switel BSW 100 Easy Cam User manual

ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en,Feuchtigkeit,HitzeoderdirekteSonneneinstrahlungvermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Service-Hotline
BeitechnischenProblemenwendenSiesichanunsereService-Hotline.
Schweiz:Tel.0900001675(Kostennational,SwisscombeiDruckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Netzteil
DiesemProduktliegtdasenergieefzienteNetzteilSSW-2256EUbei.
Input100-240V, 0.2A/Output:6V,800mA
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-GerätewerdennachdenmodernstenProduktionsverfahren
hergestelltundgeprüft.AusgesuchteMaterialienundhochentwickelte
TechnologiensorgenfüreinwandfreieFunktionundlangeLebensdauer.
DieGarantiegiltnichtfürdieindenProduktenverwendetenBatterien,Ak-
kusoderAkkupacks.DieGarantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvom
TagedesKaufs.InnerhalbderGarantiezeitwerdenalleMängel,dieauf
MaterialoderHerstellungsfehlerzurückzuführensind,kostenlosbeseitigt.
DerGarantieansprucherlischtbeiEingriffendurchdenKäuferoderdurch
Dritte.Schäden,diedurchunsachgemäßeBehandlungoderBedienung,
natürlicheAbnutzung,durchfalschesAufstellenoderAufbewahren,durch
unsachgemäßenAnschlussoderInstallationsowiedurchhöhereGewalt
odersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGaran-
tieleistung.Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeile
auszubessern,zuersetzenoderdasGerätauszutauschen.Ausgetauschte
TeileoderausgetauschteGerätegeheninunserEigentumüber.Schaden-
ersatzansprüchesindausgeschlossen,soweitsienichtaufVorsatzoder
groberFahrlässigkeitdesHerstellersberuhen.SollteIhrGerätdennoch
einenDefektinnerhalbderGarantiezeitaufweisen,wendenSiesichbitte
unterVorlageIhrerKaufquittungausschließlichandasGeschäft,indem
SieIhrSWITEL-Gerätgekaufthaben.AlleGewährleistungsansprüche
nachdiesenBestimmungensindausschließlichgegenüberIhremFach-
händlergeltendzumachen.NachAblaufvonzweiJahrennachKaufund
ÜbergabeunsererProduktekönnenGewährleistungsrechtenichtmehr
geltendgemachtwerden.
Entsorgung
WollenSieIhrGerätentsorgen,bringenSieeszurSammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
demElektro-undElektronikgerätegesetzsindBesitzervonAltgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrenntenAbfallerfassungzuzuführen.DasnebenstehendeSymbol
bedeutet,dassSiedasGerätaufkeinenFallindenHausmüllwerfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
dieentsprechendeBehälterbereitstellensicherzuentsorgen.Die
Entsorgungistunentgeltlich.DieSymbolebedeuten,dassSieAkkusund
BatterienaufkeinenFallindenHausmüllwerfendürfenundsieüber
SammelstellenderEntsorgungzugeführtwerdenmüssen.Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
überFunkanlagenundTelekommunikationsendeinrichtungenund
diegegenseitigeAnerkennungihrerKonformität.DieKonformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
FürdiekompletteKonformitätserklärungnutzenSiebittedenkostenlosen
DownloadvonunsererWebsitewww.switel.com.
Bedienelemente
1 Lichtsensor
2 Mikrofon
3 Kameralinse
4 InfrarotLEDs
5 Antenne
6 Betriebsanzeige
7 Netzteilanschluss
8 Reset-Schalter
9 Ein-/Aus-Schalter
Verpackungsinhalt
1xKamera,1xNetzteil(6V800mA),1xBedienungsanleitung
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Merkmal Wert
Kamera
Frequenz 2.4GHz
Antenne ZweipolAntenne
Modulation DBPSK,DQPSK,CCKandOFDM
Bildsensor ColorCMOS
Linse f3.0mm,F2.4
IRLED 8pcs
Video compression MJPEG(MotionJPEG)
Audio Einweg audio
Maße 8.5(B)x10.6(H)x8.5(T)cm
Gewicht 137g
Netzteil DC6V,800mA
Temperaturbereich 0°C–40°C(32°F–104°F)
BSW 100 Easy Cam
Ferngesteuerte Video-Überwachungskamera
Abb.1 Abb.6Abb.2 Abb.7Abb.3 Abb.8Abb.4 Abb.9Abb.5
fensternichtentfernenkönnen,klickenSiebitteaufdieHome-Tasteauf
IhremiPhone,iPadoderAndroid,unddoppelklickenSiedannaufdie
Home-Taste,umdieAppzulöschen.DannstartenSiedieApperneut.
(DieAppwirdimAppStoreregelmäßigaktualisiert)
WennSie„Nein“wählen,sindalleursprünglichenEinstellunggemacht.
Hinweis:WennSiedieInternet-Verbindungnichteinrichten,kann
man einfach das Bild durch die direkte Verbindung der Kamera mit
IhremiPhone,iPadoderAndroidsehen.
Kamera auf Werkseinstellungen zurücksetzen
WährenddieKameraeingeschaltetist,drückenSiedieReset-Taste
miteinemkleinenObjektoderStiftfürmindestens3Sekunden.
DiePower/Status-LEDbeginntdannzublinken.DieKamerawirdauf
Werkseinstellungenzurückgesetzt,dasistsinnvoll,wennSiedas
PasswortderKameravergessenhaben.
BETRIEBSMODUS – LOKALE ANSICHT / INTERNET ANSICHT:
Easy-iCAMisteineWireless-Netzwerk-Kamera.SiekannmitIhrem
iPhone,iPadoderAndroid-HandydurchWireless-Technologiedirekt
verbundenwerden.SiekönnendasBildaufIhremHandyimlokalerModus
sehen.DarüberhinauskannsieüberWireless-APoderRoutermitdem
Internetverbundenwerden,undSiekönnenüberIhrHandydieKamera
überwachen(imInternet-ModusvonüberallinderWelt).
Lokale Ansicht
WenndieKameramitIhremiPhone,iPadoderAndroid-HandyüberWi-Fi
verbundenist,könnenSiedieAppvonEasyiCAMimlokalenAnischts-
Modusbetreiben.SieheAbb.6.
Betriebsmodus
DieseSpaltezeigtdenaktuellenBetriebsmodusderApp.
Kameraname/W-FiNetzwerk
DieseSpaltezeigtdenNamenderKamerasowiedasWi-Fi-Netzwerk.
Foto
TippenSieaufdasSymbol,umalleaufgenommenFotoszusehen.
Momentaufnahme
TippenSieaufdasSymbol,umeinenSchnappschussvonder
KameraaufIhremiPhone,iPadoderAndroid-Handyzuspeichern.
TonON/OFF
TippenSieaufdasSymbol,umdenTonabzuschalten,tippenSie
erneut,umdenTonwiedereinzuschalten.
Sprachgesteuerte Übertragung
TippenSieaufdasSymbolSprachsteuerungsfunktion,umdiesezu
aktivieren,tippenSieerneutumsieauszuschalten.Wennsichdas
GerätinderSprachsteuerungsfunktionbendet,undSiedieHome-
TasteaufIhremiPhone,iPadoderAndroid-Handydrücken,umdieApp
zuverlassen,erscheintaufdemBildschirmeineMeldung,dieSie
daranerinnert,dassdieLautstärkederKamera-Einheithöheristalsdie
derEinstellungsebene.TippenoderstreichenderNachrichtstartetdie
Appdirekt.
Hinweis:WennsichdasGerätinderSprachsteuerungsfunktion
bendetundSiedrückendieHome-TasteaufIhremiPhone,iPadoder
Android-Handy,umdieAppzuverlassen,kanndieSprachsteuerungs-
funktionweiterarbeiten.WennSiedieAppvollständigbeendenmöch-
ten,doppelklickenSieaufdieHome-TasteaufIhremiPhoneoderiPad.
WennSiedieAppkomplettbeendenwollen,wirddieSprachsteue-
rungsfunktionnichtfunktionieren.
Einstellungen
TippenSieaufdasSymbol,umdieFunktionenderKamera
einzurichten.SieheAbb.7.
Internet Einstellungen
WennSiedieKameramiteinemanderenAPoderRouterverbinden
wollen oder Sie noch keine Internetverbindung eingerichtet haben,
könnenSiehierdieInternetverbindungeinrichten.
WIFIEinstellungen
WennSiedenNamenderKamera(Wi-Fi-Netzwerk-Name)oderdas
Kennwortändernmöchten,könnenSiedieshiereinrichten.
Erweiterte Einstellungen
TippenSieauf„ErweiterteEinstellungen“,umdieEmpndlichkeit
der Sprachsteuerungsfunktion durch verschieben des Punktes auf der
Leisteeinzustellen.
Internet Ansicht
WenndieInternet-VerbindungderKameraeingerichtetwurdeunddie
Power/Status-LEDgrünleuchtet,kanndieKameramitdemInternet
verbundenwerdenundSiekönnendieKameravonüberallaufderWelt
aufIhremHandyüberwachen.BittestellenSiesicher,dassIhrHandyauf
vorhandeneInternet-AP,Routeroder3G-Netzwerkzugreifenkann,und
startenSiedanndieEasyiCAM-Appneu.SieheAbb.8.
WennSiedieAppstarten,wirddieKameralisteaufdemBildschirm
angezeigt.AlleKameras,dieSiehinzugefügthaben,werdenindieserListe
aufgeführt.WenndieKamerasonlinesind,könnenSiedasBild-Symbol
tippen,umdasBildderausgewähltenKamerazusehen.SieheAbb.9.
SiekönnenauchaufdenPfeilnebendemNamenderKameratippen,und
dannper„Reconnect“-SpaltewiederdieInternet-Verbindungherstellen,
wenndieKameraofineist.
Zurück
TippenSieaufdasZurück-Symbol,umzurückzumKamera-
Bildschirmzukommen.
Betriebsmodus
DieseSpaltezeigtdenaktuellenBetriebsmodusderApp.
KameraName/Wi-FiNetzwerk
DieseSpaltezeigtdenNamenderKamera(gleichwieWi-Fi-Netzwerk.)
OnlineNummer
DieseSpaltezeigt,wievieleMenschenonlinesind,umdieKamerazu
sehen.
Foto
TippenSieaufdasSymbol,umalleaufgenommenFotoszusehen.
Momentaufnahme
TippenSieaufdasSymbol,umeinenSchnappschussvonder
KameraaufIhremiPhone,iPadoderAndroid-Handyzuspeichern.
TonON/OFF
TippenSieaufdasSymbol,umdenTonabzuschalten,tippenSie
erneut,umdenTonwiedereinzuschalten.
Fehlerbehebung
WennesirgendeinProblemwährenddesBetriebsgibt,verlassenSiebitte
dieAppkomplettunddannstartenSiedieApperneut.
DieAppvollständigbeenden
iPhone/iPad:DoppelklickenSieaufdieHome-Taste,umalleaktiven
Appsanzuzeigen.TippenSiedannaufdasEasyiCAMSymbol,
umdieAppkomplettzubeenden.
Android mobile:UnterEinstellungen>Anwendungen>Anwendungen
verwalten>EasyiCAM>Stoperzwingen
DieAppwirdkontinuierlichverbessert.WennfürdieAppeinneues
UpdatezurVerfügungsteht,informierenwirSieundSiekönnenesaus
demAppStoreherunterladen.
INBETRIEBNAHME
LadenSiedieAppEasyiCAMaufIhrSmartphone.
GebenSiedazu„EasyiCAM“indieSuchleisteeinund
ladenSiedieAppausdemAppleAppStore(iPhone/iPad)
oderGooglePlayStore(Android)herunter.
KAMERA EINRICHTEN
Stromversorgung
Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in eine Steckdose und das
KabelindenNetzteilanschluss(7)ein.
Hinweis:VerwendenSiedenAdaptermitderBezeichnungOUTPUT:
6VDCfürdieKamera.
SchiebenSiedenPowerON/OFF-SchalteraufdiePositionON.Die
LEDanderKamerasolltenunaufleuchten(rotesLicht).
Hinweis: WenndieStromversorgungderKameraeingeschaltetwird,
brauchtdieKameraetwa30bis60SekundenfürdieErsteinrichtung.
iPhone/iPad oder Android Smartphone mit der Kamera verbinden
AktivierenSiedieWi-Fi-FunktionihresiPhone/iPadoderAndroidSmart
phones(Abb.1)
WählenSie“Easy_iCAM_XXXXXX”ausdenWi-FiNetzwerkenaus.
(Abb.1)
GebenSiedasPasswortfür“Easy_iCAM_XXXXXX”ein.SieheAbb.2.
Hinweis:DasPasswortist“easyXXXXXX”,das“XXXXXX”stehtfürdie
letztensechsZeichendesWi-Fi-KameraNamens.ZumBeispiel,wenn
derKameraname“Easy_iCAM_4DC0D6”ist,lautetdasPasswort
“easy4DC0D6”.Hinweis: DasPasswort„easy“istinKleinbuchstaben
und„XXXXXX“enthältsowohlnumerischealsauchGroßbuchstaben.
TippenSieaufdas„EasyiCAM“-SymbolaufdemStartbildschirmoder
inderAppsListe,umdieAppvonEasy-iCAMzuöffnen.
SiesehendenWillkommens-Bildschirm,wieinAbb.3abgebildet.
Einrichten der Kamera oder des Passworts
AufdemBildschirmerscheinteineErinnerungsnachricht,dassSieden
NamenderWi-Fi-KameraoderdasPasswortändernsollten(Abb.4).
WennSie„Ja“wählen,könnenSiedenWi-Fi-KameraNamenoder
dasPasswortändern(Abb.5).WennSiedasSetupabschließenwollen
und den Namen der Kamera oder das Passwort geändert haben, tippen
SieaufdasOK-Symbol.DieAppfragtSienun,obSiedieInternet-
Verbindungeinrichtenmöchten.WennSie„Ja“wählen,wirddieEinrich-
tungdesInternetsgestartet.WennSie„Nein“wählen,wirddieKamera
zurückgesetzt,umdieÄnderungautomatischvorzunehmen.Bitte
stellenSiesicher,dassdieWi-Fi-VerbindungzwischenIhremiPhone,
iPadoderAndroid-HandymitderKameranochbesteht.
Hinweis:DasPasswortmussmindestensachtZeichenlangsein.
WennSie„Nein“wählen,wirddieAppSiefragen,obSiedieInternet-
Verbindungeinrichtenmöchten
Einrichten der Internetverbindung
AufdemBildschirmerscheinteineAbfrage,obSiedieInternet-
Verbindungeinrichtenwollen.
WennSie„Ja“wählen,wirddieKameranachverfügbarenWi-Fi-
NetzwerkeninReichweitesuchen.TippenSieaufdenNamenIhres
Wi-Fi-Netzwerk,undgebenSiedasKennwortIhresAPoderRouters
ein,wennnötig.DamitsindalleErsteinstellungenerfolgt.
Hinweis:WenndieKameradasWi-Fi-Netzwerk,zudemSieeineVer-
bindungherstellenmöchten,nichtndet,tippenSieaufdasScan-
Symbol,umnachverfügbarenWi-Fi-NetzwerkeninReichweitezu
suchen.
Hinweis:WennSiedieInternetEinstellungenerfolgreichabgeschlos-
senhaben,leuchtetnach1bis2MinutendieNetz/StatusLEDingrün
auf.
Hinweis:WährendSiedieInternetEinstellungabschließen,
erscheintaufdemBildschirmeineNachricht.WennSiedasMeldungs-

ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe.Suisse:Tél.0900001675(fraisSwisscomàl‘impressiondece
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vousàvotrerevendeur.
Bloc secteur
Ceproduitestl‘alimentationlapluséconergétiqueSSW-2256EU.
Input100-240V, 0.2A/Output:6V,800mA
Remarques d‘entretien
Nettoyezlessurfacesduboîtieravecunchiffondouxetnonpelucheux.
N‘utilisezpasdeproduitsd‘entretienoudesolvants.
Garantie
LesappareilsSWITELsontcontrôlésetfabriquéssuivantlesmeilleurs
procédés.Desmatériauxsélectionnésetdestechnologiesdepointeleur
garantissentunfonctionnementirréprochableetunelongueduréedevie.
Lagarantienes‘appliquepasauxpilesetpilesrechargeablesutilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat.Pendantladuréedelagarantie,touslesdéfautsdusàdes
vicesdematérieloudefabricationserontéliminésgratuitement.Ledroit
àlagarantieexpireencasd‘interventiondel‘acheteuroudetiers.Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
delagarantie.Encasderéclamations,nousnousréservonsledroitde
réparer,deremplacerlespiècesdéfectueusesoud‘échangerl‘appareil.
Lescomposantsremplacésoulesappareilséchangésdeviennentnotre
propriété.Lesdemandesdedommagesetintérêtssontexcluestantque
lesdéfautsnereposentpassurunefauteintentionnelleouunenégligence
grossièredufabricant.SivotreappareilSWITELprésentecependantun
défautpendantlapériodedegarantie,veuillezvousadresserexclusive-
mentaumagasinoùvousl‘avezachetéenprésentantvotrebond‘achat.
Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantierépondantàces
dispositionsqu‘exclusivementauprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprès
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droitsàlagarantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centredecollectedel‘organismedetraitementdesdéchetsdevotre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareilsélectriquesetélectroniques,lespropriétairesd‘appareils
usagéssonttenusdemettretouslesappareilsélectriqueset
électroniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
lesorduresménagères!Vousêtestenusparlaloid‘éliminervos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleurélimination
quimettentàdispositiondesconteneursadéquats.Leuréliminationest
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
lespilesetpilesrechargeablesdanslesorduresménagères,maisque
vousdevezlesapporteràuncentredecollecte.Éliminezlesfournitures
d‘emballageselonlesrèglementslocaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installationsderadioetdetélécommunicationetlareconnaissance
réciproquedeleurconformité.Laconformitéavecladirective
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avezlapossibilitédetéléchargergratuitementladéclarationintégralede
conformitésurnotresiteInternetwww.switel.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenezlesenfantsàl‘écartduproduitetdesonemballage!
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière,vibrations,produitschimiques,humidité,grandechaleurou
ensoleillementdirect.
Faireexécuterlesréparationsuniquementpardupersonnelspécialisé
etqualié.
Contenu du coffret
1xCaméra100,1xadaptateur(6V800mA),1xMode d‘emploi
Controls
1 Capteurdelumière
2 Microphone
3 Lentilledelacaméra
4 LEDsinfrarouge
5 Antenne
6 PuissanceLED
7 Prisealimentationblocsecteur
8 Boutonderéinitialisation
9 InterrupteurON/OFF
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
BSW 100 Easy Cam
Caméra de surveillance vidéo à distance
miseàjoursurl‘AppStorerégulièrement)
Sivoussélectionnez„Non“,touslesréglagesinitiauxsonteffectués.
Référence:Sivousn‘avezpascongurélaconnexionàInternet,vous
pouvez simplement voir l‘image en branchant l‘appareil directement sur
votreiPhone,iPadouAndroid.
Réinitialiser la caméra aux réglages d‘usine
Lorsquel‘appareilestallumé,appuyezsurleboutonderéinitialisation
unpetitobjetouunebrochependantaumoins3secondes,puisle
DELalimentation/étatcommenceclignoter.Lacaméraseraréinitialisé
auxréglagespardéfaut.Ceciestutilesivousavezoubliélemotde
passedelacaméra.
MODE DE FONCTIONNEMENT – VUE LOCALE / INTERNET VUE:
Easy-ICAMestunecaméraréseausansl.Ilpeutêtreconnectédirec-
tementàvotreiPhone,iPadouAndroidtéléphonegrâceàlatechnologie
sansl.Vouspouvezutiliserl‘imagesurvotretéléphonedansune
perspectivelocaleàvoirau-delà,ilpeutêtreconnectéàAPourouteur
sanslàl‘Internet,etvouspouvezcontrôlerl‘imagedelacaméradevotre
téléphonemobile(internetenvueden‘importeoùdanslemonde).
Vue locale
LorsquelacaméraestconnectéviaWi-FiavecvotreiPhone,iPadou
téléphoneAndroid,vouspouvezexécuterl‘applicationEasyiCAMenmode
local.VoirFig.6.
Modedefonctionnement
Cettecolonneindiquelemodedefonctionnementactuelde‘applica-
tion.
Nomdelacaméra/réseauWi-Fi
CettecolonneindiquelenomdelacaméraainsiqueleréseauWi-Fi
gratuite.
Photo
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezvoirtouteslesphotosprises.
Snapshot
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezenregistreruninstantanédela
camérasurvotreiPhone,iPadoutéléphoneAndroid.
VolumeON/OFF
Appuyezsurl‘icônepourdésactiverleson,appuyezànouveau,leson
estrallumé.
Échangeàcommandevocale-fonctionVOX
Appuyezsurl‘icônepouractiverlafonctionVOX,appuyezdenouveau
pourmettrelafonctionVOX.SivousactivezlafonctionVOX,puis
appuyezsurleboutond‘accueilsurvotreiPhone,iPadoumobileAnd
roidpourquitterl‘application,l‘écranafficheunmessagerappelantl
orsqueleniveausonoredel‘unitédelacaméraestplusélevéquele
niveauderéglage.Appuyezoufaitesglisserl‘icônedemessage
rappelantàlancerdirectementl‘application.
.
Réglages
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezdénirlesfonctionsdel‘appareil.
VoirFig.7.
Paramètres Internet
Si vous souhaitez connecter l‘appareil à un autre point d‘accès ou
routeur,ousivousn‘avezjamaismisenplacelaconnexionInternet,
vouspouvezconfigurerlaconnexionInternetici.
Paramètres WIFI
Sivoussouhaitezmodierlenomdelacaméra(nomduréseauWi-Fi)
oumotdepasse,vouspouvezencréerunici.
Paramètresavancés
Appuyezsur„Paramètresavancés“etd‘ajusterlanessedelafonction
decommandevocaleendéplaçantlepointsurlabarre.
Internet vue
SilaconnexionInternetdel‘appareilaétémisenplaceetquelevoyant
Alimentation/Etatestvert,l‘appareilpeutêtreconnectéàInternetetvous
pouvezcontrôlerlacaméraàpartirden‘importeoùdanslemondesur
votretéléphone.S‘ilvousplaîtassurez-vousquevotretéléphonepeutac-
céderàd‘autresInternet-AP,routeurouréseau3G,puislancerl‘application
facileiCAMnouveau.VoirFig.8.
Lorsquevousdémarrezl‘application,lalistedescamérass‘afchesur
l‘écran.Touteslescamérasquevousavezajoutésserontexposéesdans
cetteliste.Sil‘appareilphotoestenligne,vouspouvezappuyersurl‘icône
del‘imagepourvoirl‘imagedelacamérasélectionnée.VoirFig.9
Vouspouvezégalementappuyersurlaècheàcôtédunomdelacaméra,
puisrestaurervialacolonne„Reconnect“laconnexioninternetlorsque
l‘appareilestdéconnecté.
Retour
Appuyezsurl‘icôneRetourpourreveniràl‘écrandel‘appareil.
Modedefonctionnement
Cettecolonneindiquelemodedefonctionnementactuelde‘applica-
tion.
Nomdelacaméra/réseauWi-Fi
CettecolonneindiquelenomdelacaméraainsiqueleréseauWi-Fi
gratuite.
numéroenligne
Cettecolonneindiquecombiendepersonnessontenlignepourvoirla
caméra.
Photo
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezvoirtouteslesphotosprises.
Snapshot
Appuyezsurl‘icône,vouspouvezenregistreruninstantanédela
camérasurvotreiPhone,iPadoutéléphoneAndroid.
VolumeON/OFF
Appuyezsurl‘icônepourdésactiverleson,appuyezànouveau,leson
estrallumé.
Dépannage
S‘ilyaunproblèmependantl‘opération,s‘ilvousplaîtquitterl‘application
complètementetpuisdémarrerl‘applicationànouveau.
Complètementquitterl‘application
iPhone/iPad:Double-cliquezsurleboutonprincipaletilmontretoutes
lesapplicationsquevousavezouvertes.Ensuite,appuyezsurl‘icône
iCAMFacileàquitterl‘applicationcomplètement.
Android mobile:SousParamètres>Applications>Gérerlesapplica-
tions>EasyiCAM>Forcearrêt
L‘applicationseramiseàjoursurl‘AppStorerégulièrement.Si
l‘applicationestmisàjour,nousvousinformerons,etvouspouvez
téléchargerlaversionmiseàjourdel‘appstore
MISE EN SERVICE
Téléchargezl‘applicationEasyiCAM.
Pourcommencer,entrez„iCAMfacile“danslabarrede
rechercheettéléchargerl‘applicationsurl‘AppleApp
Store(iPhone/iPad)ouGooglePlay(Android)
CAMERA SETUP
Source de courant
Branchez l‘adaptateur d‘alimentation fourni sur une prise murale et
l‘autrefichedansledosdel‘appareil.
Référence:Utilisezl‘adaptateurétiqueté:DC6Vpourlacaméra.
FaitesglisserlePowerON/OFFsurlapositionON.LeDELdela
caméradoits‘allumer(lumièrerouge).
Référence: Lorsquel‘appareilestallumé,ilfautenv.30à60secondes
pourlacongurationinitiale.
Connectez iPad / iPhone ou smartphone Android avec la caméra
ActiverleWi-FidevotreiPhone/iPadoumobileAndroid(VoirFig.1)
Sélectionnez„Easy_iCAM_XXXXXX“desréseauxWi-Figratuite.
VoirFig.1.
Entrezlemotdepasse„Easy_iCAM_XXXXXX“un.VoirFig.2.
Référence:Lemotdepasseest„easyXXXXXX“,le„XXXXXX“repré-
sentel‘sixdernierscaractèresdunomdelacaméraWi-Fi.Par
exemple,silenomdelacaméraest„Easy_iCAM_4DC0D6“,lemotde
passeest„easy4DC0D6“.Référence: Lemotdepasse„eaysy“est
enminusculeset„XXXXXX“contientdeslettresnumériquesetmajus-
cules.
Tapezsurl‘icône„iCAMEasy“surl‘écrand‘accueiloudanslalistedes
applicationspourouvrirl‘applicationEasy-iCAM
Vousverrezl‘écrand‘accueil,commelemontrelafigure3.
Configuration de la caméra ou du mot de passe
Unmessagederappels‘affichesurl‘écranquevousdevezchangerle
nomdelacaméraWi-Fioumotdepasse.VoirFig.4.
Sivoussélectionnez«Oui»,vouspouvezmodifierlenomdelacaméra
oumotdepasseWi-Fi.VoirFig.5.Lorsquevouseffectuez
l‘installationetchangélenomdelacaméraoulemotdepasse,
appuyezsurleboutonOK.L‘applicationvousdemanderasivous
souhaitezcongurervotreconnexionInternet.Sivoussélectionnez
«Oui»,laconnexiondel‘Internetcommence.Sivoussélectionnez
„Non“,lacaméraseremetàfairelechangementautomatiquement.
S‘ilvousplaîtassurez-vousqueleréseauWi-FidevotreiPhone,iPad
oumobileAndroidesttoujoursconnectéàlacaméra.
Référence:Lemotdepassedoitcomporteraumoinshuitcaractères.
Sivoussélectionnez«Non»,l‘applicationvousdemanderasivous
souhaitezcongurervotreconnexionInternet
Conguration de votre connexion Internet
L‘écranafficheunmessagedeconfirmationquevoussouhaitezconfi
gurerlaconnexionInternet..
Sivoussélectionnez„Oui“,lacaméravascannerlesréseauxWi-Fià
portée.TapezlenomdevotreréseauWi-Fietentrezlemotdepasse
devotrepointd‘accèsourouteursinécessaire.Celasignifiequetout
réglageinitialesteffectué.
Référence:Silacamérapourlaquellevoussouhaitezvousconnecter
netrouvepasleréseauWi-Fi,appuyezsurleboutondenumérisation
pourscannerlesréseauxWi-Fiàportée.
Référence:Sivousterminezleconnexionàl‘internetavecsuccès,le
DELd‘états‘allumeenvertaprès1à2minutes.
Référence:Alorsquevousavezterminélamiseenligne,unmessage
apparaîtsurl‘écran.Sivousnepouvezpassupprimerlafenêtrede
message,cliquezsurleboutond‘accueildevotreiPhone,iPadouAn-
droid, puis double-cliquez sur le bouton Home pour supprimer
l‘applicationetdémarrerl‘applicationànouveau.(L‘applicationsera
Fig.1 Fig.6Fig.2 Fig.7Fig.3 Fig.8Fig.4 Fig.9Fig.5
Caractéristique Valeur
Caméra
Frequenz 2.4GHz
Antenne Dipoleantenne
Modulation DBPSK,DQPSK,CCKandOFDM
Capteurd‘image ColorCMOS
Lentille f3.0mm,F2.4
IRLED 8pcs
Compressionvidéo MJPEG(MotionJPEG)
Audio Disposableaudio
Dimensions 8.5(B)x10.6(H)x8.5(T)cm
Poids 137g
Bloc secteur DC6V,800mA
Plagedetempératures 0°C–40°C(32°F–104°F)

ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
Incasodiproblemitecnici,rivolgersiallanostralineadirettadiassistenza.
Svizzera:tel.0900001675(spesedaretenazionaleSwisscomalladata
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale,rivolgersialrivenditoreautorizzato.
Alimentatore di rete
Questoprodottoèl‘alimentatorepiùefcienteSSW-2256EU.
Input100-240V,0,2A/Output:6V,800mA
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzaredetergentiosolventi.
Garanzia
GliapparecchiSWITELsonocostruitiecollaudatiinosservanzadei
processidiproduzionepiùmoderni.L‘impiegodimaterialiselezionatie
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lungaduratainvita.Lagaranzianonsiestendeapile,batteriericaricabili
opacchibatteriautilizzatiall‘internodegliapparecchi.Ilperiododigaranzia
commercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroil
periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti
dovutiadifettidimaterialeoproduzione.Ildirittodigaranziacessaincaso
diinterventidapartedell‘acquirenteoditerzi.Dannidovutiaimpiegoo
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterni
nonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdiproduttoreciriserviamoildiritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l‘apparecchio.Partioapparecchisostituitipassanodinostraproprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpagravedelcostruttore.Incasodidifettidelpresenteapparecchiodu-
rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio
dirivenditadell‘apparecchioSWITELassiemealrelativoscontrinodiac-
quisto.Inbaseallepresentidisposizioni,tuttiidirittidigaranziadovranno
esserefattivalereesclusivamenteneiconfrontidelrivenditoreautorizzato.
Decorsoilterminedidueannidalladatadiacquistoeconsegnadeinostri
prodottinonsaràpiùpossibilefarevalerealcundirittodigaranzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccoltadifferenziata.Ilsimboloriportatoquialatoindicachenon
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori di
raccoltaeprovvedendointalmodoalcorrettosmaltimento.Losmaltimen-
toègratuito.Isimboliindicanochenonèassolutamenteconsentitogettare
batterieepileneiriutidomestici,consegnandoliainidellosmaltimento
neirispettivipuntidiraccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà.Laconformitàconladirettivadicuisopravieneconfermatadalmarchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
webwww.switel.com.
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggereeosservareleseguentiinformazionieconservarele
istruzioniperl’usoperconsultazionefutura!
Indicazioni di sicurezza
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Evitareun’esposizioneafumo,polvere,vibrazioni,sostanzechimiche,
umidità,caloreeraggisolaridiretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
delserviziodiassistenzatecnica.
Oggetto di fornitura
1xCamera,1xAdattatoredialimentazione(6V800mA),Istruzioni.
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
BSW 100 Easy Cam
Telecamera di video sorveglianza a distanza
Fig.1 Fig.6Fig.2 Fig.7Fig.3 Fig.8Fig.4 Fig.9Fig.5
(L‘applicazionesaràaggiornatosuAppStoreregolarmente)
Sesiseleziona„No“,tutteleimpostazioniinizialisonofatto.
Riferimento: Se non si imposta la connessione a Internet, si può solo
vedere l‘immagine collegando la camera direttamente sul tuo iPhone,
iPadoAndroid.
Ripristinare la camera alle impostazioni di fabbrica
Mentrelafotocameraèaccesa,premereiltastoRESETconunoggetto
ounelementoperalmeno3secondi.LEDPower/distatoiniziaa
lampeggiare.Lacamerasaràripristinatoalleimpostazionidifabbrica,il
cheèutilesehaidimenticatolapassworddellatelecamera.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO – VISTA LOCALE / VISTA INTERNET:
Easy-iCAMèunacameradiretewireless.Puòesserecollegatodiretta-
mentealtelefonocellulareiPhone,iPadoAndroidtramitelatecnologia
wireless.Èpossibileutilizzarel‘immaginesulvostrotelefonoinuna
prospettiva locale di vedere al di là di esso può essere collegato al punto
di accesso wireless o router a Internet, ed è possibile controllare la camera
dalvostrocellulare(internetinvistadaqualsiasipartedelmondo).
Vista locale
QuandolatelecamerasicollegaconilvostroiPhone,iPadoAndroidcellu-
laredirettamentetramiteWi-Fi,èpossibilelanciarel‘applicazionediEasy
iCAMdioperareinmodalitàdivisualizzazionelocale..VedereFig.6.
Modalitàdifunzionamento
Questacolonnaindicalamodalitàdifunzionamentocorrentedelleapp.
NomediCamera/reteWi-Fi
QuestacolonnamostrailnomedellacameraelareteWi-Fi.
Foto
Toccarel‘icona,èpossibilevederetutteleimmaginiscattate.
Snapshot
Toccare l‘icona, è possibile salvare un‘istantanea della macchina
fotogracasulvostroiPhone,iPadoAndroid.
VolumeON/OFF
Toccare l‘icona per disattivare l‘audio, premere di nuovo, il suono viene
nuovamenteacceso.
Cambioacomandovocale
Toccare la funzione di controllo vocale per attivare questa icona,
toccaredinuovoperdisattivarla.Seildispositivoèinfunzionedicon-
trollo vocale, quindi premere il tasto Home sul tuo iPhone, iPad o
Androidperuscirecomparel‘appsulloschermounmessaggiochevi
ricorda che il volume delle unità di ripresa superiore a quella del livello
diregolazione.Toccareoscorreredelmessaggiopuòavviarediret-
tamentel‘applicazione.
Riferimento:SesiattivalafunzioneVOXepremereiltastoHomesul
ilvostroiPhone,iPadocellulareAndroidperusciredallaapp,lafunzio
neVOXingradodilavorareeviricorderàl‘eventoaudiodellacamera.
Se si desidera uscire dalla app completamente, fai doppio clic sul tasto
Home sul vostro iPhone o iPad quando si è in uno stato di schermata
iniziale.Quandosiescedallaappcompletamente,lafunzioneVOXnon
puòfunzionare.
Impostazioni
Toccarel‘icona,èpossibileimpostarelefunzionidellacamera.
VedereFig.7.
Impostazioni Internet
SesidesideracollegarelacameraaunaltroAPorouter,ononavete
mai impostare la connessione a Internet, è possibile configurare la
connessioneaInternetqui.
ImpostazioniWIFI
Sesidesideramodicareilnomedellacamera(nomedellareteWi-Fi)
olapassword,èpossibilecrearneunoqui.
Impostazioni avanzate
Toccare„Impostazioniavanzate“eregolarelanezzadellafunzionedi
controllodivocespostandoilpuntosullabarra.
Vista Internet
SelaconnessioneaInternetdellacameraèstatoimpostatoeilLEDdi
alimentazione/statoèverde,lacamerapuòesserecollegataaInternete
sipuòcontrollarelacameradaqualsiasipartedelmondosultuocellulare.
FareinmodocheiltelefonopuòaccedereaInternetaltri-AP,routerorete
3Gepoilanciarel‘applicazionefacileiCAMnuovoperfavore.
VedereFig.8
Quandosiavvial‘applicazione,l‘elencocamerasaràvisualizzatosullo
schermo.Tutteletelecamerechesonostatiaggiuntisarannoinmostrain
questalista.Selacameraèinlinea,èpossibiletoccarel‘iconadiimmagi-
nepervederel‘immaginedellacameraselezionata.VediFigura9
Èanchepossibiletoccarelafrecciaaccantoalnomedellacamera,equindi
ripristinaretramitecolonna„Riconnetti“laconnessioneaInternetquandola
cameranonèinlinea.
Indietro
PremereiltastoIndietropertornareallaschermatadellacamera.
Modalitàdifunzionamento
Questacolonnaindicalamodalitàdifunzionamentocorrentedelleapp.
Nomedicamera/reteWi-Fi
Questacolonnamostrailnomedellacamera(propriocomerete
Wi-Fi.)
Numero online
Questacolonnaindicaquantepersonesonoonlinepervederela
camera.
Foto
Toccarel‘icona,èpossibilevederetutteleimmaginiscattate.
Snapshot
Toccare l‘icona, è possibile salvare un‘istantanea della camera sul
vostroiPhone,iPadoAndroid.
VolumeON/OFF
Toccare l‘icona per disattivare l‘audio, premere di nuovo, il suono viene
nuovamenteacceso.
Risoluzione dei problemi
Se c‘è qualche problema durante il funzionamento, si prega di uscire dalla
appcompletamenteequindiavviaredinuovol‘applicazione.
Uscire completamente l‘app
iPhone/iPad: Fare doppio clic sul pulsante Home e mostra tutte le
applicazionicheaveteiniziato.Poitoccal‘iconaFacileiCAMperuscire
dallaappcompletamente.
Android mobile:InImpostazioni>Applicazioni>Gestisciapplicazioni
>EasyiCAM>Forzadiarresto
L‘applicazionevienecontinuamentemodificato.Sel‘applicazioneviene
aggiornata, vi informeremo te, in modo da poter scaricare la versione
aggiornatadaAppStore.
MESSA IN SERVIZIO
Ricaricagiùl‘appFacileiCAM.
Periniziare,immettere„EasyiCAM“nellabarradiricerca
ediscaricarel‘applicazionedaAppStore(iPhone/iPad)
oGooglePlay(Android)versoilbasso.
CAMERA SETUP
Alimentatore
Collegarel‘adattatoreCAindotazioneinunapresadicorrenteel‘altra
estremitàallaparteposterioredellacamera.
Riferimento:Utilizzarel‘adattatoredioutputetichettato:DC6Vperla
camera.
Farscorrerel‘alimentazioneON/OFFsuON.IlLEDsullacamera
dovrebbeaccendersi(lucerossa).
Riferimento: Quandosiaccendel‘alimentazione,lacamerascatta
circa30a60secondiperlacongurazioneiniziale.
Collegare iPad / iPhone o per smartphone Android con camera
SelezionarelaconnessioneWi-FiperilloroiPhone/iPadosmartphone
Android(VedereFig.1)
Selezionare„Easy_iCAM_XXXXXX“dalleretiWi-Fi.VedereFig.1.
Immetterelapasswordper„Easy_iCAM_XXXXXX“.VedereFig.2.
Riferimento:Laparolad‘ordineè„easyXXXXXX“,il„xxxxxx“rappre-
sentaleultimeseicaratteridelnomedellacameraWi-Fi.Adesempio,
seilnomedellacameraè„Easy_iCAM_4DC0D6“laparolad‘ordineè
„easy4DC0D6“.Riferimento: Laparolad‘ordineè„facile“èinminusco
loe„XXXXXX“contieneletteresianumericiemaiuscole.
Toccarel‘icona„EasyiCAM“nellaschermatainizialeonell‘elencodelle
applicazioniperaprirel‘applicazioneEasy-iCAM.
Sivedràlaschermatadibenvenuto,comemostratoinFig.3.
Impostazione della camera o la password
Viene visualizzato un messaggio di promemoria sullo schermo che si
dovrebbecambiareilnomedellacameraWi-Fiolapassword.
VedereFig.4.
Sesiseleziona„Sì“,èpossibilemodificareilnomedellacameraWi-Fio
lapassword.VedereFig.5.Unavoltacompletatalacongurazione
e cambiato il nome della camera o la password, toccare il pulsante
OK.L‘applicazionevichiederàsesidesideraimpostarelaconnessione
aInternet.Sesiseleziona„Sì“,l‘istituzionediInternetinizia.Sesi
seleziona„No“,siresettalacameraperfareautomaticamentelamodi
ca.FareinmodochelaconnessioneWi-Fièancoracollegatoalvostro
iPhone,iPadotelefonoAndroidconlacamera.
Riferimento:Lapassworddeveesserelungaalmenoottocaratteri.
Sesiseleziona„No“,l‘applicazionevichiederàsesidesideraimpostare
laconnessioneaInternet.
Impostazione della connessione a Internet
Consentedivisualizzareunmessaggiodiconfermasulloschermosesi
desideraimpostarelaconnessioneaInternet.
Sesiseleziona„Sì“,lacameraeseguelascansionediretiWi-Fidispo
nibili.ToccareilnomedellareteWi-Fiediinserirelapassworddel
vostroAPorouter,senecessario.Ciòsignificachetutteimpostazione
inizialeèfatto.
Riferimento: Se la camera per la quale si desidera connettersi non
trovalareteWi-Fi,toccareilpulsantediscansioneperlaricercadireti
Wi-Fidisponibili.
Riferimento: Se si completano con successo le impostazioni Internet,
lelucidopo1o2minuti,ilLEDpotere/distatodicoloreverde.
Riferimento:Mentresicompletal‘impostazionedellalinea,viene
visualizzatounmessaggiosulloschermo.Senonèpossibilerimuovere
lanestradelmessaggio,fareclicsulpulsanteHomesultuoiPhone,
iPadoAndroid,equindifaredoppioclicsulpulsanteHomeperelimina-
rel‘applicazioneeavviaredinuovol‘applicazione.
Caratteristica Valore
Camera
Frequenza 2.4GHz
Antenna Dipoleantenna
Modulation DBPSK,DQPSK,CCKandOFDM
Sensore di immagine ColorCMOS
Lens f3.0mm,F2.4
IRLED 8pcs
Compressionevideo MJPEG(MotionJPEG)
Audio Solo andata audio
Dimensioni 8.5x10.6x8.5cm
Peso 137g
Alimentatoredirete DC6V,800mA
Intervallo di temperatura 0°C–40°C(32°F–104°F)
Elementi di comando
1 Sensorediluminosità
2 Microfono
3 Obiettivodellafotocamera
4 LEDinfrarossi
5 Antenna
6 Alimentazione/statoLED
7 Poweradattatore
8 Pulsantediripristino
9 InterruttorediaccensioneON/OFF

ATTENTION!
WARNING!
Service hotline
Inthecaseoftechnicalproblems,contactourServicehotline.Switzerland:
Tel.0900001675(nationalcharges,Swisscomattimeofgoingtoprint:
CHF2.60/min).Inthecaseofclaimsunderthetermsofguarantee,contact
yoursalesoutlet.
Power adapter plug
Usingtheenergy-efcientpoweradapterplugSSW-2256EU.
Input100-240V, 0.2A/Output:6V,800mA
Maintenance
Cleanthesurfaceofthehousingwithasoft,uff-freecloth.Donotuseany
cleaningagentsorsolvents.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc-
tionmethods.Theimplementationofcarefullychosenmaterialsandhighly
developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service
life.Thetermsofguaranteedonotapplytothebatteriesorpowerpacks
usedintheproducts.Theperiodofguaranteeis24monthsfromthedate
ofpurchase.Alldecienciesrelatedtomaterialormanufacturingerrors
withintheperiodofguaranteewillberedressedfreeofcharge.Rightsto
claimsunderthetermsofguaranteeareannulledfollowingtamperingby
thepurchaserorthirdparties.Damagecausedastheresultofimproper
handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or
storage,improperconnectionorinstallationorActsofGodandother
externalinuencesareexcludedfromthetermsofguarantee.Inthecase
of complaints, we reserve the right to repair defective parts, replace them
orreplacetheentiredevice.Replacedpartsordevicesbecomeourpro-
perty.Rightstocompensationinthecaseofdamageareexcludedwhere
thereisnoevidenceofintentorgrossnegligencebythemanufacturer.If
yourdevicedoesshowsignsofadefectwithintheperiodofguarantee,
pleasecontactthesalesoutletwhereyoupurchasedtheSWITELdevice,
producingthepurchasereceiptasevidence.Allclaimsundertheterms
ofguaranteeinaccordancewiththisagreementcanonlybeassertedat
thesalesoutlet.Noclaimsunderthetermsofguaranteecanbeasserted
afteraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchaseandhand-overofthe
product.
Disposal
Inordertodisposeofyourdevice,takeittoacollectionpoint
providedbyyourlocalpublicwasteauthorities(e.g.recycling
centre).Accordingtothelawsonthedisposalofelectronicand
electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic
andelectricaldevicesinaseparatewastecontainer.Theadjacent
symbolindicatesthatthedevicemustnotbedisposedofinnormal
domestic waste!
Youarelegallyobligedtodisposeofpowerpacksandbatteries
at the point of sale or in the corresponding containers provided at
collectionpointsbylocalpublicwasteauthorities.Disposalisfreeof
charge.Thesymbolsindicatethatthebatteriesmustnotbedisposedofin
normaldomesticwasteandthattheymustbebroughttocollectionpoints
providedbylocalpublicwasteauthorities.Packagingmaterialsmustbe
disposedofaccordingtolocalregulations.
Declaration of Conformity
ThisdevicefullstherequirementsstipulatedintheDirective
1999/5/EConradioequipmentandtelecommunicationsterminal
equipmentandthemutualrecognitionoftheirconformity.Conformi-
tywiththeabovementioneddirectiveisconrmedbytheCEmarkonthe
device.ToviewthecompleteDeclarationofConformity,pleaserefertothe
freedownloadavailableonourwebsitewww.switel.com.
ENGLISH
BSW 100 Easy Cam
Remote video surveillance camera
Operating Instructions
Please read and observe the following information and keep the
operatingmanualnearbyforfuturereference!
Safety information
Riskofsuffocationthroughsmallobjects,packagingandprotectivefoil!
Keepchildrenawayfromtheproductanditspackaging!
Preventexposuretoenvironmentalinuences,e.g.smoke,dust,
vibration,chemicals,moisture,heatanddirectsunlight.
Onlyallowrepairstobecompletedbyqualiedpersonnel.
Operating elements
1 Lightsensor
2 Microphone
3 Cameralens
4 InfraredLEDs
5 Antenna
6 Power/StatusLED
7 Poweradapterplug
8 Resetbutton
9 PowerON/OFFswitch
Reset the camera to factory defaults
Whilethecameraispoweredon,presstheresetbuttonbysmallobject
orpinforatleast3seconds,andthenthepower/statusLEDstarts
blinking.Thecamerawillberesettofactorydefault.Thisisuseful,if
youforgotthepasswordofthecamera.
OPERATION MODE – LOCAL VIEW / INTERNET VIEW:
Easy-iCAMisawirelessnetworkcamera.ItcanconnectwithyouriPhone,
iPadorAndroidmobilebywirelesstechnologydirectly,andyoucansee
theimageonyourmobileinlocalview.Also,itcanlinktointernetthrough
wirelessAPorrouter,andyoucanmonitoryourcameraonyourmobilein
internetviewfromanywhereintheworld.
Local view
WhenthecameraconnectswithyouriPhone,iPadorAndroidmobile
directlythroughWi-Fi,youcanlaunchtheappofEasyiCAMtooperateit
inlocalviewmode.See.Fig6.
Operationmode
Thiscolumndisplaystheoperationmodeoftheappnow.
Cameraname/W-FiNetwork
ThiscolumndisplaysthecameranameanditisthesamewithWi-Fi
Network.
Photo
Taptheicontoseeallphotosyouhavetaken.
Snapshot
Tappingtheiconwillsaveasnapshotofthecameraimageonyour
iPhone,iPad,orAndroidmobile.
AudioON/OFF
Taptheicontoturnoffaudio,tapitagaintoturntheaudioonagain.
VOXactivationalertmessage
TaptheicontoturnontheVOXfunction,tapitagaintoturnthe
VOXoff.IfyouturnontheVOXfunctionandthenpressthehome
buttononyouriPhone,iPadorAndroidmobiletoexittheapp,the
screen will show a reminding message when the audio level of camera
unitishigherthanthesettinglevel.Taporslidetheremindingmessage
icontolaunchtheappdirectly.
Note:IfyouturnontheVOXfunctionandpressthehomebuttonon
youriPhone,iPadorAndroidmobiletoexittheapp,theVOXfunction
canworkandremindyouoftheaudioeventofcamera.Ifyouwantto
exittheappcompletely,pleasedouble-clickthehomebuttononyour
iPhoneoriPadwhenitisathomescreenstatus.Whenyouexittheapp
completely,theVOXfunctioncan’twork.
Setting
Taptheicontosetupseveralfunctionsofthecamera.SeeFig.7.
Internet Setting
IfyouwanttochangethecameraconnectionwithanotherAPorrouter
oryoudidnotsetupaninternetconnection,youcansetuptheinternet
connectionhere.
WIFISetting
Ifyouwanttochangethecameraname(Wi-Finetworkname)or
password,youcansetupithere.
AdvancedSetting
Tapthe“AdvancedSetting”column,andthenslidetheVOXlevelbar
toadjusttheVOXtriggerlevel.
Internet View
IftheinternetconnectionofyourcamerahasbeensetupandthePower/
StatusLEDglowsgreenlight,thecameracanlinktotheinternetandyou
canmonitorthecameraonyourmobileininternetviewfromanywherein
theworld.PleasemakesureyourmobilecanlinktointernetbyotherAP,
routeror3Gnetwork,andthenlaunchtheappofEasyiCAM.SeeFig.8.
Whenyoulaunchtheapp,thecameralistscreenwillbeshown.Allofthe
camerasyouaddedwilllistonthisscreen,andifthecamerasstatusis
online,youcantaptheimageicontoseetheimageofthecamera.See
Fig.9.Youalsocantapthearrowiconnexttothecameraname,andthen
tapethe“Reconnect”columntore-conrmtheinternetconnection,ifthe
camerastatusisoff-line.
Back
Tapthebackicontogobacktothecameralistscreen.
Operationmode
Thiscolumndisplaystheoperationmodeoftheworkingapp.
Cameraname/Wi-FiNetwork
ThiscolumndisplaysthecameranameanditisthesamewithWi-Fi
Network.
OnlineNumber
Thiscolumndisplayshowmanypeopleareconnectedonlinetothe
camera.
Photo
Taptheicontoseeallofthephotosyouhavetakenbefore.
Snapshot
TaptheicontosaveasnapshotofthecameraonyouriPhone,iPad
orAndroidmobile.
AudioON/OFF
Taptheicontoturnoffaudio,tapitagaintoturntheaudioonagain.
Troubleshooting
Becausetheappisunderconstantdevelopment,incaseofanyproblems
duringtheoperation,pleaseexittheappcompletelyandthenlaunchthe
appagain.
Howtoexittheappcompletely
iPhone/iPad:Double-clickthehomebuttonanditshowsallofapps
youlaunched,andthentaptheEasyiCAMicontoexittheapp
completely.
Android mobile:FromSettings>Applications>Manageapplications>
EasyiCAM>Forcestop
Theappiscontinuouslymodied.Iftheappisupdated,wewillinform
you,soyoucandownloadtheupdatedversionfromtheappstore.
Package contents
1Camera,1PowerAdapter(6V800mA),1Operatingmanual
Feature Value
Camera
Frequency 2.4GHz
Antenna Dipoleantenna
Modulation DBPSK,DQPSK,CCKandOFDM
Image Sensor ColorCMOS
Lens f3.0mm,F2.4
IRLED 8pcs
Video compression MJPEG(MotionJPEG)
Audio One-wayaudio
Dimensions 8.5(W)x10.6(H)x8.5(D)cm
Weight 137g
Power DC6V,800mA
Operatingtemperature 0°C–40°C(32°F–104°F)
Technical data(Allrightsreserved)
STARTING UP
DownloadtheAppofEasyiCAM
Togetstarted,keyinthekeyword“EasyiCAM”and
downloadtheAppfromApple’sAppStore(iPhone/iPad)
orGooglePlayStore(Android).
SETTING UP THE CAMERA
Power Supply
Plug the provided power adapter into a wall outlet and the other plug
intothebackofthecamera.
Note:UsetheadapterlabeledOUTPUT:6VDCwiththecamera.
SlidethePowerON/OFFswitchtotheONposition.TheLEDonthe
camerashouldlightup(redlight).
Note:Whenthecameraisswitchedon,itneedsca.30to60seconds
forinitialsetup.
Connect iPhone/iPad or Android mobile to the camera
TurnontheWi-FiofyouriPhone/iPadorAndroidmobile(SeeFig.1)
Tapthescreentoselect“Easy_iCAM_XXXXXX”underWi-FiNetworks.
SeeFig.1.
Enterthepasswordfor“Easy_iCAM_XXXXXX”.SeeFig.2.
Note:Thepasswordis“easyXXXXXX”,andthe“XXXXXX”isthesame
withthelastsixcharactersofWi-Ficameraname.Forexample,ifthe
Wi-Ficameranameis“Easy_iCAM_4DC0D6”,thepasswordis
“easy4DC0D6”.Note:Thepasswordof“easy”islowercasecharacters,
and“XXXXXX”containsbothnumericanduppercasecharacters.
TaptheEasyiCAMiconfromhomescreenorappslisttoopentheapp
ofEasy-iCAM.
YouwillseethewelcomescreenasFig.3.
Setting up the camera name or password
Thescreenwillshowaconrmationmessagethatremindsyouto
changetheWi-Ficameranameorpassword.SeeFig.4.
Ifyouselect“Yes”,youcanchangetheWi-Ficameranameorpass-
word.SeeFig.5.Whenyoucompletethesetupofcameranameor
passwordandtaptheOKicon,theappwillaskyouifyouwanttosetup
internetconnection.Ifyouselect“Yes”,theinternetsetupwillbe
started.Ifyouselect“No”,thecamerawillresettodothechangeauto-
matically.PleasemakesuretheWi-FinetworkofyouriPhone,iPador
Androidmobileisstillconnectedtothecamera.
Note:Thepasswordmustcontainatleasteightcharacters.
Ifyouselect“No”,theappwillaskyouifyouwanttosetupinternet
connection.
Setting up the internet connection
Thescreenwillshowaconrmationmessagethatyouwanttosetup
theinternetconnection.
Ifyouselect“Yes”,thecamerawillscanforavailableWi-Finetworksin
range.TapthenameofyourWi-Finetwork,andenterthepasswordof
yourAPorrouterifnecessary.Thenalloftheinitialsettinghasbeen
done.
Note:Ifthecameradoesn’tndtheWi-Finetworkyouwanttoconnect,
pleasetapthescanicontoscanforavailableWi-Finetworksinrange
again.
Note:Ifyoucompletetheinternetsettingsuccessfully,the
power/statusLEDwillglowgreenafter1to2minutes.
Note:Whileyoucompletetheinternetsetting,thescreenwillshowa
message.Ifthemessagewindowcan’tberemoved,pleasepresshome
buttononyouriPhone,iPadorAndroid,andthendouble-clickhome
buttontodeletetheappandlaunchitagain.(Theappwillbe
updatedontheappstoreregularly)
Ifyouselect“No”,alloftheinitialsettinghasbeendone.
Note:Withoutinternetconnection,youcanonlyreceivetheimageby
connectingthecamerawithyouriPhone,iPadorAndroiddirectly.
Fig.1 Fig.6Fig.2 Fig.7Fig.3 Fig.8Fig.4 Fig.9Fig.5
Table of contents
Languages:
Other switel IP Camera manuals