SUNTERRA 334018 User manual

UV CLARIFIER
OWNERS GUIDE
CLARIFICADOR ULTRAVIOLETA
DUÍA DEL USUARIO
CLARIFICATEUR À ULTRAVIOLETS
GUIDE DE PROPRIÉTAIRE
334018
334036

TABLE OF CONTENTS
Safety Notes................................................................................................................03
Components...............................................................................................................04
Installation..................................................................................................................05
Hints and Troubleshooting ......................................................................................06
Maintenance...............................................................................................................06
Changing the Bulb.....................................................................................................07
Limited Warranty ......................................................................................................08
ÍNDICE DE MATERIAS
Acerca de la seguridad ..............................................................................................09
Componentes.............................................................................................................10
Instalación ..................................................................................................................11
Consejose y solución de problemas ........................................................................12
Mantenimiento ..........................................................................................................12
Cambio de la bombilla..............................................................................................13
Garantía limitada.......................................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
Remarques relatives à la sécurité.............................................................................15
Composants................................................................................................................16
Montage ......................................................................................................................17
Conseils pratiques et dépistage des pannes............................................................18
Entretien .....................................................................................................................18
Changement de l’ampoule........................................................................................19
Garantie limitée .........................................................................................................20

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
3
Congratulations on your purchase of a Sunterra UV Clarier. Our clariers are built
to provide you and your pond with the highest quality of water clarication.
SAFETY NOTES
Be sure to examine all the products to identify any broken or damaged parts. Sunterra
products are designed to bring you dependable performance and ideal results for your
unique need. However, failure to follow the instructions and warnings in this guide may
result in product damage and/or serious injury. Sunterra will not be held liable for any
damage resulting from failure to observe this guide’s instructions.
Please keep the following safety tips in mind
Always unplug the UV Clarier before handling.
DO NOT SUBMERGE.
UV light is harmful to the skin and eyes. Avoid exposure.
Always connect UV Clarier to a circuit that is protected by a GFCI outlet.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
4
UV CLARIFIER COMPONENTS
18 Watt - 334018
36 Watt - 334036
01. Power Cord
02. Light Housing
03. Water Inlet
04. Water Outlet
01
02
03
04

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
5
INSTALLATION
How to Install: Make sure the bulb is properly secure in the lamp holder and lock the
lamp housing into the end of the clarier and secure tightly. Place clarier in desired
location (DO NOT SUBMERGE). Connect the tubing from the outlet on your pump to
the inlet of the clarier*. Connect tubing from the outlet of the clarier to a waterfall,
spitter, or any other desired water feature. Plug clarier into a GFCI outlet.
*e water inlet is closest to the power cord and light housing. (See FIG. 01)
Water Inlet (from pump)
Water Outlet
(to water feature)
FIG. 01

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
6
HINTS AND TROUBLESHOOTING
CAUTION: UV RADIATION IS DANGEROUS; DISCONNECT POWER BEFORE HANDLING.
If the light does not work properly, please check the following:
Test another electrical product in the same outlet used by the clarier.
Check to make sure the power cord is plugged in and the clarier is getting power.
Check to make sure that the bulb is locked securely in the holder and lamp housing is screwed
completely into the clarier.
Check the bulb to make sure that it has not burned out. Replace bulb if necessary.
MAINTENANCE
Safety Notes: Always unplug the electrical cord from the outlet before handling the UV clarier. Also,
make sure that the clarier is plugged into a GFCI outlet. UV bulb will get hot so please allow sucient
time for the light to cool before attempting to replace it.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
7
CHANGING THE BULB
CAUTION: UV RADIATION IS DANGEROUS; DISCONNECT POWER BEFORE HANDLING.
ALLOW LIGHT TO COOL AND DRY BEFORE HANDLING.
Unscrew the lamp housing from the end of the clarier. Carefully remove the old bulb by rmly pulling
on the base. Carefully install the new bulb. Reinstall the lamp housing into the end of the clarier and
secure in place.
Lamp Housing
Bulb
Clarier

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
8
LIMITED WARRANTY
ALL SUNTERRA PRODUCTS ARE MADE WITH FINE CRAFTSMANSHIP AND THE
VERY BEST IN QUALITY.
Our Sunterra products are warranted to the user against defective materials and workmanship.
Covered products
Sunterra UV clariers oer a one-year limited warranty.
Limited warranty exclusions
01. Our limited warranty does not cover any costs associated with the installation or removal of products
subject to warranty claims.
02. All of these warranties are from date of purchase. Replacement liability is limited to Sunterra’s sole
discretion of any part or parts of the unit’s defective material or workmanship. Proof of purchase is
required for all claims against the limited warranty.
03. is warranty does not extend to damage of a Sunterra product or part resulting from accident,
misuse, alteration, neglect, abuse, improper installation, or normal wear and tear to the product(s).
is limited warranty extends only to the original user of the Sunterra product.
Safety
Regular maintenance must be performed on any limited warranty item based upon the Sunterra Owner’s
Guide recommendations. REMEMBER to always unplug the clarier before handling. Do not exceed
voltage on the clarier. Product is not to be operated below 41F - freeze damage may occur. Always
keep the cord away from heat and high temperature. Connect the clarier with the proper voltage and
GFCI outlet.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
9
Felicitaciones por la compra de un claricador UV Sunterra®. Nuestros claricadores
se fabrican para brindarle a usted y a su estanque una claricación del agua de máxima
calidad.
ACERCA DE LA SEGURIDAD
Asegúrese de examinar todos los productos para identicar posibles piezas rotas o
dañadas. Los productos Sunterra están diseñados para brindarle un rendimiento conable
y resultados ideales para sus necesidades exclusivas. No obstante, si no se siguen las
instrucciones y advertencias de esta guía, pueden ocasionarse daños al producto y/o
graves lesiones. Sunterra no asume ninguna responsabilidad legal por los daños
resultantes del incumplimiento de las instrucciones de esta guía.
Tenga siempre en cuenta los siguientes consejos relativos a la seguridad
· Desenchufe siempre el claricador UV antes de manipularlo.
· NO LO SUMERJA.
· La luz ultravioleta es perjudicial para la piel y los ojos. Evite la exposición.
· Conecte siempre el claricador UV a un circuito protegido por un tomacorriente con
disyuntor diferencial (GFCI).

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
10
UV CLARIFIER COMPONENTES
18 Watt - 334018
36 Watt - 334036
01. Cordón de alimentación
02. Carcasa de la lámpara
03. Entrada de agua
04. Salida de agua
01
02
03
04

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
11
INSTALACIÓN
Cómo instalarlo: Asegúrese de que la bombilla esté jada correctamente en el porta
lámpara, bloquee la carcasa de la lámpara en el extremo del claricador y apriétela
rmemente. Coloque el claricador en el lugar deseado (NO LO SUMERJA). Conecte la
manguera de la salida de la bomba a la entrada del claricador. Conecte la manguera de la
salida del claricador a una cascada, difusor u otro accesorio acuático que desee. Enchufe
el claricador en un tomacorriente protegido por un disyuntor diferencial (GFCI).
La entrada de agua es la más cercana al cordón de alimentación y la carcasa de la lámpara.
(Vea la FIG. 01).
Entrada de agua
(proveniente de la bomba)
Enchufe de agua
(a la característica de agua)
FIG. 01

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
12
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN: LA RADIACIÓN UV ES PELIGROSA. DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE
MANIPULARLO.
Si la luz no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:
Pruebe otro producto eléctrico en el mismo tomacorriente usado para el claricador.
Asegúrese de que el cordón de alimentación esté enchufado y que el claricador reciba alimentación
eléctrica.
Asegúrese de que la bomba esté rmemente colocada en el portalámpara y que la carcasa de la lámpara
esté totalmente enroscada al claricador.
Revise la bombilla para asegurarse de que no se haya quemado. Reemplace la bombilla si fuera
necesario.
MANTENIMIENTO
Acerca de la seguridad: Desenchufe siempre el cordón eléctrico del tomacorriente antes de manipular
el claricador UV. Asimismo, asegúrese de que enchufa el claricador a un tomacorriente protegido
por un disyuntor diferencial (GFCI). La bombilla UV se calienta, de modo que debe esperar un tiempo
suciente para que se enfríe antes de intentar reemplazarla.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
13
CAMBIO DE LA BOMBILLA
PRECAUCIÓN: LA RADIACIÓN UV ES PELIGROSA. DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE
MANIPULARLO. ESPERE QUE SE ENFRÍE Y SE SEQUE LA LÁMPARA ANTES DE
MANIPULARLA.
Desenrosque la carcasa de la lámpara del extremo del claricador Retire cuidadosamente la bombilla
usada tirando rmemente de la base. Inserte cuidadosamente la nueva bombilla. Reinstale la carcasa de la
lámpara en el extremo del claricador y sujétela en su sitio.
Carcasa de la lámpara
Bombilla
Clarier

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
14
GARANTÍA LIMITADA
TODOS LOS PRODUCTOS SUNTERRA SE FABRICAN CON FINA ARTESANÍA Y
LA MEJOR CALIDAD.
Garantizamos nuestros productos Sunterra al usuario contra defectos de material y mano de obra.
Productos cubiertos
Los claricadores UV Sunterra están cubiertos por una garantía limitada por un año
Exclusiones de la garantía limitada
01. Nuestra garantía limitada no cubre los costos asociados con la instalación o el desmontaje de
productos sujetos a reclamos de garantía.
02. Todas estas garantías rigen desde la fecha de compra. La responsabilidad legal por el reemplazo se
limita, a la sola discreción de Sunterra, a la o las piezas que presenten defectos de material o mano de
obra. Se requiere comprobante de compra para todos los reclamos contra la garantía limitada.
03. Esta garantía no se extiende a los daños de los productos Sunterra o las piezas de los mismos
resultantes de accidentes, mal uso, alteraciones, negligencia, abuso, instalación incorrecta o desgaste
normal de dichos productos. Esta garantía limitada se extiende únicamente al usuario original del
producto Sunterra.
Seguridad
Se debe realizar un mantenimiento regular de todos los elementos cubiertos por la garantía limitada
siguiendo las recomendaciones de la Guía del usuario de Sunterra. RECUERDE desenchufar siempre
el claricador antes de manipularlo. No exceda el voltaje especicado para alimentar el claricador. El
producto no debe usarse a temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F). De lo contrario, pueden producirse
daños por heladas. Mantenga siempre el cordón de alimentación alejado del calor y las altas
temperaturas. Conecte el claricador a un tomacorriente protegido por un disyuntor diferencial (GFCI)
y con el voltaje apropiado.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
15
Nous vous félicitons d’avoir acheté un claricateur à UV Sunterra. Nous claricateurs sont
conçus pour vous fournir ainsi qu’à votre bassin la plus haute qualité de clarication de
l’eau.
REMARQUES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veiller à examiner tous les produits an de s’assurer qu’ils ne comportent pas de pièces
brisées ou endommagées. Les produits Sunterra sont conçus pour fournir des résultats
ables convenant parfaitement à vos besoins particuliers. Toutefois, le non-repect des in-
structions et avertissements de ce guide pourront entraîner l’endommagement du produit
et/ou des lésions graves. Sunterra décline la responsabilité de tous dommages résultant de
la non-observation des instructions du présent guide.
Veuillez garder à l’esprit les conseils de sécurité suivants
· Dépriser toujours le claricateur à UV avant de le manipuler.
· NE PAS L’IMMERGER.
· La lumière UV est nuisible pour la peau et les yeux. Eviter toute exposition.
· Connectez toujours le Claricateur à UV à un circuit protégé par une prise à diérentiel.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
16
COMPOSANTS DE CLARIFICATEUR
18 Watt - 334018
36 Watt - 334036
01. Cordon d’alimentation
02. Boîtier de lampe
03. Entrée d’eau
04. Sortie d’eau
01
02
03
04

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
17
MONTAGE
Mode de montage: S’assurer que l’ampoule est bien enfoncée dans le porte-lampe,
verrouiller le boîtier de lampe au bout du claricateur et assujettir. Placer le claricateur
dans l’emplacement désiré (NE PAS IMMERGER). Brancher la tuyauterie de la sortie de la
pompe à l’entrée du claricateur. Brancher la tuyauterie de la sortie du claricateur à une
chute d’eau, un gicleur ou tout autre décoration aquatique désirée. Encher le claricateur
dans une prise à diérentiel.
L’entrée d’eau est la plus proche du cordon d’alimentation et du boîtier de lampe.
(Voir la FIG. 01)
Entrée d’eau
(de la pompe)
Sortie de l’eau
(au dispositif de l’eau)
FIG. 01

