Team Kalorik TKG PSGR 1050 User manual

Pepper and Salt Grinder
Pfeffer- und Salzmühle
Salière et Poivrier
Molinillo de pimienta y sal
Młynek do soli i pieprzu
Peper- en zoutmolen
Mlynček na korenie a soľ
Mlýnek na pepř a sůl
TKG PSGR 1050
Battery operated
I/B Version
200518

TKG PSGR 1050
2

3
TKG PSGR 1050
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating instructions.
Important:This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons,
especially when it is plugged into the wall or when it is cooling
down.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if it shows any signs of damage. All repairs
should be made by a competent qualified electrician(*).
❑Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever.
❑Before cleaning, always remove the batteries.
❑If the batteries leak, remove them, clean the contacts of the
appliance and wash your hands.
❑If you do not use the appliance for a long time, remove the
batteries so that they do not leak.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In case of need you should return the appliance to this
electrician.

TKG PSGR 1050
4
BEFORE USE
•This appliance runs on 4 AA/(L)R06 batteries.
•To insert the batteries, remove the top cover of the housing from the salt/pepper
tank by turning the housing cover counter-clockwise and remove it by pulling
upwards.
•Remove the battery compartment cover (by pulling upwards) and insert the
batteries in the compartment according to the - / + symbols which are inside the
compartment. Put the battery cover back into place.
•To fill the salt/pepper tank, pull the battery/motor block (without turning it) off the
salt/pepper tank and fill the transparent tank with salt or pepper.
•Put the battery/motor block on the tank and make sure that the 2 metallic sticks of
the battery compartment are placed on the 2 small metallic rings of the tank.
•Place the housing cover on the assembled tank and battery/motor block and turn
the housing cover clockwise. Then pull lightly on the tank and the housing cover to
check that the unit is correctly assembled.
USE
•Before seasoning your meals, you can adjust the size of the ground salt and pepper
by turning the setting wheel which is under the appliance.
•To do so, turn the wheel clockwise for smaller grind and do the contrary for larger
grind.
•Hold the appliance above the meal to season and press the button which is on top
of the appliance. The light lights the part you are seasoning.
Maintenance
Disassemble the different parts of the appliance and clean them separately with a damp
cloth.
Battery
If your appliance does not work properly, it is probably because the batteries are
discharged. In that case, replace them by new ones of the same type (cf. Before use).
It is possible that if you try to use rechargeable batteries, the appliance will not function,
which may be caused by the size or the charging capacity of the rechargeable
batteries.
Please eliminate the old batteries in an environmentally friendly way.

5
TKG PSGR 1050
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on
the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance
with the directive.
The user manual is by simple request also available in electronic format from
the after-sales service (see warranty card).

TKG PSGR 1050
6
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen,
danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes
die Gebrauchsanleitung beilegen.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der Steckdose
hängt oder wenn es abkühlt.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihres Gerätes und bei
irgendwelcher Beschädigung wenden Sie sich an einen
Fachmann (*).
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck.
❑Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen.
❑Wenn die Batterien auslaufen, entfernen Sie sie, reinigen Sie
die Kontakte des Gerätes, und waschen Sie sich die Hände.
❑Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, entfernen Sie
die Batterien, damit sie nicht im Gerät auslaufen können.

