Sunwood MARINO Specification sheet

1
HOW
TO
INSTALL
YOUR
HOT
BUDDY
Sunwood Marino

2
Gebruikers- en installatiehandleiding Sunwood Marino
Operation and installation manual Sunwood Marino
Guía del usuario e instalación Sunwood Marino
Mode d’emploi et d’installation de Sunwood Marino
Gebrauchs- und Installationsanleitung Sunwood Marino
Bruks- och monteringsanvisningar Sunwood Marino
Käyttö- ja asennusohjeet Sunwood Marino

3
INHOUDSOPGAVE
Garantiebepalingen
Waarschuwingen
Installatiehandleiding
Bedieningshandleiding
Onderhoudsinstructies
4
5
6
7
8
TABLE OF CONTENTS
Warranty
Warnings
Installation instructions
Operation manual
Maintenance
9
10
11
12
13
TABLA DE CONTENIDOS
Garantía
Advertencias
Guía de instalación
Manual de instrucciones
Instrucciones de mantenimiento
14
15
16
17
18
TABLE DES MATIÈRES
Garantie
Recommandations
Mode d’emploi et d’installation
Notice d’utilisation
Notice d’entretien
19
20
21
22
23
INHALTSANGABE
Garantiebedingungen
Warnungshinweise
Installationsanleitung
Bedienungsanleitung
Wartung
24
25
26
27
28
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Garanti
Varningar
Monteringsanvisningar
Bruksanvisningar
Underhåll
29
30
31
32
33
SISÄLLYSLUETTELO
Takuu
Varoitukset
Asennusohjeet
Käyttöohjeet
Huolto
34
35
36
37
38
NEDERLANDS
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
SVENSKA
SUOMI

4
De garantietermijn op de Sunwood Marino bedraagt 1 jaar na factuurdatum.
Indien zich binnen de garantietermijn een storing voordoet als gevolg van een
materiaal- of fabricagefout, zal het defecte materieel of onderdeel door Sunwood
worden gerepareerd of vervangen. In het geval een defect niet wordt hersteld kan
door Sunwood een passende vergoeding worden aangeboden. Uitsluitend Sunwood
bepaalt of een fout hersteld wordt door vervanging, reparatie of vergoeding.
Om aanspraak te kunnen maken op de garantie, dienen de in deze handleiding
vermelde instructies correct te zijn opgevolgd en er moet sprake zijn geweest van
normaal gebruik. Daarnaast wordt nadrukkelijk als voorwaarde gesteld dat het product
uitsluitend gebruikt is in het in deze handleiding en op de productsticker vermelde
land van bestemming.
Garantie wordt niet verleend indien het gebrek is ontstaan als gevolg van normale
slijtage of indien de schade is ontstaan als gevolg van onoordeelkundig gebruik, opzet
of roekeloosheid.
Aanspraak op garantie kan alleen worden gemaakt onder overlegging van de originele
factuur. Alleen de oorspronkelijke koper kan aanspraak maken op de garantie. De
aanmelding dient te geschieden bij het verkooppunt bij wie het product oorspronkelijk
is aangeschaft.
Een aanspraak op de garantie dient altijd eerst door Sunwood beoordeeld te worden.
De garantie omvat nooit automatisch een vergoeding van de kosten van verzending
van defecte producten of onderdelen naar de Sunwood fabriek of het desbetreffende
verkooppunt. Hetzelfde is van toepassing op retourzendingen van vervangende of
gerepareerde producten. De reparatie zelf is binnen de garantietermijn gratis.
GARANTIEBEPALINGEN
SPECIFICATIES SUNWOOD MARINO
MODEL
VERSIE
LAND VAN BESTEMMING
PIN NUMMER CE
GASCATEGORIE
Marino
Propaan
Nederland (NL)
0063CM3866
I3P
GASSOORT
INSPUITER
DRUK
NOMINALE BELASTING
G31
1,1 mm
30 mbar
5,02 kW

