Tangent Tuner II User manual

Tuner II
DAB+/DAB/FM tuner
User’s manual
Brugermanual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Käyttöopas
Manual del usuario
Brukermanual


Tuner II:
1. Standby button
2. DAB/FM Mode button
3. INFO button
4. MENU button
5. SCAN button
6. BACK button
7. Navigate Knob/Selector
8. Antenna
9. RCA Line Out L/R
10. Optical Out
11. USB port (Only for updates)
12. Voltage switch
13. Power input
14. Mains power ON/OFF switch
Including in the package:
Remote Control
RCA Cable
Antenna cable
Instruction Manual
(UK)
9 10
11 12
13
14
15
16
17
8
123456
7
8
9
10
11
12
13 14

1. Standby Button
2. DAB Button
3. FM Button
4. Arrow left/Right
5. Enter Button
6. INFO/MENU Button
7. Preset 1-6
1. Standby button turns the Tuner into Standby
(If you have Ampster BT II or CD II, they will
also go into Standby)
2. DAB Button turns the tuner on in DAB mode.
And if you have the Ampster BT II, it will turn
on and change into Tuner/Line IN mode.
3. FM Button turns the tuner on in FM mode.
And if you have the Ampster BT II, it will turn
on and change into Tuner/Line IN mode.
4. Arrow Left/Right button you can scroll throug
the radio stations.
5. Enter button is for selecting your choice.
6. Push INFO for scrolling throug the information
avalible for the selected radio channel.
7. Preset buttons, for selecting saved preset.
Short press for selecting saved preset
Long press to save a preset
Remote control:
(UK)
1
4
2
7
4
3
6
5

(UK)
Indicator Function
Power/Standby indicator
Power: Power on the product in power o status, then push the power ON/OFF button on rear panel at
“ON” position and the unit will power on, LED indicator will change into white.
Power o:
Push the power ON/OFF button at “OFF” position, and unit go into power o status.
Standby:
Press the standby button on the unit or remote control then the unit will go into standby, and the
standby LED will be red color. The unit is in standby status.
Power on (from standby mode):Press standby on the unit or DAB/FM on the remote control, and the unit
will start up in the mode that you have selected.
Navigate and Selector button
This selector you can navigate in the MENU or radio channels and select by press.

(UK)
Important Safety Instructions:
To reduce the risk of electrical shock, fire, etc.:
1. Do not place unit near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
2. Do not block any ventilation openings of unit.
3. The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the unit.
4. Do not place any heavy loads onto the unit, and do not step on it, the load may fall and cause serious injury to the unit.
5. Never unplug your unit by pulling on the power cord. Always grap the plug firmly and pull straight out from the outlet.
6. Repair or replace all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged immediately. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug, or the connector end.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose unit to rain or moisture.
8. During lightning or raining days, unplug the unit for additional protection dur ing thunderstorms or when the unit is not used
for prolonged periods. This will prevent damage to the unit from lightning and power surges.
9. Do not attempt to carry out any service work yourself. By opening or removing the cabinet, you may be exposed to dangerous
voltage or other hazards. Any service work should be carried out by qualified technicians.
10. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for
long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it off and disconnect the mains plug
from the mains socket.
11. Clean only with dry cloth
12. Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. This
product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for
recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make
sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste.There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more information, please contact
the local authority or your retailer where you purchased the product.

Tuner:
1. Standby Knap
2. DAB/FM knap
3. INFO knap
4. MENU knap
5. SCAN knap
6. BACK knap
7. Navigate Knap/Selector
8. Antenne
9. RCA Line L/R udgang
10. Optisk udgang
11. USB port (kun til opdateringer)
12. Spændingsomskifter
13. Strøm indgang
14. ON/OFF knap (tænd/sluk)
Indhold i pakken:
Fjernbetjening
RCA kabel
Instruction Manual
Antenne kabel
9 10
11 12
13
14
15
16
17
8
123456
7
8
9
10
11
12
13 14

Remote control:
(DK)
1. Standby knap
2. DAB knap
3. FM knap
4. Pile knapper
venstre/højre
5. Enter knap
6. INFO/MENU knap
7. Preset 1-6
1. Standby-knappen tænder Tuneren i standby
(Hvis du har Ampster BT II eller CD II, vil de
også gå i standby)
2. DAB-knappen tænder tuneren i DAB-tilstand.
Og hvis du har Ampster BT II, vil den tænde og
skifte til Tuner / Line IN-tilstand.
3. FM-knappen tænder tuneren i FM-tilstand. Og
hvis du har Ampster BT II, vil den tænde og
skifte til Tuner / Line IN-tilstand.
4. Pil venstre / højre knap du kan scrolle igennem
radiostationerne.
5. Enter-knappen er til bekræftelse af dit valg.
6. Tryk på INFO for at scrolle gennem de oplys
ninger, der er tilgængelige for den valgte radio
kanal.
7. Preset knapper, for at vælge gemt preset.
Kort tryk for at vælge gemt preset
Langt tryk for at gemme et preset
1
4
2
7
4
3
6
5

(DK)
Funktion
Power / Standby-indikator
Strøm: Tænd for produktet i slukket tilstand, og tryk derefter på tænd / sluk-knappen på bagpanelet i
“ON” -position, og enheden tændes, LED-indikatoren ændres til hvid.
Sluk:
Tryk på tænd / sluk-knappen i stilling “OFF”, og enheden går i strømmen.
Standby:
Tryk på standby-knappen på enheden eller fjernbetjeningen, så enheden går i standby, og standby-
LED’en vil være rød farve. Enheden er i standby-status.
Tænde (fra standbytilstand): Tryk på standby på enheden eller DAB / FM på fjernbetjeningen, og
enheden starter i den tilstand, du har valgt.
Navigate og Selector knappen
Med denne knap kan du navigere i MENU- eller radiokanalerne og vælge ved et tryk.

(DK)
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Placer ikke enheden i nærheden af varmekilder så som radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater
(inklusiv forstærkere) der udvikler varme.
2. Blokker ikke nogen af ventilationsåbningerne.
3. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og beholdere fyldt med væsker, så som vaser, må ikke plac
eres på enheden.
4. Placer ikke tunge ting på enheden og træd ikke på den, tingene kan falde ned og forårsage alvorlige skader på enheden.
5. Frakobl aldrig din enhed ved at trække i netledningen. Tag altid godt fast i stikket og træk det ud af stikkontakten.
6. Reparer eller udskift alle elektriske ledninger der er blevet osset, eller på anden måde er beskadiget. Brug ikke
en ledning der har revner eller har slidmærker i isolationen, stikket, etc.
7. For at forhindre mulighed for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
8. Fjern netstikket i tordenvejr og på regnvejrsdage for at opnå en ekstra beskyttelse, eller hvis apparatet ikke skal
anvendes i en længere periode. Dette vil forhindre at apparatet ødelægges ved lynnedslag og overspændinger.
9. Prøv ikke selv på at foretage service på apparatet. Ved fjernelse af kabinettet kan man udsætte sig selv for far
lige spændinger eller andre farer. Et hvert serviceefter syn skal foretages af kvalicerede teknikere.
10. Af hensyn til sikkerheden og unødvendigt energiforbrug, efterlad aldrig enheden tændt, når den ikke er under
opsyn i længere perioder, fx om natten, under ferier, eller når man har forladt hjemmet. Sluk for den og tag net
stikket ud af stikkontakten.
11. Rengør kun med en tør klud
12. Der skal udvises miljøhensyn ved bortskaelse af brugte batterier. Batterier skal genanvendes eller bortskaes
korrekt. Dette produkt må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Dette produkt skal aeveres på
autoriserede steder for genbrug af elektriske- og elektroniske apparater. Ved at indsamle og genanvende
aald hjælper du med til at spare på de naturlige ressourcer, og sikrer at produktet bortskaes på en miljøvenlig
og sundhedsmæssig sikker måde.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at dit ele-
ktriske eller elektroniske udstyr ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Der findes, inden for EU, forskellige
opsamlingssystemer til genbrug. For yderligere information, kontakt
dine lokale myndigheder eller den forhandler hvor du købte produktet.

Tuner II:
1. Bouton de veille
2. Bouton de mode DAB / FM
3. Bouton INFO
4. Bouton MENU
5. Bouton SCAN
6. Bouton RETOUR
7. Naviguer le bouton / sélecteur
8. Antenne
9. RCA Line Out L / R
10. Sortie optique
11. Port USB (uniquement pour
les mises à jour)
12. Commutateur de tension
13. Entrée d’alimentation
14. Interrupteur marche / arrêt
Y compris dans le paquet:
Télécommande
Câble RCA
Câble d’antenne
Manuel d’instructions
(F)
9 10
11 12
13
14
15
16
17
8
123456
7
8
9
10
11
12
13 14

(F)
1. Bouton de veille
2. Bouton DAB
3. Bouton FM
4. Flèche gauche / droite
5. Entrez le bouton
6. Bouton INFO / MENU
7. Preset 1-6
1. Le bouton veille met le tuner en veille
(Si vous avez Ampster BT II ou CD II, ils seront
également mis en veille)
2. Touche DAB allume le tuner en mode DAB. Et si
vous avez l’Ampster BT II, il s’allume et passe en
mode Tuner / Line IN.
3. Le bouton FM allume le tuner en mode FM. Et si
vous avez l’Ampster BT II, il s’allume et passe en
mode Tuner / Line IN.
4. Flèche Gauche / Droite vous pouvez faire déler
les stations de radio.
5. Entrez le bouton est pour sélectionner votre
choix.
6. Appuyez sur INFO pour faire déler les informa-
tions disponibles pour le canal radio sélectionné.
7. Boutons préréglés, pour sélectionner le pré-
réglage sauvegardé.
Appui court pour sélectionner le preset sauve-
gardé
Appuyez longuement pour enregistrer un pré-
réglage
Télécommande:
1
4
2
7
4
3
6
5

(F)
Indicateur Fonction
Indicateur d’alimentation / de veille
Alimentation: Mettez le produit hors tension, puis appuyez sur le bouton MARCHE / ARRÊT du panneau
arrière à la position «MARCHE» et l’appareil s’allumera, l’indicateur DEL deviendra blanc.
Éteindre:
Appuyez sur le bouton ON / OFF à la position «OFF» et l’appareil se mettra hors tension.
Etre prêt:
Appuyez sur le bouton de veille de l’appareil ou de la télécommande, puis l’appareil se mettra en veille
et la LED de veille sera de couleur rouge. L’appareil est en état de veille.
Mise sous tension (à partir du mode veille): Appuyez sur la touche de veille de l’appareil ou sur
DAB / FM sur la télécommande, et l’appareil démarrera dans le mode que vous avez sélectionné.
Naviguer et bouton de sélection
Ce sélecteur vous permet de naviguer dans les canaux MENU ou radio et de sélectionner en appuyant
sur.

(F)
Ce symbole sur le produit ou le mode d’emploi signifie que votre équipement
électrique ou électronique, à la fin de sa vie utile, doit être éliminé séparément
des ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour le
recyclage dans l’UE. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Importantes consignes de sécurité:
Pour réduire les risques de chocs électriques, de feu, etc.:
1. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauage, fours
ou autre dispositif (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
2. Ne bloquez pas les orices de ventilation de l’appareil.
3. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases, ne devra être posé sur l’appareil.
4. Ne placez pas de lourdes charges sur l’appareil, et ne marchez pas dessus, la charge peut tomber et causer de séri
eux dommages à l’appareil.
5. Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la che et
tirez-la directement de la prise.
6. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques qui s’elochent ou sont autrement endommagés.
N’utilisez pas un cordon qui présente des ssures ou des abrasions sur sa longueur, à la che ou à l’extrémité du raccord.
7. Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
8. Pendant les orages ou les jours de pluie, débranchez l’appareil par précaution supplémentaire pendant les orages,
ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela évitera d’endommager l’appareil en raison
d’orage ou de surtensions électriques.
9. N’essayez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. En ouvrant ou en démont ant le boîtier, vous pou
vez vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Tous les travaux d’entretien doivent être eectués
par des techniciens qualiés.
10.Par souci de sécurité et pour éviter une consommation inutile d’énergie, ne jamais laisser l’appareil allumé sans sur
veillance pendant de longues périodes de temps, ex : la nuit, pendant les vacances ou durant les absences. Éteignez-
le et débranchez la che secteur de la prise.
11. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chion sec.
12.Merci de penser à l’environnnement lorsque vous jetez la batterie. La batterie doit être recyclée et éliminée cor
rectement. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ce produit doit être éliminé dans un cen
tre autorisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En récoltant et en recyclant les déchets,
vous aidez à la préservation des ressources naturelles et vous assurez que le produit et éliminé de manière responsa
ble pour l’environnement.

(D)
Tuner II:
1. Standby-Taste
2. DAB- / FM-Modus-Taste
3. INFO-Taste
4. Taste MENU
5. SCAN-Taste
6. Taste ZURÜCK
7. Navigieren Sie zum Drehknopf
/ Selektor
8. Antenne
9. Cinch-Ausgang L / R
10. Optischer Ausgang
11. USB-Anschluss
(nur für Updates)
12. Spannungsschalter
13. Leistungsaufnahme
14. Netzschalter ON / OFF
Einschließlich im Paket:
Fernbedienung
RCA Kabel
Antennenkabel
Bedienungsanleitung
9 10
11 12
13
14
15
16
17
8
123456
7
8
9
10
11
12
13 14

(D)
1. Standby-Taste
2. DAB-Taste
3. FM-Taste
4. Pfeil nach links / rechts
5. Geben Sie die Schalt-
äche ein
6. Taste INFO / MENÜ
7. Voreinstellung 1-6
1. Standby-Taste schaltet den Tuner in Standby
(Wenn Sie Ampster BT II oder CD II haben,
werden sie auch in Standby gehen)
2. DAB-Taste schaltet den Tuner im DAB-Modus
ein. Und wenn Sie den Ampster BT II haben,
schaltet er sich ein und wechselt in den Tuner /
Line IN-Modus.
3. Die FM-Taste schaltet den Tuner im FM-Modus
ein. Und wenn Sie den Ampster BT II haben,
schaltet er sich ein und wechselt in den Tuner /
Line IN-Modus.
4. Mit den Pfeiltasten nach links / rechts können
Sie durch die Radiosender blättern.
5. Enter-Taste ist zum Auswählen Ihrer Wahl.
6. Drücken Sie INFO, um durch die Informationen
zu blättern, die für den ausgewählten Radiokanal
verfügbar sind.
7. Preset-Tasten zum Auswählen gespeicherter
Presets.
Kurz drücken, um das gespeicherte Preset auszu-
wählen
Drücken Sie lange, um ein Preset zu speichern
Fernbedienung:
1
4
2
7
4
3
6
5

(D)
Indikatorfunktion
Power / Standby-Anzeige
Stromversorgung: Schalten Sie das Gerät im ausgeschalteten Zustand ein, und drücken Sie dann die
Ein / Aus-Taste auf der Rückseite des Geräts in der Position “ON”. Das Gerät wird eingeschaltet und die
LED-Anzeige wechselt zu Weiß.
Ausschalten:
Drücken Sie die Ein / Aus-Taste in die “OFF” -Position und das Gerät geht in den Ausschaltzustand.
Bereithalten:
Drücken Sie die Standby-Taste am Gerät oder an der Fernbedienung. Das Gerät wechselt in den Stand-
by-Modus und die Standby-LED leuchtet rot. Das Gerät bendet sich im Standby-Modus.
Einschalten (aus dem Standby-Modus): Drücken Sie die Standby-Taste am Gerät oder DAB / FM
auf der Fernbedienung und das Gerät startet in dem von Ihnen gewählten Modus.
Navigations- und Auswahltaste
Mit diesem Wahlschalter können Sie in den MENU- oder Radiosendern navigieren und durch Drücken
auswählen.

(D)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Anleitung bedeutet, dass Ihre elek-
trische und elektronische Ausrüstung am Ende Ihrer Verwendung separat vom
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. In der EU gibt es separate Sammelsys-
teme für Recycling. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die lokale
Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtige Sicherheitshinweise:
Um die Gefahr von elektrischem Schlag, Feuer usw. zu vermeiden:
1. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten
(inklusive Verstärkern) aufgestellt werden, die Hitze abgeben.
2. Blockieren Sie nicht die Lüftungsönungen des Geräts.
3. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine üssigkeitsgefüllten Ob-
jekte, wie Vasen, das Gerät gestellt werden.
4. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, und treten Sie nicht darauf. Der Gegenstand könnte
herunterfallen und das Gerät beschädigen.
5. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Netzstecker herauszuziehen. Fassen Sie immer am Stecker an und ziehen
Sie ihn gerade aus der Netzsteckdose.
6. Reparieren oder ersetzen Sie sofort alle Elektrokabel, die durchgescheuert oder anderweitig beschädigt sind. Verwenden
Sie kein Kabel, das Risse oder Abriebschäden entlang seiner Länge, am Stecker oder am Anschlussende aufweist.
7. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
8. Trennen Sie zum zusätzlichen Schutz das Gerät bei Gewitter oder Regentagen vom Stromnetz, oder wenn das Gerät für län-
gere Zeit nicht verwendet wird. Dadurch wird eine Beschädigung des Geräts durch Blitzschlag und Überspannung verhindert.
9. Versuchen Sie nicht, irgendwelche Reparaturarbeiten selbst durchzuführen. Durch Önen oder Entfernen des Gehäuses
können Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Alle Reparaturarbeiten müssen von quali-
ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
10.Lassen Sie das Gerät im Interesse der Sicherheit und um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden nie einge-
schaltet, wenn es für längere Zeit nicht genutzt wird, z. B. über Nacht, während des Urlaubs oder wenn Sie das
Haus verlassen. Schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
11.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
12.Bitte achten Sie auf die Umweltaspekte der Akkuentsorgung. Der Akku muss angemessen recycelt oder entsorgt werden.
Dieses Produkt darf nicht mit Haushaltsmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss bei einer autorisierten Stelle für Recycling
von Elektro- und Elektronikgeräten entsorgt werden. Durch Sammeln und Recycling von Abfall helfen Sie, natürliche Res-
sourcen zu sparen und stellen sicher, dass das Produkt umweltfreundlich und sicher entsorgt wird.

Tuner II:
1. Vänteläge
2. DAB / FM-läge-knappen
3. INFO-knappen
4. MENU-knapp
5. SCAN-knappen
6. BACK-knappen
7. Navigera vred / väljare
8. Antenn
9. RCA Line Out L / R
10. Optisk ut
11. USB-port (Endast för uppdateringar)
12. Spänningsomkopplare
13. Eektinmatning
14. Strömbrytare ON / OFF
Inklusive i paketet:
Fjärrkontroll
RCA-kabel
Antennkabel
Bruksanvisning
(S)
9 10
11 12
13
14
15
16
17
8
123456
7
8
9
10
11
12
13 14

(S)
1. Standby-knapp
2. DAB-knapp
3. FM-knapp
4. Pil vänster / höger
5. Ange knapp
6. INFO / MENU-knapp
7. Förinställd 1-6
1. Standby-knappen vrider tunern till vänteläge
(Om du har Ampster BT II eller CD II, kommer de
också att gå in i vänteläge)
2. DAB-knappen aktiverar mottagaren i DAB-läge.
Och om du har Ampster BT II, kommer den att
sättas på och växla till Tuner / Line IN-läge.
3. FM-knappen sätter på tunern i FM-läge. Och om
du har Ampster BT II, kommer den att sättas på
och växla till Tuner / Line IN-läge.
4. Pil vänster / höger kan du bläddra i radiosta-
tionerna.
5. Enter-knappen är för att välja ditt val.
6. Tryck INFO för att bläddra igenom informa-
tionen som är tillgänglig för den valda radiokana-
len.
7. Förinställda knappar, för att välja sparade förin-
ställda.
Kort tryck för att välja sparade förinställningar
Långt tryck för att spara en förinställning
Fjärrkontroll:
1
4
2
7
4
3
6
5
Table of contents
Languages:
Other Tangent Tuner manuals