
¡Advertencia!
-Se debe usar equipo de protección certificado: rodilleras, coderas, protectores de muñeca y casco.
-No debe ser utilizado en el tráfico.
-No es adecuado para niños menores de 36 meses (3 años de edad); contiene partes pequeñas; Asfixia.
-Para ser utilizado con cuidado. Este artículo requiere una habilidad considerable para evitar caídas y
colisiones con terceros.
-Este juguete no tiene freno. Nunca se mueva más rápido de 5 km/h (3.1 mph), aumento del riesgo de
lesiones.
Mantenimiento: Haga una revisión regular de todos los tornillos para asegurarse de que estén apretados
correctamente. La inspección y el control sólo deben ser realizados por un adulto. Inspeccione las ruedas y lubrique
las piezas móviles (solo si es necesario), con una aplicación ligera de un lubricante a base de silicona. Reemplace las
piezas si es necesario. Para pedir piezas de repuesto para este producto, por favor pregunte a su distribuidor.
Después de cada uso, el producto debe limpiarse con un paño suave pero húmedo y seco, después de lo cual debe
hacer una inspección visual. Mantenga el producto en un lugar seco. La exposición prolongada a la luz solar directa
puede hacer que las piezas de plástico se deformen.
Garantía limitada: El producto se aplica a la garantía legal mínima del país en particular sobre defectos
materiales y de producción. Durante este tiempo, está bajo la discreción de Story si los productos son reparados o

ES
11
reemplazados. Esta garantía no cubre los defectos originados en un uso inadecuado, como el montaje incorrecto, la
manipulación descuidada, modificación de ninguna manera o el desgaste normal.
Ajustes de garantía: La reclamación de garantía solo entra en vigor con la prueba de compra. Debido a eso, es
absolutamente necesario que guarde su recibo. En caso de reclamación de garantía Story™ o el distribuidor
responsable decidirá si el producto será reparado o reemplazado.
Instrucciones de montaje
Instalación de la rueda:
Inserte la rueda dentro de la horquilla. Fije las arandelas de la lengüeta y las tuercas como su orden original, apriete
las tuercas para asegurarse de que las ruedas estén instaladas correctamente.
Instalación y ajuste del manillar:
Inserte el manillar en los auriculares. Gire el manillar para hacerlo perpendicular a la rueda delantera. ¡importante!
ASEGÚRESE DE QUE LA MARCA DE INSERCIÓN MÍNIMA EN EL VÁSTAGO ESTÉ DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DE
LOS AURICULARES. Apriete el perno hasta que la rueda delantera y el manillar no se tuerzan.
Instalación y ajuste del sillín:
Deslice el poste del asiento en el tubo del asiento.
¡importante! ASEGÚRESE DE QUE LA MARCA DE INSERCIÓN MÍNIMA EN EL ASIENTO ESTÉ DEBAJO DE LA PARTE
SUPERIOR DE LA LIBERACIÓN RÁPIDA. Apriete la liberación rápida hasta que el sillín y el tubo del asiento no se
tuerzan.

FR
12
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi 70s de ™!
Introduction : Ce manuel contient des informations cruciales concernant les précautions de sécurité, la garantie,
et l’entretien. Veuillez lire ce manuel attentivement et donner des instructions à vos enfants avant l’utilisation. Pour
des raisons de sécurité, l’assemblage du produit doit impérativement être effectué par un adulte. Surveillez vos
enfants lors de l’assemblage, pour éviter qu’ils ne s’étouffent en avalant de petites pièces contenues dans le colis.
Ce produit doit être utilisé par des enfants de 3 ans, pesant au maximum 25 kg.
Précautions de sécurité
-Les enfants en bas âge doivent être surveillés à tout moment par un adulte.
-Ce vélo doit être assemblé par un adulte.