5
WAARSCHUWINGEN
Dit product en indien van toepassing de gasfles dienen geïnstalleerd te worden in
overeenstemming met de instructies in deze handleiding en alle geldende nationale
en/of lokale regelgeving.
De afstand van lichtbrandbare materialen tot de haard moet minimal 1,5 meter
bedragen.
Laat het vuur nooit onbeheerd achter.
Verplaats de Sunwood Marino niet wanneer deze in gebruik is.
Houd het product buiten bereik van kinderen wanneer deze in gebruik is, en totdat
deze volledig is afgekoeld.
Draai altijd het gas dicht alvorens het product te verplaatsen.
Voer nooit zelf reparaties uit en breng geen wijzigingen aan het product.
Belemmer nooit de luchtstroom richting de brander en/of de inspuiter.
Belemmer nooit de luchtstroom richting de behuizing van de gasfles.
Zet het toestel bij harde wind altijd op de remmen en/of verplaats het toestel naar
een windstille plek om omvallen te voorkomen.
Het gebruik van dit toestel in een afgesloten ruimte is gevaarlijk en verboden!
Dit toestel is bestemd voor buiten gebruik of in een goed geventileerde ruimte.
Een ruimte wordt alleen als dusdanig beschouwd als minimaal 25% van het
muuroppervlak open is (zie afbeelding hieronder).
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG ALVORENS DE SUNWOOD
MARINO IN GEBRUIK TE NEMEN EN BEWAAR DEZE ZORGVULDIG.
NL

6
INSTALLATIEHANDLEIDING
WAARSCHUWING
Controleer de gasslang minstens één keer per maand en tijdens het verwisselen van de
gasfles. Als de slang tekenen vertoont van scheuren, barsten of andere beschadigingen
dient deze te worden vervangen door een slang van dezelfde lengte en kwaliteit.
VOLG DEZE STAPPEN MET DE ILLUSTRATIES ACHTERIN
Let op: Raadpleeg uw verkooppunt indien u hulp nodig heeft met aansluiten van de haard.
STAP 1
Bevestig indien gewenst de wielen. De juiste
montagevolgorde vanuit de onderzijde
is: Bout – Wieltje – Marino – Sluitring –
Veerring – Moer. Gebruik de meegeleverde
steeksleutel voor het aandraaien.
STAP 2
Verspreid de meegeleverde stenen
gelijkmatig over het branderbed. Let hierbij
op dat geen fijn steengruis in de brander
terecht komt.
Monteer de bovenkant van de Marino
met de meegeleverde schroeven met
een kruiskopschroevendraaier (niet
meegeleverd).
Sluit de drukregelaar (30mbar) aan op de
gasfles (maximaal toegestane vulling is 10,5
kg) met een goed passende (verstelbare)
steeksleutel. Handvast aandraaien is niet
voldoende en heeft lekkage met potentieel
zeer gevaarlijke situaties tot gevolg.
Verwissel de gasfles alleen in een goed
geventileerde ruimte en uit de buurt van
kaarsen, sigaretten en andere
ontstekingsbronnen.
Laat de gasfles altijd rechtop staan. Breng de
gasslang niet in contact met scherpe
voorwerpen of randen die de slang kunnen
beschadigen. Zorg ervoor dat de slang niet
geknikt is.
Controleer alle aansluitingen op lekkage door
alle gasverbindingen te bevochtigen met
sop of gaslekzoekspray. Er is sprake van een
lek indien luchtbelletjes ontstaan door de
sop of gaslekzoekspray.
STAP 3 STAP 4
STAP 5 STAP 6

7
BEDIENINGSHANDLEIDING
WAARSCHUWING - ALS U GAS RUIKT
Ontsteek het toestel niet wanneer u gas ruikt. Als het toestel brandt terwijl u gas
ruikt dient u de gastoevoer te sluiten (gasfles of gaskraan). Controleer vervolgens alle
aansluitingen op lekkage. Dit kunt u doen door alle gasverbindingen te bevochtigen
met sop of gaslekzoekspray. Er is sprake van een lek indien luchtbelletjes ontstaan
door de sop of de gaslekzoekspray. Het toestel mag pas worden gebruikt zodra alle
lekkages verholpen zijn. Raadpleeg indien nodig uw verkooppunt.
VOLG DEZE STAPPEN MET DE ILLUSTRATIES ACHTERIN
STAP 1 STAP 2 STAP 3
Druk de bedieningsknop in
en draai deze linksom naar
de ontstekingspositie. U
hoort dan een klik. Deze klik
is de vonkontsteking van de
waakvlam.
Als de waakvlam brandt
houdt u de bedieningsknop
nog 10 seconden ingedrukt.
Laat de knop vervolgens
los en draai deze linksom
helemaal open.
Indien de waakvlam uitgaat:
herhaal stap 1 en 2 totdat de
waakvlam blijft branden.
U bedient de Marino met het gasregelblok. Deze bevindt zich achter de deur van de haard.
Aanzetten
Stel de gewenste hoogte
van het vuur in door de
vlamhoogte knop in de juiste
richting te draaien.
Draai de knop rechtsom voor
een lagere stand.
Draai de knop linksom voor
een hogere stand.
Instellen vlamhoogte
Uitzetten
Zet de haard uit door de bedieningsknop terug te draaien naar de positie zoals op de afbeelding.
WAARSCHUWING
Controleer de gasslang minstens één keer per maand en tijdens het verwisselen van de
gasfles. Als de slang tekenen vertoont van scheuren, barsten of andere beschadigingen
dient deze te worden vervangen door een slang van dezelfde lengte en kwaliteit.
STAP 1 STAP 2 STAP 3
NL

8
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
De kwaliteit en levensduur van de Marino komt aanzienlijk ten goede door goed
onderhoud. Wij raden aan de weerbestendige hoes (optioneel verkrijgbaar) te
gebruiken voor de meest optimale bescherming. De haard blijft altijd mooi schoon
en klaar voor gebruik. Let op dat de haard volledig is afgekoeld voordat u de hoes van
de Marino gebruikt. Indien u de Marino gedurende een langere periode niet gebruikt,
raden wij aan de haard binnen neer te zetten.
Ondanks de hoogwaardige afwerking en het gebruik van hoogwaardige materialen
heeft het klimaat invloed op de kwaliteit van de Marino. Houd de Marino in topconditie
door de haard zo veel mogelijk te beschermen tegen weersinvloeden
zoals de zon.
De haard is afgewerkt met een UV-werende buitencoating. Dit betekent niet dat de
haard volledig UV-bestendig is. Voorkom verkleuring door de haard, in ieder geval
buiten gebruik, te plaatsen op een plek uit direct zonlicht. Dit is tevens van toepassing
verkleuring van de hoes tegen te gaan.
Maak de Marino schoon met een vochtige doek en een normale allesreiniger. Vermijd
het gebruik van schurende en agressieve reinigingsmiddelen en microvezeldoekjes.
Microvezeldoekjes ontlenen hun reinigingsvermogen aan het schurende effect van de
microvezels.
Demonteer het dakje voor het schoonmaken van de binnenkant van de Marino.
Vervolgens kunt u door de ruiten omhoog uit de omkasting te schuiven de
binnenzijde volledig reinigen.
Vervang de gasslang om de 2 jaar en de drukregelaar om de 5 jaar. Zorg dat ze voldoen
aan alle geldende nationale en regionale regelgeving. De drukregelaar dient een druk
te geven zoals vermeld in de specificaties aan het begin van deze handleiding. Het
gebruik van een verstelbare drukregelaar is niet toegestaan.