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
18
CONSEILS PRATIQUES ET DÉPISTAGE DES PANNES
ATTENTION, LES RAYONS UV SONT DANGEREUX ; DÉCONNECTER L’ALIMENTATION AVANT
DE MANIPULER.
Si la lampe ne fonctionne pas normalement, vériez ce qui suit:
Tester un autre dispositif électrique dans le même prise que celle du claricateur.
S’assurer que le cordon est prisé et que le claricateur est alimenté.
S’assurer que l’ampoule est verrouillée fermement dans la douille et que le boîtier de lampe est vissé à
fond dans le claricateur.
Vérier que l’ampoule n’est pas grillée. Remplacez l’ampoule si besoin est.
ENTRETIEN
Remarques relatives à la sécurité: Déprisez toujours le cordon électrique avant de manipuler le clari-
cateur à UV. Veillez aussi à ce que le claricateur soit prisé dans une prise à diérentiel. L’ampoule UV
chauera, il faut donc la laisser refroidir susamment avant de tenter de la remplacer.
HINTS AND TROUBLESHOOTING
CAUTION: UV RADIATION IS DANGEROUS; DISCONNECT POWER BEFORE HANDLING.
If the light does not work properly, please check the following:
Test another electrical product in the same outlet used by the clarier.
Check to make sure the power cord is plugged in and the clarier is getting power.
Check to make sure that the bulb is locked securely in the holder and lamp housing is screwed
completely into the clarier.
Check the bulb to make sure that it has not burned out. Replace bulb if necessary.
MAINTENANCE
Safety Notes: Always unplug the electrical cord from the outlet before handling the UV clarier. Also,
make sure that the clarier is plugged into a GFCI outlet. UV bulb will get hot so please allow sucient
time for the light to cool before attempting to replace it.

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
19
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
ATTENTION, LES RAYONS UV SONT DANGEREUX ; DÉCONNECTER L’ALIMENTATION AVANT
DE MANIPULER. LAISSER LA LAMPE REFROIDIR ET SÉCHER AVANT DE LA MANIPULER.
Dévisser le boîtier de lampe du bout du claricateur. Retirer soigneusement la vieille ampoule en tirant
fermement sur le culot. Monter soigneusement la nouvelle ampoule. Remonter le boîtier de lampe dans le
bout du claricatuer et l’assujettir en place.
Boîtier de lampe
Ampoule
Clarier

SUNTERRA, L.L.C. 1.866.866.4486 www.sunterrausa.com
20
GARANTIE LIMITÉE
TOUS LES PRODUITS SUNTERRA SONT FAITS AVEC SOIN ET SONT DE LA MEIL-
LEURE QUALITÉ.
Nos produits Sunterra sont garantis contre tout vice de matière ou de façon.
Produits couverts
Les claricateurs à UV Sunterra bénécient d’une garantie limitée d’un an.
Exclusions de la garantie limitée
01. Notre garantie limitée ne couvre pas les coûts associés au montage et au démontage des produits
faisant l’objet de la réclamation au titre de la garantie.
02. Toutes les garanties courent à partir de la date d’achat. La responsabilité de remplacement est limitée
à la seule discrétion de Sunterra à toute pièce ou pièces de l’appareil présentant un vice de matière ou
de façon. La preuve d’achat est nécessaire pour toutes les réclamations au titre de la garantie limitée.
03. La présente garantie ne s’étend pas à tout produit ou pièce ayant fait l’objet d’un accident, d’un
mésuage, d’une modication, d’une négligence, d’un abus, d’un mauvais montage or d’une usure
normale. La présente garantie limitée ne concerne que l’acheteur initial du produit Sunterra.
Sécurité
Un entretien régulier doit être eectué sur tout article bénéciant d’une garantie limitée sur la base
des recommandations du Guide du propriétaire Sunterra. NE PAS OUBLIER de toujours dépriser le
claricateur avant de le manipuler. Ne pas dépasser la tension nominale du claricateur. Le produit ne
doit pas être utilisé à moins de 5°C (41°F) cela pouvant entraîner un endommagement dû au gel. Tenir
toujours la cordon à l’écart de la chaleur et des températures élevées. Connecter le claricateur à une prise
à diérentiel à la bonne tension.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SUNTERRA Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

ProLights
ProLights EXPLO3000D user manual

Larson Electronics
Larson Electronics WDL-12-70W-LED-SFC-WCM instruction manual

opto engineering
opto engineering LTBRZ3-C Series instruction manual

Chauvet
Chauvet Colorado 1-Quad Tour user manual

Safavieh
Safavieh TBL4102 quick start guide

Emos
Emos CLASSIC quick guide