-Le vélo non assemblé et le colis contiennent des petites pièces et des sacs en plastique avec lesquels votre
enfant pourrait s’étouffer. Veuillez donc les tenir hors de la portée des enfants. Jetez adéquatement les
sacs en plastique et le reste de l’emballage.
-N’utilisez ce jouet que sur des surfaces planes sans obstacles. Ne l’utilisez jamais près d’escaliers, de
descente/montée, de collines, de surfaces mouillées ou contenant du sable/des graviers, d’une piscine, de
voies publiques, ni de zones où des voitures ou d’autres éléments pourraient mettre votre enfant en
danger.
-Faites porter des chaussures résistantes à votre enfant bien fermées au niveau des orteils, ainsi qu’un
casque ajusté et un équipement de sécurité.
-Ne jamais laisser deux personnes monter sur le vélo en même temps.
-Veillez à ce que votre enfant soit physiquement capable de contrôler le vélo, et qu’il sache comment
ralentir et s’arrêter.
-Avant chaque séance de vélo, vérifiez que le produit ne soit pas abîmé, qu’aucune pièce ne soit lâche, et
qu’aucune pièce ne manque. Veillez à ce que toutes les vis et les systèmes de pliage rapide soient bien
fixés, et que tous les composants soient bien fixés.
oNE PAS utiliser ce produit si toute partie est manquante, abîmée ou cassée.
oNE PAS utiliser de pièces tierces.
-Poids maximal utilisateur : 25 kg.
AVERTISSEMENT!
-Un équipement de protection certifié doit être porté : genouillères, coudières, protège-poignets et casque.
-Ne pas utiliser près de véhicules.
-Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois (3 ans) ; contient de petites pièces ; risque d’étouffement.
-À utiliser avec précaution. Ce jouet nécessite de grandes compétences pour éviter les chutes et les
collisions avec des tiers.
-Ce jouet ne possède pas de frein. N’allez jamais à plus de 5 km/h. Augmentation du risque de blessures.
Entretien : Vérifiez régulièrement toutes les vis pour vous assurer qu’elles soient bien vissées. L’inspection et le
contrôle doivent être effectués par un adulte. Inspectez les roues et lubrifiez les pièces mobiles (seulement si
nécessaire), en utilisant un petit peu de lubrifiant à base de silicone. Remplacez toute pièce abîmée. Pour
commander des pièces de rechange pour ce produit, veuillez contacter votre revendeur. Après chaque utilisation, le
produit devrait être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux humide, puis inspecté visuellement. Conserver dans un
endroit sec. L’exposition prolongée à la lumière du soleil pourrait déformer les pièces en plastique.
Garantie limitée : Ce produit est soumis à la garantie minimale légale du pays dans lequel il est vendu en ce qui
concerne les défauts de production et de matériaux. Durant cette période, Story décidera à sa discrétion de
remplacer ou de réparer les produits. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une mauvaise utilisation

FR
13
telle qu’un mauvais assemblage, une manipulation sans précaution, une modification quelconque, ou l’usure
normale.
Ajustements de garantie : Toute demande de garantie devra impérativement être accompagnée d’une preuve
d’achat. Par conséquent, veuillez impérativement conserver votre facture. En cas de demande de garantie, Story™
ou le vendeur responsable décidera de remplacer ou de réparer le produit.
Instructions de montage
Installation de la roue :
Insérer la roue dans la fourche. Fixer les freins et les boulons dans le bon ordre, visser les boulons pour que les
roues soient bien fixées.
Installation et ajustement du guidon :
Insérer le guidon dans le tube. Tourner le guidon pour qu’il soit perpendiculaire à la roue avant. IMPORTANT !
VEILLEZ À CE QUE LA MARQUE DE NIVEAU MINIMUM D’INSERTION SUR LA TIGE DU GUIDON SOIT EN-DESSOUS DU
HAUT DU TUBE. Visser le boulon jusqu’à ce que la roue avant et le guidon n’aient pas de jus.
Installation et ajustement de la selle :
Faire glisser la selle dans le tube adéquat.
IMPORTANT ! VEILLEZ À CE QUE LA MARQUE DE NIVEAU MINIMUM D’INSERTION SUR LA TIGE DE LA SELLE SOIT EN-
DESSOUS DU HAUT DU PLIAGE RAPIDE. Visser le pliage rapide jusqu’à ce que la selle et la tige n’aient pas de jus.

DK
14
DANSK
Tak fordi du valgte ™ Retro Baby!
Introduktion: Denne manual indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, garanti og pleje. Læs venligst denne
vejledning omhyggeligt og instruer dine børn inden brug. Af sikkerhedsmæssige hensyn, er det vigtigt at en voksen
udfører samlingen af produktet. Hold øje med dine børn mens produktet samles, for at undgå risiko for kvælning i
de små dele som følger med i pakken. Produktet skal kun bruges af børn I alderen 3 år og med en maksimal
kropsvægt på 25 kg.
Sikkerhedsinstruktioner:
-Små børn SKAL være under konstant opsyn ad en voksen
-Dette produkt skal samles af en voksen
-Det u samlede produkt og dets indpakning indeholder små dele og plastikposer som udgør en
kvælningsrisiko for små børn. Dele bør derfor holdes utilgængeligt for børn. Bortskaf plastikposer og anden
emballage i henhold til lokale regler.
-Brug kun dette legetøj på flade underlag uden forhindringer. Brug aldrig produktet i nærheden af trapper,
stejle områder, bakker, våde eller sandet/gruser overflader, pools, offentlige veje eller områder hvor trafik
eller andre forhold udgør risici.
-Sørg for, at dit barn bærer sko med lukkede tæer samt hjelm og sikkerhedsudstyr som er justeret korrekt.
-Tillad aldrig mere end en rytter ad gangen.
-Sørg for, at dit barn er fysisk i stand til at styre produktet, og at de forstår hvordan man sænker farten og
stopper.
-Kontroller dette produkt for skader, løst monteret eller manglende dele inden enhver tur. Sørg for at alle
bolte og lign. er forsvarligt fastspændt.
oBrug IKKE dette produkt, hvis nogen dele mangler, er beskadiget eller ødelagt.
oBrug IKKE reservedele fra tredjepart
-Maksimal vægt på rytter: 25kg
ADVARSEL!
-Der skal bæres certificeret beskyttelsesudstyr: knæ-, albue- og håndledsbeskyttere samt hjelm.
-Må ikke bruges i trafikken.
-Ikke egnet til børn under 36 måneder (3 år); indeholder små dele; kvælningsfare.
-Bør kun benyttes med forsigtighed. Dette legetøj kræver betydelig dygtighed for at undgå fald og/eller
kollision med tredje part.
-Dette legetøj har ingen bremse. Kør aldrig hurtigere end 5 km/t (3.1 mph). Øget risiko for skade.
Pleje: Kontroller regelmæssigt alle skruer for at sikre, at de er spændt korrekt. Inspektion og kontrol af produktet
må kun udføres af en voksen. Undersøg hjulene og smør de bevægelige dele (kun hvis nødvendigt) med en smule
silikone-baseret smøremiddel. Udskift om nødvendigt dele. Spørg din forhandler for at bestille reservedele til dette
produkt. Efter hver brug skal produktet rengøres med en blød fugtig og derefter tør klud. Hvorefter skal der
foretage en visuel inspektion. Opbevar produktet et tørt sted. Langvarig påvirkning fra sollys kan få plastdelene til at
sprække og farverne kan falme.
Begrænset garanti: For produktet gælder den lovbestemte minimumsgaranti det pågældende land hvori det er
solgt. Dette gælder materialefejl og produktionsfejl. I løbet af denne periode er det efter Story's vurdering og valg
om produktet skal repareres eller udskiftes. Denne garanti dækker ikke fejl, der opstår pga. forkert brug; Dette
dækker over forkert samling, skødesløs håndtering, ændret af produktet på enhver måde som ikke er tiltænk eller
instrueret af Story samt almindelig slitage.

DK
15
Garanti krav: Der kan kun gøres krav på garantien ved påvisning af gyldigt købsbevis. Derfor er det absolut
nødvendigt at beholde din kvittering. I tilfælde af garantikrav beslutter Story™ (eller den ansvarlige forhandler), om
produktet skal repareres eller udskiftes.
Vejledning til samling
Montering af hjul:
Sæt hjulet ind i ga-elen. Sæt skiven på, derefter bolten og stram til
Montering og justering af styret:
Sæt styret ned i stellet. Juster styret, så det er vinkelret med forhjulet. VIGTIGT! SØRG FOR AT DEN MINIMALE
INDSÆTNING I STANGEN PÅ STYRET ER UNDER DEN ØVERSTE DEL AF STELLET. Stram bolten, indtil styret stopper
med at dreje rundt i ga-elen
Montering og justering af sadlen:
Lad røret på sadlen glide ned i stellet. VIGTIGT! SØRG FOR AT DEN MINIMALE INDSÆTNING I STANGEN PÅ STYRET
ER UNDER STRAMMEBÅNDET. Stram ringen, indtil sadlen holder op med at dreje rundt i stellet.

NO
16
NORSK
Takk for at du valgte ™ 70s!
Introduksjon: Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet, garanti, samt stell og vedlikehold.
Les denne håndboken nøye og instruer barna dine før bruk. Av sikkerhetsmessige årsaker er det nødvendig at kun
voksne utfører montering av produktet. Hold øye med barna dine mens du monterer for å unngå at de svelger små
deler som følger med i pakken. Produktet skal bare brukes av barn i alderen 3 år og med en maksimal kroppsvekt på
25 kg
Sikkerhetsinstruksjoner
-Små barn bør kun bruke sykkelen under konstant tilsyn av voksne.
-Denne sykkelen skal monteres av en voksen.
-Den umonterte sykkel- og forsendelsesesken inneholder små deler og plastposer som representerer en
kvelningsfare for små barn. Hold dem derfor utenfor barns rekkevidde. Kast eventuelle plastposer eller
andre emballasjematerialer på riktig måte.
-Bruk dette leketøyet kun på flate underlag uten hindringer. Bruk det aldri i nærheten av trapper, bratte
områder, åser, våt overflate eller områder med sand/grus, bassenger, offentlige veier eller områder der det
kan være trafikk og andre farer for barnet ditt.
-Sørg for at barnet bruker solide sko med lukkede tær og riktig justert hjelm og sikkerhetsutstyr.
-Tillat aldri mer enn én bruker om gangen.
-Forsikre deg om at barnet ditt er fysisk i stand til å kontrollere sykkelen, og at de forstår hvordan de skal
bremse og stoppe.
-Før hver gangs bruk må du kontrollere at dette produktet ikke er skadet, at deler ikke er løstsittende eller at
deler mangler. Pass på at alle bolter og hurtigutkoblinger er ordentlig strammet og at komponentene er
godt festet.
oIKKE bruk dette produktet hvis noen deler mangler, er skadet eller ødelagt.
oIKKE bruk reservedeler fra tredjeparter.
-Maksimal førervekt: 25 kg.
ADVARSEL!
-Sertifisert verneutstyr bør brukes: knebeskyttere, albuebeskyttere, håndleddsbeskyttere og hjelm.
-Skal ikke brukes i trafikken.
-Ikke egnet for barn under 36 måneder (3 år); inneholder små deler; kvelningsfare.
-Brukes med forsiktighet. Dette leketøyet krever betydelig dyktighet for å unngå fall og kollisjoner med
tredjeparter.
-Dette leketøyet har ingen brems. Farten må aldri være større enn 5 km/t. Økende risiko for skader.