9
The Sunwood Marino comes with a 1 year warranty from the date of purchase.
If there appears to be material or manufacturing errors, the defects resulting from
these errors shall be repaired or replaced by Sunwood. If a defect is not repaired
a fitting compensation can be offered by Sunwood. The decision to replace, repair
or otherwise provide compensation for a defect is taken at the sole discretion of
Sunwood.
All warranty claims are expressly subject to the condition that the maintenance
recommendations from Sunwood have been followed correctly and that the item is
used exclusively under normal conditions. In addition, the condition that the product
is solely used in the land of destination listed in this operation and installation manual
and the product sticker also applies.
Warranty claims for defects/damages arising from inappropriate use, incorrect or
injudicious use or from normal wear and tear are excluded from this coverage.
A warranty claim can only be made upon presentation of the original invoice, which
must therefore be stored carefully. Only the original buyer may submit a warranty
claim. The claim may only be submitted to the dealer from whom the product was
originally purchased.
A warranty claim must first be assessed by Sunwood. The warranty does not
automatically include reimbursement of the transport costs of defective products to
the Sunwood factory or to the concerned dealer. The same applies to return shipments
of replaced or repaired products. The repair itself is performed free-of-charge within
the warranty period.
WARRANTY
SPECIFICATIONS SUNWOOD MARINO
MODEL
VERSION
LAND OF DESTINATION
PIN NUMBER CE
GAS CATEGORY
Marino
Propane
England (UK)
0063CM3866
I3P
GAS TYPE
INECTOR
PRESSURE
NOM. INPUT
G31
1,1 mm
37 mbar
5,71 kW
EN

10
WARNINGS
This product and the gas cylinder need to be installed as per instructions in this
manual and conform any national and/or local regulations.
The minimum distance between the product and flammable materials has to be 1,5
meter.
Never leave the fire unattended.
Do not move the Marino while in use.
Keep the product out of reach for children when the fireplace is on, and until it has
completely cooled down.
Always close the gas cylinder before you move the product.
Never try to repair this product yourself, and do not make modifications to this
product.
Never block the air to the burner and or injector.
Never block the air to the gas cylinder housing.
With strong wind, always put the product on the breaks, or move the product to a
wind still place to prevent it from falling over.
The use of this product in a confined space is dangerous and strictly forbidden!
The product is intended to be used outside or in a well ventilated area. An area is
considered well ventilated when a minimum of 25% of the wall's surface is open.
See image below.
READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE YOU USE
THIS PRODUCT. NEVER THROW THE MANUAL AWAY.

11
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING
Check the hose at least once a month and every time you change the gas cylinder. If
the hose contains any damage, it will need to be changed by a hose of the same length
and quality.
FOLLOW THESE STEPS WITH THE ILLUSTRATIONS AT THE BACK
Attention: When you need help to install the fire place, please contact your dealer.
STEP 1
Place the lava stones equally over the burner
and the surrounding frame. While doing this
make sure that as little dust as possible will
get into the burner.
STEP 2
Assemble the top of the Marino with the
supplied screws. Use a phillips screwdriver to
do this (not included in delivery).
Mount the pressure regulator on the gas
cylinder with a good fitting wrench. Tighten it
firmly. Failing to do so will result in leakage
and possibly dangerous situations. Only
change the gas cylinder in a well ventilated
space and out of sight of candles, cigarettes,
and other flammable products.
Always leave the gas cylinder standing up. Do
not let the hose contact any sharp objects
or edges which may damage the hose.
Check all the connections on signs of leakage.
You can do this by using soap or a gas leaking
spray on the gas fittings/connections. If you
notice any air bubbles then there is a leak.
Attach the wheels if desired. The correct
mounting order seen from below is: Bolt –
Wheel – Marino – Washer – Spring washer –
Nut. Use the included wrench to tighten.
STEP 3 STEP 4
STEP 5 STEP 6
EN

12
OPERATION MANUAL
WARNING - WHAT TO DO WHEN YOU SMELL GASS
In the event of gas leakage, the appliance shall not be used or if alight, the gas supply
shall be shut off and the appliance shall be investigated and rectified before it is used
again. If necessary request your dealer for assistance.
When checking the appliance for leakage a soap solution should be applied directly on
all connections/fittings to pin point the exact location of the leak.
Do not use the appliance again until all leaks are resolved.
WARNING
Check the hose at least once a month and every time you change the gas cylinder. If
the hose contains any damage, it will need to be changed by a hose of the same length
and quality.
FOLLOW THESE STEPS WITH THE ILLUSTRATIONS AT THE BACK
STEP 1 STEP 2 STEP 3
Push the control knob and
turn to the ignition position.
You will hear a click sound
which is the spark to turn on
the pilot burner.
When the pilot burner is
on keep the control knob
depressed for approximately
10 seconds. Then let go.
Repeat step one and two
until the pilot burner does
not go off when letting go of
the button.
You operate the fire place with the gas control valve. You can find this valve behind the product’s
door.
Turning on
You can set the flames to the
desired position by turning
the Flame Height Button.
Turn clock wise to set the fire
to a lower position.
Turn counter clock wise
to set the fire to a higher
position.
Adjusting the flames
Turning off
You turn the fireplace off by turning the control knob back to the same position as the image.
STEP 1 STEP 2 STEP 3

13
MAINTENANCE
Good maintenance of the Marino will significantly benefit the quality and lifetime of
the product.
For the most optimal protection we suggest using the weatherproof protective cover
(optional). It will keep the fire place nice and clean and ready to use. Beware that the
fire has cooled down entirely before placing the cover over the Marino. If you do not
use the Marino over a longer period of time, we suggest storing the fire inside or in
a weatherproof space.
Despite the high quality finish and the use of high quality materials, the climate
still affects the quality of the Marino. You can keep the Marino in top condition by
protecting it as much as possible against weathering (such as sunbeams). Even though
the fire has a UV-protection outer coating finish, this does not mean that the fire is
entirely UV-proof. In order to prevent discolouration we suggest placing the Marino in
an area free of direct sunlight (at least when it is not being used). This also applies to
prevent discolouration of the protective cover.
You can clean the Marino with a damp cloth and a normal cleaner. The use of abrasive
and aggressive cleaners must be avoided. Also avoid the use of microfibre cloths. These
deduce their cleaning capacity to the abrasive effect of the microfibres. To clean the
inside of the Marino you need to disassemble the roof first. Afterwards you can lift the
glass panes, which will provide you with all space needed to clean the interior of the
fireplace.
Replace the hose every 2 years and the pressure regulator every 5 years and make sure
these meet all applicable national and regional regulations. The pressure regulator
should provide the pressure mentioned in the specifications in the front of this manual.
The use of an adjustable pressure regulator is forbidden.
MAINTENANCE EN

14
Las Sunwood Marino disponen de 1 año de garantía desde la fecha de facturación.
Si en el periodo de garantía hay un problema técnico con el producto debido a un fallo
material o un fallo de fabricación, será reparado o reemplazado por Sunwood. En el
caso de no poder repararse, se compensará de otra forma adecuada. Sunwood decide si
un fallo se arregla, se reemplaza o se compensa.
Para tener derecho a la garantía, tienen que haberse seguido todas las instrucciones de
este manual y haberse hecho un uso normal del producto. También se hace hincapié en
que la estufa tiene que haberse usado en el país correspondiente al idioma del manual
y el país correspondiente a la pegatina del producto.
La garantía no será ofrecida si el problema ha tenido lugar por causas ajenas a fallos de
fabricación o si se le ha dado un uso inapropiado al producto.
Para poder disponer de la garantía se necesita tener en todos los casos la factura
original del producto. Solo el comprador original puede tener el derecho a la garantía.
El derecho a la garantía siempre ha de ser evaluado por Sunwood primero. La garantía
no incluye siempre una compensación de los gastos de envío de productos defectuosos
o piezas hacia la fábrica de Sunwood o un punto de venta. Lo mismo ocurre en los
gastos de vuelta de los productos reemplazados o reparados. La reparación en sí es
totalmente gratuita dentro del plazo de la garantía.
GARANTÍA
ESPECIFICACIONES SUNWOOD MARINO
MODELO
VERSIÓN
PAÍS DE ORIGEN
NÚMERO PIN CE
CATEGORÍA DE GAS
Marino
Propano
España (ES)
0063CM3866
I3P
TIPO DE GAS
BOQUILLA
PRESIÓN
POTENCIA
G31
1,1 mm
30 mbar
5,02 kW

15
ADVERTENCIAS
Este producto y si procede el cilindro de gas se instalarán en conformidad con las
instrucciones de este manual y todas las normas nacionales o locales.
La distancia entre materiales combustibles ligeros y la chimenea debe ser al menos
1,5metros.
Nunca deje el fuego desatendido.
No mover el Sunwood Marino cuando está en uso.
Mantenga el producto fuera del alcance de niños cuando está en uso, y hasta que
este totalmente se enfría.
Activar el gas antes de mover el producto.
Nunca haga cambios o reparaciones al producto usted mismo.
Nunca obstruir la boquilla de dirección o grabadora de flujo de aire.
Nunca obstruir la dirección de flujo de aire la vivienda de la botella de gas.
En caso de fuertes vientos, siempre use los frenos o mueva el dispositivo a un lugar
sin viento para evitar caerse.
El uso de este dispositivo en un espacio reducido es peligroso y prohibido! Este
dispositivo está destinado a uso fuera o en un área bien ventilada. Un espacio es
considerado como tal sólo si un mínimo del 25% de la superficie de la pared está
abierto. Consulte a continuación de la imagen.
LEA A ESTA GUÍA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL SUNWOOD
MARINO Y SEGUIRLO CUIDADOSAMENTE.
ES

16
GUÍA DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Revise la manguera de gas una vez al
mes y cada vez que cambie de bombona
de gas. Si la manguera de alguna señal
de deterioramiento ha de sustituirse por
una de la misma longitud y calidad.
SIGA ESTOS PASOS CON LAS ILUSTRACIONES DE LA PARTE FINAL DE LAS
INSTRUCCIONES.
Atención: Si necesita ayuda con la instalación consulte su punto de venta.
PASO 1
Instale las ruedas si lo cree conveniente. El
orden correcto de instalación empezando
por abajo es: Tornillo – Rueda – Marino –
Anillos – Tuerca. Utilice la llave incluida para
apretar.
PASO 2
Distribuya las piedras suministradas de
manera uniforme sobre el quemador.
Asegúrese de que no hayan granos finos que
se puedan meter en el quemador.
Vuelva a colocar la parte superior de la Marino
con los tornillos. Utilice un destornillador
(no incluido).
Conecte el tubo de la linterna al tubo del
regulador, y apriétalo bien usando llaves
ajustables. A continuación, acople el
regulador a la botella y gírelo hacia la derecha
para que quede bien apretado. Coloque la
botella en la posición indicada.
Deje la bombina en posición recta siempre.
No deje que la manguera de gas entre en
contacto con objetos agudos o cualquiera
que pueda dañar el estado de este.
Compruebe fugas en el tubo/regulador/
botella siguiendo los siguientes pasos:
1) Prepare una solución que contenga 50% de
agua y 50% de lavavajillas líquido. 2) Impregne
un cepillo con unas gotitas de la solución y
páselo por las conexiones del tubo/regulador/
botella de gas. 3) Gire la válvula de la botella
de gas. Examine las conexiones y compruebe
si aparecen burbujas. 4) Si no aparece ninguna
burbuja, eso indica que la conexión es segura.
5) Si aparecen burbujas, significa que hay una
fuga, por lo que tendrá que soltar y volver a
apretar la conexión correspondiente.
PASO 3 PASO 4
PASO 5 PASO 6

17
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA - SI USTED HUELE GAS
No use el dispositivo cuando usted huele gas. Si el dispositivo se quema mientras usted
huele gas debe cerrar el gas (cilindro de gas o gas). A continuación, compruebe todas
las fugas posibles que lo puede hacer humedeciendo todas las conexiones con agua y
jabón. Hay una pérdida si hay burbujas de aire formadas por el agua con jabón. El
dispositivo sólo se puede usar nuevamente si se fijan todas fugas. Si es necesario,
consulte su punto de compra.
ADVERTENCIA
Revise la manguera de gas una vez al mes y cada vez que cambie de bombona de gas.
Si la manguera de alguna señal de deterioramiento ha de sustituirse por una de la
misma longitud y calidad.
SIGA ESTOS PASOS CON LAS ILUSTRACIONES DE LA PARTE FINAL DE LAS
INSTRUCCIONES.
Presione la perilla de
control en y gira en sentido
antihorario hasta la posición
de encendido. Tendrá que
escuchar un "click" que es la
inflamación de la chispa de la
luz piloto.
Si arde la llama piloto
mantenga la perilla de
control para otros 10
segundos. Después suelte el
botón.
Si la luz piloto sale repita
los pasos 1 y 2 hasta que el
piloto permanece encendida.
Operar el marino con el regulador de gas que se encuentra detrás de la puerta de la chimenea.
Incitación
El alto del fuego se puede
establecer a través del botón
de altura de la llama en la
dirección correcta para
activar.
Para una posición inferior,
gire el botón hacia la
derecha, hacia la derecha.
Gire la perilla en sentido
antihorario para un estado
superior, contra el reloj.
Configuración de altura de la llama
Apagado
Apagar el fuego girando el mando de control para que vuelva a la posición como en la imagen.
PASO 1 PASO 2 PASO 3
PASO 1 PASO 2 PASO 3
Configuración de altura de la llama
ES

18
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
El mantener correctamente la Marino ayuda a incrementar la calidad y alargar la vida
del producto.
Para obtener la protección máxima del producto recomendamos hacer uso de las
fundas resistentes al tiempo (compra por separado). De esta forma, la estufa siempre
estará limpia y preparada para su uso. Tenga en cuenta que la estufa debe de estar
totalmente apagada y fría antes de colocar la funda. Si tiene planeada no usar la estufa
durante un periodo más largo, recomendamos colocarla en algún sitio interior.
Aún contando con acabados de alta calidad y el uso de materiales premium, el clima
puede afectar a la calidad de la estufa. Es por esto que recomendamos protegerlo
cuanto más del sol. Aunque la estufa cuenta con una laca de pintura resistente a las
radiaciones UV, no significa que sea inmune. Para evitar un descoloramiento de la capa
de pintura, recomendamos que cuando no se use el producto, se coloque en un lugar
sin radiaciones del sol.
Para limpiar la Marino, ha de usar un trapo húmedo y un limpiador normal. Debe evitar
cualquier uso de productos de limpieza agresivos y abrasivos, incluidos los productos
con microfibras. Para limpiar el interior de la Marino lo primero que ha de hacer es
desmontar la tapa. Después podrá sacar los cristales elevándolos hacia arriba para
disponer de todo el espacio necesario para limpiar su interior.
Cambia la funda cada 2 años y el regulador de gas cada 5 años y asegúrese de que estos
cumplan todos los estándares nacional y locales. El regulador de gas deberá tener las
características de la mencionada en esta guía. El uso de un regulador de gas regulable
está prohibido.

19
Le Sunwood Marino est livré avec une garantie de 1 an à compter de la date d'achat.
S'il semble y avoir des erreurs de matériel ou de fabrication, les défauts résultant de
ces erreurs doivent être réparées ou remplacées par Sunwood. Si un défaut n’est pas
réparable une compensation peut être offerte par Sunwood. La décision de remplacer,
réparer ou fournir une compensation pour faire face a un éventuel défaut est prise à la
seule discrétion de Sunwood.
Toutes les réclamations de garantie sont expressément soumises à la seule condition
que les recommandations d'entretien de Sunwood ont été suivies correctement et que
l'élément est utilisé exclusivement dans des conditions normales. De plus, le fait que le
produit soit uniquement utilisé dans le pays de destination figurant sur cette notice
d'utilisation et d'installation et le fait que la vignette du produit soit présente sont
également indispensable.
Les réclamations de garantie pour défauts / dommages résultant d'une utilisation
inappropriée, d’une utilisation incorrecte ou inconsidéré, ou encore d'une usure
normale sont exclus de cette couverture / garantie.
Une demande de garantie ne peut être faite que sur présentation de la facture
originale, qui doit donc être conservé avec soin. Seul l'acheteur original peut soumettre
une demande de garantie. La demande ne peut être présentée qu’au revendeur auprès
duquel le produit a été acheté.
Une demande de garantie doit d'abord être évaluée par Sunwood. La garantie ne
couvre pas automatiquement le remboursement des frais de transport des produits
défectueux à l'usine Sunwood ou au concessionnaire concerné. Il en va de même pour
les retours de produits remplacés ou réparés. La réparation en elle-même est réalisée
gratuitement durant toute la période de garantie.
WARRANTY
CARACTÉRISTIQUES DU SUNWOOD MARINO
MODÈLE
VERSIONS
PAYS DE DESTINATION
NUMÉRO DE PIN CE
CATÉGORIE DE GAZ
Marino
Propane
France (FR)
0063CM3866
I3P
TYPE DE GAZ
INECTEUR
PRESSION
PUISSANCE NOMINALE
G31
1,1 mm
30 mbar
5,02 kW
FR

20
RECOMMANDATIONS
Ce produit (et si nécessaire la bouteille de gaz) doivent être installés en accordance
avec les instructions de ce mode d’emploi et toutes les règlementations valables
nationales et/ou locales.
La distance entre des matières inflammables et le poêle doit être de minimum 1,5
mètres.
Ne laissez jamais le feu sans surveillance.
Ne déplacez pas le Sunwood Marino en état d’utilisation.
Tenez le produit hors de portée des enfants quand celui-ci est utilisé et jusqu’à ce
qu’il soit refroidi.
Toujours fermer le gaz avant de déplacer le poêle.
Ne jamais réparer soi-même et ne jamais apporter des modifications.
Ne jamais obstruer l’arrivée d’air vers le brûleur et/ou l'injecteur.
Ne jamais obstruer l’arrivée d’air vers la caisse de la bouteille de gaz.
Par vent fort toujours placer le poêle avec les freins et/ou déplacer le poêle vers un
endroit sans vent pour éviter qu’il ne se renverse.
L’utilisation de cet appareil dans un endroit fermé est dangereux et interdit. Cet
appareil est prévu pour une utilisation extérieure ou un endroit très bien aéré.
Un espace est considéré comme tel si la surface des murs est au minimum à 25%
ouverte. Voir le dessin ci-dessous.
LISEZ AVEC ATTENTION CE MODE D’EMPLOI AVANT L’UTILISATION DE
SUNWOOD MARINO.
Other manuals for MARINO
5
Table of contents
Languages:
Other Sunwood Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

BN Thermic
BN Thermic ETH Series instructions

Omcan
Omcan PH-CN-0042-S instruction manual

Backyard Pro
Backyard Pro PH08-SB quick start guide

Black & Decker
Black & Decker BD17204 instruction manual

Blue Sky Outdoor Living
Blue Sky Outdoor Living SSPFP1513 owner's manual

HEAT1
HEAT1 ECO high-line ZHQ1319-RMHD instructions