7
TKG PSGR 1050
VOR DEM GEBRAUCH
•Dieses Gerät funktioniert mit 4 AA /(L)R06 Batterien.
•Um die Batterien einzusetzen, entfernen Sie die obere Gehäuseabdeckung vom Salz-
/Pfeffer-Tank, indem Sie die Gehäuseabdeckung entgegen des Uhrzeigersinns
drehen und nach oben abnehmen.
•Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (nach oben abziehen) und setzen Sie die
Batterien entsprechend der + / - Symbole in das Batteriefach ein. Setzen die
Batteriefachabdeckung wieder über das Batteriefach.
•Zum Befüllen des Salz-/Pfeffertanks ziehen Sie den Batterie- / Motorblock (ohne ihn zu
drehen) vom Salz- / Pfeffertank ab und befüllen den durchsichtigen Tank mit Salz
oder Pfeffer.
•Setzen Sie den Batterie- / Motorblock auf den Tank und stellen Sie sicher, dass die 2
Kontakte des Batterie- / Motorblocks auf die 2 kleinen Kontaktpole des Tanks gesetzt
werden.
•Setzen Sie die Gehäuseabdeckung auf den zusammengesetzten Tank und Batterie-
/ Motorblock, und drehen Sie die Gehäuseabdeckung in Uhrzeigersinn. Ziehen Sie
dann leicht am Tank und der Gehäuseabdeckung um zu kontrollieren, ob das Gerät
richtig zusammengesetzt ist.
GEBRAUCH
•Bevor Sie Ihre Speisen würzen, können Sie die Größe des gemahlenen Salzes und
Pfeffers anpassen, indem Sie den Knopf an der Unterseite des Gerätes drehen.
•Drehen Sie hierzu den Knopf im Uhrzeigersinn, um feiner zu mahlen und entgegen
Uhrzeigersinn, um gröber zu mahlen.
•Halten Sie das Gerät über die zu würzende Speise und drücken Sie den Knopf an der
Oberseite des Gerätes. Die LED-Leuchte beleuchtet den Teil, den Sie würzen.
PFLEGE
Demontieren Sie die verschiedenen Teile des Gerätes und reinigen Sie sie separat mit
einem feuchten Tuch.
Batterie
Wenn Ihr Gerät nicht mehr ausreichend funktioniert, sind wahrscheinlich die Batterien leer.
In diesem Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue Batterien desselben Typs (cf. Vor
dem Gebrauch).
Möglicherweise funktioniert das Gerät nicht, falls Sie aufladbare Batterien verwenden,
wegen der Größe oder der Ladekapazität der aufladbaren Batterien.
Bitte entsorgen Sie die alten Batterien auf eine umweltfreundliche Weise.

TKG PSGR 1050
8
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher
hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus
wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen
der Richtlinie sichergestellt.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).

9
TKG PSGR 1050
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser
l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation et de
sécurité.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les
enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à
moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne
laissez jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans
surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes non responsables, surtout lorsque celui-ci est sous
tension ou pendant sa phase de refroidissement.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et
réparer par un service qualifié compétent(*).
❑Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et
de la manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide.
❑Retirez les piles avant de nettoyer l'appareil.
❑Si les piles fuient, retirez-les, nettoyez les contacts de votre
appareil puis lavez-vous les mains.
❑En cas d’arrêt prolongé, retirez les piles.

TKG PSGR 1050
10
AVANT L'EMPLOI
•Cet appareil fonctionne avec 4 piles AA/(L)R06.
•Pour installer les piles, retirez le couvercle supérieur du boîtier de l'appareil du
réservoir de sel/poivre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et tirez-le vers le haut.
•Retirez le couvercle du compartiment à pile en le tirant vers le haut et insérez les piles
en fonction des symboles –et + indiqués dans le logement. Remettez le couvercle
en place.
•Pour remplir le réservoir de sel/poivre, tirez sur le bloc batterie/moteur du réservoir
(sans le tourner) et remplissez le réservoir transparent.
•Posez le bloc batterie/moteur sur le réservoir en veillant à ce que les 2 pines
métalliques du bloc batterie/moteur se trouvent sur les 2 petits ronds métalliques du
réservoir.
•Placez le couvercle du boîtier sur le réservoir et le bloc batterie/moteur assemblés et
tournez le couvercle du boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre. Ensuite, tirez
légèrement sur le réservoir et le couvercle du boîtier pour vérifier que l'unité est
correctement assemblée.
UTILISATION
•Avant d’assaisonner vos plats et préparations, vous pouvez régler la taille souhaitée
du sel et du poivre moulu en tournant la molette de réglage qui se trouve sous
l’appareil.
•Pour ce faire, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour une
mouture plus fine et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
•Tenez l’appareil au-dessus de la préparation à assaisonner et appuyez sur le bouton
situé sur le dessus de l’appareil. La lumière éclaire la partie que vous assaisonnez.
ENTRETIEN
Démontez les différentes parties de l’appareil et nettoyez-les séparément à l’aide d’un
chiffon humide.
Pile
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie probablement que les
piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des piles de type identique (voir
paragraphe Avant l’emploi).
Il est possible que si vous essayez d’utiliser des piles rechargeables, l’appareil ne
fonctionne pas, cela peut être dû à la taille ou à la capacité de charge des piles
rechargeables.
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.