Vedlikehold: Kontroller alle skruene regelmessig for å være sikker på at de er riktig strammet. Inspeksjon og
kontroll må kun utføres av en voksen. Inspiser hjulene og smør de bevegelige delene (kun hvis nødvendig) med en
lett påføring av et silikonbasert smøremiddel. Skift ut deler om nødvendig. Kontakt forhandleren for å bestille
reservedeler til dette produktet. Etter hver gangs bruk skal produktet rengjøres med en myk, men våt og tørr klut,
og etterpå bør du foreta en visuell inspeksjon. Oppbevar produktet på et tørt sted. Langvarig eksponering for
direkte sollys kan føre til at plastdelene deformeres.
Begrenset garanti: For dette produktet gjelder minimumsgarantien i det aktuelle landet for material- og
produksjonsfeil. I løpet av denne perioden repareres eller erstattes produktene etter Storys skjønn. Denne
garantien dekker ikke feil som skyldes feil bruk, for eksempel feil montering, uforsiktig håndtering, modifiseringer
på noen måte eller vanlig slitasje.

NO
17
Garantijusteringer: Garantikravet trer kun i kraft mot kjøpsbevis. Derfor er det absolutt nødvendig å beholde
kvitteringen. Ved garantikrav bestemmer Story™ eller den ansvarlige forhandleren om produktet skal repareres
eller byttes.
Monteringsinstruksjoner
Montering av hjulet:
Sett hjulet inn i gaffelen. Fest tappene og mutterne i deres opprinnelige rekkefølge. Stram mutterne for å sikre at
hjulene er riktig montert.
Montering og justering av styret:
Sett styret inn i headsettet. Vri styret slik at det er vinkelrett på forhjulet. VIKTIG! KONTROLLER AT DET MINSTE
INNSETTINGSMERKET PÅ STAMMEN ER UNDER TOPPEN AV HEADSETTET. Stram bolten til forhjulet og styret kan
ikke vris.
Montering og justering av setet:
Skyv setepinnen inn i seterøret.
VIKTIG! PASS PÅ AT DET MINSTE INNSETTINGSMERKET PÅ SETESTOLPEN ER UNDER TOPPEN AV
HURTIGUTLØSNINGEN. Stram hurtigutløseren til setet og seterøret kan ikke vris.

SE
18
SVENSKA
Tack för att du valde ™ 70s!
Inledning: Den här handboken innehåller viktig information om säkerhet, garanti och skötsel. Läs
den här handboken noggrant och instruera dina barn innan du använder den. Av säkerhetsskäl är det nödvändigt
att endast vuxna personer monterar produkten. Håll ögonen på dina barn när du monterar den för att undvika att
de kvävs av de små delar som ingår i paketet. Produkten får endast användas av barn i åldern 3 och med en
kroppsvikt på högst 25 kg.
Säkerhetsanvisningar
-Små barn bör endast åka under ständig övervakning av en vuxen.
-Cykeln ska monteras av en vuxen.
-Den omonterade cykeln och transportlådan innehåller små delar och plastpåsar som utgör en kvävningsrisk
för små barn. Förvara dem utom räckhåll för barn. Släng alla plastpåsar och andra förpackningsmaterial på
rätt sätt.
-Använd leksaken endast på plana ytor utan hinder. Använd den aldrig i närheten av trappor, branta
områden, kullar, våta ytor eller områden med sand/grus, pooler, allmänna vägar eller områden där trafik
och andra risker för ditt barn kan uppstå.
-Se till att ditt barn har stadiga skor med stängda tår och en korrekt inställd hjälm och skyddsutrustning.
-Tillåt aldrig fler än en användare åt gången.
-Se till att ditt barn har fysisk förmåga att kontrollera cykeln och att det förstår hur det ska sakta ner och
stanna.
