Taramp's Bass 1200 User manual

1 OHM
2 OHMS

Índice / Index
0101
05 /06 • Instalação
• Bitola de ação e fusível recomendados
• Assistência técnica
02 • Introdução
• Recomendações importantes
01 • Termo de garantia
03 • Funções e entradas
• LEDs indicadores
10 • Características técnicas
04 • Conector de saída e alimentação
• Sistema de proteção
01 • Term of warranty
• Recommended wire gauge & fuse
05 / 06 • Installation
07 • Introduction
08 • Functions & inputs
• LEDs indicators
09 • Power supply connectors
• Technical assistance
• Protection System
10 • Technical features
• Key recommendations
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res.
Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, CEP 19.180-000,
garante este produto contra defeitos de projeto,
fabricação, montagem e/ou solidariamente em
decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou
inadequado ao uso a que se destina, pelo prazo de 12
meses, a partir da data de aquisição.
•Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração
de água, violação por pessoas não autorizadas;
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou
equipamentos acoplados ao produto;
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas,
impactos ou da ação de agentes da natureza (inundações,
raios, etc.);
Esta garantia exclui:
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem
como seu transporte até o posto de assistência técnica;
Em caso de defeito no período de garantia, a
responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto ou
substituição do aparelho de sua fabricação.
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de
problemas no produto, bem como perdas causadas pela
interrupção do uso.
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições
normais;
•Costs involving uninstallation, reinstallation of
equipment as well as shipment to the factory;
•The product with damage from falling, bumps or nature
related problems (flooding, lightning, etc.);
•Warranty card is not properly filled or torn;
•Defects caused by accessories, modifications or features
attached to the product;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as
well as losses caused by discontinued use of the product.
TARAMPS, located on Abilio Daguano Street 274, Res.
Manoel Martins – Alfredo Marcondes, SP - Brazil, ZIP CODE
19180-000, guarantees this product against any defects
on terms of project, making, assembling, and/or with
solidarity, due to project vices which cause it improper or
inadequate to its original use within
•Erasured or torn warranty seal;
This warranty excludes:
•Cases in which the product is not used in adequate
conditions;
•Damaged products by improper installation, water
infiltration, violation by unauthorized individuals;
12 months from the date of purchase. In case of defect
during the warranty period, TARAMPS responsibility is
limited to the repairing or substitution of the device of its
own making.
Termo de garantia / Term of warranty
ASSISTÊNCIA TÉCNICA / TECHNICAL ASSISTANCE
CEP: 19.180-000
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o
Brasil e estamos sempre prontos para atender suas
dúvidas e necessidades.
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas
ou entre em contato com o Departamento de assistência
técnica de fábrica:
Rua: Abílio Daguano, nº 274
E-mail: [email protected]
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics
perto de você, basta acessar nosso site:
Taramps Electronics
www.taramps.com.br/en/rede-de-assistencias-tecnicas
Phones: +55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
or contact direct the factory support:
For international support, check on our website:
E-mail: [email protected]

02
Recomendações importantes
Qualquer conexão na entrada ou saída do amplificador somente deverá ser feita com o
amplificador desligado;
1 - Leia atentamente este manual de instruções antes de efetuar qualquer ligação;
7 - A instalação do mesmo deve ser feita por um profissional qualificado.
Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas
recomendações importantes:
4 - A bitola dos fios de alimentação é extremamente importante tanto para se obter a
potência desejada do amplificador, quanto para sua segurança. Siga a bitola do fio
recomendada neste manual (página 05/06). Bitolas menores que o especificado causam
perda de potência e sobreaquecimento dos cabos. É importante que os cabos de alimentação
sejam o mais curto possível;
2 - Observe atentamente a polaridade da fiação de alimentação (positivo e negativo da
bateria) e dos alto falantes, bem como a impedância mínima do amplificador;
5 - O amplificador deve ser instalado em um local firme, arejado e seco;
6 - O cabo de sinal (RCA), deve passar separado da fiação original do veículo, ou de qualquer
outro cabo de alimentação, para evitar interferências;
3 - É obrigatório a instalação de disjuntores para proteção em caso de sobrecarga. O disjuntor
deve ser instalado o mais próximo possível da bateria, e ser dimensionado de acordo com o
amplificador;
Introdução
Parabéns pela compra de um produto Taramps.
Desenvolvido em moderno laboratório, com a mais alta tecnologia e profissionais altamente
qualificados.
Este manual explica todos os recursos, operações e orientações para solucionar dúvidas que
possam surgir em sua instalação. Reserve algum tempo para lê-lo atentamente e garantir
uma instalação adequada e o uso de todos os benefícios que este produto pode oferecer.
Caso haja dúvida mesmo depois da leitura deste manual, entre em contato com nosso
suporte técnico pelo número de telefone 18-3266-4050 ou pelo nosso site
www.taramps.com.br.
A Taramps reserva o direito de modicar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade
de aplicar as modicações em unidades anteriormente produzidas.

