SUNFEEL FGDD2001FX User manual

FGDD2001FX

ES
1
Índice
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO............................... 3
Advertencias generales ............................................................ 3
Advertencias de seguridad ....................................................... 7
Instalación y puesta en marcha del frigoríco .......................... 8
Antes de Utilizar el Frigoríco................................................... 9
Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva
generación............................................................................... 10
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO.......... 11
FUNCIONES Y POSIBILIDADES ................................... 13
Pantalla y panel de control ...................................................... 13
Botón de programación del refrigerador.................................. 13
Alarma Sr................................................................................. 13
Funcionamiento del frigoríco.................................................. 14
Modo Superfrío .................................................................. 14
Modo Economía................................................................... 14
Ajustes de temperaturas del refrigerador ................................ 14
Advertencias acerca de los ajustes de temperatura................ 15
Accesorios ............................................................................... 16
Cajón del Congelador .......................................................... 16
Estante enfriador ................................................................. 16
Controlador de humedad ..................................................... 17
Estantería de puerta ajustable ............................................ 17
Estante de cristal ajustable.................................................. 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...................................... 19
Descongelación ....................................................................... 20
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS
EN EL APARATO ...........................................................21
Compartimento del frigoríco................................................... 21
Compartimento del congelador................................................ 22
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN................................... 27
Cómo cambiar la posición de la puerta ................................... 27

ES
2
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
POSTVENTA ...................................................................28
CONSEJOS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO........... 32

ES
3
Advertencias generales
ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna
obstrucción en las rejillas de ventilación del propio
aparato, ni en las de la estructura donde lo instale.
ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico,
ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso
de descongelación, salvo los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No utilice ningún aparato eléctrico
dentro de los compartimentos de comida del aparato, a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.
ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado
de la inestabilidad del aparato, deberá instalarse de
acuerdo a las instrucciones.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté
atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes
portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la
parte posterior del aparato.
Símbolo ISO 7010 W021
Advertencia: Riesgo de incendio / materiales
inamables
• Lea la placa informativa del interior del aparato:
verá si el modelo contiene refrigerante isobutano
R600a. De ser así, deberá tener cuidado durante el
transporte y montaje para evitar daños en las piezas
refrigerantes del aparato. Si bien el refrigerante
isobutano R600a es un gas natural muy respetuoso
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

ES
4
con el medio ambiente, también es combustible;
por tanto, en caso de cualquier fuga producida por
daños en los componentes del circuito refrigerante,
deberá alejar el frigoríco de cualquier llama o fuente
de calor y ventilar la habitación donde esté durante
unos minutos.
• Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante
mientras transporte y coloque el frigoríco.
• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia
explosiva,comoaerosolesquecontenganpropelentes
inamables.
• Este aparato está destinado al uso en hogares y
entornos similares, como:
- cocinas de personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de
- trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles,
- moteles y entornos residenciales similares entornos
de alojamiento de estancia y desayuno;
- aplicaciones de servicios de banquetes y similares
• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para
el enchufe del cable de corriente, debe acudir al
fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares
personas capacitadas, para poder reemplazarla y
evitar así cualquier peligro.
• Este aparato no es apto para el uso por parte de
personas (incluyendo niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan
de la suciente experiencia y conocimiento, a menos
que sean supervisados o se les haya instruido en el
uso del aparato por parte de personas responsables,
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

ES
5
por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a n de
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• El cable de corriente del frigoríco tiene conectado
un enchufe equipado especialmente con toma a
tierra. Debe conectarse a un enchufe de pared que
cuente con toma a tierra y que tenga un fusible de
un mínimo de 16 amperios Acuda a un electricista
autorizado para que le instale una toma adecuada en
caso de no tenerla.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años, y personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la
suciente experiencia y conocimiento, siempre y
cuando sean supervisados o se les instruya en el uso
del aparato por parte de personas responsables, por
su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deberán limpiar el aparato, ni realizar
ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir
al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares
personas capacitadas, para poder reemplazarlo y
evitar así cualquier peligro.
• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes
superiores a los 2000 m.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

ES
6ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Frigorícos viejos y averiados
• Si el aparato va a sustituir a otro frigoríco viejo que
disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice
o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o
desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar
atrapados en su interior mientras juegan.
• Los viejos aparatos frigorícos pueden contener material
aislante y refrigerante que contenga CFC. Por tanto, preste
la debida atención para no perjudicar al medio ambiente
cuando deseche su frigoríco viejo.
Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente
para informarse sobre el desecho de los RAEE para su
reutilización, reciclaje, y su recuperación.
Notas:
• Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones
antes de la instalación y la puesta en marcha del aparato.
La empresa no se responsabiliza de ningún daño
producido por un uso incorrecto del aparato.
• Siga todas las instrucciones del aparato y del manual de
instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro
para resolver los problemas que puedan ocurrir en el
futuro.
• Este aparato se ha fabricado para ser destinado al uso
doméstico; por tanto, sólo puede utilizarse en casa y
únicamente para los nes previstos. No es adecuado
para un uso comercial o común. Tales usos supondrán la
anulación de la garantía que ampara al aparato, y en tal
caso la empresa no será responsable de ninguna pérdida
derivada de los mismos.
• Este aparato está destinado al uso doméstico, siendo
válido únicamente para guardar y refrigerar comida. No es
adecuado para un uso comercial o común, ni para guardar
sustancias que no sean alimentos. En caso contrario,
la empresa no será responsable de ninguna pérdida
derivada de tal uso.

ES
7
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Advertencias de seguridad
• No utilice cables alargadores ni enchufes múltiples.
• No conecte cables con enchufes dañados, rotos o viejos.
• No tire nunca del cable; no lo tuerza ni lo dañe.
• Este aparato está diseñado para su uso por parte de
personas adultas; no permita que los niños jueguen con
él, ni que se cuelguen de la puerta.
• Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni
desenchufe el aparato con las manos mojadas.
• No coloque nunca dentro del congelador ninguna botella
de vidrio ni latas. Las botellas y latas podrían explotar.
• Por su seguridad, no ponga nunca dentro del frigoríco
ningún material inamable ni explosivo. Coloque las
bebidas alcohólicas de mayor graduación en posición
vertical, con los tapones bien cerrados.
• Evitar cualquier contacto manual con el hielo: puede
causar quemaduras y / o cortes.
• No toque los congelados con las manos mojadas. ¡No
coma helados ni cubitos de hielo directamente sacados
del congelador!
• Una vez que los alimentos estén descongelados, no los
vuelva a congelar. Podría causar problemas tales como
intoxicación por alimentos.
• No cubra el frigoríco ni su parte superior con nada.
Afectaría al funcionamiento del frigoríco.
• Con el n de evitar cualquier daño a los accesorios del
frigoríco, sujételos rmemente durante el transporte.
• No utilice el adaptador de enchufe.

ES
8ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Instalación y puesta en marcha del frigoríco
Preste atención a lo siguiente antes de usar el frigoríco:
• El frigoríco funciona con una corriente de entre 220V -
240V a 50Hz.
• El cable de corriente del frigoríco tiene un enchufe
equipado con toma a tierra. Debe conectarse a un
enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que
tenga un fusible de un mínimo de 16 amperios. Si no es
así en ninguno de los dos casos, acuda a un electricista
cualicado.
• No nos hacemos responsables de los daños derivados del
uso de la lavadora sin una toma a tierra.
• Coloque el frigoríco en lugares donde éste no quede
expuesto a la luz solar directa.
• El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de
50cm. de cocinas, hornos y calentadores; en cuanto a los
hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de 5cm.
• No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la
lluvia.
• Cuando coloque el frigoríco junto a un congelador, y
con el n de evitar la condensación de humedad en la
supercie exterior, deberá dejar una separación de al
menos 2cm. entre ambos aparatos.
• No coloque ningún objeto sobre el frigoríco, colóquelo
en un lugar adecuado donde haya un espacio libre de al
menos 15 cm. por encima del mismo.
• Con el n de que el frigoríco esté debidamente nivelado
y funcione de manera estable, deberá ajustar las patas
frontales de forma correcta. Podrá ajustarlas girándolas
en sentido horario y contra horario, según sea necesario.
Deberá realizar esta acción antes de colocar cualquier
alimento en el frigoríco.
• Limpie todas las partes del frigoríco, antes de utilizarlo,
con una solución de agua templada y una cucharilla de
bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpia y
séquelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya
terminado con la limpieza.

ES
9
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
• Con el n de evitar cualquier condensación derivada de
que el frigoríco toque la pared, coloque los separadores
plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la
parte trasera.
• El frigoríco debe colocarse contra una pared, a una
distancia de separación máxima de 75 mm.
Antes de Utilizar el Frigoríco
• Con el n de garantizar un funcionamiento correcto, y
antes de utilizar el frigoríco por primera vez (o de utilizarlo
tras haberlo transportado), colóquelo en posición vertical
y espere 3 horas antes de enchufarlo a la corriente. De
lo contrario, podría causar daños en el compresor.
• En el momento de poner el frigoríco en marcha por
primera vez, puede emitir cierto olor; este olor se disipará
en cuanto el frigoríco empiece a enfriarse.

ES
10 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Información sobre la tecnología de refrigeración
de nueva generación
Los frigorícos congelador que cuentan con tecnología de
refrigeración de nueva generación tienen un sistema que
funciona de forma distinta a los frigorícos-congeladores
estáticos. En los frigorícos congelador normales, el aire
húmedo que entra en el congelador y el vapor de agua
que sale de los alimentos se convierten en escarcha en
el compartimento del congelador. Para deshacer esa
escarcha o, en otras palabras, para descongelarla, hay
que desenchufar el frigoríco. Para que los alimentos se
mantengan fríos durante la descongelación, el usuario debe
guardarlos en otro lugar y debe limpiar los restos de hielo y
la escarcha acumulada.
Esta situación es totalmente distinta en los compartimentos
de los congeladores equipados con la tecnología de
refrigeración de nueva generación. Mediante un ventilador,
se sopla aire frío y seco por el compartimento del
congelador. Debido al aire frío que se sopla fácilmente por
el compartimento, incluso en los espacios que quedan entre
los estantes, los alimentos se congelan de manera uniforme
y adecuada. Y no se genera escarcha.
La conguración del compartimento del frigoríco será
casi idéntica a la del compartimento del congelador. El aire
generado por el ventilador que se encuentra en la parte
superior del compartimento del frigoríco se enfría mientras
pasa a través del hueco que queda detrás del conducto
de aire. Al mismo tiempo, se sopla aire a través de los
oricios del conducto de aire, de forma que el proceso de
refrigeración naliza correctamente en el compartimento del
frigoríco. Los oricios del conducto de aire se han diseñado
para que la distribución de aire sea uniforme en todo el
compartimento.
Como no pasa aire entre el compartimento del congelador y el
del frigoríco, los olores no se mezclan.
Como resultado, el frigoríco con tecnología de refrigeración
de nueva generación resulta fácil de usar y le permite contar
con un volumen enorme y un aspecto estético.

ES
11
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO
Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter
informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden
variar.
A
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
B
12
13
14
15
3

ES
12 PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO
A) Compartimento frigoríco
B) Compartimento congelador
1) Botellero*
2) Estantes del frigoríco
3) Ionizador*
4) Compartimento enfriador*
5) Tapa del enfriador
6) Enfriador
7) Cajón superior del congelador
8) Cajón inferior del congelador
9) Patas de equilibrado
10) Bandeja de hielo
11) Estante de vidrio
12) Estante para botellas
13) Estante de puerta ajustable* / Estante superior de la
puerta
14) Estante superior de la puerta
15)
Estante para huevos
* En algunos modelos
Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter
informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden
variar.

ES
13
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Pantalla y panel de control
Indicador de alarma Sr
Botón de programación
del refrigerador
Botón de programación del refrigerador
El botón de programación del refrigerador permite modicar la
temperatura del compartimento refrigerador. Se pueden seleccionar los
modos Superfrío y Economía.
Alarma Sr
La alarma Sr se iluminará en rojo y emitirá una señal acústica en caso de
que se produzca algún problema.

ES
14 FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Funcionamiento del frigoríco
Modo Superfrío
Modo de empleo
• Pulse el botón de programación del refrigerador hasta que la luz del
modo Superfrío se encienda. El zumbador emite dos pitidos. El modo
quedará seleccionado.
Durante este modo:
• El modo Superfrío se puede cancelar repitiendo la misma operación
de selección.
Nota: El modo Superfrío se cancelará automáticamente al cabo de 6
horas dependiendo de la temperatura ambiental o cuando el sensor del
refrigerador alcance una temperatura sucientemente baja.
Modo Economía
Modo de empleo
• Pulse el botón de programación del refrigerador hasta que la luz del
modo Economía se encienda.
• Si no se ha pulsado ningún botón durante 1 segundo. Con el modo
jado, el zumbador emite dos pitidos.
• Para cancelar, basta con pulsar el botón Ajuste del refrigerador.
Ajustes de temperaturas del refrigerador
• El valor de la temperatura inicial del indicador de ajustes del
refrigerador es de +4 °C.
• Pulse el botón de ajuste del refrigerador una vez
• La primera vez que pulse este botón, aparecerá el último valor
utilizado en el indicador de ajustes del refrigerador.
• Cuando presione este botón, se establecerá una temperatura más
baja. (+8 °C, +6 °C, Economía, +4 °C, +2 °C, Superfrío)
• Al pulsar el botón de ajuste del refrigerador hasta que aparezca el
símbolo del modo Superfrío en el indicador de ajustes del refrigerador,
y si no pulsa ningún botón durante 1 segundo, el indicador del modo
Superfrío parpadeará.
• Si sigue pulsando el botón, se reanudará en +8 °C.

ES
15
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Advertencias acerca de los ajustes de temperatura
• Los ajustes de temperatura no se eliminarán cuando se produzca un
corte de energía.
• Se recomienda no utilizar la nevera en entornos inferiores a 10 °C en
términos de su eciencia.
• Los ajustes de temperatura se deben hacer según la frecuencia
de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos que hay en el
frigoríco.
• No pase a otro ajuste antes de completar un ajuste.
• Una vez enchufado, su frigoríco debe dejarse funcionar sin
interrupción hasta 24 horas según la temperatura del ambiente para
que esté completamente enfriado. Durante este periodo, no abra las
puertas de su frigoríco con frecuencia y no lo sobrecargue.
• Cuando desenchufe y vuelva a enchufar el frigoríco o cuando se
produzca un corte de energía, se aplicará un retardo de 5 minutos
para evitar dañar el compresor del frigoríco. Su frigoríco comenzará
a funcionar con normalidad transcurridos 5 minutos.
• Su frigoríco está diseñado para operar en las escalas de temperatura
ambiente especicadas en los estándares, de acuerdo al tipo de
clima mencionado en la etiqueta de información. No recomendamos
el uso de su frigoríco fuera de los valores límite de temperatura
establecidos en términos de
efectividad de enfriamiento.
• Este equipo está diseñado
para su uso a una
temperatura ambiente
dentro del rango 10 °C - 43
°C.
Tipo de
Clima Temperatura ambiente oC
TEntre 16 y 43 (°C)
ST Entre 16 y 38 (°C)
NEntre 16 y 32 (°C)
SN Entre 10 y 32 (°C)

ES
16 FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Accesorios
Cajón del Congelador
El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor
regularidad.
Para sacar el cajón del congelador:
• Tire del cajón hacia fuera tanto como pueda
• Tire de su parte frontal hacia arriba y hacia fuera.
! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.
Nota: Agárrelo siempre por el asa mientras lo saca.
Cajón del Congelador
boxes
Estante enfriador
Cuando se guardan alimentos en el compartimento
enfriador en lugar del compartimento del congelador
o del frigoríco, los alimentos conservan su frescura
y su sabor durante más tiempo, así como su aspecto
fresco. Si la bandeja enfriadora se ensucia, extráigala
y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos que
contienen sal o azúcar necesitan temperaturas más
bajas para congelarse).
Por lo general, el compartimento enfriador se utiliza para pescado crudo,
arroz, etc.
No coloque alimentos que desee congelar o bandejas de hielo para
hacer hielo.
Extracción del estante enfriador
• Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles.
• Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo.
( En algunos modelos )

ES
17
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Controlador de humedad
El controlador de humedad en posición
cerrada permite conservar frutas y verduras
frescas durante más tiempo.
Si el cajón está totalmente lleno, se debe
abrir el selector de alimentos frescos ubicado
delante del cajón. De esta forma, se controlará
el aire del cajón y el nivel de humedad, y los
alimentos durarán más tiempo.
Si observa condensación en el estante de vidrio, debe ajustar el control
de la humedad en una posición abierta.
Estantería de puerta ajustable
Se pueden realizar seis ajustes de altura diferentes para obtener las
zonas de almacenamiento que necesite conla estantería de puerta
ajustable.
Para cambiar la posición de la
estantería de la puerta ajustable ;
Mantenga pulsado el botón de
la estantería y pulse los botones
laterales de la estantería de puerta
en la dirección de la echa. (Fig.1)
Coloque la estantería de la puerta
a la altura que necesite moviéndola hacia arriba y
hacia abajo.
Después de obtener la posición a la que desee ubicar la estantería de la
puerta, suelte los botones laterales de la estantería de la puerta (Fig. 2).
Antes de soltar la estantería de la puerta, muévala hacia arriba y hacia
abajo y asegúrese de jarla.
Nota: Antes de cargar la estantería movible de la puerta, debe cogerla
desde la base. De lo contrario, la estantería de la puerta podría soltarse
de las guías debido al peso. Lo que provocaría daños en la estantería de
la puerta o en las guías.
( En algunos modelos )
( En algunos modelos )
Figure -1 Figure -2

ES
18
Las descripciones visuales y de texto del apartado
dedicado a los accesorios pueden variar según el
modelo.
Estante de cristal ajustable
El mecanismo delestante de cristal ajustable proporciona un
mayor espacio de almacenamiento con un simple movimiento.
• Para retraer el estante de cristal, empújelo.
• Podrá colocar los alimentos como desee en el espacio
adicional resultante.
• Para volver a poner el estante en la posición original, tire
de él hacia usted.
Fig. 1
Fig. 2
FUNCIONES Y POSIBILIDADES
( En algunos modelos )

ES
19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de
comenzar a limpiarlo.
• No lo limpie derramando agua sobre él.
• Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un
paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa
templada.
• Vaya sacando cada una de las piezas por
separado y límpielas con agua jabonosa. No
intente limpiarlas en el lavavajillas.
• Para la limpieza, no utilice productos inamables,
explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas o
ácido.
• Limpie el condensador con un cepillo al menos una vez
al año para reducir el consumo de energía y aumentar la
productividad.
Asegúrese de que el frigorífico esté desenchufado cuando
lo esté limpiando o lo vaya a limpiar.
Table of contents
Languages:
Other SUNFEEL Refrigerator manuals

SUNFEEL
SUNFEEL FG852 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF2003F User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1863FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGS185SB User manual

SUNFEEL
SUNFEEL CB1521 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1661 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1802X User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1860X User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1860XE User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1442SK User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGS1856SB User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1801 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1800 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG854SC A+ User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG855S User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1864FX User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGF1862F User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1860 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FG1714 User manual

SUNFEEL
SUNFEEL FGDD1864FX User manual