manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TE-Group
  6. •
  7. GPS
  8. •
  9. TE-Group mr Handsfree Spy User manual

TE-Group mr Handsfree Spy User manual

We, the undersigned,
declare, that the following equipment:
Conforms with the requirements of European Council Direcve 99/5/EC.
-------------------------------------QRG/Spy/12-10/V01-----------------------------------
Let op!
•
Zorg ervoor dat de SPY volledig opgeladen is alvorens deze in gebruik te nemen.
• Voor de eerste laadbeurt is het aangeraden de baerij via USB op te laden.
• Het opladen van de baerij via zonne-energie start automasch wanneer de
baerijcapaciteit laag is en het zonnepaneel naar de zon gericht is.
• Door het gebruik van zonne-energie voor het opladen van de baerij verlengt u de
standby- en gespreksjd.
• Indien de SPY een lange jd niet gebruikt werd en de baerij leeg is, kan het even duren
alvorens er een indicae wordt gegeven dat de baerij opgeladen wordt.
AANSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
BEVESTIGING
Bevesg de SPY met behulp
van de houder en zuignappen
aan uw voorruit, bij voorkeur
aan de kant van de bestuurder
en met het zonnepaneel naar
de zon gericht.
De SPY kan ook gebruikt
worden als deze in de
sigarenaansteker geplaatst is
(wanneer de baerijcapaciteit
laag is of jdens het opladen).
Let op!
Zorg ervoor dat uw voorruit
proper (vetvrij) is en druk
stevig op elke zuignap voor
een goede bevesging.
INDICATIELAMPJES & BIEPS
SPY AAN & zoekt naar satellieten SPY AAN & GPS ontvangst is OK,
klaar voor gebruik
Mr Handsfree SPY – Quick Reference Guide
INTRODUCTION
The mr Handsfree SPY is a legal device designed to improve road safety by warning you
for xed speed cameras and dangerous locaons.
Mr Handsfree oers free download and regular updates of the European database of xed
speed camera locaons and dangerous locaons on its website www.mrhandsfree.com.
Please check the separate sheet “Download database locaons” for more informaon.
ACCESSORIES, PARTS & FUNCTIONS
 
- For solar charging - For charging when baery is low
-
For upload of xed camera database

Car charger Extra set of
- For windshield - For charging when baery is low 
mounng -For use when baery is low + Mini CD
- For some car designs, the posion of cigaree
lighter does not allow GPS-recepon
CHARGING
GB
=> LED 2 ashing (and no USB connecon): baery is low
=> LED 1 ON (and USB connecon to PC or car charger):
charging is in process
=> LED 1 OFF (and USB connecon to PC or car charger):
baery is fully charged

•
Make sure that the SPY is fully charged before using the device.
• For inial charge it is recommended to use USB charging.
• Solar charging will start automacally when the baery is low
and the solar panel is directed towards the sun.
• Using solar power for charging will signicantly extend your
standby & operaon me.
• Charging indicaon will be delayed if the SPY has not been
used for a long me & baery is drained.
ON/OFF PROCEDURE
MOUNTING
Place the SPY with the sucon
cups on your windshield
preferably at the driver’s side and
denitely with the solar panel
facing the sun. The SPY can also
be used when it is placed in the
cigaree plug (when baery is
low or during charging).

Make sure that your windshield
is clean (grease-proof) and press
rmly on each sucon cup for a
proper adhesion.
LED INDICATIONS & BEEPS
SPY ON & searching for satellites SPY ON & GPS recepon OK, ready for use
Low baery / charging by USB or SPY charging SPY fully charged
car charger needed
Speed camera in front – NO overspeed
Speed camera in front - driving overspeed
Start secon control End secon control
When driving speed is faster than 100 km/h, the SPY will alarm twice.
When driving speed is less than 99 km/h, the SPY will alarm once.
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands
for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree
warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of
two (2) years from the date of original purchase of the product. The condions of this
guarantee and the extent of responsibility of mr Handsfree under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrhandsfree.com.
Visit www.mrhandsfree.com for a more detailed manual (& other available languages)

Flashing
slowly 1x beep
Flashing
slowly
USB
Flashing
2x3 beeps
Flashing
2x3 beeps
3x repeated
=> Turning ON: Press and hold unl you hear a melody and blue
LED = ON
=> Turning OFF: Press and hold unl you hear a melody and
blue LED = OFF

• When you are using the SPY for the rst me, it can take some
me for the device to catch the satellites.
• The SPY will turn o automacally if there has been no
movement for more than 15 minutes.
Mr Handsfree SPY – Quick Reference Guide
INLEIDING
De mr Handsfree SPY is een legaal toestel ontwikkeld om de verkeersveiligheid te
verbeteren door u te waarschuwen voor itspalen en gevaarlijke plaatsen.
Mr Handsfree biedt u op de website www.mrhandsfree.com gras downloads en
frequente updates van de Europese database met de locaes van itspalen en
gevaarlijke plaatsen. Gelieve het apart bijgevoegde blad “Camera locaes downloaden”
te raadplegen voor meer informae.
ACCESSOIRES, ONDERDELEN & FUNCTIES
Zonnepaneel  
- Om op te laden via - Om de baerij te laden wanneer de capaciteit laag is
zonne-energie - Om de database met camera locaes te uploaden
Houder met Autolader Extra set
zuignappen - Om de baerij te laden wanneer zuignappen
- Voor bevesging de capaciteit laag is + Mini CD
aan de voorruit - Om de SPY te gebruiken wanneer
de baerijcapaciteit laag is
- Bij sommige automodellen maakt de locae
van de sigarenaansteker het soms onmogelijk
de GPS signalen te ontvangen.
BATTERIJ OPLADEN
NL
=> Indicaelampje 2 knippert (en geen USB verbinding):
baerij-capaciteit is laag
=> Indicaelampje 1 aan (en verbinding met PC of autolader):
baerij wordt opgeladen
=> Indicaelampje 1 uit (en verbinding met PC of autolader):
baerij is volledig opgeladen
Lage baerijcapaciteit / opladen via SPY aan het SPY volledig
USB autolader is vereist opladen opgeladen
Camera in aantocht - Camera in aantocht -
GEEN snelheidsovertreding
snelheidsovertreding
Start trajectcontrole Einde trajectcontrole
Wanneer u sneller rijdt dan 100 km/u, zal de SPY tweemaal waarschuwen.
Wanneer u trager rijdt dan 99 km/u, zal de SPY eenmaal waarschuwen.
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr
Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal-
en fabricagefouten gedurende een periode van    na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garane en de omvang van
de verantwoordelijkheid van mr Handsfree onder deze garane kunt u downloaden van
de website: www.mrhandsfree.com.
Ga naar www.mrhandsfree.com voor een meer gedetailleerde handleiding (& andere

Knippert
langzaam 1x biep
Knippert 3x biep
Knippert
2x3 bieps
Knippert
2x3 bieps
3x herhaald
=> Aanschakelen: Houd de toets ingedrukt tot u een melodie
hoort en het blauwe indicaelampje brandt
=> Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt tot u een melodie
hoort en het blauwe indicaelampje uit gaat
Let op!
• Bij de eerste ingebruikname van de SPY kan het even duren
alvorens de satellieten gevonden worden.
• De SPY zal automasch uitschakelen wanneer er langer dan
15 minuten geen beweging is geweest.
*Opmerking: Als de USB plug niet in uw USB poort past, dient u een universele USB verlengkabel
te gebruiken (oponeel, niet inbegrepen)
FR

INTRODUCTION
Le mr Handsfree SPY est un appareil légal développé pour améliorer la sécurité rouère
et qui vous avert pour des caméras xes et des points à risques.
Mr Handsfree vous ore des téléchargements gratuits et des mises à jour régulières de la
base de données européenne pour les caméras xes et les points à risque sur le site Web
www.mrhandsfree.com. Veuillez consulter la feuille annexée « Téléchargement et mise à
jour des caméras xes » pour des informaons supplémentaires.
ACCESSOIRES, ELEMENTS & FONCTIONS
Panneau solaire Connecteur USB* Touche Marche/Arrêt Témoins lumineux
- Pour le chargement
-
Pour le chargement du SPY lorsque le niveau de la baerie est bas
solaire - Pour le téléchargement de la base de données des caméras xes
Support à ventouses Adaptateur allume-cigares Ventouses
- Pour la xaon - Pour le chargement du SPY lorsque
au pare-brise le niveau de la baerie est bas + Mini CD
- Pour pouvoir uliser le SPY lorsque
le niveau de la baerie est bas
- Pour quelques types de voiture, l’endroit de
l’allume-cigare peut empêcher la récepon
des signaux des satellites GPS
CHARGEMENT
=> Témoin lumineux 2 clignote (et pas de connexion USB):
niveau de la baerie est bas
=> Témoin lumineux 1 allumé (et connexion USB avec PC ou
adaptateur allume-cigares):
chargement en cours
=> Témoin lumineux 1 éteint (et connexion USB avec PC ou
adaptateur allume-cigares):
baerie est enèrement chargée
Remarques !
• Veillez à ce que le SPY soit intégralement chargé avant de le mere en service.
• Pour le premier chargement, il est recommandé de charger la baerie par connexion USB.
•
Le chargement solaire est acvé automaquement quand le niveau de la baerie est basse
et le panneau solaire est orienté vers le soleil.
• L’ulisaon d’alimentaon solaire pour le chargement augmentera le temps de veille et
le temps de conversaon.
• Si le SPY n’a pas été ulisé pendant un laps de temps prolongé et le niveau de baerie est
bas, il est possible qu’un délai d’aente s’écoule avant que le témoin lumineux s’allume.
ALLUMER / ETEINDRE
INSTALLATION
Installez le support à ven-
touses avec le SPY sur le côté
conducteur du pare-brise avant
avec le panneau solaire orienté
vers le soleil.
Il est aussi possible d’uliser le
SPY lorsque celui-ci se trouve
dans l’allume-cigares (quand
le niveau de baerie est bas
ou pendant le chargement).
Remarque !
Veillez à ce que le pare-brise
soit propre et exercez une
pression ferme sur chaque
ventouse pour assurer une
adhésion opmale.
TEMOINS LUMINEUX & BIPS
SPY allumé & récepon GPS OK,
SPY allumé & recherche des satellites prêt à l’emploi
Baerie faible / chargement requis par Chargement SPY enèrement
USB ou par adaptateur allume-cigares en cours chargé
Radar à proximité – PAS d’excès de vitesse Radar à proximité – Excès de vitesse
Début de zone à vitesse surveillée Fin de zone à vitesse surveillée
Lorsque vous conduisez à une vitesse de plus de 100 km/h, le SPY vous averra 2 fois.
Lorsque vous conduisez à une vitesse de moins de 99 km/h, le SPY vous averra 1 fois.
GARANTIE
Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est
synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est
la raison pour laquelle mr Handsfree garant ce produit contre tout défaut de matériel ou
de fabricaon pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat iniale.
Les condions de cee garane et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en
vertu de cee garane sont disponibles en téléchargement sur notre site Internet
www.mrhandsfree.com.
Consultez le site www.mrhandsfree.com pour un mode d’emploi plus détaillé (& d’autres


Clignote
lentement 1x bip
Clignote 3x bip
Clignote
2x3 bips
Clignote
=> Allumer: Appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous entendiez
une mélodie et que le témoin lumineux bleu s’allume
=> Eteindre: Appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous entendiez
une mélodie et que le témoin lumineux bleu s’éteint
Remarques !
•
La première fois que le SPY est allumé, il est possible que vous devez
paenter un peu avant qu’un lien avec les satellites soit établi.
• Le SPY s’éteint automaquement en cas d’absence de mouvement
pendant plus de 15 minutes.
*Remarque: Si le connecteur USB ne rentre pas, nous vous recommandons d’uliser un câble
de rallonge USB (oponnel, non fourni)
supplémentaires
*Note: If the USB plug does not t into your USB port, you should use a universal USB extension
cable (oponal, not included)
1
2
2x3 beeps
3x repeated
Product Name: mr Handsfree Spy
Product Type: GPS Early warning device
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
DECLARATION OF CONFORMITY
Knippert
langzaam
2x3 bieps
3x herhaald
Clignote
lentement
2x3 bips
se répète 3x
USB
1
2
USB
1
2
2x3 bips
se répète 3x
3x beep
Flashing
Mr Handsfree SPY – Kurzanleitung
EINLEITUNG
Das mr Handsfree SPY ist ein legales Gerät, das die Verkehrssicherheit erhöht, indem es
auf fesnstallierte Blitzgeräte und gefährliche Orte hinweist.
Mr Handsfree bietet auf seiner Website www.mrhandsfree.com einen kostenlosen
Download und regelmäßige Aktualisierungen der europäischen Datenbank von
fesnstallierten Blitzgeräten und gefährlichen Orten. Auf dem gesonderten Datenbla
„Download Blitzerdatenbank“ nden Sie weitere Informaonen.
ZUBEHÖR, TEILE & FUNKTIONEN
Sonnenkollektor USB-Stecker* An-/Aus-Taste LED Anzeigen
- Zum Auaden - Zum Auaden bei schwachem Akku
miels Sonnen- - Für den Upload der Blitzerdatenbank
energie
Halter mit
Autoladegerät Zusätzliche
Saugnäpfen
- Zum Auaden bei schwachem Akku Saugnäpfe
- Zur Anbringung - Zur Verwendung bei schwachem Akku + Mini CD
an der Windschutz- - Bei besmmten Fahrzeugtypen ist der scheibe
GPS-Empfang aufgrund der Posion des
Zigareenanzünders eingeschränkt.
AUFLADEN
D
=> LED 2 an (ohne USB-Verbindung): Akku ist schwach
=> LED 1 blinkt (mit USB-Verbindung zu PC oder Autoladegerät):
Akku lädt
=> LED 1 aus (mit USB-Verbindung zu PC oder Autolader):
Akku ist voll aufgeladen
Achtung!
• Der SPY muss vor dem Beginn der Nutzung voll aufgeladen sein.
• Verwenden Sie für die erste Auadung die USB-Auadung.
• Das Auaden miels Sonnenenergie beginnt automasch, wenn der Akku schwach
und der Sonnenkollektor zur Sonne ausgerichtet ist.
• Die Verwendung von Sonnenenergie zum Auaden erhöht die Bereitschas- und
Betriebszeit beträchtlich.
• Die Anzeige des Auadevorganges verzögert sich, wenn der SPY längere Zeit nicht
genutzt und der Akku erschöp ist.

MONTAGE
Befesgen Sie den SPY mit den
Saugnäpfen an der Windschutz-
scheibe, am besten auf der
Fahrerseite, doch auf jeden Fall
mit dem Sonnenkollektor in
Richtung Sonne.
Auch an den Zigareen-
anzünder angeschlossen kann
der SPY genutzt werden (wenn
der Akku schwach ist oder
auädt).
Achtung!
Sorgen Sie für eine saubere
(fereie) Windschutzscheibe
und drücken Sie jeden Saugnapf
fest an.
LED-ANZEIGE & TÖNE
SPY ON & Suche nach Satelliten SPY ON & GPS-Empfang OK, einsatzbereit
Akku schwach: mit USB oder SPY lädt SPY voll aufgeladen
Autoladegerät auaden!
Blitzgerät voraus – im Tempolimit
Blitzgerät voraus – Sie fahren zu schnell
Start Abschniskontrolle Ende Abschniskontrolle
Bei einem Tempo von mehr als 100 km/h warnt der SPY zweimal.
Bei einem Tempo von weniger als 99 km/h warnt der SPY einmal.
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr Handsfree-
Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem
Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garane von zwei (2) Jahren auf alle
Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen
dieser Garane und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garane
können Sie nden auf www.mrhandsfree.com.
Besuchen Sie unsere Website www.mrhandsfree.com    
mehreren Sprachen) und für den Upload der Blitzerdatenbank.
Blinkt
langsam 1x Piep
Blinkt 3x Piep
Blinkt
2x3 Piep
Blinkt
3x2 Piep
3x wiederholt
=> Anschalten: Gedrückt halten, bis eine Melodie ertönt und die
blaue LED aueuchtet.
=> Ausschalten: Gedrückt halten, bis eine Melodie ertönt und
die blaue LED erlischt.
Achtung!
• Bei der ersten Nutzung des SPY kann die Erkennung der
Satelliten einige Zeit dauern.
• Nach mehr als 15 Minuten Inakvität schaltet sich der SPY von
selbst aus.
Mr Handsfree SPY – Guía rápida de referencia
INTRODUCCIÓN
El mr Handsfree SPY es un disposivo legal diseñado para mejorar la seguridad en la
carretera al adverrle de la presencia de cámaras jas de control de velocidad y de
puntos peligrosos.
Mr Handsfree le ofrece la descarga gratuita y actualizaciones periódicas de la base de
datos europea de ubicaciones de cámaras jas de control de velocidad y de puntos
peligrosos en su página web www.mrhandsfree.com. Consulte el documento “Descargar
ubicaciones de la base de datos” para más información.
ACCESORIOS, COMPONENTES Y FUNCIONES
Panel solar Conector USB* Botón ON/OFF Indicadores LED
- Para recargar con - Para recargar cuando queda poca batería
energía solar - Para descargar la base de datos de cámaras jas
Soporte con ventosas
Cargador de coche Juego extra
- Para colocar en - Para recargar cuando queda poca batería de ventosas
el parabrisas - Para su uso cuando queda poca batería + Mini CD
- En algunos modelos de vehículo, la posición
y ubicación del mechero no permite la
correcta recepción del receptor GPS.
CARGA
E
=> LED 2 parpadea (sin conexión USB): la batería se está
agotando
=> LED 1 encedido (y conexión USB a PC o cargador de
coche): carga en curso
=> LED 1 apagado (y conexión USB a PC o cargador de coche):
la batería se ha recargado completamente
Atención:
•
Compruebe que el SPY esté totalmente cargado antes de ulizarlo.
• Se recomienda ulizar la conexión por USB para la carga inicial.
• La recarga solar se iniciará automácamente si queda poca batería y se orienta el panel
solar hacia el sol.
• La ulización de la energía solar para cargar el disposivo prolongará considerablemente
el empo en espera y de funcionamiento.
• La indicación de carga se demorará si no se ha ulizado el SPY durante mucho empo y
si la batería está completamente descargada.
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO/APAGADO
MONTAJE
Coloque el SPY con las ventosas
en el parabrisas, preferente-
mente en el lado del conductor,
y con el panel solar orientado
hacia el sol.
El SPY también se puede ulizar
cuando está conectado al
mechero (si se está agotando la
batería o mientras se carga).
Atención:
Compruebe que el parabrisas
esté limpio (sin grasa) y
presione rmemente sobre las
ventosas para que se adhieran
correctamente.
INDICADORES LED Y PITIDOS
SPY encendido y buscando satélites SPY encendido y recepción GPS OK,
listo para usar
Batería baja / se necesita cargar SPY cargando SPY cargado
con el cargador USB de coche completamente
Cámara de velocidad delante
Cámara de velocidad delante
– NO supera la velocidad permida – circula a más velocidad de la permida
Inicio sección de control Final sección de control
Si circula a más de 100 km/h, el SPY le avisará dos veces.
Si circula a menos de 99 km/h, el SPY le avisará una vez.
GARANTÍA
Mr Handsfree es una marca registrada de TE-Group NV. La marca mr Handsfree
representa una calidad de producto superior y una excelente atención al cliente. Por esto
es por lo que mr Handsfree garanza este producto contra todos los defectos materiales
y de mano de obra durante un periodo de dos (2) años a parr de la fecha de compra
original del producto. Las condiciones de esta garana y el alcance de la responsabilidad
de mr Handsfree bajo esta garana están disponibles en www.mrhandsfree.com.
    www.mrhandsfree.com para un manual de instrucciones más

Parpadea
lentamente 1x pido
Parpadea 3x pido
Parpadea
2x3 pidos
Parpadea
2x3 pidos
se repite 3x
=> Encendido: pulse y mantenga pulsado hasta que escuche la
melodía y se encienda el LED azul
=> Apagado: pulse y mantenga pulsado hasta que escuche la
melodía y se apague el LED azul
Atención:
• Cuando ulice el SPY por primera vez, éste puede tardar un
empo en captar los satélites.
• El SPY se apagará automácamente si no se desplaza durante
más de 15 minutos.
Mr Handsfree SPY – Guida di consultazione rapida
INTRODUZIONE
Il mr Handsfree SPY è un disposivo legale progeato per migliorare la sicurezza stradale
in quanto avverte il conducente della presenza di autovelox e di postazioni pericolose.
Mr Handsfree mee a disposizione un download gratuito e aggiornamen regolari del
database europeo relavo alle postazioni degli autovelox e delle postazioni pericolose
sul proprio sito web www.mrhandsfree.com. Per maggiori informazioni consultare il
documento a parte “Download del database delle postazioni”.
ACCESSORI, PARTI E FUNZIONI
Pannello solare  
- Per la ricarica solare - Per ricaricare quando la baeria è bassa
-
Per il caricamento delle postazioni degli autovelox
Supporto dotato
Caricatore auto
di ventose
- Per ricaricare quando la baeria è bassa di ventose
- Per il montaggio - Per l’ulizzo in caso di baeria bassa + Mini CD
sul lunoo - Per alcune automobili la posizione
dell’accendisigari non permee l’uso
correo del GPS
CARICAMENTO
I
=> LED 2 lampeggiante (e senza collegamento USB): la baeria
è bassa
=> LED 1 ACCESO (e collegamento USB al PC o al caricatore
auto): in aesa di ricarica
=> LED 1 SPENTO (e collegamento USB al PC o al caricatore
auto): la baeria è totalmente carica

•
Accertarsi che il disposivo SPY sia perfeamente carico prima di ulizzarlo.
• Per la carica iniziale si consiglia di ulizzare la ricarica USB.
• La ricarica solare si avvia automacamente quando la baeria è scarica e il pannello
solare viene direzionato verso il sole.
•
Ulizzando l’energia solare per la ricarica si aumenta signica-vamente il periodo di
stand-by e di funzionamento del disposivo.
• L’indicazione di carica tarderà a comparire qualora il disposivo SPY non sia stato
ulizzato per un lungo periodo di tempo e la baeria si sia esaurita.
PROCEDURA ON/OFF
MONTAGGIO
Posizionare il disposivo SPY sul
lunoo ulizzando le ventose
preferibilmente dal lato del gui-
datore e con il pannello solare
rivolto verso il sole. Il disposivo
SPY può essere ulizzato anche
inserito nell’accendisigari (quan-
do la baeria è scarica o durante
la carica).

Accertarsi che il lunoo sia
pulito (senza tracce di grasso) e
premere saldamente su ciascuna
ventosa per garanrne la correa
adesione.
INDICAZIONI LED E SEGNALI ACUSTICI
SPY ACCESO e alla ricerca di satelli
SPY ACCESO e BUONA ricezione GPS,
pronto per l’uso
Baeria scarica / necessaria ricarica SPY in carica SPY perfeamente
car charger needed carico
Autovelox in avvicinamento - Autovelox in avvicinamento -
NON superare la velocità consenta
superamento della velocità di guida
Avvio controllo sezione Fine controllo sezione
Quando la velocità di guida supera i 100 km/h, il disposivo SPY emee un doppio allarme.
Quando la velocità di guida è inferiore ai 99 km/h, il disposivo SPY emee un singolo
allarme.
GARANZIA
Mr Handsfree è un marchio di fabbrica di TE-Group NV. Il marchio mr Handsfree indica
la qualità superiore del prodoo e un eccellente servizio di assistenza ai clien. È per
questo che mr Handsfree garansce il prodoo per qualsiasi difeo nei materiali e nella
fabbricazione, per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto originale del prodoo.
Condizioni della presente garanzia e Ambito della responsabilità di mr Handsfree puo
essere trasferito su www.mrhandsfree.com.
Visitare il sito www.mrhandsfree.com
(& in altre lingue) y per il caricamento delle postazioni degli autovelox.
Lampeggia
lentamente 1x bip
Lampeggia 3x bip
Lampeggia
2x3 bip
Lampeggia
2x3 bips
si ripete 3x
=> ACCENSIONE: premere e tenere premuto n quando non si
udirà una melodia e il LED blu = ON
=> SPEGNIMENTO: premere e tenere premuto n quando non
si udirà una melodia e il LED blu = OFF

• Al primo ulizzo del disposivo SPY il disposivo potrebbe
impiegare un po’ di tempo per ricevere i satelli.
• Il disposivo SPY si spegne automacamente in assenza di un
qualche movimento per oltre 15 minu.
*Nota: Se il conneore USB non inserisce in la porta USB del vostro PC, dovreste usare un cavo di prolunga
USB universale (facoltavo, non incluso)
*Anmerkung: Wenn der USB-Stecker nicht in Ihrer USB-Buchse paßt, sollten Sie ein USB-Verlän-
gerungskabel benutzen (Zubehör, nicht enthalten)
*Nota: Si el conector USB no cabe en el puerto USB, ene que ulizar un cable prolongador USB
universal (opcional, no incluido)
Blinkt
langsam
Parpadea
lentamente
Set supplementare
Lampeggia
lentamente
USB
1
2
3x2 Piep
3x wiederholt
USB
1
2
2x3 pidos
se repite 3x
USB
1
2
2x3 bips
si ripete 3x

Popular GPS manuals by other brands

GPS Tracker cvpl-g203 user manual

GPS Tracker

GPS Tracker cvpl-g203 user manual

Garmin GPS 15 Technical specifications

Garmin

Garmin GPS 15 Technical specifications

Dual XGPS170 owner's manual

Dual

Dual XGPS170 owner's manual

Kenwood DNX7120 - Navigation System With DVD player instruction manual

Kenwood

Kenwood DNX7120 - Navigation System With DVD player instruction manual

Garmin eTrex Summit Owner's manual and reference guide

Garmin

Garmin eTrex Summit Owner's manual and reference guide

Garmin GVN 53 - Navigation System installation instructions

Garmin

Garmin GVN 53 - Navigation System installation instructions

Isuzu GPS Navigation user manual

Isuzu

Isuzu GPS Navigation user manual

TDS SURVEY PRO quick start guide

TDS

TDS SURVEY PRO quick start guide

Xroad V4100 owner's manual

Xroad

Xroad V4100 owner's manual

Teltonika FMC00A Quick manual

Teltonika

Teltonika FMC00A Quick manual

LOGICOM Mappy UltiS559 manual

LOGICOM

LOGICOM Mappy UltiS559 manual

Farmnavigator Turtle SMART installation manual

Farmnavigator

Farmnavigator Turtle SMART installation manual

Nextar SNAP3 Hardware instruction manual

Nextar

Nextar SNAP3 Hardware instruction manual

Marport TRAWL Service manual

Marport

Marport TRAWL Service manual

Nextar ME quick start guide

Nextar

Nextar ME quick start guide

TRACKIMO TRKM019 user manual

TRACKIMO

TRACKIMO TRKM019 user manual

BOX Telematics BOX tracker Communication protocol

BOX Telematics

BOX Telematics BOX tracker Communication protocol

TomTom GO DISCOVER user manual

TomTom

TomTom GO DISCOVER user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.