Tascam VL-S3 User manual

D01270700B
VL-S3
Powered Desktop Monitors
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI

2TASCAM VL-S3
http://tascam.jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640
USA
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://teacmexico.net/
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Del-
egación Coyoacán, CP 04100, México DF, Méxi-
co
TEAC UK Ltd.
http://tascam.eu/
Phone: +44-8451-302511
2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford,
GU2 7RE, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim,
Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO.,
LTD
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021
Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen
518040, China
• TASCAM is a trademark of TEAC
CORPORATION, registered in the U.S. and
other countries.
• Other company names, product names and
logos in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective
owners.

TASCAM VL-S3 3
Owner’s Manual
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the
equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
For U.S.A.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A EST
CONFORME B LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse
12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim,
Germany declare in own responsi-
bility, the TEAC product described
in this manual is in compliance with the corre-
sponding technical standards.

4TASCAM VL-S3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
• The apparatus draws nominal non-operating
power from the AC outlet with its POWER or
STANDBY/ON switch not in the ON position.
• The mains plug is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
• Caution should be taken when using earphones
or headphones with the product because
excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing
loss.
• If you are experiencing problems with this
product, contact TEAC for a service referral. Do
not use the product until it has been repaired.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to drips or
splashes.
• Do not place any objects filled with liquids, such
as vases, on the apparatus.
• Do not install this apparatus in a confined space
such as a book case or similar unit.
• The apparatus should be located close enough
to the AC outlet so that you can easily grasp the
power cord plug at any time.
• If the product uses batteries (including a battery
pack or installed batteries), they should not be
exposed to sunshine, fire or excessive heat.
• CAUTION for products that use replaceable
lithium batteries: there is danger of explosion
if a battery is replaced with an incorrect type
of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
8For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should
be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facil-
ities appointed by the government or the local
authorities.
(b) By disposing of the electrical and electronic
equipment correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste equipment can
have serious effects on the environment and
human health as a result of the presence of
hazardous substances in electrical and electronic
equipment.
(d) The crossed out wheeled dust bin
symbol indicates that electrical and
electronic equipment must be
collected and disposed of separately
from household waste.
(e) The return and collection systems are available
to the end users. For more detailed information
about disposal of old electrical and electronic
equipment, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you
purchased the equipment.

TASCAM VL-S3 5
Introduction
Thank you very much for purchasing the TASCAM
VL-S3 Powered Desktop Monitors.
Before using these monitors, read this Owner's
Manual carefully so that you will be able to use them
correctly and enjoy having them for many years. After
you have finished reading this manual, please keep it
in a safe place for future reference.
You can also download this Owner’s Manual from the
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
Features
• 3-inch (76.2mm) woofer
• 0.5-inch (12.7mm) tweeter
• Built-in 14W+14W power amplifier
• RCA pin input jacks
• Stereo mini input jack
• Built-in volume control
Included items
This product includes the following items.
Take care when opening the package not to damage
the items. Keep the box and packing materials for
transportation in the future.
Please contact us if any of these items are missing or
have been damaged during transportation.
• Main units
Active unit.........................................................× 1
Passive unit.......................................................× 1
• AC adapter (PS-P1524E)......................................× 1
• Speaker cable .........................................................× 1
• RCA–6.3mm (1/4”) standard TS jack adapter
cable ..........................................................................× 1
• Owner’s Manual (this document)
including warranty ...............................................× 1
CAUTION
Always use the included AC adapter (PS-P1524E)
when using this unit. Never use the included AC
adapter with any other device. Doing so could
cause damage, fire or electric shock.
Contents
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ............................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.............................. 4
Introduction............................................................................. 5
Features..................................................................................... 5
Included items ........................................................................ 5
Conventions used in this manual .................................... 6
Precautions for placement and use................................ 6
Beware of condensation ..................................................... 6
Cleaning the unit ................................................................... 6
Using the TEAC Global Site ................................................ 6
User registration..................................................................... 6
Names and functions of parts........................................... 7
Front panel....................................................................... 7
Rear panel ........................................................................ 7
Preparation............................................................................... 7
Precautions before making connections............. 7
Connections.................................................................... 7
Installation ....................................................................... 8
Specifications.......................................................................... 8
General.............................................................................. 8
Dimensional drawing .................................................. 8

6TASCAM VL-S3
Conventions used in this manual
The following conventions are used in this manual.
• Buttons, connectors and other physical parts of
this unit are written using a bold font like this:
Power switch.
• As necessary, additional information is provided
under TIP, NOTE and CAUTION headings.
TIP
These are tips about how to use the unit.
NOTE
These provide additional explanations and
describe special cases.
CAUTION
Failure to follow these instructions could result
in injury, damage to equipment or lost recording
data, for example.
Precautions for placement and
use
• The operating temperature range of this unit is
5–35 °C.
• Do not install this unit in the following types of
locations. Doing so could degrade the sound
quality and/or cause malfunctions.
Places with significant vibrations
Near windows or other places exposed to
direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
• To enable good heat dissipation, do not place
anything on top of the unit.
• Do not place the unit on top of a power
amplifier or other device that generates heat.
• If this unit is placed near a power amplifier or
other device with a large transformer, it could
cause a hum. If this occurs, increase the distance
between this unit and the other device.
• This unit could cause color irregularities on a TV
screen or noise from a radio if used nearby. If
this occurs, use this unit farther away.
• This unit might produce noise if a mobile phone
or other wireless device is used nearby to make
calls or send or receive signals. If this occurs,
increase the distance between this unit and
those devices or turn them off.
Beware of condensation
If the unit is moved from a cold to a warm place,
or used after a sudden temperature change, there
is a danger of condensation; vapor in the air could
condense on the internal mechanism, making correct
operation impossible. To prevent this, or if this occurs,
let the unit sit for one or two hours at the new room
temperature before using it.
Cleaning the unit
Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not
wipe with chemical cleaning cloths, thinner, alcohol
or other chemical agents. Doing so could damage the
surface or cause discoloration.
Using the TEAC Global Site
You can download this Owner’s Manual necessary for
this unit from the TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
1. Open the TEAC Global Site (http://teac-global.
com/).
2. In the TASCAM Downloads section, click the
desired language to open the Downloads
website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click
Other Languages.
3. Click the product name in the “Search by Model
Name”section to open the Downloads page for
that product.
4. Select and download the Owner’s Manual and
the Reference Manual that are needed.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM
website (http://tascam.com/) to register as a user
online.

TASCAM VL-S3 7
Names and functions of parts
Front panel
Same for both active and passive units
1Tweeter
2Woofer
Rear panel
Active unit
Passive unit
3Bass reflex port
4Stereo mini input jack
5RCA pin input jacks
6Speaker terminal (OUTPUT TO RIGHT)
Connect to passive unit.
7VOLUME knob
8Standby/On switch/indicator
9DC IN 15V connector
0Speaker terminal (INPUT FROM LEFT)
Connect to active unit.
Preparation
Precautions before making connec-
tions
• When unpacking the speaker units, do not hold
them by their tweeters or woofers.
• Connect signal cables and power cords so that
they will not become caught on anything.
• Before turning the built-in amplifier on,
minimize the volume of the input signal. Turning
it on while inputting a loud signal could damage
the speaker.
• Do not continuously use it for a long time at a
loud volume. Doing so could harm your hearing.
• Use power cords, power outlets, audio signal
cables and connectors that are undamaged and
free of wiring shorts and other defects.
• Set the power switch to STANDBY before
connecting the power cord.
• Do not input signals other than audio signals.
• Before connecting an audio signal to this unit,
confirm that the level of the input signal is
minimized and the power switch of the built-in
power amplifier is set to STANDBY.
• Always use the correct polarity.
Connections
1. Set the power switch to STANDBY.
2. Connect the included AC adapter (PS-P1524E) to
the speaker and then to the power supply.
3. Use the included connection cable (RCA–6.3mm
(1/4”) standard TS jack) to connect the input
jack(s) of the active unit to the output device.
4. Use the included speaker cable to connect the
output terminal of the active unit to the input
terminal of the passive unit.

8TASCAM VL-S3
Installation
Installing speakers correctly is extremely important.
The volume of low frequencies will seem to change
according to the positions where the speakers are
installed. Test various installation positions to find
the best places for maximizing the capabilities of the
speakers.
• Place the active unit to the left and the passive
unit to the right.
• Place the speakers so that they form an
equilateral triangle with the listening position.
LEFT: Active unit RIGHT: Passive unit
• Install each speaker so that the top of its woofer
is at ear height.
• Do not install speakers near mirrors, glass
or other surfaces that reflect sound. Do not
place anything between the speakers and the
listening position.
Specifications
General
8Maximum effective output (distortion: 10%)
14W + 14W
8Speaker units
3-inch (76.2mm) woofer
0.5-inch (12.7mm) tweeter
8Enclosure
Bass reflex type
8Frequency response
80 Hz–22 kHz
8Crossover frequency
8 kHz
8Sensitivity
−4.8 dBV (580 mV) 14W+14W
8External input jacks
RCA pin jacks, stereo mini jack
8Input impedance
50 kΩ
8Power
AC adapter (PS-P1524E)
Input voltage: AC 100–240 V (50–60 Hz)
Output voltage: DC 15 V
Output current: 2.4 A
8Power consumption
6.2 W
8Dimensions
110 x 170 x 138 mm (width × height × depth,
excluding protrusions)
8Weight
Active unit: 1.1 kg
Passive unit: 1.0 kg
Dimensional drawing
110mm 138mm
170mm
• Illustrations in this manual might differ in part
from the actual product.
• Specifications and external appearance might
be changed without notification to improve the
product.

TASCAM VL-S3 9
Mode d’emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE
TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Allemagne, déclarons
sous notre propre responsabilité
que le produit TEAC décrit dans ce mode
d'emploi est conforme aux normes techniques lui
correspondant.

10 TASCAM VL-S3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6 Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Instal-
lez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième
broche pour la mise à la terre. La broche plus large
ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la
fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise
obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des
prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.
11 N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si un
chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé
par un renversement lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire
si l’appareil a été endommagé d’une quelconque
façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimen-
tation est endommagé, si du liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
• L’appareil tire un courant nominal de veille de la
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON.
• La fiche secteur est utilisée comme dispositif
de déconnexion et doit donc toujours rester
disponible.
• Des précautions doivent être prises en cas
d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le
produit car une pression sonore excessive (volume
trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque
peut causer une perte auditive.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique.
N’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été
réparé.
ATTENTION
• N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur
l’appareil, comme par exemple un vase.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
• L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d’alimentation.
• Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
un pack de batteries ou des batteries fixes), elles
ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à
une chaleur excessive.
• PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
batteries remplaçables au lithium: remplacer
une batterie par un modèle incorrect entraîne un
risque d’explosion. Remplacez-les uniquement par
un type identique ou équivalent.
8Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit
être traité séparément de la collecte municipale
d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipe-
ments électriques et électroniques, vous contri-
buerez à la sauvegarde de précieuses ressources et
à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine et l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d’équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d’une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des
déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont dispo-
nibles pour l’utilisateur final. Pour des informa-
tions plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté l’équipement.

TASCAM VL-S3 11
Introduction
Merci beaucoup d’avoir choisi les moniteurs de
bureau amplifiés VL-S3 TASCAM.
Avant d’utiliser cette enceinte, lisez attentivement ce
mode d’emploi pour pouvoir employer correctement
et en profiter durant de nombreuses années. Une fois
la lecture de ce mode d’emploi terminée, veillez à le
conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi depuis
le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
• Woofer de 3 pouces (76,2mm)
• Tweeter de 0,5 pouce (12,7mm)
• Amplificateur de puissance 14W + 14W intégré
• Prises d’entrée RCA (cinch)
• Prise d’entrée mini-jack stéréo
• Commande de volume intégrée
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Prenez soin de ne pas endommager ces éléments
lors du déballage. Conservez la boîte et les matériaux
d’emballage pour de futurs transports.
Veuillez nous contacter si un de ces éléments est
manquant ou a été endommagé durant le transport.
• Unités principales
Unité active.......................................................× 1
Unité passive....................................................× 1
• Adaptateur secteur (PS-P1524E)......................× 1
• Câble d’enceinte....................................................× 1
• Câble adaptateur
RCA–jack 6,35mm 2points (TS) standard...× 1
• Mode d’emploi (ce document)
incluant la garantie...............................................× 1
ATTENTION
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
(PS-P1524E) fourni avec cette unité. N’utilisez
jamais un adaptateur secteur fourni avec un
autre appareil. Cela pourrait entraîner des
dommages, un incendie, voire un choc électrique.
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................ 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............10
Introduction........................................................................... 11
Caractéristiques....................................................................11
Éléments fournis ..................................................................11
Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
.12
Attention à la condensation............................................12
Nettoyage de l’unité...........................................................12
Utilisation du site mondial TEAC....................................12
Enregistrement de l’utilisateur.......................................12
Nomenclature et fonctions des parties.......................13
Face avant ......................................................................13
Face arrière.....................................................................13
Préparation.............................................................................13
Précautions avant de faire les branchements..13
Branchements ..............................................................13
Installation .....................................................................14
Caractéristiques techniques............................................14
Générales........................................................................14
Dessins avec cotes ......................................................14

12 TASCAM VL-S3
Précautions concernant
l’emplacement et l’emploi
• La plage de température de fonctionnement de
cette unité se situe entre 5ºC et 35ºC.
• Ne placez pas cette unité dans les types
d’emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près de fenêtres ou en exposition directe au
soleil
Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux mal ventilés ou très humides
• Pour permettre une bonne dispersion thermique,
ne placez rien sur le dessus de l’unité.
• Ne placez pas l’unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil dégageant de la
chaleur.
• Si cette unité est placée près d’un amplificateur
de puissance ou d’un autre appareil à gros
transformateur, cela peut entraîner un
ronflement. Dans ce cas, augmentez la distance
séparant cette unité de l’autre appareil.
• Si on l’utilise à proximité d’un récepteur de
télévision ou de radio, cette unité peut entraîner
des irrégularités de couleur ou des parasites. Si
cela se produit, éloignez l’unité.
• Cette unité peut produire des parasites si un
téléphone mobile ou autre appareil sans fil est
utilisé à proximité pour passer des appels ou
envoyer ou recevoir des signaux. Dans ce cas,
augmentez la distance entre cette unité et les
autres appareils ou éteignez-les.
Attention à la condensation
Si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un endroit
chaud, ou utilisée après un changement soudain de
température, il existe un risque de condensation; la
vapeur de l’air peut se condenser sur le mécanisme
interne, empêchant le bon fonctionnement. Pour
empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une
ou deux heures à la température de la nouvelle pièce
avant de l’utiliser.
Nettoyage de l’unité
Essuyez l’unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. Ne l’essuyez pas avec des lingettes de
nettoyage contenant des produits chimiques, du
diluant, de l’alcool ou d’autres agents chimiques.
Cela pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial
TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d’emploi
nécessaire à cette unité.
1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.
com/).
2. Dans la section TASCAM Downloads
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d’ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur
Other Languages (autres langues).
3. Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
4. Sélectionnez et téléchargez le mode d’emploi et
le manuel de référence nécessaires.
Enregistrement de l’utilisateur
Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer
en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM
(http://tascam.com/)

TASCAM VL-S3 13
Nomenclature et fonctions des
parties
Face avant
Identique sur les unités active et passive
1Tweeter
2Woofer
Face arrière
Unité active
Unité passive
3Évent bass reflex
4Prise d’entrée mini-jack stéréo
5Prises d’entrée RCA (cinch)
6
Bornier d’enceinte (sortie vers l’enceinte droite)
Se connecte à l’unité passive.
7Bouton de volume de sortie
8Commutateur/voyant STANDBY/ON
9Connecteur d’alimentation DC IN 15V
0Bornier d’enceinte (entrée reçue de l’enceinte
gauche)
Se connecte à l’unité active.
Préparation
Précautions avant de faire les
branchements
• Lors du déballage des moniteurs, ne les saisissez
pas par leur tweeter ou leur woofer.
• Branchez les câbles de signal et d’alimentation
de sorte que rien ne les percute.
• Avant de mettre sous tension l’amplificateur
intégré, baissez le volume du signal entrant.
Mettre sous tension alors qu’un signal fort est
reçu pourrait endommager l’enceinte.
• Ne l’utilisez pas à fort volume en continu et de
façon prolongée. Cela pourrait endommager
votre audition.
• Utilisez des cordons d’alimentation, des prises
de courant, des câbles et connecteurs de
signal audio non endommagés et exempts de
courts-circuits et autres défauts.
• Réglez l’interrupteur d’alimentation sur STANDBY
avant de brancher le cordon d’alimentation.
• N’envoyez pas à l’unité d’autres signaux que des
signaux audio.
• Avant de connecter un signal audio à cette unité,
vérifiez que le niveau d’entrée est réduit et que
l’interrupteur d’alimentation de l’amplificateur
de puissance intégré est réglé sur STANDBY.
• Utilisez toujours la bonne polarité.
Branchements
1. Réglez l’interrupteur POWER sur STANDBY.
2. Connectez l’adaptateur secteur fourni (PS-P1524E)
au moniteur, puis à la prise de courant.
3. Utilisez le câble de connexion fourni (RCA–jack
6,35mm 2points (TS) standard) pour relier la ou les
prises d’entrée de l’unité active à la source de son.
4. Utilisez le câble d’enceinte fourni pour relier le
bornier de sortie de l’unité active au bornier
d’entrée de l’unité passive.

14 TASCAM VL-S3
Installation
Installer correctement les enceintes est extrêmement
important. Le volume des basses fréquences
semblera changer en fonction de l’endroit où seront
installées les enceintes. Essayez diverses positions
d’installation afin de trouver les meilleurs endroits
pour maximiser les capacités des enceintes.
• Placez l’unité active sur la gauche et l’unité
passive sur la droite.
• Placez les enceintes de façon à ce qu’elles
forment un triangle équilatéral avec la position
d’écoute.
Gauche: unité active Droite: unité passive
• Installez chacune pour que le haut de son
woofer soit à hauteur d’oreille.
• N’installez pas les enceintes près de miroirs, de
parois en verre ou d’autres surfaces réfléchissant
le son. Ne placez rien entre les enceintes et la
position d’écoute.
Caractéristiques techniques
Générales
8Puissance de sortie efficace maximale
(distorsion: 10%)
14W + 14W
8Haut-parleurs
Woofer de 3 pouces (76,2mm)
Tweeter de 0,5 pouce (12,7mm)
8Enceinte
Type bass reflex
8Réponse en fréquence
80 Hz – 22 kHz
8Fréquence de répartition (crossover)
8kHz
8Sensibilité
-4,8dBV (580mV) 14W+14W
8Prises d’entrée externe
Prises RCA, mini-jack stéréo
8Impédance d’entrée
50kΩ
8Alimentation
Adaptateur secteur (PS-P1524E)
Tension d’entrée: CA 100-240V (50-60 Hz)
Tension de sortie: CC 15V
Courant en sortie: 2,4A
8Consommation électrique
6,2 W
8Dimensions
110 x 170 x 138 mm (largeur × hauteur ×
profondeur, sauf parties saillantes)
8Poids
Unité active: 1,1kg
Unité passive: 1,0kg
Dessins avec cotes
110mm 138mm
170mm
• Les illustrations et autres descriptions peuvent
partiellement différer du produit réel.
• Caractéristiques et aspect externe peuvent
être changés sans préavis en vue d’améliorer le
produit.

TASCAM VL-S3 15
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es
instalado y usado de acuerdo a este manual de
instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No
obstante, tampoco hay garantías de que no se
produzcan ese tipo de interferencias en una
instalación concreta. Si este aparato produce
interferencias molestas en la recepción de la radio
o TV (lo que puede determinar encendiendo y
apagando el aparato), el usuario será el responsable
de tratar de corregirlas usando una o más de las
siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente
o regleta diferente a la que esté conectado el
receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones realizadas en este
equipo que no hayan sido aprobadas expresamente
por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la
autorización del usuario para manejar este aparato.
Para EE.UU.
EN ESTADOS UNIDOS/CANADÁ, UTILICE SOLO
FUENTES DE ALIMENTACIÓN DE 120 V.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE A CUMPLE CON
LA NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Germany declaramos bajo
nuestra propia responsabilidad que el
aparato TEAC descrito en este manual cumple con
todos los standards técnicos aplicables.

16 TASCAM VL-S3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de
ventilación. Instale este aparato de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que
venga con la unidad no encaja en su salida de
corriente, haga que un electricista cambie su
salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma
que pueda ser pisado o quedar retorcido o
aplastado, especialmente en los enchufes,
receptáculos o en el punto en el que salen del
aparato.
11 Use solo accesorios / complementos
especificados por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con
un soporte, trípode, o
bastidor especificado por el
fabricante o que se venda con
el propio aparato. Cuando
utilice un bastidor con ruedas,
tenga cuidado al mover la combinación de
aparato/bastidor para evitar que vuelque y
puedan producirse daños.
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
usar durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al
servicio técnico oficial. Este aparato deberá
ser reparado si se ha dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente o el
enchufe están rotos, si ha sido derramado algún
líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido
introducido en ella, si ha quedado expuesto a la
lluvia o la humedad, si no funciona normalmente
o si ha caído al suelo en algún momento.
• Este aparato recibe corriente nominal no
operativa de la salida de corriente AC aun
cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON
no esté en la posición ON.
• Dado que el cable de alimentación es el sistema
de desconexión de esta unidad debe ubicarla de
forma que siempre pueda acceder a él.
• Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier
tipo con este aparato dado que una presión
sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
• Si detecta cualquier tipo de problema mientras
utiliza este aparato, póngase en contacto con
TEAC para informar de ello y hacer que la unidad
sea revisada o reparada.
PRECAUCIÓN
• No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
• No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, sobre este aparato.
• No instale este aparato encastrado en una
librería o mueble similar.
• El aparato debe estar colocado lo
suficientemente cerca de la salida de corriente
como para poder acceder al enchufe en
cualquier momento.
• Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías
fijas o recambiables), no permita que queden
expuestas a la luz solar, fuego o un nivel
excesivo de calor.
• ATENCIÓN con los productos que utilicen
baterías de litio recambiables: existe el riesgo de
explosión en caso de sustituir la batería por otra
de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una
idéntica o de tipo equivalente.
8Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura
orgánica. Este tipo de aparatos deben ser
depositados en los“puntos limpios”creados a tal
efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de
limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos estará ayudando a
ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos
los efectos negativos potenciales tanto para la
salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de
aparatos junto con la basura orgánica puede
producir efectos graves en el medio ambiente y
en la salud a causa de la presencia de sustancias
potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar los
aparatos eléctricos y electrónicos del
resto de basura orgánica a la hora de
eliminarlos.
(e) Los llamados“puntos limpios”de
recogida y retirada selectiva de este tipo de
productos están disponibles para cualquier
usuario final. Para más información acerca
de la eliminación de este tipo de elementos,
póngase en contacto con el departamento
correspondiente de su Ayuntamiento, empresa
de limpieza o recogida de basuras o con el
comercio en el que adquirió este aparato.

TASCAM VL-S3 17
Introducción
Felicidades y gracias por su compra de los Monitores
autoamplificados de sobremesa TASCAM VL-S3.
Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad,
dedique unos minutos a leer completamente este
manual para asegurarse de que entiende cómo usarla
y garantizarse así años de disfrute. Una vez que haya
leído el manual, consérvelo en un lugar seguro para
cualquier posible referencia a él en el futuro.
También puede descargarse este manual desde la
página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Características
• Woofer de 3 pulgadas (76.2 mm)
• Tweeter de 0.5 pulgada (12.7 mm)
• Etapa de potencia interna de 14W+14W
• Tomas de entrada RCA
• Toma de entrada stereo mini
• Control de volumen interno
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará lo siguiente.
Tenga cuidado al abrir el embalaje para no dañar
ninguno de los elementos. Conserve el embalaje y las
protecciones por si alguna vez necesita transportar
el aparato.
Póngase en contacto con nosotros si echa en falta
alguno de los elementos siguientes o si observa que
alguno ha resultado dañado durante el transporte.
• Unidades principales
Unidad activa...................................................× 1
Unidad pasiva..................................................× 1
• Adaptador de corriente (PS-P1524E).............× 1
• Cable de altavoz ....................................................× 1
• Cable con adaptador de RCA a TS standard de
6.3 mm (1/4”)..........................................................× 1
• Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo garantía.............................................× 1
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente
incluido (PS-P1524E) al usar este aparato. No
utilice nunca este adaptador con ningún otro
dispositivo. El hacerlo podría dar lugar a averías,
un incendio o una descarga eléctrica.
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.....15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.....16
Introducción ..........................................................................17
Características....................................................................... 17
Elementos incluidos............................................................17
Precauciones sobre la ubicación y uso........................18
Cuidado con la condensación.........................................18
Limpieza de la unidad........................................................18
Uso de la página web global de TEAC .........................18
Registro de usuario .............................................................18
Nombre y función de las partes.....................................19
Panel frontal..................................................................19
Panel trasero .................................................................19
Preparativos...........................................................................19
Precauciones previas a la conexión .....................19
Conexiones....................................................................19
Instalación......................................................................20
Especificaciones técnicas .................................................20
General............................................................................20
Esquema de dimensiones........................................20

18 TASCAM VL-S3
Precauciones sobre la ubicación
y uso
• El rango de temperaturas seguro para el uso de
este aparato es entre 5–35 °C.
• Para evitar que se degrade la calidad del sonido
o que se produzcan averías, no instale la unidad
en estas ubicaciones.
Lugares con fuertes vibraciones o inestables
Cerca de ventanas u otros lugares en los que
queden expuestos a la luz solar directa
Cerca de radiadores o en lugares
excesivamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Lugares mal ventilados o muy húmedos
• Para permitir una correcta disipación del calor,
no coloque nada encima de esta unidad.
• No coloque este aparato encima de una etapa
de potencia u otro aparato que genere mucho
calor.
• Si coloca esta unidad cerca de una etapa
de potencia u otros dispositivo con un gran
transformador, se puede producir un zumbido.
En ese caso, separe ambas unidades lo más
posible.
• Esta unidad puede producir irregularidades
en el color o ruidos cuando la use cerca de un
monitor de TV o una radio. En ese caso, aleje
ambas unidades lo máximo posible.
• Esta unidad puede producir ruidos en las
inmediaciones de un móvil u otros dispositivos
inalámbricos. En ese caso, separe ambas
unidades lo máximo posible.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua; el vapor de
agua puede condensarse en el mecanismo interno,
haciendo que no funcione correctamente. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
durante una o dos horas a la nueva temperatura
ambiente antes de usarla de nuevo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Uso de la página web global de
TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
com/) podrá descargarse este Manual de
instrucciones.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.
com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en
el idioma que quiera para acceder a la página de
descargas en dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en
Other Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección
“Search by Model Name”para acceder a la página
de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones y el
Manual de referencia cuando lo necesite.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM
(http://tascam.com/) para registrarse online como
usuario.

TASCAM VL-S3 19
Nombre y función de las partes
Panel frontal
El mismo panel para ambas unidades
1Tweeter
2Woofer
Panel trasero
Unidad activa
Unidad pasiva
3Tobera de graves reflex
4Entrada mini stereo
5Tomas de entrada RCA
6Terminal de altavoz (OUTPUT TO RIGHT)
Conecte aquí la unidad pasiva.
7Mando de volumen de salida
8Interruptor/indicador Standby/On
9Conector DC IN 15V
0Terminal de altavoz (INPUT FROM LEFT)
Conecte aquí la unidad activa.
Preparativos
Precauciones previas a la conexión
• A la hora de desembalar estos recintos, no los
sujete por los tweeters o woofers sino por el
propio recinto.
• Conecte los cables de señal y de corriente de
forma que no queden atrapados o aplastados.
• Antes de encender el amplificador interno,
reduzca al mínimo el volumen de la señal de
entrada. El encender el amplificador mientras
recibe una señal muy potente puede llegar a
dañar los altavoces.
• No utilice estas unidades al volumen máximo
de forma continua. El hacerlo puede producirle
daños auditivos o incluso sordera crónica.
• Use cables de alimentación, salidas de corriente,
regletas, cables de señal audio y conectores que
no tengan ningún tipo de defecto.
• Antes de conectar el cable de corriente, coloque
el interruptor de encendido en STANDBY.
• Nunca conecte señales a esta unidad que no
sean audio (señales de datos, por ejemplo).
• Antes de conectar una señal audio a esta
unidad, confirme que el nivel de dicha señal de
entrada esté al mínimo y que el interruptor de
encendido de la etapa de potencia interna esté
en STANDBY.
• Use siempre la polaridad correcta para las
señales.
Conexiones
1. Coloque el interruptor de encendido en STANDBY.
2. Conecte el adaptador de corriente incluido
(PS-P1524E) al altavoz y el otro extremo a una
salida de corriente alterna.
3. Use el cable de conexión incluido (RCA–TS
standard de 6.3 mm (1/4”)) para conectar las
entradas de la unidad activa a la unidad de salida.

20 TASCAM VL-S3
4. Use el cable de altavoz incluido para conectar el
terminal de salida de la unidad activa al terminal
de entrada de la unidad pasiva.
Instalación
Una instalación correcta de los altavoces es
extremadamente importante. El volumen de las
frecuencias graves parecerá variar de acuerdo a la
posición en la que instale los altavoces. Pruebe con
distintas ubicaciones hasta localizar la mejor de cara a
maximizar las capacidades de sus altavoces.
• Coloque la unidad activa a la izquierda y la
unidad pasiva a la derecha.
• Coloque ambas unidades de manera que
formen un triángulo equilátero con respecto a la
posición de escucha.
IZDA: unidad activa DRCH: unidad pasiva
• Instale cada uno de los altavoces de forma que
la parte superior de cada woofer quede a la
altura del oído.
• No instale los altavoces cerca de espejos,
cristales u otras superficies que reflejen el
sonido. No coloque ningún objeto entre los
altavoces y la posición de escucha.
Especificaciones técnicas
General
8Salida efectiva máxima (distorsión: 10%)
14W + 14W
8Componentes del altavoz
Woofer de 3 pulgadas (76.2 mm)
Tweeter de 0.5 pulgada (12.7 mm)
8Recinto
Graves reflex
8Respuesta de frecuencia
80 Hz–22 kHz
8Frecuencia de separación o crossover
8 kHz
8Sensibilidad
−4.8 dBV (580 mV) 14W+14W
8Tomas de entrada externas
RCA, tomo mini stereo
8Impedancia de entrada
50 kΩ
8Alimentación
Adaptador de corriente (PS-P1524E)
Voltaje de entrada: CA 100–240 V (50–60 Hz)
Voltaje de salida: DC 15 V
Amperaje de salida: 2.4 A
8Consumo
6,2 W
8Dimensiones
110 x 170 x 138 mm (anchura × altura ×
profundidad, excluyendo salientes)
8Peso
Unidad activa: 1.1 kg
Unidad pasiva: 1.0 kg
Esquema de dimensiones
110mm 138mm
170mm
• Las ilustraciones y otras imágenes mostradas
aquí pueden variar con respecto a las del
aparato real.
• De cara a mejoras en el producto, tanto las
especificaciones técnicas como el aspecto
exterior están sujetos a cambios sin previo aviso.
Table of contents
Languages:
Other Tascam Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Cambridge Audio
Cambridge Audio C165SS user manual

Dual
Dual DMS652 Installation & owner's manual

BTI
BTI 9 101401 manual

University Sound
University Sound Diatran UW-30 Specifications

Blaupunkt
Blaupunkt IC 170 Marine Dual Cone installation instructions

Logitech
Logitech Wireless Speaker for Ipad Getting started