Sumoto OP4 Series User manual

MOTORE SOMMERSO SERIE OP4
Manuale d’installazione
SUBMERSIBLE MOTOR OP4 SERIES
Installation manual
MOTOR SUMERGIDO SERIE OP4
Manual de instalacion

2
GENERALITÀ
Con il presente manuale Sumoto intende fornire informazioni per il corretto uso e per
l’appropriata installazione del motore 4’’serie OP4.
Un uso improprio può provocare avarie al motore e all’impianto, con conseguente perdita
della garanzia del prodotto.
Le istruzioni e le prescrizioni riportate riguardano l’installazione standard: per ogni
installazione particolare contattare direttamente l’UfcioTecnico Sumoto.
CARATTERISTICHE MOTORI OP4
• Statore in bagno di liquido dielettrico, in grado di garantire il migliore isolamento elettrico
ed il più efciente raffreddamento.
• Rotore e cuscinetti reggispinta lubricati con spinta assiale esercitata dalla pompa di
1500-2500-4400-5000N.
• Cavo di alimentazione estraibile.
• Camicia esterna in AISI 304.
• Sporgenza albero in AISI 303 AISI 431 (HT).
• Supporto superiore standard in ghisa G20.
• Coperchio supporto superiore inAISI 304 stampato (opzionale).
• Tenuta motore garantita da tenuta meccanica appositamente disegnata.
• Diaframma di compensazione.
• Efcace sistema parasabbia ampiamente collaudato.
• IP58, classe di isolamento F.
ISPEZIONE PRELIMINARE
[√] Vericare visivamente l’integrità del motore per individuare eventuali danni subiti durante
il trasporto.
[√] Controllare che la potenza del motore e il voltaggio siano quelli di utilizzo.
[√] Controllare che l’albero motore giri liberamente.
[√] Se il motore è rimasto in stock per più di un anno, controllare il livello del liquido refrigerante:
per l’eventuale rabbocco contattare l’ufcio Tecnico Sumoto.
[√] Controllare la resistenza di isolamento con un megger prima dell’installazione: nel motore
nuovo deve essere superiore a 400 Mohm.
IT

2 3
IMPIEGO
Il motore OP4 può essere accoppiato a qualsiasi pompa sommersa da 4’’avente le dimensioni
della angia e del giunto in accordo alle norme NEMA.
Il motore è progettato per l’utilizzo sommerso per i seguenti scopi:
• approvvigionamento di acqua da pozzi
• irrigazione domestica e agricola
• messa in pressione di booster.
Non è permesso utilizzare il motore per il pompaggio di liquidi
esplosivi o in ambienti pericolosi!
INSTALLAZIONE
• Il motore OP4 è progettato per funzionare solamente in acqua.
• Il motore viene fornito provvisto di cavo: fare attenzione durante le movimentazioni a non
danneggiarlo e soprattutto a non sollevare il motore afferrandolo per il cavo.
• Assemblare il motore con la pompa vericando che l’albero giri liberamente e mettere
del grasso sul giunto.
• Per la scelta del cavo di discesa vedere la tabella riportata nella pagina seguente.
• Per la connessione attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite sui kit di giunzione
cavo.
• Fissare il cavo sul tubo di mandata per evitare danneggiamenti.
Il motore non deve assolutamente andare a contatto con il fondo
del pozzo! Per evitare accumuli di sabbia che impedirebbero il
corretto funzionamento del diaframma tenersi ad almeno1mdal
fondo!
LIMITI D’IMPIEGO
• Temperatura massima acqua: 35 °C
• pH dell’acqua: 5.8-8.6
• Numero massimo di avviamenti/ora: 30
• Flusso minimo di raffreddamento: 0.08 m/s
• Profondità massima di immersione: 150m
• Tolleranza della tensione: ±10%
• Funzionamento verticale e/o orizzontale ammesso
• Per il funzionamento con inverter contattare l’Ufcio Tecnico Sumoto
• Ricordiamo che, in caso di scelta di questo prodotto per utilizzo in ambienti aggressivi, le
eventuali anomalie o il non corretto funzionamento non sono imputabili al produttore ma
all’installatore
• In caso di utilizzo con gruppo elettrogeno, suggeriamo le seguenti operazioni:
− avviamento: prima il gruppo, dopo il motore
− spegnimento: prima il motore, dopo il gruppo.
IT

4
MESSA IN SERVIZIO
• Collegamento elettrico: controllare la targhetta sul motore per vericare i colori ed
eventualmente fare riferimento ai disegni in questo manuale.
• Sono consigliati fusibili e protezioni di sovraccarico per la salvaguardia del motore.
Eventuali consigli possono essere richiesti all’Ufcio Tecnico Sumoto.
• Si raccomanda l’installazione di un interruttore differenziale salvavita ad alta sensibilità.
• Versione monofase: usare il quadretto di comando Sumoto o eventualmente uno simile a
speciche Sumoto, in modo da garantire il perfetto funzionamento del motore.
Eseguire il collegamento di terra!
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il cavo deve essere del tipo idoneo per motori sommersi. La tabella seguente indica le massime
lunghezze del cavo di discesa (espresse in m) ammissibili in funzione della sezione. Queste
lunghezze sono valide per una caduta di tensione pari al3%con temperatura ambiente di 30 °C.
IT
MOTORE Hp kW SEZIONE CAVO (mm²)
4x1 4x1.5 4x2.5 4x4 4x6 4x10 4x16
MONOFASE
V230/50 Hz
V220/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 50 75 125
OP4 075 0,75 0,55 38 57 95 152
OP4 100 1,00 0,75 30 45 75 120 174
OP4 150 1,50 1,10 22 33 53 85 127 210
OP4 200 2,00 1,50 23 38 63 92 154 246
OP4 300 3,00 2,20 28 45 67 112 180
TRIFASE
400V/50Hz
380V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 240
OP4 075 0,75 0,55 164 246
OP4 100 1,00 0,75 133 200 333
OP4 150 1,50 1,10 97 146 244 390
OP4 200 2,00 1,50 72 109 180 290 435
OP4 300 3,00 2,20 51 78 130 207 310 516
OP4 400 4,00 3,00 41 62 104 167 250 416
OP4 550 5,50 4,00 31 46 77 124 186 310 496
OP4 750 7,5 0 5,50 33 56 90 135 225 360
OP4 1000 10,00 7,5 0 66 100 165 270
TRIFASE
220V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 90 135
OP4 075 0,75 0,55 60 90 150 240
OP4 100 1,00 0,75 47 71 118 190
OP4 150 1,50 1,10 35 52 87 140 210
OP4 200 2,00 1,50 26 40 66 106 160 266
OP4 300 3,00 2,20 29 48 76 115 191 306
OP4 400 4,00 3,00 37 60 90 150 240
OP4 550 5,50 4,00 27 44 66 110 176
OP4 750 7,5 0 5,50 32 48 80 128
OP4 1000 10,00 7,5 0 35 58 96

4 5
CAUSE DI EVENTUALI GUASTI O MALFUNZIONAMENTI
NON PARTE
- Mancanza di energia elettrica
- Tens. alimentaz. troppo bassa
- Cavo scollegato o danneggiato
- Caduta di tensione all’avviam. eccessiva
- Fusibili bruciati
- Interruttore magnotermico non tarato
- Alimentaz. a 2 fasi (mot. trifase)
- Condensatore non corretto (mot. monofase)
- Intervento sonde di livello
- Eccessiva profondità di lavoro
- Girante bloccata
- Statore guastato:
· Sovraccarico
· Scarica per fulmine o sovratensione
· Surriscaldamento
GIRA PIANO
- Inversione colleg. sul quadro (mot. monofase)
- Collegamenti errati nel mot. trifase
CONTINUI ATTACCHI E STACCHI
- Pressostato/sonde di livello danneggiati
- Pompa sovradimensionata
- Temperatura liquido eccessiva
- Assorbimenti eccessivi
- Perdite nell’impianto
ASSORB. ECCESSIVI
- Tensione non corretta
- Condensatore errato
- Avvolgimento difettoso
- Alimentazione a 2 fasi invece che 3 (mot. trifase)
- Carico eccessivo
· Pompa di taglia errata
· Pompa difettosa
· Cuscinetti danneggiati
· Temperatura liquido eccessiva
· N° avviamenti eccessivo
NON SI FERMA
- Sonda di livello difettosa
- Perdite nell’impianto
MOTORE A MASSA
- Cavo/spinotto a massa
- Giunzione a massa
- O-ring fuori sede o tagliati
- Entrata acqua
· dal sofetto
· dal cavo di alimentaz.
IT

6
OVERVIEW
This manual gives information about the correct use and installation of the 4” motor OP4
series.
Any improper use of the motor may cause damage to the motor and to the plant and
invalidates product warranty.
Instructions and prescriptions refer to the standard installation: for any special arrangement
please contact Sumoto Technical Department.
OP4 MOTOR DESCRIPTION
• Stator in dielectric and no-toxic coolant bath, in order to guarantee the best electrical
insulation and the most efcient cooling.
• Rotor and bearings lubricated with 1500-2500-4400-5000N of axial thrust operated by
the pump.
• Removable cable connector.
• AISI 304 outer sleeve.
• AISI 303—AISI 431 (HT) splined shaft end.
• Cast iron G20 upper racket standard.
• AISI 304 upper bracket cover (optional).
• Motor sealing provided by mechanical seal suitable drawn.
• Pressure balancing diaphragm and sand shielding system.
• IP58, insulation class F.
PRELIMINARY INSPECTION
[√] Visually check the motor integrity, in order to nd possibile damages due to transportation.
[√] Check power and voltage according to the application.
[√] Manually check that the shaft can rotate
[√] If the motor remains in stock for more than one year, check the lubricant level: if lubricant
relling is needed, please contact the Sumoto Technical Department.
[√] Check the insulation resistance with a megger before installation: referring to a brand
new motor, the resistance must be over 400 Mohm.
EN

6 7
APPLICATION
The OP4 motor can be coupled with any 4” submersible pump having the ange and joint
dimensions according to NEMA standards.
The motor is designed to be submerged and it is suitable for the following applications:
• water supply from deep wells;
• domestic and agricultural irrigation;
• booster pressurizing.
Pumping explosive liquids or using the motor in hazardous
environments is strictly forbidden!
INSTALLATION
• The OP4 motor has been designed to work only submerged.
• A cable is provided: do not damage the motor while moving it and do not lift the motor
by the cable.
• After mounting the pump, check that the shaft is able to rotate and put some grease on
the joint.
• Choose the lead cable according to the table on the next page.
• Concerning the connection, please follow the instructions supplied with the cable
junction kit.
• Fix the cable to the delivery pipe in order to avoid damages.
Make sure that the motor does not touch the bottom of the well!
Sand may damage the diaphragm, so keep the motor at least 1m
over the bottom of the well!
APPLICATION LIMITS
• Maximum water temperature: 35 °C
• Water pH: 5.8-8.6
• Maximum startings per hour: 30
• Minimum cooling ow rate: 0.08 m/s
• Maximum immersion depth 150m
• Voltage tolerance:±10%
• Vertical or horizontal use is allowed
• If the motor is combined with a frequency converter, please contact Sumoto Technical
Department
• Remind that in case of using the motor in aggressive environments, any anomaly or
malfunction are under the responsability of the installator
• If the motor is powered by an electric generating set, we recommend to:
− start the generating set before the motor
− stop the motor before the generating set
EN

8
ELECTRICAL INSTALLATION
• Electrical connection: check the colours on the motor rating plate and refer to the schemes
at the end of this manual if necessary.
• Fuses and overload protections are recommended in order to keep the motor safe. For
further information, please contact Sumoto Technical Department.
• An high sensitivity circuit breaker device is recommended.
• Single phase version: please use the control panel provided by Sumoto or choose a panel
according to Sumoto specication in order to let the motor work properly.
Motor has to be earthed according to local regulation
POWER CABLE
The cable has to be suitable for submersible applications. The following table shows the
maximum cable lengths (expressed in m) as function of the cross section. These dimensions
are valid for a tension drop of the 3% at a room temperature of 30 °C.
EN
MOTOR Hp kW DROP CABLE SECTION (mm²)
4x1 4x1.5 4x2.5 4x4 4x6 4x10 4x16
SINGLE PHASE
V230/50 Hz
V220/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 50 75 125
OP4 075 0,75 0,55 38 57 95 152
OP4 100 1,00 0,75 30 45 75 120 174
OP4 150 1,50 1,10 22 33 53 85 127 210
OP4 200 2,00 1,50 23 38 63 92 154 246
OP4 300 3,00 2,20 28 45 67 112 180
THREE PHASE
400V/50Hz
380V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 240
OP4 075 0,75 0,55 164 246
OP4 100 1,00 0,75 133 200 333
OP4 150 1,50 1,10 97 146 244 390
OP4 200 2,00 1,50 72 109 180 290 435
OP4 300 3,00 2,20 51 78 130 207 310 516
OP4 400 4,00 3,00 41 62 104 167 250 416
OP4 550 5,50 4,00 31 46 77 124 186 310 496
OP4 750 7,5 0 5,50 33 56 90 135 225 360
OP4 1000 10,00 7,5 0 66 100 165 270
THREE PHASE
220V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 90 135
OP4 075 0,75 0,55 60 90 150 240
OP4 100 1,00 0,75 47 71 118 190
OP4 150 1,50 1,10 35 52 87 140 210
OP4 200 2,00 1,50 26 40 66 106 160 266
OP4 300 3,00 2,20 29 48 76 115 191 306
OP4 400 4,00 3,00 37 60 90 150 240
OP4 550 5,50 4,00 27 44 66 110 176
OP4 750 7,5 0 5,50 32 48 80 128
OP4 1000 10,00 7,5 0 35 58 96

8 9
CAUSES OF FAILURES OR MALFUNCTIONS
NO START
- No power supply
- Supply voltage too low
- Cable unplugged or damaged
- Excessive starting voltage drop
- Fuses burnt
- Circuit breaker not calibrated
- Supplied with 2 phases (three-phase mot.)
- Uncorrect capacitor (single phase mot.)
- Activation of level probe
- Operating level too deep
- Blocked impeller
- Faulty stator:
· Overload
· Lightning discharge or overvoltage
· Overheating
RUNS SLOWLY
- Run and start windings exchanged on ctrl panel
(single phase mot.)
- Wrong winding connections (three-phase mot.)
FREQUENT STARTS AND STOPS
- Damaged pressure switch or level probe
- Oversized pump
- Too high liquid temperature
- Too high power absorption
- Leaks in plant
POWER INPUT TOO HIGH
- Wrong voltage
- Wrong capacitor
- Defected winding
- Supplied with 2 phases instead of 3 (three-pha-
se mot.)
- Overload
· Wrong pump size
· Faulty pump
· Damaged thrust bearing
· Too high liquid temperature
· Too many startings per hour
NO STOP
- Level probe defected
- Leaks in plant
GROUNDED MOTOR
- Grounded supply cable or jack
- Grounded connection
- O-ring outseat or cut
- Water leaks
· from diaphragm
· from supply cable
EN

10
GENERALIDAD
Con el presente manual de instrucción Sumoto quiere suministrar todas las informaciónes
utiles para una instalación idónea del motor de 4” de la serie OP4.
Un uso no correcto puede provocar daños al motor y a la instalación con la consiguiente
pérdida de la garantia del fabricante sobre el producto.
Las instruccioñes y las limitaciones indicadas se reeren a la instalación estándar: en caso
de instalación especial, rogamos contactar directamente el Departamento Tecnico de
Sumoto.
CARACTERISTICAS TECNICAS DEL MOTOR OP4
• Motores inmersos OP4” refrigerados en baño de líquido dieléctrico no tóxico.
• Rotor y cojinetes lubricados.
• Cable de alimentación con espina extraíble.
• Camisa externa en AISI 304.
• Salida de eje en AISI 303—AISI 431 (HT).
• Soporte superior en fundición G20.
• Cubierta soporte superior enAISI 304 estampado (opcional).
• Cierre del motor a través de labirinto.
• Membrana de compensación.
• IP58 clase de aislamiento F.
INSPECCION PRELIMINAR
[√] Comprobar que el motor no haya sufrido daños durante el transporte.
[√] Controlar que la potencia del motor y la tensión sean adecuadas al uso requerido.
[√] Averiguar que el eje del motor pueda girar libremente.
[√] Si el motor ha permanecido almacenado por mas que un año, comprobar el nivel de
líquido: si necesita llenarlo, rogamos contactar nuestro Departamento Tecnico.
[√] Controlar la resistencia de aislamiento a través de un megger antes de la instalación: en
un motor nuevo tiene que ser superior a 400 Mohm.
ES

10 11
APLICACION
El motor OP4 puede ser acoplado a cualquiera bomba sumergida de 4” con dimensiones
del soporte inferior y del acoplamiento según norma NEMA.
El motor ha sido desarrollado para el uso sumergido en las siguientes aplicaciones:
• suministro de agua a través de pozos;
• riego domestico y agriculo
• uso en presión con booster-sets.
No es permitido utilizar el motor para el bombeo de liquidos
explosivos o en ambientes peligrosos!
INSTALACION
• El motor OP4 ha sido desarrollado para funcionar solamente en agua.
• El motor se suministra con su cable de alimentación: rogamos ser cuidados manejando
el motor para no dañarlo y sobre todo recuerdamos de no mover el motor arrastrandolo
por el cable.
• Asemblar el motor con la bomba comprobando que el eje pueda girar libremente y,
como precaución, poner un poca de grasa en el acoplamiento.
• Para la selección del cable de bajada hacer referencia a las tablas incluyidas.
• Para la conexión seguir detenidamente las indicaciones del kit de empalme del cable.
• Fijar el cable a la tubería para evitar daños.
El motorno debe estar en contacto con el fondo del pozo!
El motor debe permanecer a una distancia minima de 1 metro del
fondo para evitar la acumulación de arena y permitir el correcto
funcionamiento de la membrana de compensación!
LIMITACIONES DE APLICACION
• Temperatura agua del pozo: máx. 35 °C
• Motores aptos para funcionar con agua conpHdesde 5.8 hasta 8.6
• Numero máximo de arranques permitidos por hora: 30
• Flujo mínimo de refrigeración: 0.08 m/seg.
• Profundidad máxima de inmersión: 150m
• Tolerancia de tensión de alimentación: ±10%
• Funcionamiento vertical y horizontal admitidos
• Para el funcionamiento con inverter rogamos contactar el Departamento Tecnico de
Sumoto
• Avisamos que, en el caso de selección de este producto para el uso en ambientes
agresivos, las eventuales anomalías o el no correcto funcionamiento debran ser atribuidos
al instalador y no al fabricante
• En el caso de uso con generador, sugerimos las siguientes operaciones:
− en fase de arranque: antes el generador, despues el motor
− en fase de apagamiento: antes el motor, despues el generador
ES

12
PUESTA EN MARCHA
• Conexión electrica: controlar la etiqueta del motor para comprobar los colores de los
conductores del cable y, en la eventualidad, hacer referencia a los dibujos de este manual.
• Aconsejamos de utilizar fusibles y protecciónes contra la sobrecarga por precaución. Por
otras eventuales sugerencias rogamos contactar el Departamento Tecnico de Sumoto.
• Recomendamos la instalación de un tablero de distribución a alta sensibilidad.
• Version monofasíca: usar la caja de control de Sumoto o, en caso contrario, un producto
con caracteristicas similares a lo de Sumoto de manera de poder garantizar el correcto
funcionamiento del motor.
Hacer siempre la conexion a tierra!
CABLE DE ALIMENTACION
El cable debe ser de tipo idóneo para uso con motores sumergidos. Las tablas siguientes indican
las longitudes máximas del cable de bajada (en m) permitidas en funcion de la sección del cable.
Las siguientes son validas para una caìda de tensión máxima del 3% con temperatura ambiente
de 30 °C.
ES
MOTOR Hp kW SECCIÓN DEL CABLE (mm²)
4x1 4x1.5 4x2.5 4x4 4x6 4x10 4x16
MONOFASICO
V230/50 Hz
V220/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 50 75 125
OP4 075 0,75 0,55 38 57 95 152
OP4 100 1,00 0,75 30 45 75 120 174
OP4 150 1,50 1,10 22 33 53 85 127 210
OP4 200 2,00 1,50 23 38 63 92 154 246
OP4 300 3,00 2,20 28 45 67 112 180
TRIFASICO
400V/50Hz
380V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 240
OP4 075 0,75 0,55 164 246
OP4 100 1,00 0,75 133 200 333
OP4 150 1,50 1,10 97 146 244 390
OP4 200 2,00 1,50 72 109 180 290 435
OP4 300 3,00 2,20 51 78 130 207 310 516
OP4 400 4,00 3,00 41 62 104 167 250 416
OP4 550 5,50 4,00 31 46 77 124 186 310 496
OP4 750 7,5 0 5,50 33 56 90 135 225 360
OP4 1000 10,00 7,5 0 66 100 165 270
TRIFASICO
220V/60Hz
OP4 050 0,50 0,37 90 135
OP4 075 0,75 0,55 60 90 150 240
OP4 100 1,00 0,75 47 71 118 190
OP4 150 1,50 1,10 35 52 87 140 210
OP4 200 2,00 1,50 26 40 66 106 160 266
OP4 300 3,00 2,20 29 48 76 115 191 306
OP4 400 4,00 3,00 37 60 90 150 240
OP4 550 5,50 4,00 27 44 66 110 176
OP4 750 7,5 0 5,50 32 48 80 128
OP4 1000 10,00 7,5 0 35 58 96

12 13
CAUSAS DE DAÑOS POSIBLES O MALFUNCIONAMIENTO
EL MOTOR NO ARRANCA
- Falta tensión
- Tensión de alimentación demasiado baja
- Cable no conectado o dañado
- Caìda desmedida de tensión en fase
de arranque
- Fusibles quemados
- Interruptor magnetotermico no calibrado
- Alimentación a 2 fases (motor trifasíco)
- Condensator incorrecto (motor monofasico)
- Intervención de la sonda de nivel
- Profundidad excesiva de trabajo
- Impulsor bloqueado
- Estator dañado:
· Sobrecarga
· Descarga por rayo o sobretensión
· Sobrecrecimiento
GIRA LENTAMENTE
- Inversion de las conexiónes en la caja (motor
monofasíco)
- Conexiónes incorrecyas en el motor trifasíco
ARRANQUES Y PAROS CONTINUOS
- Presóstatos/sonda de nivel dañados
- Bomba sobredimensionada
- Temperatura lexcesiva del liquido
- Consumos excesivos
- Pérdidas en el sistema
CONSUMOS EXCESIVOS
- Tension no correcta
- Condensator incorrecto
- Bobinado defectuoso
- Alimentación a 2 fases en vez de 3 (motor
trifasíco)
- Carga excesiva
· Bomba de potencia incorrecta
· Bomba defectuosa
· Cojinetes dañados
· Temperatura excesiva del liquido
· Numero excesivos de arranques
NON PARA
- Sonda de nivel defectuosa
- Pérdidas en el sistema
MOTOR A TIERRA
- Cable/pin a tierra
- Empalme a tierra
- O-ring desplazado o cortado
- Entrada de agua a través
· de la membrana de compensación
· del cable de alimentación.
ES

14
220/240V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 3,4/3,6 10,8 4,0 2860 0,94 153 20 919 1,24
OPM 075 7,6 0,55 0,75 4,2/4,5 13,9 5,4 2855 0,92 0,87 60 25 6,4 12,4 1,86
OPM 100 8,7 350 0,75 15,6/6,0 18,5 6,5 2850 0,92 0,7 62 35 4,8 8,0 2,52
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 7,8/8,2 23 9,0 2850 0,92 0,5 66 40 3,4 6,6 3,69
OPM 200 12 420 1,5 210,8/11,0 38,7 12,1 2840 0,88 0,55 68 50 2,3 4,8 5,05
OPM 300 1500 14,2 470 2,2 314,6/14,8 43,5 16,1 2820 0,94 0,48 69 70 1,8 3,3 7,4 5
4400 15,5 520
220/240V
OPM400 4400 20 580 3 4 19/21 75,7 22,4 2870 0,9 0,5 72 80 1,2 2,1 10
5000 15,6 468 20,9/21,1 150 33,0 2830 0,98 0,65 76 80 1,3 2,4 9,9
OPM500 4400 22 650 3,7 524/25 125 27,5 2820 0,91 0,5 72 100 1,0 1,48 13,7
5000 18,9 538 26,3/26,5 130 30,0 2860 0,98 0,55 71 130 1,5 3,5 10
OPM750 4400 27 810 5,5 7,5 40/42 200 45,0 2840 0,94 0,5 69 140 0,7 1,1 18,7
MONOFASE - SINGLE PHASE
50Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφTs/Tn EFF% µF Rm
[Ω]
Ra
[Ω]
Nominal
torque
[Nm]
NKg mm Amp
380/415V
OPT 050
1500
6,5
325
0,37 0,5 1,3/1,6 6,2 22855 0,72 2,9 60 35,7 1,2
OPT 075 7 0,55 0,75 1,9/2,0 8,5 2,4 2830 0,71 3,1 62 27,3 1,9
OPT 100 7,6 0,75 12,4/2,6 10,9 3,1 2830 0,71 3,1 66 19,7 2,5
OPT 150 8,7 350 1,1 1,5 3,2/3,4 14 4,1 2830 0,7 3,2 73 14,1 3,7
OPT 200 10,4 385 1,5 24,4/4,6 17 5,1 2830 0,70 3,1 73 9,3 5,1
OPT 300
1500 12 420
2,2 3
5,8/6,2 25 6,8 2820 0,78 3,1 75 7,5 7,7
2500 11,0 383 5,4/5,8 25 6,6 2820 0,79 2,9 74 9,3 7,4
5000 11,2 383 5,4/5,8 25 6,6 2820 0,79 2,9 74
4400 14,2 470 5,8/6,2 25 6,8 2820 0,78 3,1 75 7, 5 7,7
OPT 400
2500 12,8 418
3 4
7,6 / 7,8 35 8,8 2820 0,81 2,8 74 6,2 10,4
5000 13,1 418 7, 6/ 7, 8 34 8,8 2820 0,81 2,8 74
4400 19 550 7,9/ 8 , 0 34 10 2860 0,75 377 4,3 10,1
OPT 550
2500 15,3 468
45,5
9,8/9,9 49 12 2835 0,82 3,0 76 4,6 13,7
5000 15,6 468 9,8/9,9 49 12 2835 0,82 3,0 76
4400 20,5 580 10,0/10,2 51 12,1 2830 0,79 3,2 76 3,9 13,6
OPT 750
2500 18,6 538
5,5 7,5
13,5/13,8 57 13,5 2820 0,85 3,0 78 3,5 18,8
5000 18,9 538 13,5/13,8 57 13,5 2820 0,85 3,0 78
4400 22,4 650 14,5/14,7 58 16,2 2830 0,72 3,1 76 2,7 18,5
OPT 1000 4400 27 810 7, 5 10 19/19,5 77 20,8 2830 0,8 3,2 79 225,5
220/230V
OPT 050
1500
6,5
325
0,37 0,5 2,3/2,8 10,7 3,5 2855 0,72 2,9 60 11,9 1,2
OPT 075 7 0,55 0,75 3,3/3,5 14,7 4,2 2830 0,71 3,1 62 9,1 1,9
OPT 100 7,6 0,75 14,2/4,5 18,9 5,4 2830 0,71 3,1 66 6,6 2,5
OPT 150 8,7 350 1,1 1,5 5,5/5,9 24,2 7,1 2830 0,7 3,2 73 4,7 3,7
OPT 200 10,4 385 1,5 27, 6 / 7,9 29,4 8,8 2830 0,70 3,1 73 3,1 5,1
OPT 300
1500 12 420
2,2 3
9,7/10 43,3 11,8 2820 0,78 3,1 75 2,5 7,7
2500 11,0 383 9,4/9,7 43,3 11,4 2820 0,79 2,9 74 3,1 7,4
5000 11,2 383 9,4/9,7 43,3 11,4 2820 0,79 2,9 74
4400 14,2 470 10/10,4 43,3 11,8 2820 0,78 3,1 75 2,5 7,7
OPT 400
2500 12,8 418
3 4
13/13,3 60,6 15,2 2820 0,81 2,8 74 2,1 10,4
5000 13,1 418 13/13,3 58,8 15,2 2820 0,81 2,8 74
4400 19 550 13,7/13,9 58,8 17, 3 2860 0,75 377 1,4 10,1
OPT 550
2500 15,3 468
45,5
17/17,3 84,8 20,8 2835 0,82 3,0 76 1,5 13,7
5000 15,6 468 17/17,3 84,8 20,8 2835 0,82 3,0 76
4400 20,5 580 17,3 /17,7 88,2 20,9 2830 0,79 3,2 76 1,3 13,6
OPT 750
2500 18,6 538
5,5 7,5
23,4/23,7 98,6 23,4 2820 0,85 3,0 78 1,2 18,8
5000 18,9 538 23,4/23,7 98,6 23,4 2820 0,85 3,0 78
4400 22,4 650 25,1/25,4 100,3 28,0 2830 0,72 3,1 76 0,9 18,5
OPT 1000 4400 27 810 7, 5 10 33,2/33,5 133,2 36,0 2830 0,8 3,2 79 0,7 25,5
TRIFASE - THREE PHASE
50Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφTs/Tn EFF% R
[Ω]
Nominal
torque
[Nm]
NKg mm Amp

14 15
220/230V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 3,9/4,1 10,2 3,8 2860 0,93 1,2 46 20
OPM 075 7,6 0,55 0,75 4,8/4,9 13,6 5,6 2820 0,86 0,7 55 25
OPM 100 8,7 350 0,75 16/6,2 18,5 82830 0,95 0,7 57 30
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 7, 5 / 7,9 26 10,1 2820 0,86 0,6 70 30
MONOFASE - SINGLE PHASE 2W
50Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφTs/Tn EFF% Cr µF
NKg mm Amp
110 V
OPT100
1500
7,6 325 0,75 17, 8 32 9,5 2740 0,78 66
OPT150 8,7 350 1,1 1,5 10,3 40,5 12,7 2720 0,84 68
OPT200 10,6 385 1,5 213,2 54 15,3 2720 0,86 71
TRIFASE - THREE PHASE 110 V
50Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφEFF%
NKg mm Amp

16
220/230V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 3,5/3,6 15,4 43530 0,98 47 20 36-43 1,6 6,2 15,1 1,0
OPM 075 7,6 0,55 0,75 4,8 /5,1 18,3 7,4 3500 0,98 50 25 72-86 1,5 5,0 12,8 1,5
OPM 100 8,7 350 0,75 15,8/6,2 25,2 7,8 3520 0,96 62 30 88-10 6 1,4 3,4 6,0 2,1
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 7, 2 / 7,7 33,4 10,4 3500 0,98 66 35 8 8-106 1,3 2,5 4,4 3,0
OPM 200 12 420 1,5 210,5/10,8 34 12,4 3430 0,96 68 40 130-15 6 1,25 1,8 4,2 4,2
OPM 300 1500 14,2 470 2,2 315,6/16,2 48 16,8 3460 0,95 68 60 189-227 1,15 1,3 2,6 6,1
4400 15,5 520
OPM500 4400 21,6 650 3,7/4 524,5 130 26 3420 0,96 69 100 250-300 1,15 0,9 1,3 10,3
OPM750 4400 27 810 5,5 7,5 35,2 175 40 3480 0,94 73 130 310-350 1,15 0,65 0,94 15,2
440/60 OPM500 4400 21,6 650 3,7/4 514,5 82 16,5 3410 0,96 65 50 250-300 1,15 2,35 0,6 10,3
110/115V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 7,4 26 10,6 3470 0,94 50 25 72-86 1,6 1,7 10,8 1,0
OPM 075 7,6 0,55 0,75 9,4 38 12,9 3470 0,91 56 30 8 8-106 1,5 1,2 8,2 1,5
OPM 100 8,7 350 0,75 114,0 44 16,6 3490 0,94 55 45 130-156 1,4 0,91 6,07 2,1
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 15,9 72 21,2 3490 0,94 64 60 189-227 1,3 0,65 4,2 3,1
MONOFASE - SINGLE PHASE
60Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφEFF% Cr µF Cs µF S.F. Rm
[Ω]
Ra
[Ω]
Nominal
torque
[Nm]
NKg mm Amp
220/230V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 3,2/3,4 13,5 4,2 3480 0,94 53 20 1,6
OPM 075 7,6 0,55 0,75 4,8 18 6,6 3480 0,96 52 25 1,5
OPM 100 8,7 350 0,75 16,4 24 7,9 3460 0,91 56 30 1,4
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 7,9 33 11,2 3460 0,94 65 30 1,3
110/115V OPM 050 7325 0,37 0,5 6 ,9 / 7,4 26 10,6 3470 0,94 50 25 1,6
MONOFASE - SINGLE PHASE 2W
60Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφEFF% Cr µF S.F.
NKg mm Amp
220/230V
OPM 050
1500
7325 0,37 0,5 3,4 13,5 4,2 3480 0,94 53 20 1,6 6,2 15,1 1,0
OPM 075 7,6 0,55 0,75 4,8 18 6,6 3480 0,96 52 25 1,5 5,0 12,8 1,5
OPM 100 8,7 350 0,75 16,4 24 7,9 3460 0,91 56 35 1,4 3,4 6,0 2,1
OPM 150 10,3 385 1,1 1,5 7,9 33 11,2 3460 0,94 65 40 1,3 2,5 4,4 3,0
OPM 200 12 420 1,5 210,1 34 12,2 3435 0,97 66 50 1,25 1,8 4,2 4,2
OPM 300 1500 14,2 470 2,2 316,1 49 17,1 3420 0,94 68 60 1,15 1,3 2,6 6,1
4400 15,5 520
MONOFASE - SINGLE PHASE PSC
60Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφEFF% Cr µF S.F. Rm
[Ω]
Ra
[Ω]
Nominal
torque
[Nm]
NKg mm Amp

16 17
380V
OPT 050
1500
6,5
325
0,37 0,5 1,6 10,1 1,7 3520 0,71 56 3,6 1,6 19,3 1,0
OPT 075 7 0,55 0,75 1,9 10,6 2,4 3470 0,73 60 3,2 1,5 18,8 1,5
OPT 100 7,6 0,75 12,6 15,6 3,2 3480 0,70 63 3,5 1,4 12,7 2,1
OPT 150 8,7 350 1,1 1,5 3,6 14 4,0 3420 0,71 67 3,1 1,3 9,4 3,1
OPT 200 10,4 385 1,5 24,5 26,3 5,1 3430 0,72 72 31,25 6,5 4,2
OPT 300
1500 12 420
2,2 3
6,4 36,5 6,8 3430 0,72 73 3,4
1,15
4,6 6,1
2500 11,0 383 5,9 23 8,6 3420 0,75 75 2,9 4,6 6,1
5000 11,2 383 5,9 23 8,6 3420 0,75 75 2,9
4400 14,2 470 6,4 36,5 6,8 3430 0,72 73 3,4 4,6 6,1
OPT 400
2500 12,8 418
3 4
8,3 43,3 11,2 3460 0,76 77 2,8
1,15 4,6 8,4
5000 13,1 418 8,3 43,3 11,2 3460 0,76 77 2,8
4400 21,5 550 8,7 44 12,7 3490 0,7 75 2,8 3,2 8,3
OPT 550
2500 15,3 468
45,5
9,6 53,7 13,6 3440 0,79 82 3,0
1,15 3,6 11,1
5000 15,6 468 9,6 53,7 13,6 3440 0,79 82 3,0
4400 22 580 10,5 47 11,7 3450 0,76 76 3,2 2,7 11,1
OPT 750
2500 18,6 538
5,5 7,5
13,6 72 15,3 3410 0,82 80 3,0
1,15 2,7 15,2
5000 18,9 538 13,6 72 15,3 3410 0,82 80 3,0
4400 22,4 650 13,9 74 15,4 3410 0,78 77 3,2 2,8 15,3
OPT 1000 4400 27 810 7, 5 10 17,2 83 21,2 3390 0,86 78 3,1 1,15 1,9 20,9
220/230V
OPT 050
1500
6,5
325
0,37 0,5 2,4/2,8 17, 5 2,9 3520 0,71 56 3,6 1,6 6,4 1,0
OPT 075 7 0,55 0,75 3,3/3,5 18,3 4,2 3470 0,73 60 3,2 1,5 6,3 1,5
OPT 100 7,6 0,75 14,5/4,9 27,0 5,5 3480 0,70 63 3,5 1,4 4,4 2,1
OPT 150 8,7 350 1,1 1,5 6,2/6,4 24,2 6,9 3420 0,71 67 3,1 1,3 3,2 3,1
OPT 200 10,4 385 1,5 27,8/8,2 45,5 8,8 3430 0,72 72 31,25 2,3 4,2
OPT 300
1500 12 420
2,2 3
10,7/11,0 63,1 11,8 3430 0,72 73 3,4
1,15
1,5 6,1
2500 11,0 383 10,2/10,4 39,8 14,9 3420 0,75 75 2,9 1,5 6,1
5000 11,2 383 10,2/10,4 39,8 11,4 3420 0,75 75 2,9
4400 14,2 470 10,7/11 63,1 11,8 3430 0,72 73 3,4 1,5 6,1
OPT 400
2500 12,8 418
3 4
14,4/14,8 74,9 19,4 3460 0,76 77 2,8
1,15 1,5 8,4
5000 13,1 418 14,4/14,8 74,9 19,4 3460 0,76 77 2,8
4400 21,5 550 15,1/15,4 76,1 22,0 3490 0,70 75 3,2 1,1 8,3
OPT 550
2500 15,3 468
45,5
16,7/ 17,1 92,9 23,5 3440 0,79 82 3,0
1,15 1,2 11,1
5000 15,6 468 16,7/ 17,1 92,9 19,4 3440 0,79 82 3,0
4400 22 580 18,0/18,5 81,3 20,2 3450 0,76 76 3,2 0,9 11,1
OPT 750
2500 18,6 538
5,5 7,5
23,5/25 124,6 26,5 3410 0,82 80 3,0
1,15 0,9 15,2
5000 18,9 538 23,5/25 124,6 26,1 3410 0,82 80 3,0
4400 22,4 650 24,0/26,0 128,0 26,6 3410 0,78 77 3,2 0,8 15,3
OPT 1000 4400 27 810 7, 5 10 33,5/34 143,6 36,7 3390 0,86 78 3,1 1,15 0,6 20,9
460V
OPT 050
1500
6,5
325
0,37 0,5 1,5 81,5 3520 0,71 56 3,6 1,6 35,7 1,0
OPT 075 7 0,55 0,75 1,8 8,8 2,6 3470 0,73 60 3,2 1,5 27, 3 1,5
OPT 100 7,6 0,75 12,3 14 2,9 3480 0,70 63 3,5 1,4 19,7 2,1
OPT 150 8,7 350 1,1 1,5 3,3 15 3,4 3420 0,71 67 3,1 1,3 14,1 3,0
OPT 200 10,4 385 1,5 24,2 22 4,6 3420 0,72 72 31,25 9,3 4,2
OPT 300
1500 12 420
2,2 3
5,8 25 6,5 3430 0,72 73 3,4
1,15
7,5 6,1
2500 11,0 383 5,7 24 7, 2 3420 0,75 75 2,9 6,2 6,1
5000 11,2 383 5,7 24 7, 2 3420 0,75 75 2,9
4400 14,2 470 5,8 25 6,5 3430 0,72 73 3,4 7,5 6,1
OPT 400
2500 12,8 418
3 4
7,1 36 7,9 3460 0,76 77 2,8
1,15 6,2 8,3
5000 13,1 418 7,1 36 7, 9 3460 0,76 77 2,8
4400 21,5 550 7, 2 39 8,2 3490 0,7 75 2,8 4,6 8,3
OPT 550
2500 15,3 468
45,5
9,8 45 10,8 3440 0,79 82 3,0
1,15 4,6 11,1
5000 15,6 468 9,8 45 10,8 3440 0,79 82 3,0
4400 22 580 10,2 48 9,8 3450 0,76 76 3,2 3,8 11,1
OPT 750
2500 18,6 538
5,5 7,5
13,4 60 14,2 3410 0,82 80 3,0
1,15 3,5 15,2
5000 18,9 538 13,4 60 14,2 3410 0,82 80 3,0
4400 22,4 650 13,7 64 14,3 3410 0,78 77 3,2 2,7 15,3
OPT 1000 4400 27 810 7, 5 10 18,5 76 20,6 3390 0,86 78 3,1 1,15 1,9 20,9
TRIFASE - THREE PHASE
60Hz. Thrust Load Weight HkW Hp In Istart Imax RPM CosφEFF% Ts/Tn S.F. R
[Ω]
Nominal
torque
[Nm]
NKg mm Amp

18

18 19
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi Sumoto srl, con sede in via Peripoli R. e G. 1/3 - 36075 Alte di Montecchio M., Vicenza
(Italy) dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti sottoriportati
MOTORI SERIE 4OP / 4WP / OY6 / OP3 / 3HS
Sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee e alle disposizioni nazionali
di attuazione
• Bassa tensione 2014/35/EU.
• Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU.
• Direttiva 2011/65/CE RoHS II
• Standards usati: EN 60034-1: 2011-03; EN 60204-1:2006-06
Per quanto riguarda la Direttiva Macchine 2006/42/EC si precisa che il motore è un
componente dell’impianto in cui va montato, per cui gli aspetti di sicurezza in generale
devono essere garantiti dall’installatore.
La marcatura di conformità “CE”, per la Direttiva 2014/30/EU, è limitata ad un utilizzo diretto
del motore. Se quest’ultimo viene montato in un impianto, la verica di conformità deve
essere eseguita sul sistema stesso dall’installatore.
DECLARATION OF CONFORMITÀ
We Sumoto srl, with head ofce in via Peripoli R. e G. 1/3 - 36075 Alte di Montecchio M.,
Vicenza (Italy) declare under our own responsibility, that the following products
MOTORS SERIES 4OP / 4WP / OY6 /OP3 / 3HS
Comply with the following European Directives and with the regulations transposing them
into national law
• Low Voltage Directive 2014/35/EU
• Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
• Directive 2002/95/EC RoHS regulation
• Applied harmonized standards: EN 60034-1: 2011-03; EN 60204-1:2006
According to the Machine Directive 2006/42/EC, the motor is a component of a plant and all
the safety aspects of the system on which it is installed must be guaranteed by the installer.
Concerning the CE mark according Directive 2014/30/EU, is limited to the direct use of
the motor. Any other situation of installing it in a system or plant, the installer must the
conformity of the system in its entirely.
Montecchio Maggiore, 21/04/16
ING. S. D’AMICO
MANAGING DIRECTOR
Sumoto S.r.l.
Via Peripoli R. e G. 1/3
36075 — Alte di Montecchio Maggiore (VI)
Tel. 0444 490515 — Fax 0444 490518
E-mail: info@sumoto.com
www.sumoto.com

Sumoto srl a company of Ebara Group
Via Peripoli R. e G., 1/3 - 36075
Alte di Montecchio Maggiore (Vicenza) - Italy
Tel. +39 0444 490515 - Fax +39 0444 490518
info@sumoto.com
www.sumoto.com
MI.OP4 - rev.01 - 05/2016
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Popular Engine manuals by other brands

Bosch
Bosch Rexroth 70 Series instruction manual

McCulloch
McCulloch BHE 900 owner's manual

Selve
Selve SEL Plus-R Supplementary operating instructions

MTU
MTU 12 V 2000 M86 operating instructions

Sumitomo
Sumitomo Bevel BUDDYBOX 4 Series Maintenance manual

Leadshine
Leadshine iSV-B23 Series Hardware installation manual