Sur-Pro SCAFFOLD SCF6B User manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
& OPERATIONAL SAFETY
ITEM CODE: SCF6B
PLEASE READ INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAREFULLY BEFORE USE
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
OSHA
29 CFR Pt. 1926
ANSI
A10.8
CSA
S269.2 M87
BAKER
SCAFFOLD

Secure the
Braces using the
Locking Pins.
3 4
Ensure that the locking stems are
properly engaged in Side Frames
before releasing.
1 2 While keeping the brace locking
mechanism pulled, insert the Braces
onto the frame sides at desired height.
SCAFFOLD ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
2
3
PACKAGING CONTENTS
Braces
Side Frames
Platform
x 1 x 2
x 2
x 8 x 4
Locking Pins Casters
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
2
Insert Casters into
Side Frame’s lower
extremity.
Secure Casters
with Locking Pins.
Lock the Casters by
firmly depressing the
top tab of the Caster.

5Install the Platform onto
the Braces, making sure it
is fully seated.
6Turn the platform
security latches toward
the inside.
SCAFFOLD ASSEMBLY INSTRUCTIONS
LOCKED
AVAILABLE ACCESSORIES
Item Code: SCF6BO
14 " Outriggers (4 pc/set)
Item Code: CAS5SL
5" Swivel Caster with Break
Item Code: SCF6BG
Guardrail Set
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
3
MAXIMUM CLIMBING
DISTANCE
One Unit High
Distance is measured from the farthest body part to the ladder**
14.11 in.
Total Weight
(Worker +
Tools)
26.58 in.
13.22 in. 24.92 in.
12.45 in. 23.45 in.
11.75 in. 22.15 in.
11.14 in. 20.98 in.
10.58 in. 19.94 in.
10.08 in. 18.99 in.
9.62 in. 18.12 in.
9.20 in.
150 LB
160 LB
170 LB
180 LB
190 LB
200 LB
210 LB
220 LB
230 LB 17.34 in.
Two or More Units High*
* The counterweight provided by the
guardrails and outriggers is not
considered in this calculation.
** No part of the body should extend
farther than the distance
Maximum distance to keep
from the side frame in order to
safely climb a scaffold unit. The
loading condition indicated in
this table is only the scaffold’s
self-weight (i.e. weights of
guardrail or outriggers are not
considered.)
MAX
DISTANCE

ONE YEAR
LIMITED WARRANTY
OPERATIONAL SAFETY
OPERATION AND SAFETY
Read, understand and follow all
instructions and safety rules before use.
Failure to do so could result in serious
injury or death.
The max load capacity of the scaffold (1,000 lb)
decreases when stacking units: one unit high =
1,000 lb / two units high with guardrails = 841 lb /
three units high with guardrails = 735 lb.
Never use the scaffold where contact
may be made with power lines or
near any live electrical circuits.
METAL CONDUCTS
ELECTRICITY
WARNING DO NOT OVERLOAD
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
Magnum Tool Corp., Inc. offers a one-year limited warranty on the scaffold against manufacturing defect from the date of
purchase. Excluded from all warranties are inbound freight or freight losses. At its own discretion, Magnum Tool Corp., Inc.
will replace or repair this product and return it within a reasonable time. This warranty does not cover any damage(s)
caused by any incorrect or inappropriate use, care or maintenance. Returns are not accepted without a valid Return
Merchandise Authorization #. Please call us at 1-888-443-8889 to obtain a RMA number prior to sending back the product.
4
• Inspect upon receipt and before each use. All parts
must be in good working condition. Do not use if the
scaffold is damaged, broken or parts are missing.
• There must be a minimum of two side braces
installed on each scaffold level and evenly spaced
throughout the scaffold.
• Braces must be inspected to ensure locking
mechanisms are working properly. Any brace with
damaged locking devices should not be used.
• The wood platform must be fully seated within the
braces and locked with the security latches before
each use.
• Check the wood platform for loose or missing steel
frame components, large holes or thin spots where
the plywood has been worn. Worn or damaged
platform must be replaced promptly.
• Always use the locking pins to lock the casters to the
side frames.
• Follow assembly instructions and examine
thoroughly to make sure unit is properly assembled.
• Never make temporary repairs of damaged or
missing parts or modify the scaffold or any of its
components in any way.
• Store the scaffold inside and in a safe and dry place.
• Always keep the scaffold clean, free of debris and
all foreign materials.
• Do not expose this scaffold to corrosive substances.
Acids are corrosive and can affect strength of
scaffold.
• Remove or fasten all tools, material or equipment
before moving. Use extra caution when moving to
avoid tipping.
PROPER INSPECTION PROPER USAGE DOs PROPER USAGE DON’Ts
PROPER CARE AND STORAGE
• Always use this scaffold in conformity with
applicable local or national legislation.
• This product is designed to be used and stored
indoors. NOT FOR OUTDOOR USE!
• Wear appropriate Personal Protective Equipment.
• This scaffold must be used on a firm and level
surface that is free of debris, pits, holes or
obstructions.
• Maintain a firm grip and keep a steady pace while
climbing scaffold.
• Always keep the body close to the ladder as shown
in the “Maximum Climbing Distance” table (Page
2).
• Always climb up or down the scaffolding side
frames facing towards the ladder.
• Always step over the ladder to access the platform
when climbing from the exterior.
• Always keep the body centered between the side
frame’s uprights and keep three points of contact
with the ladder.
• Always remove casters when using this scaffolding
on stairs.
• Guardrails must be installed on all open sides of a
work platform where a person could fall from a
height of 6 ft (1.8 m) or more.
• Always use outriggers and guardrails when stacking
units.
• Always be mindful of coworkers working above
and below you, as well as others working on the
scaffold.
• Do not use during adverse weather such as heavy
rain, sleet, ice, snow or strong winds.
• Do not overload the scaffold.
• Do not use the scaffold if you are in poor health,
taking medications or any other substances, or
have been consuming alcohol, all of which may
impair your ability to work safely on this product.
• Do not use if the surface is not firm and level.
• Do not climb unless all casters are in locked
position.
• Do not create a swaying motion when climbing or
rock the scaffold.
• Do not climb on any portion of the scaffold frame
not intended for climbing.
• Do not jump from, to, or between scaffolding.
• Do not lean out or overreach. Always keep body
centered inside structure of scaffold.
• Never move the scaffold if a person is on or inside
the scaffold.
• Do not use powered devices to propel this scaffold.
Use extra caution near operating machinery.
• Never place anything under or attach anything to
this scaffold to increase height or to adjust to
uneven surfaces.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Y DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
MODELO: SCF6B
POR FAVOR LEA LAS INTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ATENTAMENTE ANTES DE USAR
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
OSHA
29 CFR Pt. 1926
ANSI
A10.8
CSA
S269.2 M87
BAKER
SCAFFOLD

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CONTENIDOS
Travesaños
Cuadros Laterales
Plataforma
x 1 x 2
x 2
x 8 x 4
Pestillos de Seguridad Ruedas
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
2
Asegúrese de
bloquear los pestillos
de securidad.
3 4
Asegúrese que los mecanismos de
bloqueo de llaves están bien metidos en
los cuadros laterales.
1 2 Mientras está tirando/jalando el
mecanismo de bloqueo de llaves del
travesaño introduzca los soportes
laterales a la altura deseada.
1
2
3
Introduzca las
ruedas en las
extremidades
inferiores de los
cuadros laterales.
Fíjelas con los
pestillos de
seguridad.
Asegúrese de
bloquear las ruedas
bajando las lengüetas
que están encima
de las ruedas.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
3
DISTANCIA
MAXIMA
DE ACCESO
UNA UNIDAD DE ALTURA
La distancia es medida desde la parte del cuerpo más alejada de la escalera**
14.11 in.
PESO TOTAL
(TRABAJADOR +
HERRAMIENTAS)
26.58 in.
13.22 in. 24.92 in.
12.45 in. 23.45 in.
11.75 in. 22.15 in.
11.14 in. 20.98 in.
10.58 in. 19.94 in.
10.08 in. 18.99 in.
9.62 in. 18.12 in.
9.20 in.
150 LB
160 LB
170 LB
180 LB
190 LB
200 LB
210 LB
220 LB
230 LB 17.34 in.
DOS UNIDADES DE ALTURA O MÁS*
* El contrapeso que proporciona el sistema
con barandilla de seguridad y los
estabilizadores no es considerado en este
cálculo.
** Ninguna parte del cuerpo debe encontrarse
más lejos que la distancia mencionada
Máxima distancia de
acceso segura a mantener
con relación al cuadro
lateral del andamio móvil.
La condición de carga
considerada en esta tabla
es únicamente el peso del
andamio como tal.
5Instale la plataforma sobre
los travesaños. Asegurese
que este completamente
asentada.
6Gire los picaportes de
seguridad de la plataforma
hacia el interior.
BLOQUEADO
ACCESORIOS DISPONIBLES
Modelo: SCF6BO
Estabilizadores de 14" (4 pc/set)
Modelo: CAS5SL
Rueda Giratoria con Freno de 5"
Modelo: SCF6BG
Set de barandilla de seguridad
MAXIMA
DISTANCIA

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
NO SOBRECARGUE
EL METAL CONDUCE
LA ELECTRICIDAD
Magnum Tool Corp., Inc. 5600 Bonhomme Rd., Ste. B, Houston, TX 77036 www.sur-pro.com 1-888-443-8889
4
GARANTÍA LIMITADA
DE UN AÑO
OPERACIÓN Y SEGURIDAD
La falta de comprension y respeto a
todas las reglas de seguridad y el
incumplimiento de las instrucciones de
montaje pueden causar lesiones graves
o mortales.
Este andamio está puede soportar cargas
máximas de 1000 lb. La capacidad de carga
máxima disminuye cuando las unidades se
sobreponen: una unidad de altura = 1000 lb /
dos unidades de altura con barras de
seguridad = 841 lb.
No use este equipo donde pueda
estar en contacto con líneas de
electricidad o circuitos eléctricos
vivos.
Magnum Tool Corp., Inc. ofrece una garantía limitada de un año en el andamio contra defectos de fabrica desde la fecha
de compra. Excluidos de todas las garantías son perdidas en envio. A su discreción, Magnum Tool Corp., Inc. puede
reemplazar or reparar este producto y devolverlo dentro de un tiempo razonable. Esta garantía no cubre cualquier daño(s)
cuasado por cualquier uso incorrecto o inapropiado, mal cuidado o mal mantenimiento. Por favor llamenos al
1-888-443-8889 para obtener un numero de RMA antes de enviar el producto de vuelta.
• Inspeccione al recibir y antes de cada uso. Todas
las partes tienen que estar en buenas condiciones.
No use el andamio si esta en condicion dañada,
rota o con partes perdidas.
• Debe de haber un minimo de dos travesaños
instalados en cada nivel del andamio y espaciados
uniformemente.
• Los travesaños deben ser inspeccionados para
asegurarse que los mecanismos de bloqueo
funcionan correctamente. Cualquier travesaño con
mecanismos dañados no deben ser usados.
• El suelo de madera debe ser revisado para detectar
componentes sueltos o perdidos, hoyos grandes o
puntos debiles. Suelos dañados o muy usados
deben ser reemplazados prontamente.
• El suelo de madera debe estar completamente
sentado dentro de los travesaños y bloqueado con
los pestillos de seguridad antes de ser usado.
• Siempre use pestillos de seguridad para bloquear
las ruedas a los cuadros laterales.
• Siga las instrucciones de ensamblaje y examine a
fondo para asegurarse que que la unidad es
segura.
• Nunca haga reparaciones temporales a partes
dañadas o perdidas. Nunca modifique el andamio
o sus componentes de cualquier forma.
• Almacene el andamio dentro de un lugar seco y
seguro.
• Siempre mantenga el andamio limpio, libre de
escombros y cualquier material extraño.
• No exponga el andamio a substancias corrosivas.
Acidos son corrosivos y pueden dañar su resitencia.
• Remueva o asegure todas las herramientas, material
o equipo antes de mover. Use cuidado antes de
mover para evitar tirarlo.
INSPECCIÓN ADECUADA
USO ADECUADO QUE HACER USO INADECUADO QUE NO HACER
CUIDADO Y ALMACENAMIENTO
• Siempre use este andamio en conformidad con
leyes nacionales o locales, cualquiera que aplique.
• Este producto esta diseñado para uso en interiores
y almacenado en interiores.
• Use equipo apropiado de proteccion personal.
• Este andamio debe ser usado en una superficie
firme y nivelada que sea libre de escombro, hoyos
o obstrucciones.
• Mantenga un agarre firme y un paso estable
cuando escale.
• Siempre mantenga el cuerpo cerca a las escaleras
como es mostrado en “Distancia Maxima de
Accesso” (Pagina 2).
• Cuando escale desde el exterior, siempre pase por
encima de la escalera para accesar la plataforma.
• Siempre mantenga el cuerpo centrado entre los
lados de los cuadros laterales.
• Siempre remueva las ruedas cuando use el
andamio en escaleras.
• Barandillas de seguridad deben ser instaladas en
todos los lados abiertos del are de trabajo donde
una persona pueda caer.
• Siempre use estabilizadores y barandillas de
seguridad al apilar unidades.
• Siempre tenga en cuenta otros trabajadores
trabajando arriba y debajo cuando use el
andamio.
• No use este equipo si tiene mala salud, toma
medicamentos, drogas, o a consumido alcohol,
todos los cuales pueden impedir la abilidad de
trabajar seguramente en este producto.
• No use en mal clima con mucha lluvia, nevadas o
en vientos fuertes.
• No sobrecarge el peso del andamio.
• No use si el suelo no esta nivelado o firme.
• No escale si la ruedas no estan en posicion de
freno.
• No cree movimeintos de balanceo cuando escale.
• No escale cualquier parte del andamio que no es
intencionado para escalar.
• No salte desde, hacia, o entre otros andamios.
• No vaya demasiado lejos, siempre mantenga su
cuerpo centrado dentro del andamio.
• Nunca mueva el andamio cuando esté parado en
el o con alguien en el.
• No use dispositivos para impulsar el andamio. Use
precaucion cuando lo use cerca de maquinaria.
• Nunca coloque algo debajo o ate algo a este
andamio para incrementar la altura o ajuste a
superficies desiguales.
PRECAUCIÓN
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

StarTech.com
StarTech.com ARMBARDUOG user manual

Kimex
Kimex 032-2003 installation manual

Milestone AV Technologies
Milestone AV Technologies CHIEF CPA395 installation instructions

HOLZMANN MASCHINEN
HOLZMANN MASCHINEN SBO3X user manual

ShelterLogic
ShelterLogic RACK-IN-A-BOX 90365EU manual

curt
curt TRAY-STYLE BIKE RACK installation instructions