-Kontrollera före varje användning om produkten är skadad, sitter löst eller saknar delar. Kontrollera att alla
bultar och snabbspännen är ordentligt åtdragna och att komponenterna är ordentligt fastsatta.
oAnvänd INTE produkten om någon del saknas, är skadad eller trasig.
oAnvänd INTE reservdelar från tredje part.
-Maximal vikt för användaren: 25 kg.
VARNING!
-Certifierad skyddsutrustning ska användas: knäskydd, armbågsskydd, handledsskydd och hjälm.
-Får inte användas i trafiken.
-Inte lämplig för barn under 36 månader (3 år); innehåller små delar; risk för kvävning.
-Används med försiktighet. Denna leksak kräver stor skicklighet för att undvika fall och kollisioner med tredje
part.
-Den här leksaken har ingen broms. Rör dig aldrig snabbare än 5 km/h (3,1 mph). Ökad risk för skador.
Underhåll: Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Inspektion och kontroll får endast
utföras av en vuxen. Inspektera hjulen och smörj de rörliga delarna (endast vid behov) med ett lätt silikonbaserat
smörjmedel. Byt ut delar om det behövs. För att beställa reservdelar till den här produkten, kontakta din
återförsäljare. Efter varje användning ska produkten rengöras med en mjuk, våt och torr trasa, varefter du ska göra
en visuell inspektion. Förvara produkten på ett torrt ställe. Långvarig exponering för direkt solljus kan leda till att
plastdelarna blir skeva.
Begränsad garanti: Produkten omfattas av den minsta lagstadgade garantin i det aktuella landet för
material- och produktionsfel. Under denna tid är det Story som bestämmer om produkterna ska repareras eller
bytas ut. Denna garanti täcker inte defekter som uppstått vid felaktig användning, t.ex. felaktig montering, slarvigt
handlande, modifiering på något sätt eller vanlig förslitning.

SE
19
Justeringar av garantin: Garantianspråk: Garantianspråk träder endast i kraft med inköpsbevis.
Därför är det absolut nödvändigt att behålla kvittot. Vid garantianspråk beslutar Story™ eller den ansvariga
återförsäljaren om produkten ska repareras eller bytas ut.
Monteringsanvisningar
Montering av hjulet:
Sätt in hjulet i gaffeln. Sätt fast brickorna och muttrarna i ursprunglig ordning, dra åt muttrarna för att försäkra dig
om att hjulen är korrekt monterade.
Montering och justering av styret:
Sätt in styret i headsetet. Vrid styret så att det blir vinkelrätt mot framhjulet. VIKTIGT! SE TILL ATT DEN MINSTA
MARKERINGEN PÅ STYRET ÄR UNDER TOPPEN AV HEADSETET. Dra åt skruven tills framhjulet och styret inte kan
vridas.
Montering och justering av sadeln:
Skjut in sadelstolpen i sadelröret.
VIKTIGT! SE TILL ATT DEN MINSTA MARKERINGEN PÅ SADELSTOLPEN LIGGER UNDER SNABBKOPPLINGENS
ÖVERKANT. Dra åt snabbspänningen tills sadeln och sadelröret inte kan vridas.

20
Certification
EC DECLARATION OF CONFORMITY (EC DoC)
As an importer and authorized representative within the EU responsible for the run bike/kick scooter identified as
Story 70s (SM-274) (product name and model), Boarddistribution ApS hereby declare that the specified product(s)
conforms with all requirements in the particular directives and standards in the European Community (EC) which
applies to the product. The specified product(s) are therefore labelled with the CE-marking.
Specifically, Boarddistribution ApS declares that the product(s) is in conformity with the following European
directives and harmonized European standards:
Directives
Standards
2009/48/EC
Safety of toys
EN71 part 1:2014+A1:2018
EN71 part 2:2011+A1:2014
EN71 part 3:2013+A3:2018
B2B@boarddistribution.com
Date: 02-06-2021
Table of contents
Languages: