Sulion LILY 2178936 User manual

LILY
Ref. 2178936
Vídeo de instalación / Installation video / Vidéo d’installation
/ Vídeo de instalação / Video zur Installation / Video dell’installazione
+34 621262721
[email protected] sulion.es
email: Chat online:
ES ¿Tiene dudas sobre la instalación? ¿Algún problema
o falta de componentes? En Sulion le ayudamos. Contacte
con nosotros, díganos su incidencia, el IMP y referencia que
encontrará detrás del mando.
Atención al cliente: Lunes a jueves de 9:00 a 18:00h, viernes de
9:00 a 14:00h. Hora peninsular.
EN Do you have questions about the installation? Any
problem or missing components? At Sulion we help you. Contact
us, tell us your problem, the IMP and reference that you will nd
behind the control.
Customer service: Monday to Thursday from 9:00 a.m. to 6:00
p.m., Friday from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. Time Spain
FR Vous avez des questions sur l’installation ? Des
problèmes ou des composants manquants ? Sulion peut vous
aider. Contactez-nous et indiquez-nous ton problème, l’IMP et
la référence que vous trouverez derrière le contrôle.
Service client : du lundi au jeudi de 9 h à 18 h, le vendredi de 9 h
à 14 h. Heure Espagne.
PT Tem dúvidas sobre a instalação? Algum problema ou
componentes em falta? Na Sulion ajudamos-lhe. Contacte-
nos e indique-nos o seu problema o IMP y referência que você
encontrará atrás do controle.
Atendimento ao cliente: de segunda a quinta das 9h às 18h,
sexta das 9h às 14h. Hora Espanha
DE Haben Sie Fragen zur Installation, irgendwelche
Probleme oder fehlende Komponenten? Bei Sulion helfen wir
Ihnen gerne weiter. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und
nennen Sie uns dein problem, IMP Nummer, die Referenz, die Sie
hinter dem Steuerelement nden.
Kundenservice: Montag bis Donnerstag von 9:00 bis 18:00 Uhr,
Freitag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Ortszeit Spanien
IT Avete dubbi sull’installazione del prodotto? C’è
qualche problema o ti manca qualche componente? Sulion
può aiutarvi. Contattateci e comunicateci il tuo problema, il
nome dell’IMP, il riferimento che troverai dietro il controllo.
Servizio di attenzione al cliente: da lunedì a giovedì dalle 9.00
alle 18.00, venerdì dalle 9.00 alle 14.00.
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647

2
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647

4
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Español 05
English 11
Français 16
Portugues 21
Deutsch 26
Italiano 31
Instalación del ventilador / Fan installation / Installation du ventilateur / Instalação da ventoinha /
Installation des Ventilators / Installazione del ventilatore 36
Índice / Contents / Sommaire / Índice / Inhaltsverzeichnis / Indice
Descargue el manual en su idioma en nuestra web:
sulion.es/ean/8426107059291
ES
Download the userguide in our web:
sulion.es/ean/8426107059291
EN
Téléchargez le guide de l’utilisateur sur notre site Web
sulion.es/ean/8426107059291
FR
Baixe o guia do usuário em nossa web:
sulion.es/ean/8426107059291
PT
DE
Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter:
sulion.es/ean/8426107059291
Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web:
sulion.es/ean/8426107059291
IT

5
ESPAÑOL
temperatura de funcionamiento por debajo de los 50º C,
resultando en una mejor refrigeración que uno estándar
de corriente alterna (AC) y aumentando así su durabilidad.
Confort: Los ventiladores con motor DC incorporan un
control remoto de hasta 6 velocidades que supera el
número tradicional de velocidades en los de motores AC,
lo que aporta una mayor variedad de niveles de confort
disponibles en su uso.
Precauciones de seguridad
La información contenida en las siguientes páginas ha
sido preparada para asegurarle disfrutar de su ventilador
de forma totalmente exenta de problemas:
Siga detenidamente estas instrucciones para
disfrutar de la máxima seguridad en la instalación y
funcionamiento de este equipo.
Enhorabuena por su compra
Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo
con alta eciencia energética. Este ventilador dispone de
un motor con corriente directa (DC), permitiéndole una
muy elevada eciencia energética mientras, de un modo
silencioso, produce un elevado volumen de circulación de
aire.
Eciencia energética: Su motor (DC) pertenece a la última
tecnología de diseño en ventiladores, ahorrando hasta el
70% de la energía consumida por ventiladores con motores
de corriente alterna (AC) tradicionales.
Operación silenciosa: El motor DC de este ventilador
consume una corriente estabilizada que le permite reducir
ecazmente el ruido en su funcionamiento.
Funcionamiento con bajo calentamiento: Este motor
DC es alimentado de forma eciente, reduciendo su
x1x1
x1x1 x1
x1
x1 x1
x1
x1
x3
x1
x1
x1x1
Pala / Blade - Ref. 2185095 Kit receptor + mando / Kit receiver + RC - Ref. 2184685
PCB Led - Ref. 2185088 Difusor / Diffuser - Ref. 2185101
x1
Herramientas requeridas / Tools required / Outils requis / Ferramentas necessárias /
Notwendiges werkzeug / Attrezzi necessari
Componentes / Components / Composants / Componentes / Komponenten / Componenti
Repuestos / Spare parts / Pièces de rechange / Peças de substituição / Ersatzteile / Pezzi
di ricambio

6
ESPAÑOL
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
El cable de tierra del ventilador debe
estar conectado a la red de tierra de la
instalación, para evitar cualquier derivación
con riesgo para las personas.
No conectar la alimentación del motor
del ventilador a ningún elemento de
regulación, potenciómetro, pues se
produciría mal funcionamiento del
ventilador y/o daños en su motor. Para la
conexión eléctrica es preciso incorporar
un interruptor seccionador de acuerdo con
las reglamentaciones de instalación, que
asegure el corte omnipolar, directamente
conectado a los bornes de alimentación
y debe tener una separación de contacto
en todos sus polos, que suministre
desconexión total bajo condiciones de
sobretensión de categoría III. Use sólo el
controlador del ventilador para ponerlo en
marcha o detenerlo.
Se recomienda no usar en la misma
sala este tipo de ventiladores junto a
instalaciones de gas de forma simultánea.
No insertar nada que pueda golpear con
las aspas del ventilador mientras gira, pues
podría provocar daños a las personas,
dañar las aspas y descompensar la unidad
causando vibraciones y bamboleo.
Tras el montaje del ventilador, asegúrese
de que todas las jaciones están seguras
y apretadas para evitar cualquier ruido
originado por elementos sueltos.
A causa del movimiento del ventilador,
algunas jaciones pueden aojarse.
Compruebe todas las jaciones dos veces
al año al menos, para asegurarse de que
están correctamente apretadas. En caso
necesario, deben ser apretadas de nuevo.
Si el cable de alimentación está dañado
debe ser sustituido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado
similar, con el n de evitar un peligro.
Solo apto para interior
LED reemplazable
Driver reemplazable
Receptor y mando reemplazables
No se deben tirar los productos eléctricos
junto con los residuos domésticos. Le
rogamos reciclar el embalaje en los puntos
de recogida previstos a tal efecto. Contacte
con las autoridades locales o su proveedor
para obtener consejos de reciclaje. Gracias
por reciclarlos en los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
Cualquieractuaciónsobreelconexionado
eléctrico del aparato, así como para su
limpieza, debe ser solamente realizado
tras asegurarse de que la alimentación
eléctrica general de la instalación
está desconectada, por medio del
desmontaje del correspondiente fusible o
el “desarmado” del interruptor protector
de la instalación para garantizar total
aislamiento del suministro eléctrico.
La instalación debe de ser realizada
por personal cualicado para realizar
instalaciones eléctricas de acuerdo a la
norma vigente en el país de instalación.
Recuerde exigir a su instalador la prueba
de todas las funciones del ventilador
antes de irse. Ante cualquier duda del
instalador no duden en contactarnos.
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia o conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implican. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza
y mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlo los niños sin
supervisión.
Debe asegurarse de que el soporte
de montaje se je a una estructura
del techo que sea capaz de soportar
no menos de 30 kg por medio de los
tornillos suministrados. Debe asegurarse
de que al menos 30 milímetros de la
longitud de los tornillos queda roscada
dentro del techo. Si el montaje se realiza
sobre una caja de unión al techo, debe
asegurar el soporte del ventilador de
forma suciente para evitar que se aoje
o se gire.
El sistema de anclaje del soporte del
ventilador al techo dependerá del
tipo de techo en el que se realiza la
instalación. La decisión de que sistema
de jación utilizar así como la cantidad
es responsabilidad del instalador.
El ventilador debe ser instalado de
tal forma que las palas estén a más
2,3m del suelo. Asegúrese de que en
la ubicación de montaje del ventilador
existe un espacio de, al menos, 30cm,
respecto de cualquier pared u otro
obstáculo contra el que pudieran chocar
sus aspas. Es importante resaltar que
cuanto mayor sea dicha distancia, más
ecaz será el ujo de aire producido.
<8
Kg
OFFOFF

7
ESPAÑOL
Nota: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles
condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Debe ser entendido que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no pueden ser incluidos en todos los productos. Estos factores sólo pueden y deben ser aportados por el usuario
que cuida y disfruta de este ventilador.
Características del aparato
Generales
Tensión y frecuencia nominal 220-240V~AC 50/60Hz
Clase de protección Clase I
Indice de protección IP20
Temperatura de trabajo -5 ↔40ºC
Inclinación máxima del techo en el que se puede instalar 15º
Peso 4,3Kg
Consumo de energía en modo de espera (W) <0,5
Norma de medición del valor de servicio IEC 60879:2019
LED
Potencia 20W
Flujo 2000lm
Temperatura de color 3000-5000K
RGB Sí
Medición datos luz 360º
Nº de ciclos ON/OFF 10000
Nº de horas de vida 30000h
Dimable Sí
Ángulo 120º
CRI >80
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eciencia energética G
Ventilador
Velocidades 6
Potencia máx. (W) 18
RPM máx. 380
Flujo de aire máx.(m³/min) 82
Flujo de aire máx.(m³/h) 4920
Nivel sonoro máx. (dB) 46
Valor de servicio SV máx. ((m³/min)/W) 4,55
Velocidad máxima del aire máx. (m/seg) 2,7m/s
Altavoz
Potencia 3,5W
Control Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 4.0
Frecuencia de control 2,4Ghz

8
ESPAÑOL
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Control remoto
Control de dos o más ventiladores con un único
control remoto
¡ADVERTENCIA! Previo a la sincronización, asegúrese de
que los ventiladores de techo que no quiere sincronizar
con el mismo control remoto están apagados desde
el interruptor de la pared, de no ser así podría ser
sincronizado también y una vez sincronizados no se
pueden desincronizar.
1. Conectar la corriente (interruptor de la pared) del los
ventiladores que se quieran controlar y justo a continuación
mantener pulsada la tecla del control remoto.
2.- La luz de los ventiladores parpadearán 3 veces, esto
indica que la conexión ha sido ejecutada y el equipo puede
funcionar normalmente.
3. Ahora,el control remoto y los receptores de los ventiladores
habrán quedado sincronizados. Quite la corriente de los
ventiladores mediante el interruptor o el automático y acto
seguido vuelva a encenderlos, este paso es el que cierra el
proceso de sincronización.
Preparación para el montaje
Nota: El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos.
Este producto sólo puede ser instalado por un electricista
cualicado.
Desembalar el ventilador de forma cuidadosa, evitando el
uso de cúter o navajas que podrían rayar cualquier parte del
mismo.
Extraer todos los componentes. Situar el motor sobre un
trapo o supercie blanda para evitar dañar su acabado
supercial. Manipular cuidadosamente el conjunto para
evitar que su carcasa se doble o arañe.
El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo
sucientemente grande para que no se pueda caer ningún
componente.
Temporizador
Viento Natural
Apagar
ventilador
Apagar
Luz
Apagar
Luz y ventilador
Cambiar
temperatura de
color de la luz*
Encender
ventilador
Encender Luz
Velocidades Invierno
/Verano
Temporizador: Si se presiona cualquier botón después de
haber seleccionado una programación de apagado esta se
anulará.
Viento Natural: Modo brisa. Sube y baja las velocidades
del ventilador de manera automática generando un efecto
brisa. Para activar esta función el ventilador debe estar pre-
viamente girando a una determinada velocidad.
Si se presiona cualquier botón después se anulará esta función.
Sentido de giro. Opción invierno / verano
El conmutador del control remoto controla la dirección, sen-
tido horario y anti-horario.
Opción verano - La corriente de aire descendente crea un
efecto refrescante como indica la ilustración.
Opción invierno - Una corriente ascendente aleja el aire ca-
liente del área del ventilador como lo indica la ilustración.
Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo.
Cambio de temperatura de color de la luz.
*Podrá cambiar la temperatura de color de la luz, apagando
y encendiendo, con el interruptor de la pared, el mando o
en caso de ser un ventilador IoT desde su terminal.
CÁLIDO
CÁLIDO
NEUTRO
CÁLIDO
ON
ON
>20”
OFF
OFF
Función memoria.
CÁLIDO
NEUTRO RGB
FRÍO
ON
ON
ON OFF
OFF
OFF
MODO
NOCHE
ON
OFF
ON OFF

9
ESPAÑOL
App
Podrá elegir el tipo de iluminación que preera en cada
momento (cálida, fría, un color determinado…), además
la música que reproduzca en su terminal (teléfono móvil,
ordenador,tablet,etc) sonará a través del altavoz del ventilador.
Instalación
1. Encender la luz del ventilador
2. Activar la función Bluetooth de su terminal (teléfono mó-
vil, ordenador, tablet, etc).
3. Buscar dispositivo “Sulion Fan” en la lista de dispositivos
disponibles y emparejar.
4. Descargar la App iLink desde Google Play o Apple Store.
5. Al abrir la aplicación tendremos que seleccionar Ajustes
01 y posteriormente abrir Bluetooth de conexión 02 ,en
la nueva pantalla que aparece hay que buscar el disposi-
tivo “Sulion LILY Fan” 03 para agregarlo a la aplicación.
6. Una vez realizado el paso anterior ya podremos manejar
nuestro ventilador de manera completa desde nuestro
terminal, no siendo necesario en el futuro realizar los
pasos 3, 4 y 5.
Funciones App:
• Pantalla Lámpara: Permite encender y apagar la luz de
nuestro ventilador además de cambiar y regular la luz en
la gama de colores RGB.
• Pantalla Temperatura de color: Permite cambiar y regular
las distintas tonalidades de luz blanca.
• Pantalla Música: Permite reproducir cualquier canción
almacenada en su terminal. Una vez instalado y sincroni-
zado Sulion LILY Fan también permite reproducir música
desde otras aplicaciones o desde internet.
• Pantalla Escena: Permite cambiar entre distintas esce-
nas de luz preestablecidas.
Nota: Si desea reproducir música en el terminal o utili-
zar la App, no se debe apagar la luz del ventilador desde
el control remoto sino desde la App.
Solución de incidencias
Mal funcionamiento del control remoto
1. Asegúrese de que todas las conexiones estén
correctamente realizadas.
2. Asegúrese de que el mando a distancia disponga de
pilas nuevas.
3. Asegúrese de que todos los interruptores (principales y
de aislamiento) están encendidos.
4. Resincronización del receptor y control
remoto.
El receptor y el control remoto de este ventilador
vienen sincronizados de fábrica, NO es necesario
sincronizarlos una vez instalado el ventilador. Sólo se
procederá a la sincronización por un mal funcionamiento
del control remoto. Si tiene dudas antes de realizar la
resincronización contacte con Sulion.
¡ADVERTENCIA! Previo a la sincronización, si dispone de
otro ventilador de techo en la misma o en otra habitación
que no quiere sincronizar, compruebe que está apagado
desde el interruptor de la pared, de no ser así podría ser
sincronizado también con el mismo control remoto y una
vez sincronizado no se puede desincronizar.
Equilibrado: Problemas de balanceo en el
funcionamiento del ventilador.
La caja de su ventilador puede incluir uno de los siguientes
kit de equilibrado de palas.
Si observa un balanceo excesivo de su ventilador puede
hacer uso de este kit siguiendo las instrucciones que
encontrará en nuestra web o en el siguiente código QR.
Aviso: Problema
funcionamiento APP
Asegúrese de que ningún otro
dispositivo está vinculado por
bluetooth al ventilador.
01 02 03

10
ESPAÑOL
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Mantenimiento e información de garantía
Mantenimiento y limpieza:
1. El movimiento natural del ventilador podría hacer que
se aojen algunas conexiones. Verique las conexio-
nes de soporte, las piezas de jación y los accesorios
de las aspas dos veces al año. Cerciórese de que es-
tén jadas.
2. Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a
mantener su apariencia nueva con el paso del tiempo.
No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el
motor o la madera o causar descarga eléctrica.
3. Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para
no rayar el acabado. El enchapado está sellado con
una capa de laca para minimizar la decoloración o
pérdida del brillo.
4. No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor
tiene cojinetes de lubricación permanente.
Nota: El hecho de no respetar estas instrucciones provoca
la pérdida de la garantía del equipo.
Servicio de garantía:
La garantía del fabricante cubre fallos reales que puedan
producirse, pero no quejas menores como el ruido que ge-
nera el equipo, pues todos los motores eléctricos generan
un cierto ruido.
El funcionamiento del ventilador con los componentes li-
geramente sueltos (tornillos no sucientemente apretados)
o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente
vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que
no podrán ser cubiertos bajo garantía. Un cuidado periódi-
co del apriete de los elementos y una limpieza no agresiva
son sucientes para prevenir estos problemas.
Controlador:
La garantía del equipo será anulada si se usa en su ins-
talación un control a través de un interruptor de pared o
regulador (dimmer) de estado sólido. Solo debe ser usado
el control remoto suministrado con la unidad.
Instalación del ventilador:
Según nuestros términos y condiciones de garantía, este
ventilador solo puede ser instalado por parte de un elec-
tricista autorizado. Los ventiladores instalados de forma
incorrecta pueden ser peligrosos para las personas y muy
caros de reparar y perderán la garantía. Este ventilador
está diseñado de forma exclusiva para su uso en interior,
protegido y alejado del agua y la humedad, pues en caso
contrario perderá su garantía.
El sistema de anclaje del soporte del ventilador al techo
dependerá del tipo de techo en el que se realiza la insta-
lación. La decisión de qué sistema de jación utilizar así
como la cantidad es responsabilidad del instalador.
Balanceo:
Todos los ventiladores de techo tienden a balancearse du-
rante su funcionamiento. El balanceo de dos centímetros
es totalmente aceptable y no sugiere ningún mal funciona-
miento ni originar su caída si se montó siguiendo este ma-
nual de forma adecuada al techo. Este ventilador de techo
dispone de un sistema de montaje totalmente seguro, por
medio de soportes de acero y esferas de unión para permi-
tir su giro y evitar transmitir vibraciones a la estructura del
techo. Note, por favor, que aun siendo del mismo modelo
dos ventiladores pueden presentar un balanceo diferente
totalmente aceptable pues no supone ningún mal funcio-
namiento o defecto de fabricación.
Mayor percepción de ruidos durante el funcio-
namiento nocturno:
La garantía del fabricante no cubre el hecho de que duran-
te la noche, cuando todo el ambiente circundante está más
silencioso y tranquilo, se perciba con mayor notoriedad el
ruido de funcionamiento del ventilador. Incluso, durante la
noche, la alimentación eléctrica puede sufrir alteraciones
que pueden producir mayor nivel sonoro del aparato, lo
cual no signica ningún mal funcionamiento o defecto de
fabricación del mismo.
Sistema de iluminación del ventilador:
A excepción de defectos de fabricación, extremadamente
excepcionales, las lámparas del ventilador no están cubier-
tas bajo la garantía del ventilador. Ruidos y vibraciones pue-
den ser superiores cuando el sistema de iluminación está
encendido. Por ejemplo, el difusor de la luminaria no ade-
cuadamente jado puede producir ligero rumor. De nuevo,
el cuidado no agresivo y la revisión periódica de que todos
los elementos están adecuadamente jados evitará estos
inconvenientes. Los difusores de cristal de las luminarias
están garantizados hasta el almacén de los distribuidores y
sujetas a su vericación durante el suministro.
Garantía:
Sulion garantiza el correcto funcionamiento del equipo y las
posibles reparaciones o suministro de recambios en caso
de defectos de fabricación hasta 3 años de la fecha de
venta. Esta garantía es de 5 años para los diodos led y
de 8 años para el motor DC de ventiladores. Sulion no se
responsabiliza de un uso inadecuado.
Más información sobre términos y condiciones de garantía
en:
https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia

11
ENGLISH
Congratulations on your purchase
Congratulations on purchasing the latest energy-efcient
ceiling fan technology. This fan has a direct current (DC)
motor, giving it high energy efciency and air circulation
volume without added noise.
Energy efciency: The DC motor is the latest in fan design
technology. It saves up to 70% of energy compared to fans
with traditional alternating current (AC) motors.
Silent operation: This fan’s DC motor uses a stabilised
current, which signicantly reduces the operating noise.
Low-heating operation: This DC motor is powered
efciently, reducing its operating temperature to under 50ºC.
This results in better cooling than a standard AC motor and
increases its durability.
Comfort: This fan with a DC motor includes a six-speed
remote control that exceeds the traditional number of speeds
in AC motors, allowing a greater variety of comfort levels.
Safety precautions
The information included on the following pages has been
prepared to ensure that you get the most from your fan:
Carefully follow these instructions to ensure
maximum safety when installing and operating
this equipment.
Any action performed on the appliance’s
electrical connection, such as cleaning, must
be carried out after ensuring that the general
power supply is disconnected, by removing
the corresponding fuse or “disarming” the
protective switch to ensure total isolation of
the power supply.
The equipment must be installed by a certied
electrician in accordance with the standards
in force in the country where the installation
takes place. Please remember to require your
installer to test all the fan functions before
leaving. In case of any doubt from the installer,
do not hesitate to contact us.
This device may be used by children aged 8
years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience or knowledge, if they are
properly supervised or trained in the safe use
of the device and understand the dangers
of its use. Children should not play with the
device. The cleaning and maintenance of the
device should not be carried out by children
without supervision.
The mounting bracket must be attached to a
ceiling structure that is capable of supporting
a minimum of 30kg. At least 30mm of the
length of the screws must be screwed into
the ceiling. If the fan is being installed onto a
ceiling junction box, secure the fan sufciently
to prevent it from loosening or rotating.
The system of attaching the fan bracket to the
ceiling will depend on the type of ceiling where the
installation is to be done. The decision on which
attachment system to use and the quantity is the
installer’s responsibility.
The fan must be installed to ensure that the blades
are at least 2.3m above the ground. Make sure
that there is a space of at least 30cm between the
fan’s blades and any wall or other obstacle with
which they could collide. It is important to note
that the greater the distance, the more efcient
the airow would be.
The fan’s ground wire must be connected to the
installation’s earth network to avoid any surges
putting people in danger.
Do not connect the fan’s power supply to any
regulating elements or potentiometers, as it could
cause the fan to malfunction and/or will damage
the motor. For the electrical connection, a circuit
breaker must be installed in accordance with the
installation regulations, which ensures a multi-
pole break, is directly connected to the power
terminals and has contact separation in all poles,
which provides total disconnection in accordance
with Category III overvoltage conditions. Only use
the fan’s control to turn it on or stop it.
It is recommended to not use these types of fans
with gas installations simultaneously in the same
room.
Do not insert anything that could hit the fan’s
blades while it is rotating, as this could cause
damage to people, damage the blades and can
offset the unit, causing vibrations and wobbling.
After installing the fan, ensure that all the
fastenings are secure and tightened in order to
avoid any noise caused by loose elements.
Some fastenings may become loose due to the
fan’s movement. Check all fastenings at least
twice a year to ensure that they are tight enough.
If necessary, they must be retightened.
If the power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its after-sales service or
similar certied personnel to avoid any hazard.
Only suitable for indoor.
Replaceable LED
Replaceable driver
Replaceable receiver and remote control
Do not dispose of electrical products with
household waste. Please recycle the packaging
at designated collection points. Contact the local
authorities or your service provider for recycling
advice. Thank you for recycling at the designated
collection points.
<8
Kg
OFFOFF

12
ENGLISH
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Device technical spectications
Note: The important warnings and instructions in this manual are not guaranteed to cover all possible conditions and situations
that may arise. Products do not come with common sense, caution and care. Users must use the fan with due care and caution,
employing common sense, to make good use of the fan.
General
Voltage and nominal frequency 220-240V~AC 50/60Hz
Energy rating Class I
Ingress protection IP20
Working temperature -5 ↔40ºC
Maximum ceiling slope angle on which it can be installed 15º
Weight 4,3Kg
Energy consumption in standby mode (W) <0,5
Service value measurement standard IEC 60879:2019
LED
Power 20W
Light output 2000lm
Color temperature 3000-5000K
RGB Yes
Light data measurement 360º
ON/OFF cycles 10000
Life hours 30000
Dimmable Yes
Light beam angle 120º
CRI >80
This product have a light source of energy efciency class G
Fan
No. of speeds 6
Power (W) 18
RPM 380
Airow (m³/min) 82
Airow (m³/h) 4920
Max noise level (dB) 46
Service value SV ((m³/min)/W) 4,55
Maximum air speed (m/s) 2,7m/s
Speaker
Power 3,5W
Control Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 4.0
Control frequency 2,4Ghz

13
ENGLISH
Remote control
Preparing for setup
Note: The estimated Setup time is 120 minutes.This product must
only be installed by a certied electrician.
Remove the fan from the packaging carefully, avoiding the use
of knives which could scratch any part of it.
Remove all the components. Place the motor on a cloth or soft
surface so as not to damage its surface nish.
Carefully handle the unit to make sure that its casing does not
bend or get scratched.
The fan must be mounted on the oor or a large enough table
to prevent any component from falling off.
Change
color
temperature*
Timer: If any button is pressed after a shutdown schedule
has been selected, it will be cancelled.
Nature wind: Increase and decrease the fan speed auto-
matically, generating a breeze effect. To link this function,
the fan must be previously turning at a certain speed.
Pressing any button afterward will override this feature.
Rotation direction: summer and winter
The sliding switch controls the direction, whether clockwise
or counterclockwise.
Summer option/down - he downwards air current creates a
refreshing effect as indicated in diagram A.
Winter option/up - An ascending air current pushes hot air
away from the fan area near the ceiling, as indicated in dia-
gram B. This allows you to use less central heating.
Synchronisation of one or more fans with a single
control:
CAVEAT! Prior to syncing, make sure the ceiling fans you
don’t want to sync to the same remote are turned off at the
wall switch, otherwise they might be synced too, and once
synced they can’t be unsynchronized
1.- Switch on the power (wall switch) of the fans to be
controlled, and then, press the remote control button
2.- The light of the ceiling fans ah 3 times, that indicates
that the connection has been made and the equipment
can work normally.
3.- Now, the remote control and the fan receivers will have
been synchronised. Turn off the power to the fans using the
switch or the automatic switch and then turn them on again,
this step is the one that closes the synchronisation process.
Timer
Nature wind
Turn off
the fan
Turn
off light
Turn off light
and the fan
Turn on
the fan
Trun on light
Speeds Winter/
Summer
Light color temperature change
*You can change the color temperature of the light, turning
off and on, with the wall switch, the remote control or in
case of being an IoT fan from your terminal.
WARM
WARM
NEUTRAL
WARM
ON
ON
>20”
OFF
OFF
Memory function
WARM
NEUTRAL RGB
COLD
ON
ON
ON OFF
OFF
OFF
NIGHT
MODE
ON
OFF
ON OFF

14
ENGLISH
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Troubleshooting
Remote control malfunction
1.Make sure all connections are correctly made.
2.Make sure that the remote control contains batteries.
3.Make sure that all switches (main and isolation) are on.
4. Receiver resynchronization and remote control.
The receiver and remote for this fan are paired
at the factory, they do NOT need to be paired
once the fan is installed. Synchronization will
only proceed due to a malfunction of the remote
control. If you have questions before performing the
resynchronization, contact Sulion.
CAVEAT! Before syncing, if you have another ceiling fan
in the same or another room that you don’t want to sync,
check that it is turned off at the wall switch, if not; it could
be synced also with the same remote control and once
synced it cannot be unsynchronized.
Blade balancing kit / Balancing problems in fan
operation
Your fan box may include one of the following blade
balancing kits.
If you notice your fan is excessively swinging, you can use
this kit to x this.You will nd the instructions on our website
or in the following QR Code.
App
You can select the kind of lighting you prefer for each
momento (warm, cold, specic color…) also music played
with your device (pone, laptop, Tablet…) will sound through
the speaker of the fan.
Instalation
1. Turn on the light of the fan
2. Activate the Bluetooth from your device (phone, laptop
or Tablet).
3. Search the device “Sulion Fan” in the list of available
devices for pairing
4. Download the iLink APP from Google Play or Apple Store
5. When oppening theAPP select Conguration 01 and open
Bluetooth connection 02 , in the new screen search for
“Sulion LILY Fan” 03 for adding it in the APP.
6. Once the previous step is nished you can control the fan
completely from the device, there is no need to repeat
steps 3,4 and 5
App Functions:
• Lamp: Allows to turn ON and OFF the light of the fan,
also can change the light into RGB colors.
• Color temperature: Allows to change and control
different tones of white light.
• Music: Allows to play any song stored in the device.
Once the fan is paired, the music can also be played from
other APPs and from internet browser.
Scene: Allows to change among different preselcted
scenes.
Note: If you want to play music from the device or with
an APP, light mustn’t be switched off from the remote
controller, it should be turned off from the APP.
01 02 03
Warning: APP operation
problem
Make sure no other device is
bluetooth paired to the fan.

15
ENGLISH
Maintenance and warranty information
Maintenance and cleaning:
1. The fan’s natural movement can cause certain con-
nections to loosen. Check the mounting bracket’s con-
nections, fastening parts and blade accessories twice
a year. Make sure that they are securely fastened.
2. Regularly clean the fan to help keep it looking new
over the years. Do not use water to clean it, as this
may damage the motor or the wood, or could cause
an electrical shock.
3. Only use a soft brush or a microbre cloth so as not
to scratch the nish. The veneer is sealed with a layer
of lacquer to minimise discolouration or loss of shine.
4. The fan does not need to be oiled. The motor contains
bearings with permanent lubrication.
Note: Failure to comply with these instructions results in
the loss of the equipment warranty.
Warranty service:
The manufacturer’s warranty covers real faults that may
occur but not minor complaints, such as the noise gene-
rated by the appliance, as all electric motors generate a
certain amount of noise.
Operating the fan with slightly loose components (i.e.
screws that have not been tightened enough) or deformed
blades due to excessively vigorous cleaning may cause
excessive noise and wobbling that will not be covered by
the warranty. Regularly retightening elements and non-ag-
gressive cleaning are enough to prevent these problems.
Controller:
The appliance’s warranty will be invalid if it is installed for
use with a wall controller or a solid-state dimmer. The pro-
duct must only be used with the remote control supplied.
Installing the fan:
According to this warranty’s terms and conditions, this fan
can only be installed by a certied electrician. Fans that
are installed incorrectly can be dangerous for people and
very expensive to repair and will lose their warranty. This
fan is designed for interior use only. It must be protec-
ted and kept away from water and damp, otherwise, the
warranty will be lost.
The system of attaching the fan bracket to the ceiling will
depend on the type of ceiling where the installation is to
be done. The decision on which attachment system to use
and the quantity is the installer’s responsibility.
Wobbling:
All ceiling fans tend to wobble while operating. Movement
of a couple of centimetres is perfectly acceptable and does
not indicate any malfunction nor will it cause the fan to fall,
as long as it is mounted to the ceiling correctly following
the instructions in this manual. This ceiling fan has a com-
pletely secure mounting system that uses steel brackets
and ball joints to allow it to rotate and to prevent the trans-
mission of vibrations to the ceiling structure. Please note
that all ceiling fans are different, even the same model.
Some may move more or less than others and it does not
indicate that the fan is malfunctioning or there is a manu-
facturing fault.
Increased perception of noise when ope-
rating at night:
The manufacturer’s warranty does not cover when the user
perceives the fan’s operating noise as being more apparent
during the night when the surrounding area is quieter. In
addition, the power supply may experience alterations that
could cause the device to make more noise, which does not
indicate any malfunctioning or manufacturing fault.
Fan lighthing system:
Except for extremely rare manufacturing defects, the fan’s
lights are not covered by the fan warranty. Noises and vi-
brations can be greater when the lighting system is on.
For example, the light diffuser can produce a slight buzz
if it is not securely fastened. Once again, non-aggressive
cleaning and regularly checking that elements are secu-
rely fastened will prevent these disturbances. Glass light
diffusers are covered by the warranty until the distributor
warehouses and are subject to verication during shipping.
Warranty:
Sulion guarantees the correct functioning of the equipment
andthepossiblerepairsorsupplyofsparepartsintheeventof
manufacturing defects for up to 3 years from the date of sale.
This warranty is 5 years for the LED diodes and 8 years for
the DC fan motor. Sulion is not responsible for improper use.
More info on warranty terms and conditions at:
https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia

16
FRANÇAIS
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Félicitations pour votre achat
Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération
de ventilateurs de plafond à haute efcacité énergétique. Ce
ventilateur dispose d’un moteur à courant continu (DC), ce
qui permet d’obtenir une très haute efcacité énergétique
tout en produisant silencieusement un grand ux d’air.
Performance énergétique: son moteur (DC) fait partie
de la dernière technologie en matière de conception de
ventilateurs, avec une économie d’énergie consommée
pouvant atteindre 70 % par rapport aux ventilateurs à
moteur à courant alternatif (AC) traditionnels.
Fonctionnement silencieux: le moteur DC de ce
ventilateur consomme un courant stabilisé, ce qui permet
de réduire efcacement le bruit en fonctionnement.
Fonctionnement à basse température: ce moteurDC
est alimenté efcacement pour passer sa température de
fonctionnement sous la barre des 50 °C, ce qui permet
un meilleur refroidissement par rapport aux ventilateurs
standards à courant alternatif (AC) et une plus grande
durabilité.
Confort: ce ventilateur doté d’un moteurDC intègre une
commande à distance jusqu’à 6 vitesses, soit plus que
les moteurs AC traditionnels, pour un plus grand choix de
niveaux de confort lors de son utilisation.
Avertissements de sécurité
Les informations contenues dans les pages suivantes ont
été préparées pour vous permettre une utilisation sans faille
de votre ventilateur:
Suivez attentivement ces instructions pour
une installation et un fonctionnement en toute
sécurité de cet appareil.
Toute intervention sur le branchement
électrique de l’appareil ainsi que l’entretien
doivent être réalisés uniquement après avoir
coupé l’alimentation électrique générale de
l’installationenretirantlefusiblecorrespondant
ou en désarmant l’interrupteur de protection
de l’installation an de garantir une coupure
totale d’électricité.
L’installation doit être réalisée par du personnel
qualié an d’effectuer des installations
électriques conformément aux normes
en vigueur dans le pays de l’installation.
N’oubliez pas de demander à votre installateur
de tester toutes les fonctions du ventilateur
avant de partir. En cas de doute de la part de
l’installateur, contactez-nous.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de huit ans ainsi que par des
personnes à capacité physique, sensorielle ou
mentale réduite, ou manquant d’expérience
ou de connaissances, à condition qu’ils
soient surveillés et aient reçu les instructions
adaptées à propos de l’utilisation sûre de
l’appareil et qu’ils comprennent les risques
associés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
Assurez-vous que le support de montage est xé à
une structure du plafond capable de supporter au
moins 30kg. Assurez-vous qu’au moins 30mm
de la longueur des vis est vissée dans le plafond.
Si l’installation est réalisée sur un boîtier de
raccordement au plafond, le ventilateur doit être
sufsamment soutenu pour éviter le desserrage
ou la rotation.
Le système de xation du support du ventilateur
au plafond dépendra du type de plafond sur lequel
le produit est installé. La décision concernant le
système de xation à utiliser ainsi que la quantité
appartient à l’utilisateur.
Le ventilateur doit être installé de façon à ce que
les pales soient à plus de 2,3m du sol. Assurez-
vous qu’à l’emplacement de l’installation du
ventilateur se trouve un dégagement d’au moins
30cm des murs ou autres obstacles sur lesquels
les pales pourraient se heurter. Plus cette distance
est grande, plus le ux d’air généré sera efcace.
Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé au
secteur de l’installation pour éviter toute dérivation
pouvant entraîner des risques pour les personnes.
Ne pas brancher l’alimentation du moteur du
ventilateur à un élément de réglage ou un
potentiomètre an d’éviter tout dysfonctionnement
du ventilateur et/ou endommagement du moteur.
Pour le branchement électrique, il convient
d’incorporer un coupe-circuit conformément aux
normes d’installation, pour assurer la coupure
omnipolaire, devant être directement relié aux
bornes d’alimentation, avec une séparation de
contact sur tous les pôles, pour une coupure
totale en cas de surtension de catégorieIII. Utilisez
uniquement le contrôleur du ventilateur pour le
mettre en marche ou l’arrêter.
Il est recommandé de ne pas utiliser simultanément
dans la même pièce ce type de ventilateur près
d’installations de gaz.
Ne pas insérer d’objets pouvant se heurter contre
les pales du ventilateur en fonctionnement an
d’éviter de se blesser, d’endommager les pales et
de déséquilibrer le ventilateur, ce qui provoquerait
des vibrations et des oscillations.
Après l’installation du ventilateur, assurez-vous que
toutes les xations sont sûres et serrées pour éviter
tout bruit provenant d’éléments libres.
Le mouvement du ventilateur peut desserrer
certaines xations. Vériez toutes les xations au
moins deux fois par an pour contrôler qu’elles sont
correctement serrées. Si nécessaire, resserrez-les.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou du personnel qualié équivalent an de
prévenir tout accident.
<8
Kg
OFFOFF

17
FRANÇAIS
collecte prévus à cet effet. Contactez les autorités locales
ou votre fournisseur pour obtenir des conseils en matière
de recyclage. Merci de les recycler aux points de collecte
prévus à cet effet.
Note: Les mises en garde et instructions importantes
énoncées dans le présent manuel ne sauraient couvrir
toutes les conditions et situations susceptibles de survenir.
Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et le soin
sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans tous
les produits. Ces facteurs peuvent uniquement et doivent
être apportés par l’utilisateur qui entretient et utilise ce
ventilateur.
Usage en intérieur uniquement.
LED remplaçable.
Driver remplaçable.
Récepteur et la télécommande
remplaçables.
Les produits électriques ne
doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers. Veuillez
recycler l’emballage aux points de
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Tension et fréquence nominale 220-240V~AC 50/60Hz
Classe énergétique Classe I
Indice de protection IP20
Température de service -5 ↔40ºC
Inclinaison maximale du plafond pour l’installation 15º
Poids 4,3 kg
Consommation d’énergie en veille (W) <0,5
Norme de mesure de la valeur de service IEC 60879:2019
LED
Puissance 20W
Flux lumineux 2000lm
Température de couleur 3000-5000K
RGB Oui
Mesure données lumière 360º
Nombre de cycles ON/OFF 10000
Heures de vie 30000
Dimable Oui
Angle lumineux 120º
CRI >80
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efcacité énergétique G
Ventilation
Nº de vitesses 6
Puissance máx. (W) 18
Tr/min máx. 380
Flux d’air ventilateur max.(m³/min) 82
Flux d’air ventilateur max.(m³/h) 4920
Niveau sonore (dB) 46
Valeur de service SV máx. ((m³/min)/W) 4,55
Vitesse maximale de l’air (m/s) 2,7m/s
Haut-parleur
Puissance 3,5W
Contrôle Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth 4.0
Fréquence de contrôle 2,4Ghz

18
FRANÇAIS
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Préparation pour l’installation
Remarque: La durée d’installation estimée est de 120minutes.
Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualié.
Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des
cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit.
Sortir l’ensemble des éléments. Déposer le moteur sur un
chiffon ou une surface souple an d’éviter d’endommager la
nition de surface.
Manipuler l’ensemble avec précaution pour éviter de tordre ou
de rayer la carcasse.
Le ventilateur doit être assemblé au sol ou sur une table
sufsamment grande pour qu’aucun élément ne tombe.
Minuterie
Vent
naturel
Changer
température
de couleur*
Été
/Hiver
Sens de rotation. Option hiver/été
Le bouton de la télécommande contrôle le sens (horaire et
antihoraire).
Le commutateur, situé sur le corps du ventilateur, contrôle
le sens (horaire et antihoraire).
Option été: le courant d’air descendant crée un effet ra-
fraîchissant comme l’indique l’illustration.
Option hiver: le courant ascendant éloigne l’air chaud de
la zone du ventilateur comme l’indique l’illustration. Cela
permet de baisser le chauffage.
Control remoto
Contrôle de deux ou plusieurs ventilateurs avec une
seule commande
ATTENTION : Avant de procéder à la synchronisation,
vériez que les ventilateurs de plafond que vous ne
souhaitez pas synchroniser avec la même commande sont
éteints au niveau de l’interrupteur mural, sinon ils peuvent
également être synchronisés et une fois synchronisés, ils
ne peuvent plus être désynchronisés.
1. Allumez l’alimentation (interrupteur mural) des
ventilateurs à contrôler, puis, appuyez sur le bouton de
la télécommande.
2.- La lumière des ventilateurs de plafond clignote 3
fois, cela indique que la connexion a été établie et que
l’équipement peut fonctionner normalement.
3. Maintenant, la télécommande et les récepteurs des
ventilateurs auront été synchronisés. Coupez l’alimentation
des ventilateurs à l’aide de l’interrupteur ou de l’interrupteur
automatique, puis remettez-les en marche, cette étape est
celle qui clôt le processus de synchronisation.
Minuterie: Si vous appuyez sur un bouton après avoir sé-
lectionné un programme d’arrêt, celui-ci sera annulé.
Vent naturel: Mode brise. Augmente et diminue automa-
tiquement la vitesse du ventilateur, générant un effet de
brise. Pour activer cette fonction, le ventilateur doit préala-
blement tourner à une certaine vitesse. Appuyer ensuite sur
n’importe quel bouton annule cette fonction.
Changer temperature de couleur
*Vous pouvez modier la température de couleur de la
lumière, l’éteindre et l’allumer, avec l’interrupteur mural,
la télécommande ou dans le cas d’être un ventilateur IoT
depuis votre terminal.
CHAUDE
CHAUDE
NEUTRE
CHAUDE
ON
ON
>20”
OFF
OFF
Fonction de mémoire
Éteindre
ventilateur
Éteindre
lumière
Éteindre lumière
et ventilateur
Allumez
ventilateur
Allumez lumiére
CHAUDE
NEUTRE RGB
FROIDE
ON
ON
ON OFF
OFF
OFF
MODE
NUIT
ON
OFF
ON OFF

19
FRANÇAIS
Résolution des problèmes
Dysfonctionnement du contrôle
1. Assurez-vous que toutes les connexions sont
correctement effectuées.
2.Assurez-vous que les piles de la télécommande sont neuves.
3. Assurez-vous que tous les interrupteurs (principal et
d’isolement) sont allumés.
4. 4. Resynchronisation des récepteurs et des
contrôleurs.
Lerécepteuretlatélécommandedeceventilateur
sont réglés en usine, il n’est pas nécessaire de les
appairer une fois le ventilateur installé. La synchronisation
ne sera effectuée qu’en cas de dysfonctionnement de la
télécommande. Si vous avez des questions avant la re-
synchronisation, veuillez contacter Sulion.
ATTENTION : Avant la synchronisation, s’il y a un autre
ventilateur de plafond au même endroit ou à un autre
endroit que vous ne voulez pas synchroniser, vériez s’il
est éteint au niveau de l’interrupteur mural, sinon il peut
également être synchronisé avec la même télécommande
et une fois synchronisé, il ne peut pas être désynchronisé.
Équilibrage: Problèmes d’équilibrage dans le
fonctionnement du ventilateur
Votre caisson de ventilateur peut inclure l’un des kits
d’équilibrage de ventilateur suivants.
Si vous constatez une oscillation excessive de votre ven-
tilateur, vous pouvez utiliser ce kit en suivant les instruc-
tions que vous trouverez sur notre site web ou dans le QR
code suivant.
App
Vous pourrez choisir le type d’éclairage que vous pré-
férez à chaque moment (chaude, froide, une couleur dé-
terminée…), ainsi que la musique depuis votre terminal
(téléphone portable, ordinateur, tablette, etc.) que vous pou-
rrez écouter à travers le haut-parleur du ventilateur.
Installation:
1. Allumer la lumière du ventilateur.
2. Activer la fonction Bluetooth de votre terminal (téléphone por-
table, ordinateur, tablette, etc.).
3. Chercher le dispositif “Sulion Lily Fan” dans la liste des dispo-
sitifs disponibles et le connecter.
4. Télécharger la App iLink depuis Google Play ou Apple Store.
5. Quand l’application s’ouvrira, il faudra sélectioner Paramètres
01 , puis ouvrir Bluetooth de connexion 02 . Sur l’écran
postérieur, il faudra chercher le dispositive “Sulion Lily Fan”
03 et l’ajouter à l’application.
6. Une fois terminée l’étape antérieure, vous pourrez contrôler
complètement votre ventilateur depuis votre terminal, sans
devoir realiser de nouveau les étapes 3, 4 et 5.
Fonctions App:
• Ecran Lampe: Permet d’allumer et d’éteindre la lumière
du ventilateur, ainsi que de changer et réguler la lumière
et la gamme de couleurs RGB.
• Ecran Température de Couleur: Permet de changer et
réguler les différentes tonalités de lumière blanche.
• Ecran Musique: Permet de reproduire n’importe quelle
chanson de votre terminal. Une fois installé et syncronizé,
Sulion Lily Fan permet également de reproduire la musi-
que depuis d’autres applications ou depuis internet.
• Ecran Scène: Permet de changer différentes séquen-
ces de lumière préétablies.
Note: Si vous désirez reproduire la musique sur le ter-
minal o si vous voulez utiliser la App, ne pas éteindre la
lumière du ventilatuer despuis la télécommande mais
depuis la App.
01 02 03
Avertissement :
dysfonctionnement de l’APP
Assurez-vous qu’aucun autre
appareil n’est couplé par
Bluetooth au ventilateur.

20
FRANÇAIS
Calle Verano, 51 - 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)CIF A28763647
Entretien et informations relatives à la
garantie
Entretien et nettoyage:
1. Le mouvement naturel du ventilateur peut desserrer
quelques raccords. Vériez les raccords du support,
les pièces de xation et les accessoires des pales
deux fois par an. Assurez-vous que tout est bien xé.
2. Nettoyez régulièrement le ventilateur pour le maintenir
comme neuf au l du temps. N’utilisez pas d’eau pour
le nettoyer, car cela pourrait endommager le moteur
ou le bois et provoquer une décharge électrique.
3. Utilisez uniquement une brosse douce ou un chiffon en
microbre pour ne pas rayer la nition. Le plaquage
est appliqué au moyen d’une couche de laque an de
minimiser la décoloration ou la perte d’éclat.
4. Il n’est pas nécessaire de lubrier le ventilateur. Le
moteur est doté de roulements autolubriants.
Remarque: Toute inobservance de ces instructions entraî-
ne la perde de garantie de l’appareil.
Service de garantie:
La garantie du fabricant couvre les défauts réels pouvant
se produire, mais pas les problèmes mineurs tels que
le bruit de l’appareil, car tous les moteurs électriques
génèrent un certain bruit.
Le fonctionnement du ventilateur avec les composants lé-
gèrement libres (vis mal serrées) ou la déformation des
pales due au nettoyage trop intense peut produire des
bruits et un balancement excessif qui ne seront pas cou-
verts par la garantie. Une vérication régulière du serrage
des éléments ainsi qu’un nettoyage non agressif sufsent
pour éviter ces problèmes.
Contrôleur:
La garantie de l’appareil sera annulée en cas d’utilisation
dans l’installation d’un contrôle au moyen d’un interrup-
teur mural ou d’un régulateur (dimmer) statique. Seule la
télécommande fournie avec l’unité doit être utilisée.
Installation du ventilateur:
Conformément à nos conditions de garantie, ce ventilateur
peut uniquement être installé par un électricien agréé. Les
ventilateurs mal installés peuvent être dangereux pour les
personnes et, n’étant plus couverts par la garantie, très
chers à réparer. Ce ventilateur est conçu exclusivement
pour un usage en intérieur, à l’abri et éloigné de l’eau et de
l’humidité. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée.
Le système de xation du support du ventilateur au pla-
fond dépendra du type de plafond sur lequel le produit est
installé. La décision concernant le système de xation à
utiliser ainsi que la quantité appartient à l’utilisateur.
Balancement:
Tous les ventilateurs de plafond ont tendance à osciller en
fonctionnement. Le balancement de deux centimètres est
totalement acceptable et n’indique aucun dysfonctionne-
ment ni risque de chute si l’installation a été correctement
réalisée au plafond en suivant les instructions de ce ma-
nuel. Ce ventilateur de plafond dispose d’un système de
montage parfaitement sécurisé au moyen de supports en
acier et de sphères de raccord pour permettre sa rotation
et éviter les vibrations sur la structure du plafond. Sachez
toutefois que deux ventilateurs du même modèle peuvent
présenter un balancement différent totalement acceptable
qui ne suppose aucun dysfonctionnement ni défaut de fa-
brication.
Perception du bruit accrue en fonctionnement
nocturne:
La garantie du fabricant ne couvre pas la perception ac-
crue du bruit lors du fonctionnement du ventilateur la nuit,
lorsque tout est plus silencieux et calme aux alentours. La
nuit, l’alimentation électrique peut également changer, ce
qui peut produire un niveau sonore plus élevé de l’appareil
sans pour autant supposer un dysfonctionnement ou un
défaut de fabrication.
Système d’éclairage du ventilateur:
Sauf défaut de fabrication exceptionnel, les lampes du ven-
tilateur ne sont pas couvertes par la garantie du ventila-
teur. Les bruits et les vibrations peuvent être plus élevés
lorsque le système d’éclairage est allumé. Par exemple, si
le diffuseur du luminaire est mal xé, il peut produire un
léger bruit. À nouveau, un entretien non agressif et une
vérication régulière que tous les éléments sont dument
xés permettront d’éviter ces incidents. Les diffuseurs en
verre des luminaires sont garantis jusqu’à l’entrepôt des
distributeurs et soumis à leur vérication à la livraison.
Garantie:
Sulion garantit le bon fonctionnement du matériel et les
éventuelles réparations ou fourniture de pièces détachées
en cas de défaut de fabrication jusqu’à 3 ans à compter
de la date de vente. Cette garantie est de 5 ans pour les
diodes LED et de 8 ans pour le moteur du ventilateur DC.
Sulion n’est pas responsable d’une mauvaise utilisation.
Plus d’informations sur les conditions de garantie sur :
https://sulion.es/es/content/12-terminos-y-garantia
Table of contents
Languages:
Other Sulion Fan manuals

Sulion
Sulion NATI 1694543 User manual

Sulion
Sulion ROAD AQUA 1003864 User manual

Sulion
Sulion UFO BASIC User manual

Sulion
Sulion JULIA 2178622 User manual

Sulion
Sulion IVY 2179919 User manual

Sulion
Sulion PYTHON S User manual

Sulion
Sulion BALCONY User manual

Sulion
Sulion MIST User manual

Sulion
Sulion 075743 User manual

Sulion
Sulion ACHILIA User manual

Sulion
Sulion MERIDA 075695 User manual

Sulion
Sulion VANITY User manual

Sulion
Sulion IZU User manual

Sulion
Sulion LOLLIPOP 075157 User manual

Sulion
Sulion NANDO User manual

Sulion
Sulion MUSTANG 72209 User manual

Sulion
Sulion NATI L User manual

Sulion
Sulion WIPA PLANO 2183299 User manual

Sulion
Sulion ANKE User manual

Sulion
Sulion BALOO 072817 User manual