11
TKG PSGR 1050
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou
de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée
à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans
tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison
que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique
ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée
destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit
réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

TKG PSGR 1050
12
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato,
y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años
y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no
lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas
no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma
de corriente o se está enfriando.
❑No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en
marcha.
❑Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado.
Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las
reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico
cualificado recomendado por el distribuidor(*).
❑Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la
manera indicada en este manual de instrucciones.
❑No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido por ninguna razón.
❑Antes de limpiar el aparato, quite siempre las pilas.
❑Si las pilas gotean, quítelas, limpie los contactos del aparato y
lávese las manos.
❑Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de
tiempo, quite las pilas para que no gotee.

13
TKG PSGR 1050
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
•Este aparato funciona con 4 pilas AA/(L)R06.
•Para insertar las baterías, quite la tapa superior de la carcasa del depósito de
sal/pimienta girando la tapa de la carcasa contra la aguja y extráigala tirando
hacia arriba.
•Quite la tapa del compartimento de las pilas (tirando hacia arriba) e introduzca las
pilas en el compartimento según los símbolos - / + que se encuentran en el interior
del mismo. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en su sitio.
•Para (re)llenar el depósito de sal/pimienta, quite el bloque de batería/motor (sin
girarlo) del depósito de sal/pimienta y (re)llene el depósito transparente con sal o
pimienta.
•Ponga el bloque de la batería/motor en el tanque y asegúrese de que las 2 varillas
metálicas del compartimento de la batería estén colocadas en los 2 pequeños
anillos metálicos del tanque.
•Coloque la tapa de la carcasa en el tanque y el bloque de batería/motor
ensamblado y gire la tapa de la carcasa en el sentido de las agujas del reloj. A
continuación, tire ligeramente del tanque y de la tapa de la carcasa para
comprobar que la unidad está correctamente montada.
USO
•Antes de sazonar sus preparaciones, puede ajustar el tamaño del sal y de la
pimienta molida girando la rueda de ajuste que está debajo del aparato.
•Por esto, remueva la protección sacándola y gire la rueda en el sentido de las
agujas del reloj para granos más finos o en el sentido contrario para granos más
gruesos.
•Mantenga el aparato por encima de la preparación a sazonar y pulse el botón
situado por encima del aparato. La luz ilumina la parte que sazona.
MANTENIMIENTO
Desmonte las diferentes partes del aparato y límpielas de manera separada con un
pañuelo húmedo.
Pila
Si su aparato no funciona a la perfección será debido a que las pilas están descargadas.
En este caso reemplace las pilas viejas por unas nuevas del mismo tipo
(cf. Antes de utilizar el aparato).
Es posible que si usted trata de utilizar baterías recargables, el aparato no funciona, lo
que puede ser causado por el tamaño o la capacidad de las baterías recargables.
Por favor deposite las pilas usadas en un contenedor ecológico apropiado para este
uso.

TKG PSGR 1050
14
(*)Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del
importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin
de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato
al servicio técnico.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2012/19/UE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
específicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón,
como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser
tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en
un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a
la directiva.
El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato
electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía).

15
TKG PSGR 1050
POLSKI
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zanim zaczniesz używać urządzenie przeczytaj uważnie
instrukcję i postępuj wyłącznie z jej wskazaniami.
Ważne: Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8
lat i więcej oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
czuciowymi lub umysłowymi, albo osoby nie mające
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeśli zastosowano nad nimi
nadzór lub udzielono im instrukcji dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i związanych z tym niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane
przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są pod nadzorem.
Nie zostawiaj włączonego urządzenia wraz z przewodem bez
nadzoru, trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób
niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się
chłodzi.
❑Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
❑Regularnie sprawdzaj czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Nie używaj urządzenia wykazującego cechy uszkodzenia.
Wszelkie naprawy powinny być dokonane przez
wykwalifikowany zakład naprawczy (*).
❑Używaj urządzenie wyłącznie do użytku domowego według
wskazań niniejszej instrukcji.
❑Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie.
❑Przed czyszczeniem pamietaj aby odłączyć baterie.
❑W przypadku wylania baterii, wyjmij je, wyczyść styki i
wymień baterie na nowe. Dokładnie umyj ręce.
❑Jeżeli nie używasz urządzenia przez długi czas, wyjmij
baterie.