BOOST: Reforço para os Sub-graves, com amplitude variável de 0 a +12dB.
2 - LEVEL: Ajusta a sensibilidade de entrada do amplificador, o que permite um perfeito
ajuste aos níveis de sinal de saída de praticamente todos os modelos de CD / DVD Player do
mercado.
SUBSONIC: Ajuste variável de 8Hz a 30Hz que determina o início da frequência de operação
do amplificador.
1 - INPUT: Entradas dos sinais a serem amplificados. Conectar as mesmas às saídas RCA do CD
/ DVD Player, utilizando cabos blindados de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
LOW PASS: Ajuste variável de 60Hz a 250Hz que determina o m da frequência de operação
do amplicador.
5 - COOLER: O BASS 1200 possui um cooler de ventilação interna e que não pode ser
obstruído. Este cooler é controlado por um sistema inteligente (Smart Cooler). O mesmo só
funciona em velocidade máxima a partir de um determinado nível de temperatura. Esta
função garante maior vida útil do cooler e um funcionamento mais silencioso do seu
amplificador.
3 - CROSSOVER: Configura o modo de operação do amplificador:
FREQ.: Determina a frequência de atuação do Bass Boost de 35Hz a 60Hz.
4 - BASS BOOST:
ON: Indica que o amplificador está ligado.
CLIP: Indica que o amplificador está operando no limiar da distorção.
LEDS Indicadores
T
C
O
O
R
A
L
E
M
R
S
CROSSOVER
LEVEL
0MAX
LOW PASS
25060
Hz
SUBSONIC
308
Hz
BASS BOOST
BOOST
+120
dB
FREQ.
60
35
INPUT
Hz
45
3
2
1
03
Funções e entradas

Conector de saída e alimentação
04
bateria com fusível ou disjuntor (60A) o mais próximo possível da mesma.
4 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO: Deverá ser usado cabo de 16mm² o mais curto
possível, ligado ao polo negativo da bateria.
2 - TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Usar cabo 16mm² direto do terminal positivo da
3 - TERMINAL REM: Deve ser ligado à saída remote do CD/DVD Player por meio de um cabo de
1,5mm².
Recomendamos que todo os cabos tenham as pontas estanhadas, para melhor contato
elétrico.
Sistemas de Proteção
PROTEÇÃO CONTRA CURTO-CIRCUITO: Corta o sinal de áudio caso seja detectado um curto
circuito ou impedância inferior à suportada na saída.
PROTEÇÃO DE ALTA TENSÃO: Corta o sinal de áudio caso a voltagem da bateria esteja acima
de 16V.
PROTEÇÃO DE BAIXA TENSÃO: Corta o sinal de áudio caso a voltagem da bateria esteja inferior
a 9V.
Para associações de alto falantes, a impedância a ser considerada é a impedância resultante.
1 - SPEAKER: Saída (negativo e positivo) para a conexão dos transdutores (alto falantes).
Seguir a polaridade indicada e a impedância mínima recomendada.
REM
SPEAKER POWER
13
24
Amplificador 1 Ohm / 2 Ohms
Para o amplificador em 2 OHMSPara o amplificador em 1 OHM
2 OHMS 2 OHMS
Impedância
resultante:
1 OHM
4 OHMS 4 OHMS
Impedância
resultante:
2 OHMS
Other manuals for Bass 1200
1
Table of contents
Languages: