TAD Evolution Two User manual

TAD Evolution Two

2
BEFORE YOU START
Thank you for buying this TAD product. Please read through
these operating instructions so you will know how to operate your
model properly. After you have finished reading the instructions,
put them away in a safe place for future reference.
This speaker system has an impedance of 6 ohms, and
should be connected only to an amplifier designed with a load
impedance of 6 ohms.
In order to prevent damage to the speaker system resulting from
input overload, please observe the following precautions:
Do not supply power to the speaker system in excess of the
maximum permissible input.
Always turn off the amplifier power whenever connecting this
unit or other components to the amplifier.
Be careful not to overload the amplifier by playing at high
sound levels, as the amplifier’s harmonic distortion will be
increased and you may damage the speaker.
Caution: installation
Do not place the speaker on an unstable surface. It could
present a hazard if it falls, as well as potentially damaging the
equipment.
Do not attach these speakers to the wall or ceiling. They may
fall off and cause injury.
Switch off and unplug your AV equipment and consult the
instructions when connecting up components. Make sure you
use the correct connecting cables.
Technical Audio Devices, Inc. is not responsible for any
accidents or damage that result from improper installation,
misuse or modification of the product, or natural disasters.
Caution: in use
Do not allow the speaker to output distorted sound for long
periods of times. This is an indication of using excessive power
and can result in a fire hazard.
Do not sit or stand on the speaker, or let children play on the
speaker.
Do not put any objects on top of the speaker.
Do not place magnetic objects such as screwdrivers or iron
parts near the tweeter. Since the speakers use strong magnets,
the objects may be attracted, causing injury or damaging the
diaphragm.
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF
THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
RECORD THESE NUMBERS IN THE SPACE BELOW
FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL NO.
SERIAL NO.
D36-AP9-2_A1_En
For European model
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En

3
English
CONTENTS
Parts Included
Verify that following items are included.
This Owner’s Manual x 1
Non-slip pad x 4
Warranty card (This warranty is valid only in Japan.)
BEFORE YOU START........................................................ 2
Parts Included.........................................................................3
INTRODUCTION ............................................................... 4
TAD Evolution Two Features..................................................4
INSTALLATION AND CARE.............................................. 5
Installation...............................................................................5
Choosing Where To Place The Speakers..............................7
Speaker care ...........................................................................7
CONNECTING THE SPEAKERS ......................................... 8
Input terminal specifications.................................................8
Single-Wire Connections .......................................................8
Bi-Wire Connections ..............................................................8
OPTIMIZING THE SYSTEM............................................... 9
Improving Bass Performance................................................9
Improving Imaging .................................................................9
Final Optimization ..................................................................9
SPECIFICATIONS ............................................................ 10
Shorting links x 2
WARNING
Store small parts out of the reach of children and infants.
If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
Note
Included parts may vary slightly by region.
Cone shaped spike x 3
Spike receptacle x 3
Overturn preventing spike x 2
Woofer grille x 2

4
Inspiring the joy of listening
Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) grew from
the spirit to discover technologies to perfectly recreate the pure
sound of life performances with uncompromising craftsmanship.
We have inherited our philosophy from Bart Locanthi –recognized
across the globe as the ultimate sound technologist–who
believed that genuine technology is true to the basic and that
genuine technology places greater importance on sound quality
than on technology for its own sake. At TADL, we are honing our
technology to create equipment that reproduces musical sounds
that evoke both the energy and impact of life music.
TAD Evolution Two Features
TAD Evolution Two is the speaker system by using the
accumulated acoustic technology in TAD’s past history and
advanced audio technology in order to realize the emotional
sound.
1. Beryllium tweeter with newly developed
aluminum die-cast waveguide
The tweeter diaphragm of this model is made of beryllium,
which is lightweight and has excellent rigidity. Furthermore,
the semi-dome shape with HSDOM*1enables smoother
ultra-high frequency reproduction. In addition, the directivity
of the tweeter is controlled by the waveguide and the
power linearity is also enhanced by the horn load effect.
The waveguide is made of die-cast aluminum to eliminate
unnecessary resonance and realize clear and powerful high-
frequency reproduction.
2. Newly designed woofer that provides smooth
high-frequency directivity and powerful low-
frequency
The woofer uses a newly developed MACC*2diaphragm, which
is a composite material made by laminating a lightweight
and highly rigid aramid fiber woven fabric and a coniferous
wood pulp paper cone. Moreover, a shallow curved cone
is used for smooth high frequency damping and directivity
characteristics. Furthermore, adopting a “delta brace” raises
the structural rigidity of the diaphragm, providing rich bass
and clear mid-low frequency reproduction.
INTRODUCTION
3. 2.5-way crossover filter
Incorporating a 2.5-way crossover filter reduces the phase
interference near the crossover frequency with the tweeter
caused by the floor type double woofer system. Furthermore,
it is mounted on a slanted baffle to improve smooth phase
Transition and time alignment. By controlling the phase and
directivity characteristics of the tweeter and woofer crossover,
we have achieved both natural attenuation and dispersion
patterns in all frequency bands.
4. “SILENT
*3
Enclosure” for low resonance
Using high-rigidity birch plywood braces and combining
them with high internal loss MDF panels creates a SILENT
enclosure that achieves high strength and low resonance.
Furthermore, the 10mm thick structural steel plate with
superior high density and strength is used for the base,
providing stable installation and a low center of gravity that
reduces unnecessary resonance.
5. Bi-Directional ADP
*4
system
A port for bass reflex operation is installed at the bottom of the
enclosure. The horn-shaped openings in the front and back
reproduce natural and rich low frequencies.
*1 HSDOM: Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method
*2 MACC: Multi-layered Aramid Composite Cone
*3 SILENT: Structurally Inert Laminated Enclosure Technology
*4 Bi-Directional ADP: Bi-Directional Aero-Dynamic Port

5
English
Installation
Installation on floor or rack
This unit comes with cone shaped spikes, spike receptacles,
non-slip pads, and overturn preventing spikes, so you can choose
the most suitable installation method according to the conditions
of the installation surface. Decide the installation method by
referring to the following matter.
Spike Installation place How to use
Cone shaped spike
28 mm
A carpeted floor
with no scratches
or the place where
scratches are
allowed
Use by pushing a spike
into the carpet.
Flat place To avoid scratches on
the installation surface,
use the supplied spike
receptacle.
Do not use spike Flat place Attach the non-slip pads
that come with this unit
to the four locations on
the bottom of the speaker.
INSTALLATION AND CARE
Precautions regarding the
installation location
Avoid excessively humid and or dry environments and
environments with sudden temperature changes.
Such conditions may result in shrinkage of the wood
materials and finish, leading to deformation of the
enclosure, discoloration, or damage to the speakers.
Avoid installing this unit in the following locations:
Places exposed to direct sunlight
Places near heating devices
Places directly under an air conditioner or where the
unit is exposed directly to blowing air
Places with poor ventilation and a lot of humidity and dust
Conditions considered unpleasant by humans are
detrimental to speakers as well. Providing a comfortable
environment for the speakers will assist them in
demonstrating their best performance. Please maintain
the usage environment as follows:
Temperature: 15 °C to 25 °C (59 °F to 77 °F)
Relative Humidity: 35 % to 65 % (winter)
40 % to 70 % (summer)
Precautions during installation
The total weight of this speaker system is 32kg
(70.5 lb). Before installing, confirm that the installation
location is fully capable of supporting this weight
As the weight of this speaker system is 32kg (70.5 lb),
2 or more persons should install the spike when
installing it by tilting. At the time of installing, take
care not to pinch fingers between the speaker system
and see that speaker system does not fall.
Avoid touching the front surface of speaker units,
since you may deform or damage the enclosure mesh
or speaker diaphragms.
Moreover, when spike is used, a load of 10kg (22 lb)
or more is applied per spike and hence traces or dents
may remain at a place where the speaker system has
been installed. To avoid scratches, use supplied spike
receptacle or arrange strong enough standby spike
receptacle with large installation area per spike.
Using a spike in the speaker system may cause
scratches on the floor while moving it, so remove the
spike and overturn preventing spike before moving
the speaker system.

6
Installation of Spikes
The installation surface can be securely established by using
spikes.
Screw the spikes into the three screw holes on the bottom of the
cabinet.
Installation can be performed with no rattling of the installation
surface and requiring no fine adjustment of spike heights, by
providing support at three locations.
Once the installation location is decided by referencing the
section about Choosing Where To Place The Speakers on page 7,
install the spikes and the tumble prevention spikes.
1. Screw in spikes at three locations on the bottom surface (two
in front and one in back).
2. Place spike receivers at locations where spikes will be
positioned, then place the speaker on top of the spike receivers.
3. Adjust the length of the fall prevention spikes to ensure that
there will be no rattling, then tighten them with nuts.
・
Place the speaker on top of something that would
not scratch it, such as a soft cloth, to perform
installation of the spikes.
・
Place spike receivers with the center indentation
facing up, as shown in the diagram below.
・
Using spikes without using spike receivers can
potentially leave scratches on the surface where the
speaker is installed, such as the surface of the floor.
CAUTION
・
Install the spike by fully screwing it.
CAUTION
Installing and removing the woofer grille
This unit comes with a woofer grille that attaches magnetically.
How to install: As shown in the figure below, install so that the
magnet embedding position on the back of the grille is in the
vertical and horizontal directions.
How to remove: Pull the grille toward you to remove it as shown in
the figure below.
Please remove the woofer grille when using or cleaning this
speaker system. Also, if you apply horizontal force while it is
attached, the grille may fall.
Grille side Enclosure side

7
English
Choosing Where To Place The Speakers
Speaker placement within the listening room will have a great impact upon the total performance of the unit in terms of bass performance,
tonal accuracy, and imaging. All rooms are different and so this section is intended as a guide only. Experimentation in your room will yield
optimum results.
Begin by placing the rear of the speakers approximately one to two feet in from the front walls and the sides one to two feet in from the
side walls of your listening room, as shown in Figure 1. Your listening position should be roughly equal to the distance between the two
speakers. Also, turn the speakers inward so each axis points toward the listening position.
Next, connect the audio system as described in CONNECTING THE SPEAKERS on page 8. Then, optimize the speaker placement as
described in OPTIMIZING THE SYSTEM on page 9.
Listening Position
(e.g., on couch)
B
About 12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
About 12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
About 12 in. to 24 in.
(305 mm to 610 mm)
AA
• Make distance “A” larger than distance “B”
• Point each speaker in the listening position
Right
Speaker
Left
Speaker
Figure 1. Placement of a pair of speakers for stereo music listening
Speaker care
This model is carefully finished with high-quality urethane coating. If it gets dusty or dirty, wipe it off with a soft cloth. If it is very dirty, soak
a soft cloth in a neutral detergent diluted 5 to 6 times with water, squeeze it well, wipe off the dirt and then wipe it with a dry cloth.
CAUTION
When dusting the cabinet, do not use cleansers, abrasives or chemically impregnated cloths.
Contact with alcohol, benzene, insecticides or other chemicals may cause peeling or discoloration of the finished surface.

8
CONNECTING THE SPEAKERS
CAUTION
When connecting speakers or other components, always turn off the power to the amplifier, and disconnect the power cord.
Speaker cables are not furnished with this speaker system, and must be purchased separately.
After connecting the speakers, gently pull on the speaker cables to confirm that each cable wire is connected securely to its
respective terminal. Loose connections may result in interrupted sound or noise.
Do not allow wires from one connector or cable to touch those from another, since excessive load may be applied to the
amplifier, causing the amplifier to stop operating or be damaged.
If the polarity (+/−) of either right or left speaker is mistakenly reversed when connected to the amplifier, the speakers will
be unable to produce proper stereo phase effect.
Input terminal specifications
This speaker system is provided with LF (Low-Frequency) input terminals for the woofer, and HF (High-Frequency) input terminals for
tweeter connections.
Figure 2. Connecting a speaker in a single-wired system
Single-Wire Connections
When making a single wiring connection, attach the short-circuit
cord.
HF
LF
SPEAKERS OUTPUT
Bi-Wire Connections
CAUTION
Remove the shorting links before connecting speaker
cables in bi-wiring connections.
LF
HF
SPEAKERS OUTPUT
TAD Evolution Two
Terminal Panel
Connect the
attached
short-circuit cord
(one channel
shown)
Amplifier
(rear)
Figure 3. Connecting a speaker in a bi-wired system
TAD Evolution Two
Terminal Panel
Amplifier
(rear)
(one channel shown)

9
English
OPTIMIZING THE SYSTEM
Improving Bass Performance
Select a music track with well-recorded bass, such as acoustic
string bass. Listen for all the bass notes having roughly equal
level. If any notes jump out at you more strongly than others,
try moving the speaker system until you get the most even
progression of the notes.
Typically, moving them towards the walls will increase low
bass output, but can result in more unevenness higher up the
musical scale. Moving them closer to the side walls will not
produce the same effect as moving closer to the back wall, so try
experimenting moving both ways for the most pleasing sound.
Also listen to drum sounds. The kick drum should sound tight and
fast, without low-frequency boom. Changes in speaker position
of as little as a few inches can have a large effect upon bass
performance, so take time and try many positions.
A useful tip to speed up the process is to have a partner move
around the room while talking. Listen to where the voice sounds
most natural, without added chestiness, and position the speaker
system in that location.
Improving Imaging
Now select music with a strong center image. Listen for that
image to be exactly centered between the speakers, and to be
well-focused. If the image is unclear and spreads wide, the side
walls are probably creating strong reflections. Try moving the
speakers closer together to reduce this effect. If this brings them
too close, try instead toeing in the speakers so that the axis
crosses in front of the listening position. Because of the superior
off-axis performance of the speaker system, the strength of the
side-wall reflections will be reduced, and at the same time, the
image will be stabilized and focused.
Now listen to music with well-recorded acoustics. Check that the
image is wide and deep. Limited depth suggests that the speakers
are placed too close to the front wall. Try moving them forward.
Final Optimization
You may find that as you move the speakers to optimize one
aspect of performance another worsens; for example, trading
improved image accuracy for poorer bass response. If this occurs,
try moving your listening position. Bass response is governed
strongly by both speaker and listening positions, whereas
imaging is mostly determined by the speaker position. Therefore,
you may find that if optimizing for imaging compromises bass,
then changing the listening position will bring back bass
performance.
The room characteristics will also have a profound influence
upon the sound. Live rooms, with few soft furnishings and hard
floors, will impart an artificial sense of spaciousness to the sound
but reduce the intimacy and accuracy. Overly dead rooms, with
lots of furnishing, carpets, and drapes will produce a very dry,
lifeless sound and require lots more power to drive the speaker
system to adequate sound levels. The optimum is somewhere in-
between. Avoid hard, unbroken, parallel walls, especially side
walls, as these impart strong flutter-type echoes and will have a
bad influence on the imaging. Try and break up long expanses of
walls with drapes, wall hangings, or bookshelves, and try not to
introduce too much asymmetry into the room layout, as this will
also affect the imaging.

10
SPECIFICATIONS
Model Name
TAD Evolution Two
Model No.
TAD-E2
Design
2.5-way bass-reflex type floor model
Drive units
Bass driver ............................................. 15.5 cm (6 1/2 in.) cone x 2
Tweeter .......................................................2.5 cm (1 in.) semi-dome
Performance Data
Frequency Range.......................................................30 Hz to 60 kHz
Crossover Frequencies........................................................... 2.8 kHz
Maximum input power.............................................................150 W
Sensitivity ..............87 dB @ 2.83 V and 1 m (anechoic conditions)
Rated impedance .............................. 6 ohms (minimum 4.5 ohms)
Physical Data
Weight ..........................................................................32 kg (70.5 lb)
Dimensions
With spike
Width ..............................................................320 mm (12 5/8 in.)
Height.......................................................1113 mm (43 13/16 in.)
Depth .......................................................... 405 mm (15 15/16 in.)
Without spike
Height.......................................................1085 mm (42 23/32 in.)
Spike + Spike receptacle
Height.......................................................1116 mm (43 15/16 in.)
Supplied accessories
Accessory kit
Shorting links x 2
Cone shaped spike x 3
Spike receptacle x 3
Overturn preventing spike x 2
This Owner’s Manual x 1
Warranty card (This warranty is valid only in Japan.)
Woofer grille x 2
Non-slip pad x 4
Note
Included parts may vary slightly by region.
The specifications and construction details in this and related
TAD publications are subject to change without notice. The TAD
logo is a registered trademark of Technical Audio Devices, Inc.
320
1113
983
1085
405
320
350

11
English
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a
safe level – a level that lets the sound come through
clearly without annoying blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound, so
what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by setting
your equipment at a safe level BEFORE your hearing
adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, without distortion.
• Once you have established a comfortable sound
level, set the dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
• Do not turn up the volume so high that you can’t
hear what’s around you.
• Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized
vehicle; the use of headphones may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
S001a_A1_En

2
AVANT DE COMMENCER
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit TAD. Veuillez
lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser
votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications,
conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus
tard.
Cette enceinte acoustique à une impédance de 6 ohms et elle
doit être raccordée uniquement à un amplificateur conçu en
vue d’une impédance de charge de 6 ohms.
Pour éviter d’endommager les enceintes par une surcharge à
l’entrée, observez les précautions suivantes :
Ne fournissez pas aux enceintes acoustiques une alimentation
électrique dépassant l’entrée maximale autorisée.
Coupez toujours l’alimentation de votre amplificateur avant d’y
brancher cet appareil ou d’autres composants.
Veillez à ne pas surcharger l’amplificateur en utilisant
un niveau sonore élevé, car la distorsion harmonique de
l’amplificateur augmentera et vous risquez d’endommager
l’enceinte.
Précautions : Installation
Ne placez pas l’enceinte sur une surface instable. En tombant,
elle pourrait entraîner des blessures et être endommagée.
Ne fixez pas ces enceintes sur une paroi ou au plafond. Elles
pourraient tomber et provoquer des blessures.
Mettez votre système audiovisuel hors tension et débranchez-
le, puis consultez le mode d’emploi avant de brancher des
composants. Prenez soin d’utiliser correctement les cordons
de raccordement.
Technical Audio Devices, Inc. n’assume aucune responsabilité
en cas d’accidents ou de dégâts, résultant d’une installation
inappropriée, d’une erreur d’utilisation, d’une altération du
produit ou de catastrophes naturelles.
Précautions : Utilisation
Ne permettez pas que l’enceinte produise des sons distordus
pendant une longue période. Ceci serait le signe de l’emploi
d’une puissance excessive qui pourrait provoquer un incendie.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne
laissez pas des enfants jouer sur celles-ci.
Ne posez pas d’objets sur le dessus des enceintes.
Ne placez pas d’objets magnétiques tels que des tournevis
ou des pièces en fer près du tweeter ou du médium. Comme
ces haut-parleurs utilisent des aimants puissants, ces objets
pourraient y être attirés, provoquant des dégâts aux haut-
parleurs ou endommageant leur diaphragme.
Pour le modèle européen
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr

3
Français
SOMMAIRE
Pièces fournies
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus.
Ce mode d’emploi x 1
Patin anti-dérapant x 4
AVANT DE COMMENCER................................................ 2
Pièces fournies .......................................................................3
INTRODUCTION ............................................................... 4
Fonctionnalités du TAD Evolution Two.................................4
INSTALLATION ET SOINS ................................................ 5
Installation...............................................................................5
Choix d’un emplacement pour les enceintes ......................7
Entretien des enceintes .........................................................7
CONNEXION DES ENCEINTES.......................................... 8
Spécifications de borne d’entrée ..........................................8
Connexions en mono-câblage...............................................8
Connexions en bi-câblage......................................................8
OPTIMISATION DU SYSTÈME ......................................... 9
Amélioration des performances de graves ..........................9
Amélioration de l’imagerie ....................................................9
Optimisation finale.................................................................9
FICHE TECHNIQUE ......................................................... 10
Fiches coupe-circuit x 2
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés
et des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter
immédiatement un médecin.
Remarque
Les pièces fournies varient légèrement selon les régions.
Pointe conique x 3
Réceptacle de pointe x 3
Pointe anti-renversement x 2
Carte de garantie
(Cette garantie est valable uniquement au Japon.)
Grille de woofer x 2

4
Inspirer les joies de l’écoute
Technical Audio Devices Laboratories, Inc. (TADL) est issu du
désir de recréer le son pur des représentations en direct par
des artisans, refusant tout compromis. Nous avons hérité notre
philosophie de Bart Locanthi, reconnu dans le monde entier
comme le technicien du son par excellence. Il était convaincu
que la technologie véritable consiste à être fidèle aux éléments
fondamentaux et que la véritable technologie accorde plus
d’importance à la qualité sonore qu’à la technologie proprement
dite. Chez TADL, nous peaufinons nos technologies afin de
proposer des équipements qui reproduisent les sons, évoquant à
la fois l’énergie et l’impact de la musique en direct.
Fonctionnalités du TAD Evolution
Two
Le TAD Evolution Two est un système de haut-parleur
utilisant la technologie d’accumulation acoustique de TAD
et des technologies audio de pointe afin d’obtenir un son
émotionnel.
1. Tweeter en béryllium avec guide onde en
aluminium coulé de nouvelle conception
Le diaphragme du tweeter de ce modèle est constitué de
béryllium, qui est un matériau très léger et extrêmement
rigide. De plus, le HSDOM*1en forme du dôme permet
une reproduction plus fluide des fréquences ultra-hautes. La
directivité du tweeter est contrôlée par le guide d’onde et la
linéarité de puissance est améliorée par l’effet de charge du
pavillon acoustique. Le guide d’onde est constitué d’aluminium
coulé qui permet d’éliminer la résonance inutile et d’obtenir
une reproduction claire et puissante des hautes fréquences.
2. Le woofer nouvellement conçu offre une
directivité des hautes fréquences fluide et des
basses fréquences puissantes.
Le woofer est doté d’un diaphragme MACC*2nouvellement
conçu, qui est fait d’un matériau composite constitué par la
lamination d’un tissu de fibres d’aramide léger et hautement
rigide et d’un cône en papier de pulpe de conifère. Un cône
légèrement incurvé sert à l’atténuation en douceur des hautes
fréquences. L’adoption d’un «delta brace» renforce la rigidité
structurelle du diaphragme, et donne une reproduction riche
et claire des fréquences basses et intermédiaires.
INTRODUCTION
3. Filtre répartiteur à 2,5 voies
Le filtre répartiteur à 2,5 voies incorporé permet de réduire
l’interférence de phase près de la fréquence de recouvrement
avec le tweeter en raison du système de double woofer de
sol. Il est monté sur une baffle oblique afin d’améliorer
la transition de phase et la temporisation. En contrôlant
les paramètres de phase et de directivité du tweeter et la
transition du woofer, nous avons réussi à parvenir à des
modèles d’atténuation naturelle et de dispersion pour toutes
les bandes de fréquence.
4. “Enceinte SILENT
*3
” pour une faible résonance
Grâce à ses renforcement en contreplaqué de bouleau associées
aux panneaux internes MDF à haute perte interne, une enceinte
SILENT à haute résistance et faible résonance. De plus, la plaque
en acier structurelle de 10 mm d’épaisseur d’une densité et d’une
résistance supérieures permet à la base une installation stable
et un centre de gravité bas qui réduit la résonance inutile.
5. Système ADP
*4
bidirectionnel
Un port pour le fonctionnement du bass-reflex est installé sous
l’enceinte. Les ouvertures en forme de corne situées sur l’avant
et l’arrière reproduisent des fréquences naturelles et des
basses riches.
*1 HSDOM: Méthode optimum de diaphragme synthétique
harmonisé (Harmonized Synthetic Diaphragm
Optimum Method)
*2 MACC: Cône composite en aramide multicouche (Multi-layered
Aramid Composite Cone)
*3 SILENT: Technologie d’enceinte laminée inerte structurellement
(Structurally Inert Laminated Enclosure Technology)
*4 ADP bidirectionnel: Port aérodynamique bidirectionnel
(Aero-Dynamic Port)

5
Français
Installation
Installation sur le plancher ou dans un rack
Cet appareil est fourni avec des pointes coniques et des
réceptacles de pointes, des patins anti-dérapants et des pointes
anti-renversement, aussi pouvez-vous choisir la méthode
d’installation la plus appropriée en fonction des conditions de
la surface d’installation. Choisissez la méthode d’installation en
vous reportant au point suivant.
Pointe
Lieu d’installation
Utilisation
Pointe conique
28 mm
Sol revêtu de
moquette sans
rayures ou lieu où
les rayures sont
permises
Utilisez-la en enfonçant
une pointe dans la
moquette.
Surface plane Pour éviter les rayures sur
la surface d’installation,
utilisez le réceptacle de
pointe fourni.
Ne pas utiliser de
pointe
Surface plane Fixez les patins anti-
dérapants fournis avec
l’appareil dans les quatre
endroits prévus à cet effet
sous le haut-parleur.
INSTALLATION ET SOINS
Précautions relatives à l’endroit
d’installation
Évitez les environnements excessivement secs et
humides ainsi que les environnements affectés par des
changements soudains de température. Un tel endroit
pourrait provoquer une contraction des parties en bois
et de la finition, entraînant une déformation du coffret,
sa décoloration ou des dégâts aux haut-parleurs.
Évitez d’installer ce dispositif dans les lieux suivants :
Les endroits exposés à la lumière directe du soleil
Près d’appareils de chauffage
Directement sous un climatiseur où dans un lieu où
l’appareil est exposé directement à une soufflerie d’air
Les lieux mal aérés envahis par l’humidité et la poussière
Des situations considérées comme désagréables pour
les êtres humains seront nuisibles également pour les
enceintes. Fournir aux enceintes un environnement
confortable leur permettra de déployer leurs meilleures
performances. Essayez de maintenir l’environnement
suivant lors du fonctionnement :
Température : de 15 °C à 25 °C
Humidité relative : de 35 % à 65 % (hiver)
de 40 % à 70 % (été)
Précautions pendant
l’installation
Le poids total de cette enceinte est de 32 kg. Avant
de l’installer, assurez-vous que l’endroit est capable
de supporter un tel poids.
Dans la mesure où ce système d’enceintes pèse 32 kg,
2 personnes ou plus doivent installer la pointe en
l’inclinant. Lors de l’installation, faites attention à ne
pas vous pincer les doigts avec le système d’enceintes et
assurez-vous que le système d’enceintes ne tombe pas.
Evitez de toucher la face avant des haut-parleurs,
car vous pourriez déformer ou endommager leur
matériau à mailles ou leur diaphragme.
De plus, lorsqu’une pointe est utilisée, une charge
de 10 kg ou plus est appliquée par pointe, des traces
ou des bosses peuvent donc subsister à l’endroit où
le système d’enceintes a été installé. Pour éviter les
rayures, utilisez le réceptacle de pointe fourni ou
prévoyez un réceptacle de pointe de remplacement
suffisamment robuste avec une grande zone
d’installation par pointe.
Utiliser une pointe dans le système d’enceintes
peut causer des rayures au sol en le déplaçant,
par conséquent retirez la pointe et la pointe
anti-renversement avant de déplacer le système
d’enceintes.

6
Installation des pointes
La surface d’installation peut être établie de façon sûre avec les
pointes.
Vissez les pointes dans les trois trous de vis situés en bas du
boîtier.
L’installation peut être effectuée sans secousse de la surface
d’installation et sans nécessiter d’ajustement fin de la hauteur
des pointes, en prévoyant un support aux trois locations.
Une fois l’emplacement d’installation choisi à l’aide de la section
Choix d’un emplacement pour les enceintes à la page 7, installez
les pointes et les pointes anti-chutes.
1. Vissez les pointes dans les trois endroits prévus à cet effet sur
la surface inférieure (deux à l’avant et une à l’arrière).
2. Placez les réceptacles des pointes aux endroits où les pointes
seront positionnées, puis placez l'enceinte sur les réceptacles
des pointes.
3. Ajustez la longueur des pointes anti-chutes pour vous assurer
qu'aucune secousse ne sera possible, puis serrez-les avec les
écrous.
・
Placez l’enceinte sur un élément qui ne risque pas
de le rayer, comme un chiffon doux, pour effectuer
l’installation des pointes.
・
Placez les réceptacles des pointes avec l’encoche
centrale orientée vers le haut, comme indiqué dans
le schéma ci-dessous.
・
Utiliser les pointes sans utiliser les réceptacles des
pointes peut laisser des rayures sur la surface où
l’enceinte est installée, comme la surface du sol.
ATTENTION
Installation et retrait de la grille du woofer
Cet appareil est fourni avec une grille de woofer qui s’accroche
magnétiquement.
Installation : Comme indiqué sur la figure ci-dessous, installez
de façon à ce que la position de l’incorporation de l’aimant sur le
dos de la grille soit orientée verticalement et horizontalement.
Retrait : Tirez la grille vers vous pour la retirer comme indiqué sur
la figure ci-dessous.
Veuillez retirer la grille du woofer lors de l’utilisation ou du
nettoyage du système de haut-parleur. La grille peut tomber
si vous exercez une force horizontale dessus lorsqu’elle est
attachée.
Profil de la grille Profil de l’enceinte
・
Installez la pointe en la vissant entièrement.
ATTENTION

7
Français
Choix d’un emplacement pour les enceintes
L’emplacement des enceintes dans votre salle d’écoute aura une grande répercussion sur les qualités d’ensemble des enceintes l’unité en
terme de performances des graves, d’imagerie sonore et de précision tonale. Tous les locaux sont différents et cette section ne peut donc
prétendre qu’à servir de guide. C’est en procédant à diverses expérimentations que vous obtiendrez les meilleurs résultats.
Placez d’abord l’arrière des enceintes à environ 1 ou 2 pieds des parois avant et leur côté à 1ou 2 pieds des parois latérales de votre
local d’écoute, comme illustré sur la Figure 1. Votre position d’écoute doit être à une distance presque égale à celle qui sépare les deux
enceintes. De plus, orientez les enceintes vers l’intérieur de sorte que leur axe soit dirigé vers la position d’écoute.
Ensuite, raccordez la chaîne audio comme expliqué sous CONNEXION DES ENCEINTES à la page 8. Puis, optimisez l’emplacement des
enceintes comme décrit sous OPTIMISATION DU SYSTÈME à la page 9.
Position d’écoute
(p.ex. sur un canapé)
B
Environ 305 mm
à 610 mm
Environ 305 mm
à 610 mm
Environ 305 mm à 610 mm
AA
• Faites en sorte que la distance “A” soit supérieure à la distance “B”
• Orientez chaque haut-parleur en position d’écoute
Droite
haut-parleur
Gauche
haut-parleur
Figure 1. Emplacement d’une paire d’enceintes pour une écoute en stéréo
Entretien des enceintes
Ce modèle a été soigneusement fini avec un revêtement en uréthane de qualité élevée. S’il se salit ou se couvre de poussière, essuyez-le
avec un chiffon doux. S’il est très sale, trempez un chiffon doux dans un détergent neutre dilué 5 à 6 fois dans de l’eau, essorez-le, essuyez
la saleté puis essuyez avec un chiffon sec.
ATTENTION
Pour nettoyer le coffret, n’utilisez pas de produits détergents, d’abrasifs ou de chiffons chimiquement traités.
Un contact avec de l’alcool, du benzène, des insecticides et d’autres produits chimiques peut provoquer un écaillement ou
une décoloration de la finition de la surface.

8
CONNEXION DES ENCEINTES
ATTENTION
Avant de brancher les enceintes ou d’autres composants, mettez toujours l’amplificateur hors tension et débranchez son
cordon d’alimentation.
Les câbles d’enceintes ne sont pas fournis avec cet appareil et ils doivent donc être achetés séparément.
Après avoir branché les enceintes, tirez doucement sur leurs câbles pour confirmer que chacun d’eux est convenablement
branché sur sa borne respective. Des connexions relâchées peuvent provoquer une interruption des sons ou des parasites.
Ne permettez pas que les fils d’un connecteur ou d’un câble touchent ceux d’un autre, car une charge excessive pourrait être
appliquée à l’amplificateur, provoquant l’arrêt de son fonctionnement ou des dégâts.
Si la polarité (+/−) de l’enceinte gauche ou droite est inversée par erreur lors de la connexion à l’amplificateur, les enceintes
ne parviendront pas à produire l’effet stéréo adéquat.
Spécifications de borne d’entrée
Ce système de haut-parleur est fourni avec des terminaux d’entrée LF (basse fréquence) pour le woofer et des terminaux d’entrée HF (haute
fréquence) pour les connexions du tweeter.
TAD Evolution Two
Panneau des bornes
Connexions en mono-câblage
Lorsque vous effectuez une connexion en mono-câblage, veuillez
attacher le cordon de court-circuit.
HF
LF
SPEAKERS OUTPUT
Connexions en bi-câblage
ATTENTION
Déposez les fiches coupe-circuit avant de raccorder les
câbles d’enceintes en connexions bi-filaires.
LF
HF
SPEAKERS OUTPUT
Figure 2. Connexion d’une enceinte en système mono-câblage
Amplificateur
(arrière)
Raccordez le cordon de
court-circuit attaché
(un seul canal
est indiqué)
TAD Evolution Two
Figure 3. Connexion d’une enceinte en un circuit bi-ifilaire
Panneau des
bornes
Amplificateur
(arrière)
(un seul canal est indiqué)

9
Français
OPTIMISATION DU SYSTÈME
Amélioration des performances de
graves
Choisissez une plage musicale comportant des sons graves bien
enregistrés, tels que par une basse acoustique. Ecoutez toutes
les notes graves ayant un niveau presque égal. Si des notes
ressortent plus fortement que d’autres, essayez de déplacer
l’enceinte de manière à obtenir la progression des notes la plus
égale possible.
Normalement, un déplacement des enceintes vers les parois
augmentera la sortie des graves, mais cela peut aussi produire
une inégalité dans le haut de l’échelle musicale. Rapprocher les
enceintes des parois latérales produira le même effet que de les
rapprocher de la paroi arrière ; essayez donc de trouver les sons
les plus agréables en les déplaçant dans les deux sens.
Ecoutez aussi les sons de tambours. La grosse caisse doit donner
un son net et rapide, sans montée dans les basses fréquences.
Des changements, même minimes, dans la position de l’enceinte
peuvent avoir un effet considérable sur les performances des
graves ; prenez donc votre temps pour déterminer leur position.
Un bon conseil pour accélérer ces ajustements? Demandez
à quelqu’un de se déplacer en parlant dans le local d’écoute.
Recherchez l’endroit ou les sons de la voix sont les plus naturels,
sans écho ajouté, et disposez l’enceinte à cet endroit.
Amélioration de l’imagerie
Sélectionnez à présent une musique ayant une forte image
centrale. A l’écoute, faites en sorte que cette image soit centrée
exactement entre les deux enceintes et bien convergente. Si
l’image manque de précision et s’élargit, il est probable que
les parois latérales créent de forts reflets sonores. Essayez de
rapprocher davantage les enceintes pour réduire cet effet. Si elles
sont trop rapprochées, essayez plutôt d’orienter légèrement les
enceintes pour que leur axe se croise devant la position d’écoute.
Étant donné la performance hors axe supérieure du système de
haut-parleur, la force de réflexion des parois latérales sera réduite,
et en même temps, l’image sera stabilisée et mise au point.
Ecoutez ensuite de la musique dont l’acoustique est bien
enregistrée. Assurez-vous que l’image est large et profonde. Une
profondeur limitée fait penser que les enceintes sont placées trop
près de la paroi avant. Essayez en les déplaçant vers l’avant.
Optimisation finale
Vous constaterez peut-être qu’en déplaçant vos enceintes pour
optimiser un aspect, vous en détériorez un autre ; par exemple,
vous améliorez la précision d’image au détriment de la réponse
des graves. Si c’est le cas, essayez de déplacer votre position
d’écoute. La réponse des graves est fortement tributaire à la
fois de la position d’écoute et de celle des enceintes, tandis que
l’imagerie est surtout déterminée par la position des enceintes.
Par conséquent, vous remarquerez peut-être que si l’optimisation
de l’image compromet les graves, un changement de la position
d’écoute rétablira la qualité de la performance des graves.
Les caractéristiques du local d’écoute auront aussi un impact
profond sur les sons. Des pièces Live avec peu de mobilier
moelleux et un plancher dur transmettront aux sons un sentiment
artificiel d’ampleur, mais elles réduiront l’intimité et l’exactitude.
En revanche, des pièces éteintes, regorgeant de mobilier, de
moquette et de tentures produiront des sons desséchés et sans
vie et elles nécessiteront bien plus de puissance pour entraîner
les haut-parleurs à des niveaux sonores adéquats. L’idéal se
trouve quelque part entre les deux. Evitez des parois parallèles et
uniformes, surtout les parois latérales, car elles transmettent de
forts échos flottants et elles exerceront une mauvaise influence
sur l’imagerie. Essayez de couper les longues surfaces murales
au moyen de tentures, draperies ou étagères et évitez une trop
grande symétrie dans l’agencement de la pièce car ceci affectera
également l’imagerie.

10
FICHE TECHNIQUE
Nom de modèle
TAD Evolution Two
No. de modèle
TAD-E2
Conception
Modèle 2,5 voies bass-reflex à poser au sol
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves .....................................Cône de 15,5 cm x 2
Tweeter ............................................................Semi-dôme de 2,5 cm
Données sur performances
Plage de fréquences...................................................30 Hz à 60 kHz
Fréquences de recouvrement................................................ 2,8 kHz
Puissance d’entrée maximale.................................................150 W
Sensibilité...........87 dB @ 2,83 V et 1 m (conditions anéchoîques)
Impédance nominale ........................ 6 ohms (minimum 4,5 ohms)
Données physiques
Poids............................................................................................32 kg
Dimensions
Avec pointe
Largeur ..............................................................................320 mm
Hauteur............................................................................1113 mm
Profondeur ........................................................................405 mm
Sans pointe
Hauteur............................................................................1085 mm
Pointe + Réceptacle de pointe
Hauteur............................................................................1116 mm
Accessoires fournis
Kit d’accessoires
Fiches coupe-circuit x 2
Pointe conique x 3
Réceptacle de pointe x 3
Pointe anti-renversement x 2
Ce mode d’emploi x 1
Patin anti-dérapant x 4
Grille de woofer x 2
Carte de garantie
(Cette garantie est valable uniquement au Japon.)
Remarque
Les pièces fournies varient légèrement selon les régions.
Les spécifications et les détails de construction dans ce
document et les publications relatives à TAD sont sujettes à
modifications sans préavis. Le logo TAD est une marque déposée
de Technical Audio Devices Laboratories, Inc.
320
1113
983
1085
405
320
350
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TAD Speakers manuals