Tascam VL-A4 User manual

OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DEL USUARIO
取扱説明書
VL-A4/VL-A5
VL-A8/LF-S8
BI-AMPLIFIED NEARFIELD STUDIO MONITOR
D00994501A
»
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL 日本語

2TASCAM VL-A's
00
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod-
uct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This appliance has a serial number locat-
ed on the rear panel. Please record the
model number and serial number and
retain them for your records.
Model number
Serial number
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequen-
cy energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful inter-
ference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the follow-
ing measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment
and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connect-
ed.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
For U.S.A.

TASCAM VL-A's 3
00
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radi-
ators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A ground-
ing type plug has two blades and a third ground-
ing prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience recep-
tacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
•Do not expose this apparatus to drips or splashes.
•Do not place any objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
•Do not install this apparatus in a confined space
such as a book case or similar unit.
•The apparatus draws nominal non-operating power
from the AC outlet with its POWER switch in the off
position.
•The apparatus should be located close enough to
the AC outlet so that you can easily grasp the
power cord plug at any time.
•An apparatus with Class I construction shall be
connected to an AC outlet with a protective
grounding connection.
•Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
•The apparatus draws nominal non-operating power
from the AC outlet with its STANDBY/ON in the
Standby position.

4TASCAM VL-A's
00
ENGLISH
Table of contents
Thank you for your purchase of the TASCAM VL-A series,
Bi-amplified Nearfield Studio Monitor, and LF-S8, Amplified
Subwoofer Monitor. Before connecting and using the unit,
please take time to read this manual thoroughly to ensure
you understand how to properly set up and connect the VL-
A’s, as well as the operation of its many useful and conve-
nient functions. After you have finished reading this manual,
please keep it in a safe place for future reference.
Main Features
VL-A4
–HF12 W / LF16 W (Instant Maximum) Active Bi-amplified
Nearfield Studio Monitor System
–0.8" tweeter
–4" woofer
VL-A5
–HF30 W / LF60 W (Instant Maximum) Active Bi-amplified
Nearfield Studio Monitor System
–0.8" tweeter
–5.25" woofer
–LF cut function (500 Hz)
–LF correction function: 1.5 dB boost/cut at 150 Hz or
800 Hz
–HF correction function: 1.5 dB boost/cut at 3 kHz or
8 kHz
VL-A8
–HF50 W / LF90 W (Instant Maximum) Active Bi-amplified
Nearfield Studio Monitor System
–1" tweeter
–8" woofer
–LF cut function (500 Hz)
–LF correction function: 1.5 dB boost/cut at 150 Hz or
800 Hz
–HF correction function: 1.5 dB boost/cut at 3 kHz or
8 kHz
LF-S8
–LF50 W (Instant Maximum) Amplified Subwoofer System
–8" woofer
–HF cut function (40-120 Hz, variable)
–Phase switching function
Supplied Accessories
This unit was packed in its carton with special materials in
order to prevent any damage during shipment.
Please keep the carton and packing materials in the event
you need to transport the unit in the future.
VL-A’s has been packed with the following:
If any of these items are missing, please contact your
TASCAM supplier.
1-INTRODUCTION
1- INTRODUCTION ........................................................... 4
Main Features ................................................................ 4
Supplied Accessories .................................................... 4
Environmental Precautions ............................................ 5
Product Care .................................................................. 5
2- CONNECTION AND INSTALLATION.............................6
Precautions for Connection ........................................... 6
Connection ..................................................................... 6
Installation ...................................................................... 6
Installing the VL-A’s..................................................... 6
Installing a Subwoofer ................................................ 7
Surround Setup ........................................................... 7
Tweeter Output Unit Protective Function
(VL-A5/VL-A8)...............................................................7
3- NAMES AND FUNCTIONS .............................................8
VL-A4/VL-A5/VL-A8.........................................................8
LF-S8 ...............................................................................9
Dimensions ...................................................................... 50
Specifications .................................................................. 51
Block Diagram ................................................................. 52
VL-A4 VL-A5V L-A8 LF-S8
Main unit 2 (1 pair) 2 (1 pair) 2 (1 pair) 1
Power cable 2 (1 pair) 2 (1 pair) 2 (1 pair) 1
Owner’s
manual 11 11
Warranty 1 1 1 1

TASCAM VL-A's 5
00
ENGLISH
1-INTRODUCTION
Environmental Precautions
A speaker unit can be used in most places, but to maintain
top performance and prolong operating life, do not place it
in the following locations.
–On an unsteady surface, or where there is frequent vibra-
tion or resonance
–Near a window or where it can be exposed to direct sun-
light
–Near heating or air conditioning vents, or in very hot or
cold places
–Places with high humidity or poor ventilation
Product Care
Wipe off any dirt or dust with a dry, soft cloth. Do not wipe
with a chemical cleaning cloth, benzene, paint thinner or
alcohol. This can damage the surface of the product.

6TASCAM VL-A's
00
ENGLISH
Installation
The speaker placement is important to monitor correct
sound.
To get best performance of the speaker system, please fol-
low the instruction explained below.
Installing the VL-A’s
1.
The unit should be placed at least 60 cm (100 cm recom-
mended) away from obstacle to the rear and at least 40 cm
(60 cm recommended) from any obstacle on either side.
2.Basically, two units and the listener should align to form
a regular triangle.
3.The height of units, more precisely, the top of the woofer
should come up to where your ears are in normal listen-
ing environment.
2-CONNECTION AND INSTALLATION
Precautions for Connection
–When unpacking, do not grab by the front of the unit
where the drivers are mounted as this may result in dam-
age to the cone.
–Turn off the power switch on the rear panel before con-
necting the power cord to the unit.
–Be sure that the connection is made securely to avoid
accidental disconnection.
–Adjust the input signal levels on your audio device to the
minimum or zero before turning on the power on the rear
panel to prevent possible damage to the unit.
–Do not use the system continuously for long periods of
time at high volume levels to avoid any possible damage
to your hearing.
–Depending on the TV monitor used with the system, the
speaker system may affect the quality of the picture on
the monitor. In this case, try various positions to find
best place to install the speaker system.
–The voltage supplied to the unit should match the
voltage as printed on the rear panel.
–Use audio cables that are free of damage.
–Do not send signals other than audio signals to the unit.
–The polarity of an audio cable connected to the unit
should match the pin assignments explained in
“Connection.”
Connection
1.Turn off the power switch.
2.Connect the supplied power cord to the main unit and
make sure the plug is inserted completely to prevent it
from coming off. Connect the other end of the power
cord to an AC outlet.
3.
Connect the XLR balanced cable or TRS cable to your
audio system to send audio signals. The pin assignments of
the XLR balanced cable are shown below.
1: Ground, 2: Hot, 3: Cold
The pin assignments of the TRS balanced cable are
shown below.
Tip: Hot, Ring: Cold, Sleeve: Ground

TASCAM VL-A's 7
00
ENGLISH
2-CONNECTION AND INSTALLATION
4.Placing the unit vertically is recommended. If you place
the unit horizontally, refer to the diagram below.
Installing a Subwoofer
Adding a subwoofer to the monitor system lets you enjoy
rich bass sounds.
The optimum placement of the subwoofer varies according
to the placement of the other speakers and the room envi-
ronment.
The following section explains one of the ways to place the
subwoofer.
Surround Setup
This shows the subwoofer placed at the same distance
from the listening position as the other speakers.
The example is the placement of the 5.1 channel surround
monitor system.
This setup is recommended by ITU, International
Telecommunications Union, according to ITU-R BS.775-2
“Multichannel stereophonic sound system with and with-
out accompanying picture.”
DO NOT place any obstacles that may block the flow of
air, which is medium of the sound, or create reflected
sound, especially, the material of high reflection tendency
including glass, mirror or metal. Place those materials
away from the path of the sound from VL-A’s.
NOTE
Tweeter Output Unit Protective Function
(VL-A5/VL-A8)
The VL-A5 and VL-A8 tweeter output units use a tempera-
ture-sensitive polymer switch as a protective device against
excessively high output.
Once this protective function has been activated, the tweet-
er output will be muted until the temperature of the polymer
switch returns to normal.
When treble sounds (output from the tweeter speaker) can
not be heard, turn off the power and wait two to three min-
utes before turning on the power again. Check if the treble
sound is output from the speaker.

8TASCAM VL-A's
00
ENGLISH
3-NAMES AND FUNCTIONS
VL-A4 Rear Panel Front Panel
VL-A5 Rear Panel Front Panel
VL-A8 Rear Panel Front Panel
1~ IN jack
This ~ IN jack is used to connect the supplied power cord.
2FUSE holder
This unit is equipped with a fuse. lf the unit does not
work, disconnect the power plug from the AC outlet and
then contact the nearest qualified service personnel.
3POWER switch
This is used to turn the power on and off.
4INPUT jack
This is a balanced input terminal that uses an XLR balanced
cable and TRS PHONE balanced cable combination jack.
This INPUT jack connects the unit to an external device.
5LEVEL CONTROL knob
This is used to adjust the output volume.
6POWER indicator (Front Panel/Rear Panel)
This indicator lights up when the power switch is turned
on and AC power is supplied to the ~ IN jack.
7HF CONT switch (VL-A5, VL-A8 only)
This is used to adjust the treble level.
+1.5 dB 8k: Boosts the 8 kHz frequency by 1.5 dB.
+1.5 dB 3k: Boosts the 3 kHz frequency by 1.5 dB.
-1.5 dB 8k: Cuts the 8 kHz frequency by 1.5 dB.
-1.5 dB 3k: Cuts the 3 kHz frequency by 1.5 dB.
8LF CONT switch (VL-A5, VL-A8 only)
This is used to adjust the bass level.
LF+: Boosts the 150 Hz or 800 Hz frequency by 1.5 dB.
LF-: Cuts the 150 Hz or 800 Hz frequency by 1.5 dB.
LF CUT:
Cuts bass sounds at a frequency of 500 Hz or lower.

TASCAM VL-A's 9
00
ENGLISH
3-NAMES AND FUNCTIONS
LF-S8 Rear Panel Front Panel
1POWER switch
This is used to turn the power on and off.
2FUSE holder
This unit is equipped with a fuse. lf the unit does not
work, disconnect the power plug from the AC outlet and
then contact the nearest qualified service personnel.
3~ IN jack
This ~ IN jack is used to connect the supplied power
cord.
4INPUT CH1/CH2 jacks
These balanced input jacks suit for both XLR balanced
and TRS PHONE balanced connectors, and are typically
connected to output jacks on a mixer.
5CROSS FREQ knob
This control is used to set a cutoff frequency between 40
to 120 Hz to cut high or low frequency output from the
subwoofer.
6OUTPUT CH1/CH2 jacks
These output jacks connect XLR balanced connectors.
High frequency signals are output through the jack (low-
frequency is cut according to the cutoff frequency set
with the CROSS FREQ knob). An external device such as
a power amplifier is connected to the jack.
When you use the LF-S8 with the VL-A4, VL-A5 or
VL-A8, connect both the left (CH1) and right (CH2)
INPUT jacks.
7OUTPUT SUB LF jack
This output jack connects XLR balanced connector. Low
frequency signals are output through the jack (high fre-
quency is cut according to the cutoff frequency set with
the CROSS FREQ knob). The second subwoofer is con-
nected to this jack.
8LEVEL CONTROL knob
This is used to adjust the output level of the subwoofer
speaker.
9PHASE switch (0°/180°)
This is used to switch the output phase of the subwoofer
speaker. Depending on speaker placement, or the com-
bination of speaker systems, bass sounds may be heard
differently. If so, try to adjust the output phase using this
switch to make bass sounds better for you.
0POWER indicator
This indicator lights up when the power switch is turned
on and AC power is supplied to the ~ IN jack.

10 TASCAM VL-A's
00
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol, ein Ausrufezeichen in einem ausgefüllten Dreieck, weist auf
wichtige Bedienungs- oder Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung hin.
Dieses Symbol, ein Blitz in einem ausgefüllten Dreieck, warnt vor nicht isolierten,
elektrischen Spannungen im Inneren des Geräts, die zu einem gefährlichen
Stromschlag führen können.
Achtung! Gefahr eines Stromschlags. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Es befinden
sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gerät. Lassen Sie das Gerät nur
von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Bitte tragen Sie hier die Modellnummer
und die Seriennummern (siehe
Geräterückseite) ein, um sie mit Ihren
Unterlagen aufzubewahren.
Modellnummer
Seriennummer
ACHTUNG! Zum Schutz vor Brand oder
Elektroschock:
Setzen Sie dieses Gerät niemals
Regen oder erhöhter Luftfeuchtigkeit aus.

TASCAM VL-A's 11
00
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1Lesen Sie diese Anleitung.
2Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und geben
Sie das Gerät nur mit dieser Anleitung weiter.
3Beachten Sie alle Warnhinweise.
4Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie das
Gerät nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie
in dieser Anleitung beschrieben.
5Betreiben Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser. Schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und Spritzwasser. Stellen Sie
niemals mit Flüssigkeit gefüllte Behälter (Vasen,
Kaffeetassen usw.) auf dieses Gerät.
6Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trocke-
nen Tuch.
7Versperren Sie niemals vorhandene
Lüftungsöffnungen. Stellen Sie dieses Gerät nicht
an einem räumlich beengten Ort ohne
Luftzirkulation auf.
8Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitze
abstrahlenden Geräten (Heizlüfter, Öfen,
Verstärker usw.) auf.
9Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter des
Netzsteckers und kleben Sie niemals den
Schutzkontakt zu. Wenn der mitgelieferte
Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen
Sie einen Elektrofachmann zu Rate.
10 Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht
gedehnt, gequetscht oder geknickt werden kann
– insbesondere am Stecker und am
Netzkabelausgang des Geräts – und verlegen Sie
es so, dass man nicht darüber stolpern kann.
11 Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile,
die der Hersteller empfiehlt.
12 Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative,
Halter oder Tische, die vom Hersteller empfohlen
oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie
einen Wagen verwenden, bewegen Sie ihn vor-
sichtig, so dass er nicht umstürzen und Sie ver-
letzen kann.
13 Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14 Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen
nur vom qualifizierten Fachpersonal des
Kundendienstes ausführen. Bringen Sie das
Gerät zum Kundendienst, wenn es Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit
oder Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn es
heruntergefallen ist oder nicht normal funktioniert
oder wenn das Netzkabel beschädigt ist.
•Setzen Sie dieses Gerät nicht Wassertropfen oder
–spritzern aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, beispielsweise Vasen, auf das Gerät.
•Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlosse-
nen Raum, beispielsweise einem Bücherschrank
oder dergleichen, auf.
•Das Gerät nimmt eine kleine Menge Strom von der
Steckdose auf, wenn der Stromschalter (POWER)
ausgeschaltet ist.
•Das Gerät sollte sich nahe genug an der Steckdose
befindet, damit Sie den Netzstecker jederzeit ein-
fach anfassen und abziehen können.
•Ein Gerät der Klasse I sollte an eine Steckdose mit
Schutzerdung angeschlossen werden.
•Übermäßiger Schalldruck von den Ohr- und
Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen.
•Das Gerät nimmt eine kleine Menge Strom von der
Steckdose auf, wenn der STANDBY/ON-Schalter
auf den Bereitschaftsmodus (Standby) geschaltet
ist.

