
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.
com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi-
crofilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est
interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la
mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 43594W - Version 12/12
Procéder comme suit :
• Raccordez la sortie A/V de votre caméra de surveillance à l'entrée A/V « AV IN »
de votre moniteur de test. Pour cela, utilisez le câble adaptateur fourni.
• La caméra de surveillance doit être raccordée à sa source d'alimentation ; l'ac-
tiver si vous disposez d'un interrupteur marche/arrêt.
• Raccordez l'entrée A/V de votre caméra de surveillance à la sortie A/V « AV OUT »
de votre moniteur de test. Pour cela, utilisez le câble adaptateur fourni.
• Raccordez l'écran de surveillance à l'alimentation électrique et l'activer si ce
n'est pas encore fait.
• Allumez le moniteur de test en appuyant brièvement sur la touche « Power ».
• L'image de la caméra de surveillance devrait maintenant apparaître sur l'écran
du moniteur de test (désactiver le générateur de mire dans le menu OSD si
nécessaire !).
• L'interrupteur coulissant « Mirror » permet de refléter l'image, si nécessaire.
Pour tester les écrans de surveillance (ou le câble de raccordement entre la ca-
méra et l'écran de surveillance), le générateur de mire peut être activé dans le
menu intégré. Ce générateur peut fournir une mire en couleur ou en noir et blanc
(À choisir entre PAL et NTSC).
• Appuyez brièvement sur la touche « Enter/Menu », le menu OSD s'ouvre.
• Appuyez sur la touche « Enter/Menu » jusqu'à ce que le point de menu « Test
Pattern" soit sélectionné.
• Utilisez ensuite les touches « Up/Down » pour sélectionner la fonction souhai-
tée :
« P1 » : Mire de test PAL en noir et blanc (sera affichée à l‘écran du moniteur de
test et transmise simultanément sur le port « AV OUT »)
« P2 » : Mire de test PAL en couleur (sera affichée à l‘écran du moniteur de test
et transmise simultanément sur le port « AV OUT »)
« N1 » : Mire de test NTSC en noir et blanc (sera affichée à l‘écran du moniteur
de test et transmise simultanément sur le port « AV OUT »)
« N2 » : Mire de test NTSC en couleur (sera affichée à l‘écran du moniteur de
test et transmise simultanément sur le port « AV OUT »)
« Off » : La fonction de mire est désactivée ; l'image de la caméra de sur-
veillance s'affiche sur l'écran du moniteur de test ; la sortie vidéo du moniteur
de test est désactivée.
• Pour éteindre le moniteur de test, appuyez sur la touche « Power » pendant 3
secondes environ.
Description des fonctions du menu OSD
Dans le menu OSD (OSD = « On screen display »), vous trouverez plusieurs autres
fonctions de réglage en plus de la fonction d'activation du générateur de mire.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez brièvement sur la touche « Enter/Menu »
lorsque vous êtes dans le mode d'affichage normal de l'écran.
Sélectionnez également les différents point de menu en appuyant sur la touche
« Enter/Menu ».
La fonction actuellement sélectionnée (p.ex. contraste, luminosité, etc.) peut
être réglée avec les touches « Up » et « Down ».
« Contrast » : Ajuster le contraste de l'image
« Bright » : Ajuster la luminosité
« Sharp » : Ajuster la netteté de l'image
« Color » : Adapter la couleur
« Tint » : Régler le changement de couleur (NTSC uniquement)
« Test Pattern » : Générateur de mire (Soit mire de test PAL en noir et blanc ou
en couleur, soit mire de test NTSC en noir et blanc ou en couleur), voir la descrip-
tion ci-dessus au chapitre "Mise en service ».
« Auto Sleep » : Mode économie d'énergie, désactivation automatique (réglage
sur « 0 » = désactivé, « 1 » = env. 40 secondes, « 2 » = env. 60 secondes, « 3 » =
env. 80 secondes, etc.) ; pour activer de nouveau le moniteur de test, appuyez
brièvement sur la touche « Power »
« Language » : Langue du menu OSD
Si aucune touche n'est appuyée pendant quelques secondes, vous quittez au-
tomatiquement le mode de réglage et les réglages effectués sont enregistrés.
« Audio Volume » (volume audio) : Réglage du volume de la sortie audio sur
le port « AV OUT »
Recherche d'erreur
Les images de la caméra de surveillance ne s'affichent pas sur le moniteur
de test
• Vérifiez l'alimentation de la caméra de surveillance.
Si le câble de raccordement entre le bloc d'alimentation et la caméra est trop
long, ceci peut conduire à des dysfonctionnements causés par une chute de
tension.
• Le câble est-il endommagé ? Le connecteur présente-t-il des signes visibles de
corrosion ?
Pas d'image sur le l'écran de surveillance
• L'image de la caméra de surveillance n'est pas transmise à l'écran de sur-
veillance par le moniteur de test. Pour tester l'écran de surveillance, activez le
générateur de mire dans le menu OSD du moniteur de test (Mire de test PAL ou
NTSC). Par mesure de précaution, la mire est également affichée sur l'écran du
moniteur de test !
• Le câble est-il endommagé ? Le connecteur présente-t-il des signes visibles de
corrosion ?
• Vérifiez l'alimentation de l'écran de surveillance.
• Avez-vous choisi l'entrée correcte sur l'écran de surveillance ?
• Le câble vidéo est-il connecté avec une polarité inversée (signal vidéo et fil de
masse interchangés) ?
Nettoyage
Nettoyez le moniteur de test occasionnellement de la poussière et la saleté
Utilisez à cet effet un chiffon sec, doux et propre. Ne frottez pas trop fort, des
rayures pourraient se former sur l'écran. Évitez également d'appuyer sur l'écran,
car cela l'endommagerait.
Élimination
a) Généralités
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères!
Si le produit est devenu inutilisable, il conviendra alors de procéder à
son élimination conformément aux dispositions légales en vigueur.
b) Piles et accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination
des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ;
il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont mar-
qués par le symbole indiqué ci-contre qui signale l'interdiction de l'éli-
mination avec les ordures ordinaires.
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la
pile ou l´accumulateur, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré
à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles et d'accumulateurs.
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et contribuerez à la
protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique : 6 piles du type AAA - micro
Consommation électrique : Env. 75 mA (avec une mire de test activée :
env. 100 mA)
Diagonale de l'écran : 6,35 cm (2,5")
Poids : environ 94 g (y compris le ruban-crochet)
Dimensions (l x p x h) : 83 x 62 x 41 mm