Tannoy VX Yoke User manual

Quick Start Guide
VX Yoke Accessory
Horizontal and Vertical Yoke Accessory Bracket for VX 15,
VX 12.2, VX 12/VX 12.2 (-WH), VX 8/VX 8.2 (-WH), VX 12 (-WH),
VX 8 (-WH) and VX 5.2/VX 6 (-WH)
VX Yoke Accessory
Horizontal and Vertical Yoke Accessory Bracket for VX 15,
VX 12.2, VX 12/VX 12.2 (-WH), VX 8/VX 8.2 (-WH), VX 12 (-WH),
VX 8 (-WH) and VX 5.2/VX 6 (-WH)
A54-00001-66703
V 1.0

2 3Quick Start GuideVX Yoke Accessory
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up
to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
LEGAL DISCLAIMER
Important Safety
Instructions
are subject to change without notice.
All trademarks are the property
of their respective owners. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks
of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
Instrucciones de
seguridad
LIMITED WARRANTY

4 5Quick Start GuideVX Yoke Accessory
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en
lugares con climas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA

6 7Quick Start GuideVX Yoke Accessory
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen
sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera
, Aston Microphones
und
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e
modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de
segurança das chas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivopara evitardanosprovocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
BESCHRÄNKTE GARANTIE

8 9Quick Start GuideVX Yoke Accessory
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica suciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connettori jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra installazione o modica deve
essere eettuata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costituire un rischio di scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono parti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa
a terra. Una spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell'altra. Una spina
con messa a terra ha due lame e un
terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per
la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di corrente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12. Utilizzare
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavoli
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una presa di corrente
elettrica con messa a terra di
protezione.
16. e la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tipo di riuti potrebbe avere
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi tropicali e temperati
no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni
che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono
soggette a modiche senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
e Coolaudio sono marchi o marchi
registrati di Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tutti i diritti riservati .
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt
zijn met het symbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
personeel alleoverige installatie- of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd
op belangrijke bedienings
- en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovenste
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico op brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Hetapparaat
mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Informazioni importanti
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften

10 11Quick Start GuideVX Yoke Accessory
onderhoudshandelingen verrichten dan
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor-schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee
bladen, waarvaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel
voor de aarding. Het bredere blad of
het derde uitsteeksel zijn er voor uw
veiligheid. Mochtde geleverde stekker
niet in uw stopcontact passen, laat
het contact dan door een elektricien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde stroomleiding zo gelegd
worden dat er niet kan worden over
gelopen en dat ze beschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, deverlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci-ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot, de
beugel of tafel die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van
de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit hetstopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het
isgevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies
dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är tillräckligt stark för
att utgöra en risk för elchock. Använd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TS-
kontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av baksidan).
Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren.
Endastkvalicerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvalicerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme-element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kontakt. Enpolariserad
kontakt har två blad – det ena bredare
än det andra. En jordad kontakt har
två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för
din säkerhet. Omden medföljande
kontakten inte passar i ditt uttag,
skadu kontakta en elektriker för att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bord
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra
all service. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel eller kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
17. Kassera produkten
på rätt sätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produkten kanlämnas.
18. Installera inte i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEPERKTE GARANTIE

12 13Quick Start GuideVX Yoke Accessory
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden
och annan information kan ändras
utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alla Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane
wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementyznajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawymogą
być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia
nie wolno wystawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnętrza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać
na urządzeniu napełnionych cieczą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić
wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piecelub urządzenia produkujące
ciepło (np.wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć
tak, aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
wktórym kabel sieciowy przymocowany
jest dourządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, tomuszą one być zawsze
łatwodostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, abyuniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwalikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także
kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli
do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie deszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskazuje,
żetego produktu nie
należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą ponieść osoby,
które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu
zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i
inne informacje mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
BEGRÄNSAD GARANTI
OGRANICZONA GWARANCJA
FRISKRIVNINGSKLAUSUL

Introduction
(EN) The Tannoy Bracket component parts are to be assembled in the orientations as shown. Please choose the
appropriate style to suit the bracket provided.
Please note that white brackets don’t include nut caps.
Introducción
(ES) Los componentes del soporte Tannoy deben ensamblarse en las orientaciones que se muestran. Elija el
estilo apropiado para adaptarse al soporte proporcionado.
Tenga en cuenta que los corchetes blancos no incluyen tapas de tuercas.
Introduction
(FR) Les composants du support Tannoy doivent être assemblés dans les orientations indiquées. Veuillez choisir
le style approprié en fonction du support fourni.
Veuillez noter que les supports blancs n’incluent pas les capuchons d’écrou.
Einführung
(DE) Die Komponenten der Tannoy-Halterung sind in den gezeigten Ausrichtungen zusammenzubauen. Bitte
wählen Sie den passenden Stil für die mitgelieferte Halterung.
Bitte beachten Sie, dass weiße Klammern keine Mutternkappen enthalten.
Introdução
(PT) Os componentes do suporte Tannoy devem ser montados nas orientações mostradas. Escolha o estilo
apropriado para se adequar ao suporte fornecido.
Observe que os colchetes brancos não incluem tampas de porca.
Introduzione
(IT) I componenti della staa Tannoy devono essere assemblati con l’orientamento mostrato. Si prega di
scegliere lo stile appropriato per adattarsi alla staa fornita.
Si prega di notare che le parentesi bianche non includono i tappi dei dadi.
Invoering
(NL) De onderdelen van de Tannoy Bracket moeten in de aangegeven oriëntaties worden gemonteerd. Kies de
juiste stijl die past bij de meegeleverde beugel.
Houd er rekening mee dat witte beugels geen moerdoppen bevatten.
Introduktion
(SE) Komponentdelarna i Tannoy-fästet ska monteras i de riktningar som visas. Välj lämplig stil som passar fästet.
Observera att vita fästen inte innehåller mutterlock.
Wprowadzenie
(PL) Części składowe wspornika Tannoy należy montować w pokazanych kierunkach. Wybierz odpowiedni styl
pasujący do dostarczonego wspornika.
Należy pamiętać, że białe wsporniki nie zawierają nakrętek.
14 15Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Yoke Horizontal
For use with VX 5.2, VX 6 and VX 8 models.
Para usar con los modelos VX 5.2, VX 6 y VX 8.
À utiliser avec les modèles VX 5.2, VX 6 et VX 8.
Zur Verwendung mit den Modellen VX 5.2, VX 6 und VX 8.
Para uso com os modelos VX 5.2, VX 6 e VX 8.
Da utilizzare con i modelli VX 5.2, VX 6 e VX 8.
Voor gebruik met VX 5.2, VX 6 en VX 8 modellen.
För användning med modeller VX 5.2, VX 6 och VX 8.
Do użytku z modelami VX 5.2, VX 6 i VX 8.
For use with VX 8.2, VX 12, VX 12.2 and VX 15.
Para usar con VX 8.2, VX 12, VX 12.2 y VX 15.
À utiliser avec VX 8.2, VX 12, VX 12.2 et VX 15.
Zur Verwendung mit VX 8.2, VX 12, VX 12.2 und VX 15.
Para uso com VX 8.2, VX 12, VX 12.2 e VX 15.
Da utilizzare con VX 8.2, VX 12, VX 12.2 e VX 15.
Voor gebruik met VX 8.2, VX 12, VX 12.2 en VX 15.
För användning med VX 8.2, VX 12, VX 12.2 och VX 15.
Do użytku z VX 8.2, VX 12, VX 12.2 i VX 15.
Yoke Vertical
For use with VX 8.2, VX 12, VX 12.2 and VX 15.
Para usar con VX 8.2, VX 12, VX 12.2 y VX 15.
À utiliser avec VX 8.2, VX 12, VX 12.2 et VX 15.
Zur Verwendung mit VX 8.2, VX 12, VX 12.2 und VX 15.
Para uso com VX 8.2, VX 12, VX 12.2 e VX 15.
Da utilizzare con VX 8.2, VX 12, VX 12.2 e VX 15.
Voor gebruik met VX 8.2, VX 12, VX 12.2 en VX 15.
För användning med VX 8.2, VX 12, VX 12.2 och VX 15.
Do użytku z VX 8.2, VX 12, VX 12.2 i VX 15.
For use with VX 8 and VX 8.2.
Para usar con VX 8 y VX 8.2.
À utiliser avec VX 8 et VX 8.2.
Zur Verwendung mit VX 8 und VX 8.2.
Para uso com VX 8 e VX 8.2.
Da utilizzare con VX 8 e VX 8.2.
Voor gebruik met VX 8 en VX 8.2.
För användning med VX 8 och VX 8.2.
Do użytku z VX 8 i VX 8.2.
16 17Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Dimensions Horizontal
Yoke Horizontal VX 15
Yugo Horizontal VX 15
Yoke Horizontal VX 15
Joch horizontal VX 15
Yoke Horizontal VX 15
Giogo orizzontale VX 15
Juk horizontaal VX 15
Yoke Horizontal VX 15
Jarzmo poziome VX 15
Yoke Horizontal VX 12.2
Yugo Horizontal VX 12.2
Yoke Horizontal VX 12.2
Joch horizontal VX 12.2
Yoke Horizontal VX 12.2
Yoke orizzontale VX 12.2
Juk horizontaal VX 12.2
Yoke Horizontal VX 12.2
Jarzmo poziome VX 12.2
Yoke Horizontal VX 12
Yugo Horizontal VX 12
Yoke Horizontal VX 12
Joch horizontal VX 12
Yoke Horizontal VX 12
Giogo orizzontale VX 12
Juk horizontaal VX 12
Yoke Horizontal VX 12
Jarzmo poziome VX 12
Yoke Horizontal VX 8.2
Yugo Horizontal VX 8.2
Yoke Horizontal VX 8.2
Joch horizontal VX 8.2
Yoke Horizontal VX 8.2
Yoke orizzontale VX 8.2
Juk horizontaal VX 8.2
Yoke Horizontal VX 8.2
Jarzmo poziome VX 8.2
TOP
FRONT
SIDE
115 [4.5]
650 [25.6]
806 [31.7]
780 [30.7]
285 [11.2]
240 [9.4]
390 [15.4]
4-M10 [0.4]
180 [7.1]
56 [2.2]
white brackets don’t
include nut caps.
5
-Ø11 [Ø0.4]
600 [23.6]
115 [4.5]
500 [19.7]
616 [24.3]
205 [8.1]180 [7.1]
56 [2.2]
658 [25.9]
56 [2.2]
40 [1.6]
400 [15.7]
590 [23.2]
606 [23.9]
295 [11.6]
90 [3.5]
320 [12.6]
CL
616 [24.3]
115 [4.5]
500 [19.7]
5-Ø11.0 [Ø0.43]
320 [12.6]
56 [2.2]
180 [7.1]
FRONT SIDE
TOP
21 [0.8]
TOP
FRONT
SIDE
115 [4.5]
400 [15.7]
486 [19.1]
180 [7.1]
390 [15.4]
56 [2.2]
240 [9.4]
285 [11.2]
4-M10 [0.4]
white brackets don’t
include nut caps.
512 [20.2]
5-Ø11 [Ø0.4]
18 19Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Dimensions Horizontal
Yoke Horizontal VX 8
Yugo Horizontal VX 8
Yoke Horizontal VX 8
Joch horizontal VX 8
Yoke Horizontal VX 8
Giogo orizzontale VX 8
Juk horizontaal VX 8
Yoke Horizontal VX 8
Jarzmo poziome VX 8
Yoke Horizontal VX 5.2/VX 6
Yugo Horizontal VX 5.2 / VX 6
Yoke Horizontal VX 5.2 / VX 6
Joch horizontal VX 5.2 / VX 6
Yoke Horizontal VX 5.2 / VX 6
Forcella orizzontale VX 5.2 / VX 6
Juk Horizontaal VX 5.2 / VX 6
Yoke Horizontal VX 5.2 / VX 6
Jarzmo poziome VX 5.2 / VX 6
Dimensions Vertical
Yoke Vertical VX 15
Yugo Vertical VX 15
Yoke Vertical VX 15
Joch vertikal VX 15
Yoke Vertical VX 15
Giogo verticale VX 15
Juk Verticaal VX 15
Ok vertikalt VX 15
Jarzmo pionowe VX 15
Yoke Vertical VX 12/VX 12.2 (-WH)
Yugo Vertical VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Yoke Vertical VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Joch vertikal VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Yoke Vertical VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Forcella verticale VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Juk Verticaal VX 12 / VX 12,2 (-WH)
Ok vertikalt VX 12 / VX 12.2 (-WH)
Jarzmo pionowe VX 12 / VX 12.2 (-WH)
40 [1.57]
230 [9.06]
115 [4.53]
14.1 [0.56]
Ø
11.0 [Ø0.43] TYP
210 [8.27]
404 [15.91]
FRONT
TOP
SIDE
350 [13.8]
35 [1.4]
6.5 [0.3]
190 [7.5]
210 [8.3]
340 [13.4]
334 [13.1]
40 [1.6]
CL
CL
115 [4.5]
3-Ø11 [Ø0.4]
367.8 [14.5]
W.L.L: 10 kg/22 lbs
(10:1)
white brackets don’t
include nut caps.
396 [15.6]
370 [14.6]
455 [17.9]
350 [13.8]
40 [1.6]
115 [4.5]
4-M10 [0.4]
180 [7.1]
3-Ø11 [Ø0.4]
115 [4.5]
518 [20.4]
476 [18.7]
300 [11.8]
180 [7.1]
40 [1.6]
495 [19.5]
466 [18.3]
410 [16.1]
390 [15.4]
90 [3.5]
CL
20 21Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Dimensions Vertical
Yoke Vertical VX 8/VX 8.2
Yugo Vertical VX 8 / VX 8.2
Yoke Vertical VX 8 / VX 8.2
Joch vertikal VX 8 / VX 8.2
Yoke Vertical VX 8 / VX 8.2
Giogo verticale VX 8 / VX 8.2
Juk Verticaal VX 8 / VX 8.2
Yoke Vertical VX 8 / VX 8.2
Jarzmo pionowe VX 8 / VX 8.2
243 [9.6]
311 [12.2]
295 [11.6]
14.0 [0.55]
Ø
11.0 [Ø0.43] TYP
115 [4.5]
40 [1.6]
314 [12.4]
EDISTNORF
TOP
Rigging and Safety Procedures
The Tannoy Professional hardware covered in this guide has been designed to o er quick, simple, cost eective
and secure solutions for mounting speci c Tannoy Professional loudspeakers. This hardware has been designed
and manufactured with a high safety load factor for its specic role. To ensure the safest possible use of the
hardware covered in this guide, it must be assembled in strict accordance with the instructions specied. The
information in these Quick Start Guides relating to the assembly and the safe use of these accessories must be
understood and followed.
The installation of Tannoy Professional loudspeakers – using the dedicated hardware – should carried out only
by fully qualied installers, in accordance with all the required safety codes and standards that apply at the
place of installation.
WARNING: As the legal requirements for mounting, suspending, hanging, ying or rigging equipment change
from country to country, please consult your local safety standards o ce before installing any product. We also
recommend that you thoroughly check any laws and bylaws prior to installation.
Tannoy Professional hardware has been designed for use with speci c Tannoy Professional loudspeakers,
and is not designed or intended for use with any other Tannoy Professional products, or any other devices.
Using Tannoy Professional hardware for any purpose other than that indicated in this guide is considered to be
improper use. Such use can be very dangerous: overloading, modifying, damaging, or assembling in a manner
other than that clearly stated in the Operation will compromise safety. The component parts of any Tannoy
Professional hardware device must only be assembled using the accessory kits supplied and in strict compliance
with the Quick Start Guide. The use of other accessories or non-approved methods of assembly may result in
an unsafe hardware system by reducing the load safety factor. Welding, or any other method of permanently
xing hardware components together or to the integral xing points in the cabinet, should never be used.
Whenever a Tannoy Professional loudspeaker is xed to a surface using a Tannoy Professional hardware device,
the installer must ensure that the surface is capable of safely and securely supporting the load. The hardware
employed must be safely, and securely attached both to the loudspeaker and also to the surface in question,
in accordance with the Quick Start Guide, using only the xing holes provided as standard and covered in the
manual. Secure xings to the building structure are vital. Seek help from architects, structural engineers or
other specialists if in any doubt. All loudspeakers own in theatres, nightclubs, conference centres or other
places of work and entertainment must be provided with an independent, correctly rated and securely attached
secondary safety restraint in addition to the principal hardware device. This secondary safety restraint must
prevent the loudspeaker from dropping more than 150 mm (6") should the principal hardware device fail.
22 23Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Procédures de gréement et de sécurité
Le matériel Tannoy Professional couvert dans ce guide a été conçu pour orir des solutions rapides, simples,
rentables et sûres pour le montage d’enceintes Tannoy Professional spéciques. Ce matériel a été conçu et
fabriqué avec un facteur de charge de sécurité élevé pour son rôle spécique. Pour garantir l’utilisation la plus
sûre possible du matériel couvert dans ce guide, il doit être assemblé en stricte conformité avec les instructions
spéciées. Les informations contenues dans ces guides de démarrage rapide concernant l’assemblage et
l’utilisation en toute sécurité de ces accessoires doivent être comprises et respectées.
L’installation des enceintes Tannoy Professional - à l’aide du matériel dédié - doit être eectuée uniquement par
des installateurs pleinement qualiés, conformément à tous les codes et normes de sécurité requis en vigueur
sur le lieu d’installation.
ATTENTION: Étant donné que les exigences légales pour le montage, la suspension, la suspension, le vol ou le
gréement des équipements changent d’un pays à l’autre, veuillez consulter votre bureau des normes de sécurité
local avant d’installer tout produit. Nous vous recommandons également de vérier soigneusement toutes les
lois et règlements avant l’installation.
Le matériel Tannoy Professional a été conçu pour être utilisé avec des enceintes Tannoy Professional spéciques
et n’est pas conçu ni prévu pour être utilisé avec d’autres produits Tannoy Professional ou tout autre appareil.
L’utilisation du matériel Tannoy Professional à des ns autres que celles indiquées dans ce guide est considérée
comme une utilisation inappropriée. Une telle utilisation peut être très dangereuse: surcharger, modier,
endommager ou assembler d’une manière autre que celle clairement indiquée dans l’Opération compromettra
la sécurité. Les composants de tout appareil matériel Tannoy Professional doivent être assemblés uniquement
à l’aide des kits d’accessoires fournis et en stricte conformité avec le Guide de démarrage rapide. L’utilisation
d’autres accessoires ou des méthodes d’assemblage non approuvées peut entraîner un système de matériel
dangereux en réduisant le facteur de sécurité de charge. Soudage,
Chaque fois qu’une enceinte Tannoy Professional est xée à une surface à l’aide d’un dispositif matériel Tannoy
Professional, l’installateur doit s’assurer que la surface est capable de supporter la charge en toute sécurité. Le
matériel utilisé doit être xé en toute sécurité et solidement à la fois à l’enceinte et à la surface en question,
conformément au Guide de démarrage rapide, en utilisant uniquement les trous de xation fournis en standard
et couverts dans le manuel. Des xations sûres à la structure du bâtiment sont vitales. En cas de doute,
demandez l’aide d’architectes, d’ingénieurs en structure ou d’autres spécialistes. Tous les haut-parleurs installés
dans les théâtres, boîtes de nuit, centres de conférence ou autres lieux de travail et de divertissement doivent
être équipés d’un dispositif de sécurité secondaire indépendant, correctement évalué et solidement xé en plus
du dispositif matériel principal.
Procedimientos de seguridad y aparejos
El hardware Tannoy Professional que se describe en esta guía ha sido diseñado para ofrecer soluciones rápidas,
simples, rentables y seguras para el montaje de altavoces Tannoy Professional especícos. Este hardware ha
sido diseñado y fabricado con un alto factor de carga de seguridad para su función especíca. Para garantizar
el uso más seguro posible del hardware cubierto en esta guía, debe ensamblarse estrictamente de acuerdo
con las instrucciones especicadas. Se debe comprender y seguir la información de estas Guías de inicio rápido
relacionada con el montaje y el uso seguro de estos accesorios.
La instalación de los altavoces Tannoy Professional, utilizando el hardware dedicado, debe ser realizada
únicamente por instaladores totalmente calicados, de acuerdo con todos los códigos y normas de seguridad
requeridos que se aplican en el lugar de instalación.
ADVERTENCIA: Dado que los requisitos legales para montar, suspender, colgar, volar o aparejar equipos
cambian de un país a otro, consulte con la ocina local de normas de seguridad antes de instalar cualquier
producto. También recomendamos que revise minuciosamente las leyes y estatutos antes de la instalación.
El hardware Tannoy Professional ha sido diseñado para su uso con altavoces Tannoy Professional especícos,
y no está diseñado ni destinado a utilizarse con ningún otro producto Tannoy Professional ni con ningún otro
dispositivo. El uso de hardware Tannoy Professional para cualquier propósito distinto al indicado en esta guía
se considera un uso inadecuado. Tal uso puede ser muy peligroso: sobrecargar, modicar, dañar o ensamblar
de una manera diferente a la claramente establecida en la Operación comprometerá la seguridad. Los
componentes de cualquier dispositivo de hardware Tannoy Professional solo deben ensamblarse utilizando los
kits de accesorios suministrados y en estricto cumplimiento de la Guía de inicio rápido. El uso de otros accesorios
o métodos de ensamblaje no aprobados puede resultar en un sistema de hardware inseguro al reducir el factor
de seguridad de la carga. Soldadura,
Siempre que un altavoz Tannoy Professional se je a una supercie utilizando un dispositivo de hardware
Tannoy Professional, el instalador debe asegurarse de que la supercie sea capaz de soportar la carga de
forma segura. El hardware empleado debe estar sujeto de forma segura tanto al altavoz como a la supercie
en cuestión, de acuerdo con la Guía de inicio rápido, utilizando solo los oricios de jación proporcionados de
serie y cubiertos en el manual. Las jaciones seguras a la estructura del edicio son vitales. Busque la ayuda
de arquitectos, ingenieros estructurales u otros especialistas si tiene alguna duda. Todos los altavoces que se
encuentren en teatros, clubes nocturnos, centros de conferencias u otros lugares de trabajo y entretenimiento
deben estar provistos de una restricción de seguridad secundaria independiente, correctamente clasicada y
jada de manera segura, además del dispositivo de hardware principal.
24 25Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Rigging- und Sicherheitsverfahren
Die in diesem Handbuch behandelte Tannoy Professional-Hardware wurde entwickelt, um schnelle, einfache,
kostengünstige und sichere Lösungen für die Montage spezischer Tannoy Professional-Lautsprecher zu
bieten. Diese Hardware wurde mit einem hohen Sicherheitslastfaktor für ihre spezische Rolle entwickelt und
hergestellt. Um die in diesem Handbuch beschriebene Hardware so sicher wie möglich zu verwenden, muss
sie unter strikter Einhaltung der angegebenen Anweisungen zusammengebaut werden. Die Informationen in
diesen Kurzanleitungen zur Montage und zur sicheren Verwendung dieses Zubehörs müssen verstanden und
befolgt werden.
Die Installation von Tannoy Professional-Lautsprechern - unter Verwendung der dafür vorgesehenen Hardware
- sollte nur von voll qualizierten Installateuren gemäß allen erforderlichen Sicherheitscodes und -standards
durchgeführt werden, die am Installationsort gelten.
WARNUNG: Da sich die gesetzlichen Anforderungen für die Montage, Aufhängung, Aufhängung, das
Fliegen oder das Aufrüsten von Ausrüstung von Land zu Land ändern, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches
Sicherheitsstandardbüro, bevor Sie ein Produkt installieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, vor der Installation
alle Gesetze und Bestimmungen gründlich zu überprüfen.
Die Tannoy Professional-Hardware wurde für die Verwendung mit bestimmten Tannoy Professional-
Lautsprechern entwickelt und ist nicht für die Verwendung mit anderen Tannoy Professional-Produkten
oder anderen Geräten konzipiert oder vorgesehen. Die Verwendung von Tannoy Professional-Hardware für
einen anderen als den in diesem Handbuch angegebenen Zweck gilt als unsachgemäße Verwendung. Eine
solche Verwendung kann sehr gefährlich sein: Überladen, Ändern, Beschädigen oder Zusammenbauen auf
eine andere als die im Betrieb angegebene Weise gefährdet die Sicherheit. Die Komponenten eines Tannoy
Professional-Hardwaregeräts dürfen nur mit den mitgelieferten Zubehörsätzen und unter strikter Einhaltung
der Kurzanleitung zusammengebaut werden. Die Verwendung von anderem Zubehör oder nicht zugelassenen
Montagemethoden kann zu einem unsicheren Hardwaresystem führen, indem der Lastsicherheitsfaktor
verringert wird. Schweißen,
Wenn ein Tannoy Professional-Lautsprecher mit einem Tannoy Professional-Hardwaregerät an einer Oberäche
befestigt wird, muss der Installateur sicherstellen, dass die Oberäche die Last sicher tragen kann. Die
verwendete Hardware muss gemäß der Kurzanleitung sicher und sicher sowohl am Lautsprecher als auch an
der betreenden Oberäche befestigt werden, wobei nur die standardmäßig mitgelieferten und im Handbuch
beschriebenen Befestigungslöcher zu verwenden sind. Sichere Befestigungen an der Gebäudestruktur sind
unerlässlich. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von Architekten, Bauingenieuren oder anderen Spezialisten
helfen. Alle Lautsprecher, die in Theatern, Nachtclubs, Konferenzzentren oder anderen Arbeits- und
Unterhaltungsbereichen vorhanden sind, müssen zusätzlich zum Haupthardwaregerät mit einer unabhängigen,
ordnungsgemäß bewerteten und sicher angebrachten sekundären Sicherheitsrückhaltevorrichtung
ausgestattet sein.
Procedimentos de Rigging e Segurança
O hardware Tannoy Professional abordado neste guia foi projetado para oferecer soluções rápidas, simples,
econômicas e seguras para a montagem de alto-falantes Tannoy Professional especícos. Este hardware foi
projetado e fabricado com um alto fator de carga de segurança para sua função especíca. Para garantir o uso
mais seguro possível do hardware abordado neste guia, ele deve ser montado estritamente de acordo com
as instruções especicadas. As informações nestes Guias de Início Rápido relacionadas à montagem e ao uso
seguro desses acessórios devem ser compreendidas e seguidas.
A instalação de alto-falantes Tannoy Professional - usando o hardware dedicado - deve ser realizada apenas por
instaladores totalmente qualicados, de acordo com todos os códigos e normas de segurança exigidos que se
aplicam ao local de instalação.
AVISO: Como os requisitos legais para montagem, suspensão, suspensão, vôo ou amarração de equipamentos
mudam de país para país, consulte o escritório de normas de segurança local antes de instalar qualquer produto.
Também recomendamos que você verique todas as leis e regulamentos antes da instalação.
O hardware Tannoy Professional foi projetado para uso com as caixas acústicas Tannoy Professional especícas
e não foi projetado ou destinado para uso com quaisquer outros produtos Tannoy Professional ou quaisquer
outros dispositivos. Usar o hardware Tannoy Professional para qualquer propósito diferente daquele indicado
neste guia é considerado uso impróprio. Tal uso pode ser muito perigoso: sobrecarregar, modicar, danicar ou
montar de uma maneira diferente daquela claramente declarada na Operação comprometerá a segurança. Os
componentes de qualquer dispositivo de hardware Tannoy Professional devem ser montados apenas com os kits
de acessórios fornecidos e em estrita conformidade com o Guia de início rápido. O uso de outros acessórios ou
métodos de montagem não aprovados pode resultar em um sistema de hardware inseguro, reduzindo o fator de
segurança da carga. Soldagem,
Sempre que uma coluna Tannoy Professional é xada a uma superfície com um dispositivo de hardware
Tannoy Professional, o instalador deve garantir que a superfície é capaz de suportar com segurança a carga.
As ferragens utilizadas devem ser xadas de forma segura, tanto ao altifalante como à superfície em questão,
de acordo com o Guia de Início Rápido, utilizando apenas os orifícios de xação fornecidos de série e descritos
no manual. Fixações seguras na estrutura do edifício são vitais. Procure a ajuda de arquitetos, engenheiros
estruturais ou outros especialistas em caso de dúvida. Todos os alto-falantes instalados em teatros, boates,
centros de conferências ou outros locais de trabalho e entretenimento devem ser fornecidos com uma restrição
de segurança secundária independente, corretamente avaliada e xada com segurança, além do dispositivo de
hardware principal.
26 27Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Sartiame e procedure di sicurezza
L’hardware Tannoy Professional trattato in questa guida è stato progettato per orire soluzioni rapide, semplici,
convenienti e sicure per il montaggio di altoparlanti Tannoy Professional speci ci. Questo hardware è stato
progettato e prodotto con un elevato fattore di carico di sicurezza per il suo ruolo specico. Per garantire l’uso
più sicuro possibile dell’hardware trattato in questa guida, deve essere assemblato in stretta conformità con le
istruzioni specicate. Le informazioni contenute in queste Guide rapide relative all’assemblaggio e all’uso sicuro
di questi accessori devono essere comprese e seguite.
L’installazione degli altoparlanti Tannoy Professional - utilizzando l’hardware dedicato - deve essere eseguita
solo da installatori qualicati, in conformità con tutti i codici di sicurezza e gli standard richiesti nel luogo di
installazione.
AVVERTIMENTO: Poiché i requisiti legali per il montaggio, la sospensione, la sospensione, il volo o
l’attrezzatura cambiano da un paese all’altro, consultare l’ucio per gli standard di sicurezza locale prima di
installare qualsiasi prodotto. Si consiglia inoltre di controllare attentamente eventuali leggi e regolamenti prima
dell’installazione.
L’hardware Tannoy Professional è stato progettato per l’uso con altoparlanti Tannoy Professional speci ci e non
è progettato o inteso per l’uso con altri prodotti Tannoy Professional o altri dispositivi. L’utilizzo dell’hardware
Tannoy Professional per scopi diversi da quelli indicati in questa guida è considerato un uso improprio. Tale
utilizzo può essere molto pericoloso: sovraccaricare, modicare, danneggiare o montare in un modo diverso da
quello chiaramente indicato nell’Operazione comprometterà la sicurezza. I componenti di qualsiasi dispositivo
hardware Tannoy Professional devono essere assemblati esclusivamente utilizzando i kit di accessori forniti e
in stretta osservanza della Guida rapida. L’uso di altri accessori o metodi di assemblaggio non approvati può
causare un sistema hardware non sicuro riducendo il fattore di sicurezza del carico. Saldatura,
Ogni volta che un altoparlante Tannoy Professional viene ssato su una supercie utilizzando un dispositivo
hardware Tannoy Professional, l’installatore deve assicurarsi che la supercie sia in grado di supportare in modo
sicuro e protetto il carico. L’hardware utilizzato deve essere saldamente e saldamente ssato sia all’altoparlante
che alla supercie in questione, in conformità con la Guida rapida, utilizzando solo i fori di ssaggio forniti di
serie e descritti nel manuale. I ssaggi sicuri alla struttura dell’edicio sono vitali. In caso di dubbi, chiedere
aiuto ad architetti, ingegneri strutturali o altri specialisti. Tutti gli altoparlanti possono essere installati in teatri,
discoteche, centri congressi o altri luoghi di lavoro e intrattenimento, oltre al dispositivo hardware principale,
devono essere dotati di un dispositivo di ritenuta di sicurezza secondario indipendente, valutato correttamente
e ssato saldamente.
Rigging en veiligheidsprocedures
De hardware van Tannoy Professional die in deze handleiding wordt behandeld, is ontworpen om
snelle, eenvoudige, kosteneectieve en veilige oplossingen te bieden voor het monteren van specieke
Tannoy Professional-luidsprekers. Deze hardware is ontworpen en vervaardigd met een hoge
veiligheidsbelastingsfactor voor zijn specieke rol. Om een zo veilig mogelijk gebruik van de hardware die in
deze handleiding wordt behandeld, te garanderen, moet deze worden gemonteerd in strikte overeenstemming
met de gespeciceerde instructies. De informatie in deze snelstartgidsen met betrekking tot de montage en het
veilige gebruik van deze accessoires moet worden begrepen en opgevolgd.
De installatie van Tannoy Professional-luidsprekers - met gebruikmaking van de daarvoor bestemde hardware
- mag alleen worden uitgevoerd door volledig gekwaliceerde installateurs, in overeenstemming met alle
vereiste veiligheidscodes en normen die van toepassing zijn op de plaats van installatie.
WAARSCHUWING: Aangezien de wettelijke vereisten voor het monteren, ophangen, ophangen, vliegen of
optuigen van apparatuur van land tot land verschillen, dient u uw plaatselijke bureau voor veiligheidsnormen
te raadplegen voordat u een product installeert. We raden u ook aan om alle wetten en statuten grondig te
controleren voordat u met de installatie begint.
Tannoy Professional-hardware is ontworpen voor gebruik met specieke Tannoy Professional-luidsprekers en
is niet ontworpen of bedoeld voor gebruik met andere Tannoy Professional-producten of andere apparaten.
Het gebruik van Tannoy Professional-hardware voor een ander doel dan aangegeven in deze handleiding
wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. Dergelijk gebruik kan zeer gevaarlijk zijn: overbelasting, wijziging,
beschadiging of montage op een andere manier dan duidelijk vermeld in de operatie brengt de veiligheid in
gevaar. De componenten van elk Tannoy Professional-hardwareapparaat mogen alleen worden gemonteerd
met behulp van de meegeleverde accessoirekits en in strikte overeenstemming met de snelstartgids. Het
gebruik van andere accessoires of niet-goedgekeurde montagemethoden kan resulteren in een onveilig
hardwaresysteem door de veiligheidsfactor voor de belasting te verminderen. Lassen,
Telkens wanneer een Tannoy Professional-luidspreker met behulp van een Tannoy Professional-
hardwareapparaat op een oppervlak wordt bevestigd, moet de installateur ervoor zorgen dat het oppervlak
de belasting veilig en zeker kan dragen. De gebruikte hardware moet veilig en stevig worden bevestigd
aan zowel de luidspreker als aan het betreende oppervlak, in overeenstemming met de snelstartgids, met
alleen de bevestigingsgaten die standaard zijn meegeleverd en in de handleiding worden behandeld. Veilige
bevestigingen aan de constructie van het gebouw zijn essentieel. Zoek bij twijfel de hulp van architecten,
bouwkundig ingenieurs of andere specialisten. Alle luidsprekers die leeg zijn in theaters, nachtclubs,
conferentiecentra of andere werk- en uitgaansgelegenheden moeten worden voorzien van een onafhankelijke,
correct geklasseerde en veilig bevestigde secundaire veiligheidsvoorziening naast de belangrijkste
hardwareapparatuur.
28 29Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Rigg- och säkerhetsförfaranden
Tannoy Professional-hårdvaran som beskrivs i den här guiden har utformats för att erbjuda snabba, enkla,
kostnadseektiva och säkra lösningar för montering av specika Tannoy Professional-högtalare. Denna
hårdvara har konstruerats och tillverkats med en hög säkerhetsbelastningsfaktor för sin specika roll. För
att säkerställa en så säker användning som möjligt av hårdvaran som omfattas av denna guide, måste den
monteras i strikt överensstämmelse med instruktionerna. Informationen i dessa snabbstartsguider om
montering och säker användning av dessa tillbehör måste förstås och följas.
Installation av Tannoy Professional-högtalare - med dedikerad hårdvara - bör endast utföras av fullt
kvalicerade installatörer, i enlighet med alla nödvändiga säkerhetskoder och standarder som gäller på
installationsplatsen.
VARNING: Eftersom de lagstadgade kraven för montering, upphängning, upphängning, ytning eller riggning
av utrustning ändras från land till land, kontakta ditt lokala säkerhetsnormer innan du installerar någon
produkt. Vi rekommenderar också att du noggrant kontrollerar lagar och förordningar innan installationen.
Tannoy Professional-hårdvara har utformats för användning med specika Tannoy Professional-högtalare
och är inte konstruerad eller avsedd för användning med andra Tannoy Professional-produkter eller
andra enheter. Att använda Tannoy Professional-hårdvara för något annat ändamål än det som anges i
denna guide anses vara felaktig användning. Sådan användning kan vara mycket farlig: överbelastning,
modiering, skada eller montering på annat sätt än det som tydligt anges i operationen kommer att
äventyra säkerheten. Komponentdelarna i alla Tannoy Professional-hårdvaruenheter får endast monteras
med de medföljande tillbehörssatsen och i enlighet med snabbstartsguiden. Användning av andra tillbehör
eller icke godkända monteringsmetoder kan resultera i ett osäkert hårdvarusystem genom att minska
belastningssäkerhetsfaktorn.Svetsning,
När en Tannoy Professional-högtalare monteras på en yta med en Tannoy Professional-hårdvaruenhet,
måste installatören säkerställa att ytan kan bära lasten säkert och säkert. Den använda hårdvaran måste vara
säkert och säkert ansluten både till högtalaren och även till ytan i fråga, i enlighet med snabbstartsguiden,
med endast de xeringshål som tillhandahålls som standard och täckta i handboken. Säker infästning av
byggnadsstrukturen är viktig. Sök hjälp från arkitekter, konstruktionsingenjörer eller andra specialister
om du är osäker. Alla högtalare som nns i teatrar, nattklubbar, konferenscenter eller andra arbets- och
underhållningsställen måste förses med en oberoende, korrekt klassad och säkert ansluten sekundär
säkerhetsbegränsning utöver den viktigaste hårdvaruenheten.
Olinowanie i procedury bezpieczeństwa
Sprzęt Tannoy Professional opisany w tym przewodniku został zaprojektowany, aby zaoferować szybkie, proste,
opłacalne i bezpieczne rozwiązania do montażu specycznych głośników Tannoy Professional. Ten sprzęt został
zaprojektowany i wyprodukowany z wysokim współczynnikiem obciążenia bezpieczeństwa dla jego określonej
roli. Aby zapewnić możliwie najbezpieczniejsze użytkowanie sprzętu opisanego w tej instrukcji, należy go
montować ściśle według podanych instrukcji. Informacje zawarte w niniejszej skróconej instrukcji obsługi
dotyczące montażu i bezpiecznego użytkowania tych akcesoriów muszą być zrozumiane i przestrzegane.
Montaż głośników Tannoy Professional - przy użyciu dedykowanego sprzętu - powinien być wykonywany
wyłącznie przez w pełni wykwalikowanych instalatorów, zgodnie ze wszystkimi wymaganymi przepisami i
normami bezpieczeństwa obowiązującymi w miejscu montażu.
OSTRZEŻENIE: Ponieważ wymagania prawne dotyczące montażu, podwieszania, wieszania, podwieszania lub
podwieszania sprzętu zmieniają się w poszczególnych krajach, przed zainstalowaniem jakiegokolwiek produktu
należy skonsultować się z lokalnym biurem ds. Norm bezpieczeństwa. Zalecamy również, aby przed instalacją
dokładnie sprawdzić wszelkie przepisy i regulaminy.
Sprzęt Tannoy Professional został zaprojektowany do użytku z określonymi głośnikami Tannoy Professional i
nie jest zaprojektowany ani przeznaczony do użytku z jakimikolwiek innymi produktami Tannoy Professional
lub innymi urządzeniami. Używanie sprzętu Tannoy Professional do celów innych niż wskazane w tym
przewodniku jest uważane za niewłaściwe użytkowanie. Takie użycie może być bardzo niebezpieczne:
przeciążenie, modykacja, uszkodzenie lub montaż w sposób inny niż wyraźnie określony w Operacji
zagraża bezpieczeństwu. Części składowe dowolnego urządzenia sprzętowego Tannoy Professional
mogą być montowane wyłącznie przy użyciu dostarczonych zestawów akcesoriów i w ścisłej zgodności z
Przewodnikiem Szybki Start. Stosowanie innych akcesoriów lub niezatwierdzonych metod montażu może
spowodować powstanie niebezpiecznego systemu okuć poprzez zmniejszenie współczynnika bezpieczeństwa
ładunku.Spawalniczy,
Za każdym razem, gdy głośnik Tannoy Professional jest przymocowany do powierzchni za pomocą urządzenia
sprzętowego Tannoy Professional, instalator musi upewnić się, że powierzchnia jest w stanie bezpiecznie i
pewnie utrzymać ładunek. Zastosowany sprzęt musi być bezpiecznie i pewnie przymocowany zarówno do
głośnika, jak i do danej powierzchni, zgodnie ze skróconą instrukcją obsługi, przy użyciu wyłącznie otworów
mocujących dostarczonych standardowo i opisanych w instrukcji. Niezbędne są bezpieczne mocowania do
konstrukcji budynku. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc do architektów, inżynierów konstruktorów lub
innych specjalistów. Wszystkie głośniki, które znajdują się w kinach, klubach nocnych, centrach konferencyjnych
lub innych miejscach pracy i rozrywki, muszą być wyposażone w niezależne, prawidłowo ocenione i bezpiecznie
zamocowane dodatkowe urządzenie przytrzymujące oprócz podstawowego urządzenia sprzętowego.
30 31Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
Important information Aspectos importantes Informations importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden..
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes Informazioni importanti
32 33Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Other important information
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/
EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and
this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV
Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
34 35Quick Start GuideVX Yoke Accessory

Table of contents
Other Tannoy Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Wize
Wize DSV2 instruction manual

Z-Shade Company
Z-Shade Company 65lbs Concrete Umbrella Base with Rollers user manual

Sahara
Sahara FABMTD1 Assembly instructions

Bosch
Bosch VG4-A-9543 installation guide

CHIEF
CHIEF PAC511 installation instructions

Thane Fitness
Thane Fitness BikeNook Turbo Assembly and use instructions