EC. DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KoNFoRMrrArseRrlAnuruc
oEctlRrrroru DE coNFoRMtrE 'Ec"
EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT
DtcHtARAztoNE ol coruronutrA ec
AHAO>H >YMMOPOO>H: E.E.
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE
cE-DECLARA9AO Oe COTTOnM|DADE
ec-r6RsAxnaN oM OvERENsrAnnnttelse
EC.YHDENMU KAISUUSSELVITYS
EC-KONFORMITETS DEKLARASJON
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Manufacturer
Hersteller
Fabricant
Fabrikant
Costruttore
KqrqoKeuqornq
Fabricante
Fabricanle
Tillverkare
Valmistaja
Produsent
Fabrikanl
FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD.
1 -7-2, Nishishinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo 1 60-831 6
Japan
Name and address of the person who keeps the Technical Documentation
Name und Anschrift der Person, die fr:ir technische Dokumentation verantlvortlich ist
Nom et adresse de la personne qui garde la Documentation Technique
Naam en adres van de degene bij wie de Technische Documentatie berust
Nome e indirizzo della persona che conserva la documentazione tecnica
'OvoUq KqL 6Leoeuvon uileueovou yrq rrq TsXVrK6q T€KUnpL6o€rg
Nombre y direcci6n del encargado de la documentaci6n t6cnica
Nome e endereqo do responsavel pela conservagao da Documentaqao T6cnica
Namn och adless gdllande den juridiska person som forvarar den iekniska dokumenlationen
Sen tahon nimi ja osoite, jonka hallussa teknillinen dokumentaatio on
Navn og adresse pa personen som star for teknisk domumentasjon
Navn og adresse pa den person, der opbevarer den tekniske dokumentation
FUJI HEAVY INDUSTRIES LTD
lndustrial Products Company
Saitama Plant
4-410 Asahi, Kitamoto City,
Saitama 364-8511
Japan
K. Kato Manager, Quality Control
Authorized Compiler ln The Community
Autorisiertes Montageunternehmen im Gebiet
Compilateur autor s6 dans Ia Communautd
Erkende vertegenwoordiger in het rayon
Compilatore attotizzato nella comunita
EYKEKprudvos 0ro Tqv Korvo'l ro peroy^uTr'oriq
Compilador autorizado en la Comunidad
Compilador autorizado na comunidade
Auktoriserad sammanstiillare inom gemenskapen
Paikallinen edustaja
Autorisert kompiiator i EU
Auloriseret computer i samfundet
Robin Europe GmbH
Willicher Damm 135-137 D-4'1066
Monchengladbach
Germany
Yoshimitsu Tateno
Product :Water Pump
Produkt :Wasserpumpe
Produit :Pompe a eau
Product :Waterpomp
Prodotto :Pompa acqua
npoiov :Avr^iq Nepoo
Producto :Bomba de agua
Produto :BombaHidraulica
Produkt :Vattenpump
Tuote :Vesipumppu
Produkt :Vannpumpe
Produkt :Vandpumpe
Trade name
Handelsbezeichnung
lvlarque d6pos6e
Handelsnaam
Denominazione commerciale
EUnoprK6 Ovopo
Nombre comercial
Nome comercial
Handelsnamn
Kauppanimi
Handelsnavn
Handelsbetegnelse
ROBIN PTD3O6
ROBIN PTD4O6
ROBIN PTD2O6T
ROBIN PTD3O6T
ROBIN PTD4OsT
ROBIN PTX2Ol
ROBIN PTX3O1
ROBIN PTX4Ol
ROBIN PTX2OlST
HOBIN PTX3OlST
HOBIN PTX2O'l7
ROBIN PTX3O1T
ROBIN PTX2O'lH
HOBIN PTX2O1 D
ROBIN PTX3O1 D
ROBIN PTV1O'1
ROBIN PTV1lO
ROBIN PTV4O6T
Description of the equipment Beschrijving van de apparatuur Descripci6n del equipo Laitteiston kuvaus
Beschreibung des Gerdts Descrizione dell'apparecchiatura Descrigao do equipamento Beskrivelse av utstyret
Description de l'6quipement neprypoen UrlxqwUqroq Beskrivning av utrustningen Beskrivelse af udstyret
The undersigned, Y Takeda, representing the manulacture, herewith declares lhat the product in conformity with the provisions
the following EC*directives;
Der Unterzeichnende, Y Takeda, den Hersteller reprasentierend, erklart hiermit, daB das Produkt mit den Forderungen der
folgenden EG-Amtsblattsvedugungen Libereinstimmt:
Le soussign6, Y Takeda, repr6sentant le Fabricant, d6clare que le produit est en con{ormit6 avec les Directives EC suivantes:
Ondergetekende, Y Takeda, in zijn hoedanigheid als vertegenwoordiger van de fabrikant, verklaart hierbij dat het product voldoet
aan de eisen zoals gelormuleerd in de volgende EU richtlijnen
ll sottoscritto Y Takeda, in rappresentanza del costruttore con il presente documento dichiara che il prodotto d conlorme alle
norme delle seguenti direttive EC:
O unoypdrpov, Y Takeda, ovlnpooonoq rou KorooKeuoorrl, Uero rrlq nopoUonq 6nA6ver o1 To npoiov ouro ovronoKpiveror
Us rouq KqvovroUouq rov oKoloueov odrlyrtlv rrlg Eivor:
EL firmante, Y Takeda, representando al fabricante, declara que el producto conforma las provisiones de las siguientes normativas de la CE:
O abaixo assinado, Y Takeda, representando o labricante, declara por meio desta que o produto esta em conformidade com as
disposigoes das seguintes directivas da CE:
Undertecknad, Y Takeda, representerande tillverkaren, forsekrar harmed att produkten ar i overensstammelse med bestammelserna
i foljande EG'direktiv:
Allekirjoittanut, Y Takeda, joka edustaa tuotetta, taten ilmoittaa, etta tuote on yhdenmukainen seuraavien EC-direktiivien sopimusehtojen kanssa;
Undertegnete og representant for produsenten, Y Takeda, erklerer herved at produktet er i samsvar med bestemmelsene i folgende EC-direktiver;
Undertegnede, Y Takeda, der representerer fabrikanten, erklerer hermed, at produklet er i overensstemmelse med de bestemmelse,
der findes i Iolgende EU-direktiver;