12 TASCAM VL-A's
00
DEUTSCH
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für den TASCAM VL-A Nahfeld-
Studiomonitor mit Doppelverstärkung und LF-S8
Subwoofer-Monitor mit Verstärkung entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, empfehlen
wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen.
Nur so ist sichergestellt, dass Sie verstehen, wie man
den VL-Ax korrekt verkabelt, und wie man seine
Funktionsmerkmale richtig nutzt.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen gut auf,
um bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen zu können.
Hauptmerkmale
VL-A4
–Aktiver Nahfeld-Studiomonitor mit 12 Watt Hochton- und
16 Watt Tieftonleistung (Zweites Maximum)
–20-mm-Hochtöner
–100-mm-Woofer
VL-A5
–Aktiver Nahfeld-Studiomonitor mit 30 Watt Hochton- und
60 Watt Tieftonleistung (Zweites Maximum)
–20-mm-Hochtöner
–130-mm-Woofer
–Tieftonabsenkungsfunktion (500 Hz)
–Tieftonkorrektur: 1,5 dB Anhebung/Absenkung bei
150 Hz oder 800 Hz
–Hochtonkorrektur: 1,5 dB Anhebung/Absenkung bei
3 kHz oder 8 kHz
VL-A8
–Aktiver Nahfeld-Studiomonitor mit 50 Watt Hochton- und
90 Watt Tieftonleistung (Zweites Maximum)
–25-mm-Hochtöner
–200-mm-Woofer
–Tieftonabsenkungsfunktion (500 Hz)
–Tieftonkorrektur: 1,5 dB Anhebung/Absenkung bei
150 Hz oder 800 Hz
–Hochtonkorrektur: 1,5 dB Anhebung/Absenkung bei
3 kHz oder 8 kHz
LF-S8
–Aktiver Subwoofer mit 50 Watt Tieftonleistung (Zweites
Maximum)
–200-mm-Woofer
–Hochtonabsenkungsfunktion (40-120 Hz, variabel)
–Phasenumschaltungsfunktion
Lieferumfang
Dieses Gerät wurde sehr sorgfältig verpackt, um eine
Beschädigung während der langen Reise zu vermeiden.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, um das Gerät
auch später einmal gut geschützt transportieren zu können.
Der Karton sollte zusätzlich zu den VL- Ax folgenden
Inhalt haben:
Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren TASCAM-
Fachhändler.
1-EINLEITUNG
1- EINLEITUNG ............................................................... 12
Hauptmerkmale ........................................................... 12
Lieferumfang ................................................................ 12
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung ................... 13
Produktpflege .............................................................. 13
2- AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN ............................. 14
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen ..................... 14
Anschluss ..................................................................... 14
Aufstellung ................................................................... 14
Aufstellen von VL-A ................................................... 14
Aufstellung eines Subwoofers .................................. 15
Surround-Aufstellung ................................................ 15
Hochtönerausgang-Schutzfunktion
(VR-A5/VL-A8) ........................................................... 15
3- NAMEN UND FUNKTIONEN....................................... 16
VL-A4/VL-A5/VL-A8...................................................... 16
LF-S8 ............................................................................ 17
Dimensions ...................................................................... 50
Specifications .................................................................. 51
Block Diagram ................................................................. 52
VL-A4 VL-A5V L-A8 LF-S8
Hauptgerät 2 (1 Paar) 2 (1 Paar) 2 (1 Paar) 1
Stromkabel 2 (1 Paar) 2 (1 Paar) 2 (1 Paar) 1
Bedienungs-
anleitung 11 11
Garantie 1 1 1 1

TASCAM VL-A's 13
00
DEUTSCH
1-EINLEITUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
Ein Lautsprecher kann in den meisten Umgebungen
betrieben werden. Um eine größtmögliche Lebensdauer zu
gewährleisten, stellen Sie ihn nicht:
–auf unebene oder wackelige Oberflächen, oder wo
Vibrationen oder Resonanzen auftreten können,
–an Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z. B. an ein
Fenster),
–in die Nähe von Hitze oder Kälte abstrahlenden Geräten
oder an sehr kalte oder sehr heiße Plätze,
–an Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter
Belüftung,
Produktpflege
Wischen Sie Schmutz oder Staub mit einem trockenen
weichen Tuch ab. Vermeiden Sie die Verwendung von
chemischen Reinigungstüchern, Benzol, Farbverdünner und
Alkohol. Diese Substanzen können die Oberfläche des
Produkts beschädigen.

14 TASCAM VL-A's
00
DEUTSCH
Aufstellung
Die Aufstellung des Lautsprechers ist besonders wichtig für
die korrekte Tonwiedergabe.
Um die beste Leistung des Lautsprechersystems zu erzie-
len, befolgen Sie bitte die nachfolgenden Anleitungen.
Aufstellen von VL-A
1.
Das Gerät sollte sich in einem Abstand von mindestens 60
cm (empfohlen: 100 cm) nach hinten und mindestens 40 cm
(empfohlen: 60 cm) seitlich von einer Wand befinden.
2.Die zwei Lautsprecher sollten grundsätzlich ein gleich-
schenkliges Dreieck mit dem Hörer bilden.
3.Die Oberseite der Hochtöner sollte dabei auf gleicher
Höhe mit den Ohren des Hörers in der normalen
Hörposition sein.
2-AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen
–Halten Sie die Vorderseite des Geräts, wo sich die
Treiber befinden, beim Auspacken nicht fest, da
anderenfalls der Kegel beschädigt werden könnte.
–Schalten Sie den auf der Rückseite befindlichen
Netzschalter aus, bevor Sie das Netzkabel an das Gerät
anschließen.
–Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss sicher ist,
damit das Kabel nicht versehentlich abgetrennt werden
kann.
–Stellen Sie das Eingangssignal Ihres Audiogeräts auf den
Mindestpegel oder Null, bevor Sie den auf der Rückseite
befindlichen Netzschalter einschalten, um eine
Beschädigung des Lautsprechers zu verhindern.
–Verwenden Sie das System nicht über lange Zeit bei
hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden.
–In Abhängigkeit von der Art des verwendeten
Fernsehbildschirms kann dieses Lautsprechersystem die
Bildqualität auf dem Bildschirm beeinträchtigen.
Probieren Sie in diesem Fall verschiedenen
Aufstellungsorte aus, um den besten Platz zum
Aufstellen des Lautsprechers ausfindig zu machen.
–Die Spannung, mit der das Gerät versorgt wird, sollte der
auf der Rückseite des Geräts angeführten Spannung
entsprechen.
–Verwenden Sie unbeschädigte Audiokabel.
–Senden Sie keine anderen Signale als Audiosignale zum
Gerät.
–Die Polarität eines an das Gerät angeschlossenen
Audiokabels sollte mit der Stiftzuordnung, die in
„Anschluss“ erklärt ist, übereinstimmen.
Anschluss
1.Drücken Sie den Netzschalter aus.
2.Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an das
Hauptgerät an, und vergewissern Sie sich, dass der
Stecker vollständig eingesteckt ist und nicht von allein
abgetrennt wird. Schließen Sie das andere Ende des
Netzkabels an eine Wandsteckdose an.
3.
Schließen Sie das symmetrische Kabel vom Typ XLR oder
das TRS-Kabel an Ihr Audiosystem an, um Audiosignale zu
senden. Die Stiftzuordnungen für das symmetrische Kabel
vom Typ XLR sind unten angeführt.
1: Erde, 2: Strom führend,
3: nicht unter Strom stehend
Die Stiftzuordnungen für das symmetrische Kabel vom
Typ TRS sind unten angeführt.
Spitze: Strom führend,
Ring: nicht unter Strom stehend, Muffe: Erde

TASCAM VL-A's 15
00
DEUTSCH
2-AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN
4.Wir empfehlen eine vertikale Aufstellung des Geräts.
Falls Sie das Gerät waagerecht aufstellen, beziehen Sie
sich bitte auf das folgende Schaubild.
Aufstellung eines Subwoofers
Indem Sie dem Monitor einen Subwoofer hinzufügen,
können Sie eine kräftigere Basswiedergabe genießen.
Der optimale Aufstellungsort des Subwoofers hängt von der
Aufstellung der anderen Lautsprecher und der
Beschaffenheit des Zimmers ab.
Der folgende Abschnitt beschreibt eine Methode zum
Aufstelen des Subwoofers.
Surround-Aufstellung
Diese Methode zeigt, dass der Subwoofer in der gleichen
Entfernung von der Hörposition wie die anderen
Lautsprecher aufgestellt ist.
Das Beispiel zeigt die Aufstellung eines Surround-
Monitorsystems mit 5.1 Kanälen.
Dieses Aufstellungsbeispiel basiert auf der Empfehlung
ITU-R BS.775-2 der Internationalen Fernmelde-Union,
„Multikanal-Stereo-System mit und ohne Begleitbild“.
Achten Sie in jedem Fall darauf, dass keine Hindernisse
den Luftstrom, der das Medium für die Schallausbreitung
darstellt, blockieren oder den Schall reflektieren, ins-
besondere solche Stoffe wie Glas, Spiegel oder Metall.
Halten Sie derartige Stoffe vom Tonpfad des VL-Ax fern.
HINWEIS
Hochönerausgang-Schutzfunktion (VR-A5/VL-A8)
Die Hochtönerausgänge VL-A5 und VL-A8 verwenden einen
temperaturempfindlichen Polymer-Schalter als
Schutzvorrichtung gegen übermäßig hohen Ausgang.
Sobald diese Schutzfunktion aktiviert wurde, wird der
Hochtönerausgang deaktiviert, bis die Temperatur des
Polymer-Schalters auf den Normalwert zurückkehrt.
Wenn keine Höhen (Hochtönerausgang) ausgegeben wer-
den, schalten Sie die Stromversorgung aus, und warten Sie
2 bis 3 Minuten lang, bevor Sie die Stromversorgung erneut
einschalten. Vergewissern Sie sich dann, dass die Höhen
vom Lautsprechern ausgegeben werden.

16 TASCAM VL-A's
00
DEUTSCH
3-NAMEN UND FUNKTIONEN
VL-A4 Rückseite Vorderseite
VL-A5 Rückseite Vorderseite
VL-A8 Rückseite Vorderseite
1~ Eingangsbuchse (AC IN)
Diese ~ Eingangsbuchse (AC IN) wird für den Anschluss
des mitgelieferten Netzkabels verwendet.
2Sicherungsfassung
Dieses Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet. Falls
das Gerät nicht funktioniert, trennen Sie den Netzstecker
von der Wandsteckdose ab, und wenden Sie sich die
nächste qualifizierte Kundendienststelle.
3Stromschalter (POWER)
Dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung.
4Eingangsbuchsee (INPUT)
Dies ist eine Kombination von symmetrischer
Eingangsbuchsee mit einem symmetrischen Kabel vom
Typ XLR und und einer Telefonbuchse von Typ TRS mit
symmetrischem Kabel. Diese Eingangsbuchse dient für
den Anschluss eines Zusatzgeräts.
5Pegelregler (LEVEL CONTROL)
Wird zum Einstellen des Ausgangspegels verwendet.
6Leistungsanzeige (POWER) (Vorderseite/Rückseite)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist
und die ~ Eingangsbuchse (AC IN) mit Strom versorgt wird.
7Hochtonreglerschalter (HF CONT) (nur VL-A5, VL-A8)
Wird zum Einstellen des Höhenpegels verwendet.
+1,5 dB 8k: Erhöht den Pegel der 8-kHz-Frequenz um 1,5 dB.
+1,5 dB 3k: Erhöht den Pegel der 3-kHz-Frequenz um 1,5 dB.
-1.5 dB 8 k: Verringert den Pegel der 8-kHz-Frequenz um 1,5 dB.
-1.5 dB 3 k: Verringert den Pegel der 3-kHz-Frequenz um 1,5 dB.
8Tieftonreglerschalter (LF CONT) (nur VL-A5, VL-A8)
Wird zum Einstellen des Basspegels verwendet.
LF+: Erhöht den Pegel der 150-Hz- oder 800-Hz-Frequenz um 1,5 dB.
LF-: Verringert den Pegel der 150-Hz- oder 800-Hz-Frequenz um 1,5 dB.
LF CUT: Unterdrückt die Bässe mit einer Frequenz von
500 Hz oder darunter.

TASCAM VL-A's 17
00
DEUTSCH
3-NAMEN UND FUNKTIONEN
LF-S8 Rückseite Vorderseite
1Stromschalter (POWER)
Dient zum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung.
2Sicherungsfassung
Dieses Gerät ist mit einer Sicherung ausgestattet. Falls
das Gerät nicht funktioniert, trennen Sie den Netzstecker
von der Wandsteckdose ab, und wenden Sie sich die
nächste qualifizierte Kundendienststelle.
3~ Eingangsbuchse (AC IN)
Diese ~ Eingangsbuchse (AC IN) wird für den Anschluss
des mitgelieferten Netzkabels verwendet.
4Eingangsbuchsen (INPUT) CH1/CH2
Dies sind symmetrischen Eingangsbuchsen vom Typ
XLR und TRS PHONE, und sie werden typischerweise
mit den Ausgangsbuchsen eines Tonmischers verbun-
den.
5Überschneidungsfrequenzknopf (CROSS FREQ)
Dieser Regler wird verwendet, um eine Grenzfrequenz
zwischen 40 und 120 Hz für die Reduzierung der Höhen
oder Bässe vom Subwoofer einzustellen.
6Ausgangsklemmen (OUTPUT) CH1/CH2
Dies sind symmetrische Ausgangsbuchsen vom Typ
XLR. Die Höhen werden durch die Buchse ausgegeben
(die Bässe werden entsprechend der Grenzfrequenz, die
mit dem Überschneidungsfrequenzknopf eingestellt
wurde, unterdrückt). Ein Zusatzgerät, beispielsweise ein
Leistungsverstärker, wird an diese Buchse ange-
schlossen.
Wenn Sie den LF-S8 mit dem VL-A4, VL-A5 oder VL-A8
verwenden, schließen Sie sowohl die linke (CH1) als
auch die rechte (CH2) Eingangsbuchse (INPUT) an.
7Ausgangsbuchse (OUTPUT) SUB LF
Dies ist eine symmetrische Ausgangsbuchse vom Typ
XLR. Die Bässe werden durch die Buchse ausgegeben
(die Höhen werden entsprechend der Grenzfrequenz, die
mit dem Überschneidungsfrequenzknopf eingestellt
wurde, unterdrückt). Der zweite Subwoofer sollte an
diese Buchse angeschlossen werden.
8Pegelregler (LEVEL CONTROL)
Dieser Regler wird verwendet um den Ausgangspegel
des Subwoofers einzustellen.
9Phasenschalter (PHASE) (0°/180°)
Dieser Schalter wird verwendet, um die Ausgangsphase
des Subwoofers umzuschalten.
Je nach der Aufstellung des Lautsprechers oder der
Kombination der verwendeten Lautsprecher erklingen
die Bässe ggf. unterschiedlich. Stellen Sie die
Ausgangsphase mit diesem Schalter so ein, dass Sie die
beste Basswiedergabe erzielen.
0Leistungsanzeige (POWER)
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Netzschalter
eingeschaltet ist und die ~ Eingangsbuchse (AC IN) mit
Strom versorgt wird.

18 TASCAM VL-A's
00
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur
la presence de courants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque
d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral attire l’attention de l’util-
isateur sur la presence d’instructions importantes dans le mode d’emploi concer-
nant la mise en oeuvre de l’appareil.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE PANNEAU SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. AUCUN ÉLÉMENT INTERNE
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR TOUTE OPÉRATION DE
MAINTENANCE.
Cet appareil possède un numéro de série
sur sa face arrière. Reportez ci-dessous
le nom du modèle et le numéro de série
pour pouvoir les communiquer en cas de
besoin.
Modèle :
N° de série :
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU
D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

TASCAM VL-A's 19
00
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1Lisez ces instructions.
2Retenez ces instructions.
3Tenez compte des avertissements.
4Suivez toutes les instructions.
5N’utilisez pas cet appareil dans un environnement
humide.
6Ne nettoyez cet appareil qu’à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
7N’installez cet appareil que dans des emplace-
ments qui ne gènent pas sa ventilation et en suiv-
ant les instructions du constructeur.
8L’appareil doit être tenu à l’écart de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches de
chaleur, les fours ou tout autre appareil créant
des températures élevées (incluant les amplifica-
teurs)
9Ce produit peut être équipé d’une prise polarisée
(une broche plus large que l’autre). Ce type de
prise ne peut se brancher que dans un seul sens
et il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne
pouvez pas insérer votre prise, tentez de la
retourner dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez
dans aucun sens, adressez-vous à votre
électricien pour faire poser une prise du modèle
adapté. Ne supprimez en aucun cas la fonction
de sécurité des prises polarisées.
10 Le cheminement des câbles d’alimentation doit
être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas
être piétinés, pincés, coincés par d’autres
appareils posés dessus, et une attention toute
particulière doit être accordée à la liaison du cor-
don avec l’appareil.
11 N’utilisez que des supports, stands, systèmes de
montage recommandés par le constructeurs ou
vendus avec l’appareil.
12 Un appareil fixé dans un rack mobile doit être
manipulé avec précautions. Les arrêts brutaux,
les poussées trop vigoureuses et les sols
irréguliers peuvent faire basculer l’ensemble.
13 En cas d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé
pendant une longue période, nous conseillons de
débrancher son cordon d’alimentation.
14 Ne tentez aucune opération de maintenance par
vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la
suppression des protections pourrait vous mettre
au contact de courants élevés et provoquer une
électrocution. En cas d’introduction d’objets ou
de liquides étrangers dans l’appareil ou d’exposi-
tion accidentelle à la pluie ou à l’humidité, ou si
l’appareil a subi un choc ou ne semble pas fonc-
tionner normalement, reportezvous toujours
auprès d’un réparateur qualifié.
•Ne collez aucun sticker ou transfert sur cet
appareil.
•Ne placez pas dessus de récipients contenant des
liquides.
•N’installez pas cet appareil dans un espace
restreint (étagère ou autre).
•Cet appareil peut délivrer des courants de fortes
intensité au niveau de son connecteur d’alimenta-
tion, même si l’interrupteur est en position OFF.
•Cet appareil doit être positionné suffisamment près
de la prise secteur pour qu’il soit possible à tout
moment de saisir cette dernière et d’assurer un
débranchement d’urgence.
•Un appareil de Classe 1 ne doit être branché que
sur une prise doté d’une liaison à la terre efficace.
•Une pression acoustique excessive du casque
d’écoute peut entraîner une perte auditive.
•Quand le commutateur STANDBY/ON est en posi-
tion de veille et qu’il est branché sur le secteur,
l’appareil consomme une faible quantité d'électric-
ité.

20 TASCAM VL-A's
00
FRANÇAIS
Sommaire
Nous vous félicitons de votre achat d’un moniteur VL-A’s
TASCAM, d’un moniteur de studio bi-amplifié Nearfield, et
d’un moniteur caisson de grave amplifié LF-S8.
Avant de brancher et d’utiliser l’appareil, nous vous conseil-
lons de prendre le temps de lire attentivement l’ensemble
de ce manuel pour éviter toute erreur de manipulation et
également pour prendre connaissance des nombreuses
fonctionnalités de l’appareil afin d’en tirer le meilleur parti.
Conservez-le ensuite en lieu sûr pour pouvoir vous y
reporter en cas de besoin.
Fonctionnalités
VL-A4
–Moniteur de proximité bi-amplifié actif 12 W (aigus) /
16 W (graves) [Deuxième Maximum]
–Tweeter de 20 mm
–Woofer de 100 mm
VL-A5
–Moniteur de proximité bi-amplifié actif 30 W (aigus) /
60 W (graves) [Deuxième Maximum]
–Tweeter de 20 mm
–Woofer de 130 mm
–Filtre basse fréquence (500 Hz)
–Fonction de correction des graves:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 150 Hz ou 800 Hz
–Fonction de correction des aigus:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 3 kHz ou 8 kHz
VL-A8
–Moniteur de proximité bi-amplifié actif 50 W (aigus) /
90 W (graves) [Deuxième Maximum]
–Tweeter de 25 mm
–Woofer de 200 mm
–Filtre basse fréquence (500 Hz)
–Fonction de correction des graves:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à
150 Hz ou 800 Hz
–Fonction de correction des aigus:
Renforcement/atténuation des graves de 1,5 dB à 3 kHz
ou 8 kHz
LF-S8
–Caisson de grave amplifié 50 W (graves) [Deuxième
Maximum]
–Woofer de 200 mm
–Filtre haute fréquence (40-120 Hz, variable)
–Fonction de commutation de phase
Éléments fournis
L’appareil est emballé dans un conditionnement spécial
destiné à le garantir contre tout dommage pendant le trans-
port.
Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage
pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
En plus de ce manuel, le VL-A’s est livré avec les
éléments suivants :
Si un de ces éléments était maquant, adressez-vous à votre
revendeur TASCAM.
1-INTRODUCTION
1- INTRODUCTION ......................................................... 20
Fonctionnalités ............................................................. 20
Éléments fournis .......................................................... 20
Précautions concernant la mise en place .................... 21
Entretien de l’appareil .................................................. 21
2- BRANCHEMENTS ET INSTALLATION....................... 22
Précautions concertant le branchement ...................... 22
Branchements .............................................................. 22
Installation .................................................................... 22
Installation du VL-A’s ................................................ 22
Installation d’un caisson de grave ............................ 23
Réglage du Surround ................................................ 23
Fonction de protection de l’unité de sortie
du tweeter (VL-A5/VL-A8).......................................... 23
3- NOMS ET FONCTIONS ............................................... 24
VL-A4/VL-A5/VL-A8...................................................... 24
LF-S8 ............................................................................ 25
Dimensions ...................................................................... 50
Specifications .................................................................. 51
Block Diagram ................................................................. 52
VL-A4 VL-A5V L-A8 LF-S8
Appareil
principal 2 (1 paire) 2 (1 paire) 2 (1 paire) 1
Cordon
d’alimentation
2 (1 paire) 2 (1 paire) 2 (1 paire) 1
Manuel du
propriétaire 11 11
Carte de
garantie 11 11
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Tascam Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Sony
Sony SRS-XB40 reference guide

Teufel
Teufel Definion 3 Center Technical description and instruction manual

ADVANCED Network Devices
ADVANCED Network Devices IPSWD-RWB installation instructions

Clas Ohlson
Clas Ohlson Infinity CR-1618B instruction manual

ifrogz
ifrogz Tadpole Active instruction manual

AUDEIA
AUDEIA AR101 /x user manual