SUNFEEL FGS185SB User manual

FRIGORÍíFICO
Manual de instrucciones
LARDER
Instruction Booklet
FRIGORÍFICO
Manual de instruções
FGS185SB


ES - 2 -
Índice
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ..................................................3
Advertencias generales...............................................................................3
Frigorícos viejos y averiados .....................................................................5
Advertencias de seguridad..........................................................................5
Instalación y puesta en marcha del frigoríco .............................................6
Antes de utilizar el frigoríco .......................................................................6
Información acerca de la tecnología No-Frost .....................................................7
INFORMACIÓN DE USO.....................................................................8
Botón de ajuste de temperatura de la partición del frigoríco ..............................8
Luz de alarma.......................................................................................................8
Modo de Súper Enfriamiento................................................................................8
Ajustes de temperaturas del refrigerador .............................................................8
Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura................................9
Accesorios..................................................................................................10
Estante enfriador .................................................................................................10
Controlador de humedad.....................................................................................10
Si el aparato tiene disponible el ventilador..........................................................10
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS....................................11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .........................................................11
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN.......................................................12
Cómo cambiar la posición de la puerta ......................................................12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................13
Sugerencias para ahorrar energía .............................................................14
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO .............................15

ES - 3 -
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción
en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la
estructura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni
ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación,
salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No utilicen ningún aparato eléctrico dentro de
los compartimentos de comida del frigoríco, excepto aquellos
recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de la
inestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a las
instrucciones.
• El modelo contiene R600a (el refrigerante isobutano), un
gas natural respetuoso con el medio ambiente pero también
inamable. Al transportar o instalar la unidad se debe tener
cuidado de no dañar ninguno de los componentes del
sistema de refrigeración. En caso de daño se debe evitar la
exposición al fuego o fuentes de ignición y se debe ventilar
la habitación en la que se encuentra la unidad durante unos
minutos.
• No utilizar aparatos mecánicos o sistemas articiales para
acelerar el proceso de descongelación.
• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva,
como aerosoles que contengan propelentes inamables.
• Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos
similares, como:
- Cocinas de personal en tiendas, ocinas y otros entornos
de trabajo
- Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y
entornos residenciales similares

ES - 4 -
- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno
- Aplicaciones de catering y similares
• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe
del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,
servicio técnico o similares personas capacitadas, para
poder reemplazarla y evitar así cualquier peligro.
• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les
haya instruido en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a
n de asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• El cable de corriente del frigoríco tiene conectado un
enchufe equipado especialmente con toma a tierra. Debe
conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a
tierra y que tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios
Acuda a un electricista autorizado para que le instale una
toma adecuada en caso de no tenerla.
• Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años,
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales; o bien que carezcan de la suciente experiencia
y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se
les instruya en el uso del aparato por parte de personas
responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni
realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier
peligro.
• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes
superiores a los 2000 m.

ES - 5 -
Frigorícos viejos y averiados
• Si el aparato va a sustituir a otro frigoríco viejo que disponga de cerradura o mecanismo
de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se
evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
• Los viejos aparatos frigorícos pueden contener material aislante y
refrigerante que contenga CFC. Por tanto, preste la debida atención para no
perjudicar al medio ambiente cuando deseche su frigoríco viejo.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente para informarse
sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, y su recuperación.
Notas:
• Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de la instalación y la puesta
en marcha del aparato. La empresa no se responsabiliza de ningún daño producido por
un uso incorrecto del aparato.
• Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de instrucciones y guarde este
manual en un lugar seguro para resolver los problemas que puedan ocurrir en el futuro.
• Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso doméstico; por tanto, sólo puede
utilizarse en casa y únicamente para los nes previstos. No es adecuado para un uso
comercial o común. Tales usos supondrán la anulación de la garantía que ampara al
aparato, y en tal caso la empresa no será responsable de ninguna pérdida derivada de
los mismos.
• Este aparato está destinado al uso doméstico, siendo válido únicamente para guardar
y refrigerar comida. No es adecuado para un uso comercial o común, ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. En caso contrario, la empresa no será responsable
de ninguna pérdida derivada de tal uso.
Advertencias de seguridad
• No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples.
• No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos.
• No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe.
• Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas;
no permita que los niños jueguen con él, ni que se cuelguen de la puerta.
• Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni desenchufe el
aparato con las manos mojadas.
• Por su seguridad, no ponga nunca dentro del frigoríco ningún material
inamable ni explosivo.
• No cubra el frigoríco ni su parte superior con nada. Afectaría al
funcionamiento del frigoríco.
• Con el n de evitar cualquier daño a los accesorios del frigoríco, sujételos
rmemente durante el transporte.

ES - 6 -
• La bomba de vacío actúa, cuando la puerta de
frigoríco está cerrada. Espere durante 1 minuto
para abrir de nuevo.
• Esta aplicación es opcional para facilitar la apertura de
la puerta. Se puede producir algo de condensación
alrededor de esa zona con esta aplicación, pero es
posible eliminarla.
Instalación y puesta en marcha del frigoríco
Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigoríco:
• El frigoríco funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz.
• No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso de la lavadora sin una
toma a tierra.
• Coloque el frigoríco en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa.
• No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia.
• El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 50cm. de cocinas, hornos y
calentadores; en cuanto a los hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de 5cm.
• Cuando coloque el frigoríco junto a un congelador, y con el n de evitar la condensación
de humedad en la supercie exterior, deberá dejar una separación de al menos 2cm.
entre ambos aparatos.
• No coloque nada pesado sobre el aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el frigoríco, colóquelo en un lugar
adecuado donde haya un espacio libre de al menos 15 cm. por encima
del mismo.
• Con el n de que el frigoríco esté debidamente nivelado y funcione de
manera estable, deberá ajustar las patas frontales de forma correcta. Podrá ajustarlas
girándolas en sentido horario y contra horario, según sea necesario. Deberá realizar
esta acción antes de colocar cualquier alimento en el frigoríco.
• Limpie todas las partes del frigoríco, antes de utilizarlo, con una solución de agua
templada y una cucharilla de bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpia y
séquelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya terminado con la limpieza.
• Con el n de evitar cualquier condensación derivada de que el frigoríco
toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con
las paletas negras en la parte trasera.
• El frigoríco debe colocarse contra una pared, a una distancia de
separación máxima de 75 mm.
Antes de utilizar el frigoríco
• Antes de instalar el frigoríco, compruebe si presenta daños visibles. No
debe instalar ni usar el frigoríco si está dañado.
• Cuando utilice el frigoríco por primera vez, manténgalo en posición
horizontal durante al menos 3 horas antes de conectar la alimentación.
Esto permitirá un funcionamiento eciente y evitará daños en el compresor.
• Es posible que note un ligero olor cuando utilice su frigoríco por primera vez. Es
algo perfectamente normal e irá desapareciendo a medida que el frigoríco se vaya
enfriando.

ES - 7 -
Información acerca de la tecnología No-Frost
Los frigorícos No Frost son diferentes de los otros frigorícos
estáticos en términos de su sistema operativo.
En los frigorícos normales, en el congelador, la humedad de
los alimentos húmedos del frigoríco que entra al abrir la puerta
produce escarcha dentro del congelador.
Para derretir la nieve y el hielo que se han formado, es necesario
realizar procesos tales como desenchufar el frigoríco, sacando
durante éste proceso la comida que necesita mantenerse fría, y
eliminar la escarcha acumulada.
En el caso de los frigorícos No Frost, esto es enteramente
diferente. El aire seco y frío de la habitación se introduce
homogéneamente desde muchos puntos a las secciones de
refrigerado y congelado por medio de un ventilador. El aire frío
que se distribuye homogéneamente incluso en los espacios entre
los estantes no solo se asegura de que toda su comida se enfría
por igual y correctamente, sino que tampoco permite que se
produzcan humedad y escarcha.
Por lo tanto, el frigoríco No Frost que usted tiene le permite
una gran comodidad de uso además de su volumen grande y un
aspecto estético.

ES - 8 -
INFORMACIÓN DE USO
Botón de ajuste de
temperatura del
frigoríco
Símbolo de
Modo de Súper
Enfriamiento alarma
Indicador LED
Refrigerante ajustado
Indicador de temperatura
Botón de ajuste de temperatura de la partición del frigoríco
Este botón permite el ajuste de temperatura del frigoríco. Con el n de establecer los valores
para la partición del frigoríco, presione este botón. Use también este botón para activar el
modo Súper Enfriamiento
Luz de alarma
En el caso de un problema dentro de la nevera, el LED de alarma activará una luz roja
Modo de Súper Enfriamiento
¿Cuando se utiliza?
• Para enfriar grandes cantidades de alimentos.
• Para enfriar comida rápida.
• Para enfriar comida rápidamente.
• Para guardar los alimentos de temporada durante mucho tiempo.
¿Cómo utilizarlo?
• Presione el botón de ajuste de temperatura hasta que se encienda la luz de súper
refrigeración.
• El LED de súper refrigeración se iluminará durante este modo.
• Para un rendimiento óptimo del aparato en cuanto a la capacidad máxima del
frigoríco, jar el aparato al modo activo de Súper Enfriamiento 6 horas antes de
colocar los alimentos frescos en el refrigerador.
Durante este modo:
Si pulsa el botón de ajuste de temperatura, se cancelará el modo y se restaurará el
ajuste de 2.
Nota: El modo "Súper enfriamiento" se cancelará automáticamente después de 6 horas
o cuando el sensor del frigoríco descienda por debajo de 2 °C.
Ajustes de temperaturas del refrigerador
• La temperatura inicial de la pantalla de conguración es de 5°C.
• Pulse el botón de ajuste del refrigerador una vez.

ES - 9 -
• Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C,
Súper refrigeración)
• Si pulsa el botón de ajuste del refrigerador hasta que el símbolo súper refrigeración
aparezca en su refrigerador
Ajustes de pantalla y no presiona ningún botón durante los siguientes 3 segundos,
Parpadeará el modo Súper refrigeración.
• Si sigue presionando, se reiniciará al último valor.
Advertencias acerca de los ajustes de la temperatura
• No pase a otro parámetro antes de nalizar el ajuste.
• La programación de temperatura debe realizarse considerando la frecuencia de apertura
de la puerta del frigoríco, la cantidad de alimentos almacenados y la temperatura
ambiente de la estancia en donde se encuentra el frigoríco.
• Su frigoríco deberá estar funcionando sin interrupción hasta un máximo 24 horas (en
función de la temperatura ambiente) para enfriarse por completo al enchufarlo por
primera vez. Durante este período, no abra las puertas de su frigoríco con frecuencia
y no lo sobrecargue.
• Para evitar dañar el compresor de su frigoríco, cuando desee volver a conectar su
frigoríco después de desenchufarlo o en el momento en que se restablece el suministro
eléctrico después de un corte, existe una función que hace que su frigoríco se ponga
en funcionamiento con un retardo de 5 minutos. Su frigoríco comenzará a funcionar
con normalidad transcurridos 5 minutos.
• Su frigoríco ha sido diseñado para operar en las escalas de temperatura ambiente
especicadas en los estándares de acuerdo al tipo de clima mencionado en la etiqueta
de información. Para gozar de un enfriamiento eciente, no se recomienda el uso del
frigoríco en entornos con valores de temperaturas no acordes con las temperaturas
especicadas.
• Su frigoríco está diseñado para operar a
temperaturas ambiente de entre 16 y 43 °C.
Clase
climática
Temperatura
ambiente oC
T16 a 43 °C
ST 16 a 38 °C
N16 a 32°C
SN 10 a 32 °C

ES - 10 -
Si el aparato tiene disponible el ventilador
No bloquee la entrada de aire ni las aberturas de
la toma de corriente cuando guarde la comida; de lo
contrario, se verá perjudicada la circulación de aire que
proporciona el ventilador turbo.
Estante enfriador
Cuando se guardan alimentos en el compartimento enfriador
en lugar del compartimento del congelador o del frigoríco, los
alimentos conservan su frescura y su sabor durante más tiempo,
así como su aspecto fresco. Si la bandeja enfriadora se ensucia,
extráigala y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos que contienen sal
o azúcar necesitan temperaturas más bajas para congelarse).
Por lo general, el compartimento enfriador se utiliza para
pescado crudo, arroz, etc.
No coloque alimentos que desee congelar o bandejas de hielo para hacer hielo.
Extracción del estante enfriador
• Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles.
• Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo.
Accesorios
Controlador de humedad
El controlador de humedad en posición cerrada permite
conservar frutas y verduras frescas durante más tiempo.
Si el cajón está totalmente lleno, se debe abrir el
selector de alimentos frescos ubicado delante del cajón.
De esta forma, se controlará el aire del cajón y el nivel
de humedad, y los alimentos durarán más tiempo.
Si observa condensación en el estante de vidrio, debe
ajustar el control de la humedad en una posición abierta.
Las descripciones visuales y de texto del apartado
dedicado a los accesorios pueden variar según el modelo.

ES - 11 -
GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
• Para reducir la acumulación de escarcha, nunca debe colocar líquidos en recipientes no
sellados en el compartimento del frigoríco.
• Los alimentos tibios o calientes deben enfriarse antes de guardarlos. Esto ayuda a reducir
el consumo de energía.
• Para evitar que se acumule la escarcha, asegúrese de que no haya nada en contacto
con la pared trasera.
• La zona más fría del frigoríco se encuentra en la parte inferior. Recomendamos que se
use esta zona para guardar los alimentos más perecederos, como pescado, comidas
preparadas, productos de panadería o productos lácteos. La zona más caliente es el
estante superior de la puerta. Le recomendamos que guarde aquí la mantequilla o el
queso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Asegúrese de desenchufar el frigoríco antes de comenzar a limpiarlo.
• No lo limpie derramando agua sobre él.
• Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una
esponja, y utilizando agua jabonosa templada.
• Vaya sacando cada una de las piezas por separado y
límpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el
lavavajillas.
• Para la limpieza, no utilice productos inamables, explosivos ni
abrasivos tales como disolventes, gas o ácido.
• Limpie el condensador con un cepillo al menos una vez al año
para reducir el consumo de energía y aumentar la productividad.
!Asegúrese de que el frigoríco esté desenchufado cuando lo
esté limpiando o lo vaya a limpiar.

ES - 12 -
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN
• Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el frigoríco
a una nueva ubicación.
• Durante el transporte, deberá envolver rmemente el frigoríco con un embalaje
robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes
instrucciones contenidas en el embalaje.
• Extraiga las piezas móviles (estantes, accesorios,
cajones de verduras, y demás), o bien sujételas
rmemente en el frigoríco mediante cintas, para
protegerlas frente a cualquier golpe durante su
traslado o recolocación.
!Cargue el frigoríco en posición vertical.
Cómo cambiar la posición de la puerta
• Dependiendo del frigoríco que tenga, es posible invertir la puerta.
• No es posible cuando la parte delantera del electrodoméstico tenga tiradores.
• Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe
ser llevada a cabo por personal autorizado.
Sustituir las luces LED
Si el frigoríco tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidas
únicamente por el personal autorizado.

ES - 13 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Advertencias de comprobación:
El frigoríco le avisará si las temperaturas de refrigeración están a niveles incorrectos o si
se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de error se visualizan en los
indicadores del frigoríco.
El indicador
LED de alarma
está encendido
TIPO DE
ERROR POR QUÉ QUÉ HACER
"Advertencia
de fallo"
Hay pieza(s) fuera
de servicio o hay un
fallo en el proceso de
refrigeración
Compruebe si la puerta está
abierta o no. Si la puerta no
está abierta, llame al servicio
técnico lo antes posible.
Un aumento de temperatura puede ser provocado por:
• La apertura frecuente de la puerta durante mucho tiempo.
• La carga de grandes cantidades de alimentos calientes.
• Alta temperatura ambiente.
• Un error en los electrodomésticos.
Advertencias de comprobación:
El frigoríco le avisará si las temperaturas de los compartimentos más fríos están a niveles
incorrectos o si se produce un problema en el electrodoméstico. Los códigos de advertencia
se visualizan en los indicadores del compartimento del frigoríco. Los códigos de advertencia
aparecen en los indicadores de ajuste del compartimento del frigoríco.
Si el frigoríco funciona haciendo demasiado ruido:
Ruido del compresor:
Ruido normal de motor. Este ruido signica que el compresor funciona normalmente. El
compresor puede hacer más ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.
Ruido de burbujas y salpicaduras:
Este ruido es provocado por el ujo del refrigerante en los tubos del sistema.
Ruido de soplado de aire:
Ruido normal de ventilador. Este ruido se puede oír en el frigoríco durante el
funcionamiento normal del sistema debido a la circulación de aire.
Si se acumula humedad en el interior del frigoríco:
• ¿Todos los alimentos están envasados correctamente? ¿Los contenedores se han
secado antes de colocarlos en el frigoríco?
• ¿La puerta del frigoríco se abre con frecuencia? La humedad de la habitación se
introduce en el frigoríco cuando se abren las puertas. La humedad se acumulará con
más rapidez si abre las puertas con más frecuencia, sobre todo si hay mucha humedad
en la habitación.
• La acumulación de gotas de agua en la pared trasera después de la descongelación
automática es normal (en los modelos estáticos).

ES - 14 -
Si la puerta no se abre y se cierra correctamente:
• ¿Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta?
• ¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados
correctamente?
• ¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas?
• ¿El frigoríco se encuentra en una supercie plana?
Recomendaciones
• Si se corta la electricidad, desenchufe el electrodoméstico; así evitará daños en el
compresor. Debe esperar 5 o 10 minutos antes de volver a enchufarlo después de que
se recupere la alimentación. Esto evitará daños en los componentes.
• La unidad de refrigeración del frigoríco está oculta en la pared trasera. Por lo tanto,
pueden aparecer gotas de agua o hielo en la supercie trasera del frigoríco debido
al funcionamiento del compresor en intervalos especícos. Esto es normal. No es
necesario descongelar a menos que haya una cantidad excesiva de hielo.
• Si no va a utilizar el frigoríco durante un largo periodo (por ejemplo, durante las
vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el frigoríco de acuerdo con el capítulo
dedicado a la limpieza y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas
anteriormente, consulte a un proveedor de servicios autorizado.
• Según lo estipulado y declarado por el Departamento de Industria, la vida útil del aparato
es de 10 años; este es el período estipulado para la retención de las piezas de repuesto
necesarias para el buen funcionamiento del aparato.
Sugerencias para ahorrar energía
1. Coloque el frigoríco en lugares frescos y bien ventilados, evitando la exposición a la
luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, cocinas, y otros). O bien deberá
utilizar placas aislantes.
2. Espere a que se enfríen los alimentos y bebidas fuera del frigoríco antes de colocarlos
dentro del mismo.
3. Asegúrese de que cualquier bebida o líquido esté bien tapado al colocarlo en el
frigoríco. De lo contrario aumentará la humedad interior del aparato. De esta forma
el frigoríco necesitará trabajar más durante más tiempo. Por otra parte, al tapar las
bebidas o líquidos se evita que se atenúe su olor o sabor.
4. Procure abrir la puerta el menor tiempo posible cuando coloque alimentos o bebidas.
5. Mantenga cerradas las tapas de los diferentes compartimentos del aparato (cajón de
verduras, refrigerador, y otros).
6. Mantenga siempre limpia y en buen estado (exible) la junta de la puerta. Si se desgasta,
cámbiela por otra nueva.

ES - 15 -
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO
Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En
función del modelo, algunas de las piezas pueden variar.
1)
Panel de control
2) Ventilador turbo
3) Botellero*
4) Tapa cajón superior *
5)
Cajón para frutas y verduras superior
6)
Cubierta del cajón para frutas y verduras inferior
7) Cajón para frutas y verduras inferior
8) Patas de equilibrado
9) Estantes de puerta
10) Luz LED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11)Estante para huevos
* En algunos modelos

EN - 16 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ............................................. 17
General warnings ............................................................................................................. 17
Old and out-of-order fridges or freezer ........................................................................... 19
Safety warnings ................................................................................................................ 19
Before using your fridge ...................................................................................................20
Installing and operating your fridge ................................................................................ 20
Information on No-Frost Technology .............................................................................. 21
USAGE INFORMATION ..................................................................................... 22
Control panel .................................................................................................................... 22
Temperature set button ............................................................................................................. 22
Alarm light .................................................................................................................................. 22
Super Cooling Mode .................................................................................................................. 22
Fridge Temperature Settings .................................................................................................... 22
Warnings for temperature settings ................................................................................. 23
Accessories ...................................................................................................................... 24
Chiller shelf ................................................................................................................................ 24
Fresh dial .................................................................................................................................... 24
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE .......................................................... 24
CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................... 25
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ............... 26
Repositioning the door .................................................................................................... 26
BEFORE CALLING SERVICE ............................................................................ 26
Tips for saving energy ...................................................................................................... 28
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ........................ 29

EN - 17 -
CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the instability
of the appliance, it must be fixed in accordance with the following
instructions:
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take care
during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak
due to damage of the cooler elements, move your fridge away
from open flames or heat sources and ventilate the room where
the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and domestic
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.

EN - 18 -
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have one installed by an authorised
electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualified
persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN - 19 -
Safety warnings
• Do not connect your fridge to the mains electricity supply using an
extension lead.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause
a short circuit or electric shock.
• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place
drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment
and make sure that their tops are tightly closed.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance
of your fridge.
• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent
damage to the accessories.
Old and out-of-order fridges or freezer
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it,
because children may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant
with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you
are discarding your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse,
recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your
appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled
and our company will not be responsible for losses incurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred
in the contrary case.
Table of contents
Languages:
Other SUNFEEL Refrigerator manuals

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1864FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1800 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1863FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL CB1521 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1862F User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1442SK User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1860 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1703X User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG855S User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGDD2001FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1714 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF186IF User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGDD1864FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1661 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1860XE User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1802X User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1704X User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGVX1856 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG852 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1801 User manual