TKG PSGR 1050
16
PRZED UŻYCIEM
•Urządzenie jest zasilane 4 bateriami AA/(L)R06 ( brak w zestawie).
•Aby włożyć baterie, należy zdjąć górną pokrywę obudowy ze zbiornika soli/pieprzu
poprzez przekręcenie pokrywy obudowy w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyjąć ją poprzez pociągnięcie do góry.
•Zdejmij pokrywę komory baterii (pociągając ją do góry) i włóż baterie do komory
zgodnie z symbolami - / +, które znajdują się wewnątrz komory. Włóż z powrotem
pokrywę schowka na baterie.
•Aby napełnić zbiornik na sól/pieprz, należy wyciągnąć baterię/blok silnika (bez jego
obracania) ze zbiornika na sól/pieprz i napełnić przezroczysty zbiornik solą lub
pieprzem.
•Umieść baterię/blok silnika na zbiorniku i upewnij się, że 2 metalowe końcówki
komory baterii znajdują się na 2 małych metalowych pierścieniach zbiornika.
•Umieścić pokrywę obudowy na zmontowanym zbiorniku i bloku baterii/silnika i
obrócić pokrywę obudowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Następnie lekko pociągnąć za zbiornik i pokrywę obudowy, aby sprawdzić, czy
urządzenie jest prawidłowo zamontowane.
UŻYTKOWANIE
•Przed przyprawianiem posiłków można regulować wielkość mielonej soli lub pieprzu
poprzez przekręcenie koła nastawczego, które znajduje się pod urządzeniem.
•W tym celu należy przekręcić koło nastawcze w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara w przypadku mniejszego i odwrotnie, w przypadku większego
rozdrabniania produktu.
•Przytrzymaj urządzenie nad posiłkiem, aby przyprawić go do smaku i naciśnij przycisk,
który znajduje się na górze urządzenia. Lampka na dole urządzenie podświetla
część, którą przyprawiasz.
CZYSZCZENIE
Oddziel poszczególne części urządzenia i wytrzyj każdą miękką ściereczką.
Zasilanie
Jeżeli urzadzenie nie działa prawidlowo, może to być spowodowane rozładowaniem
baterii. Zużyte baterie należy wymienić na nowe, takiego samego typu (zobacz paragraf
Przed użyciem).
Możliwe jest, że jeśli zaczniesz używać akumulatorków, urządzenie nie będzie działać, co
może być spowodowane rozmiarem baterii lub poziomem ładowania akumulatorków.
Zużyte baterie oddaj do punktu składowania.

17
TKG PSGR 1050
(*)Wykwalifikowany zakład naprawczy: Osoba wskazana przez
dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba
posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie
tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym
przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Symbol na tabliczce znamionowej urządzenia oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania
pod karą grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z
innymi odpadami. Dbając o pozbycie się produktu w należyty sposób, można zapobiec
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze
zużytego sprzętu elektronicznego.
System zbierania zużytego sprzętu jest zgodny z obowiązującymi na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw
Nr 180 poz.1494 i 1495) obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy
Organizacja Odzysku. Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego.
Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony
zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego.
Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w
ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna).

TKG PSGR 1050
18
NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel
gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de
gebruiksvoorschriften.
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van
meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke,
sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring
of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben
gekregen betreffende een veilig gebruik van het toestel en de
risico’s die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen in geen geval
met het toestel spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en
onder toezicht staan. Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder
toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van
ontoerekeningsvatbare personen, vooral wanneer het onder
spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is.
❑Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
❑Controleer regelmatig of het toestel niet beschadigd is. Gebruik
het toestel niet indien het enige beschadiging vertoont.
Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame
gekwalificeerde dienst(*).
❑Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de
wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
❑Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere
vloeistof.
❑Verwijder de batterijen vooraleer u het toestel reinigt.
❑Indien de batterijen lekken, gelieve ze te verwijderen, de
contacten van het toestel te reinigen en daarna uw handen te
wassen.
❑Indien u het toestel lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de
batterijen zodat ze niet lekken.

19
TKG PSGR 1050
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
•Dit toestel werkt op 4 AA/(L)R06 batterijen.
•Om de batterijen te plaatsen, verwijdert u het bovenste deksel van de behuizing van
de zout/peper tank door het deksel van de behuizing tegen de klok in te draaien en
het te verwijderen door het naar boven te trekken.
•Verwijder het deksel van het batterijvakje (door naar boven te trekken) en plaats de
batterijen in het vakje volgens de - / + symbolen die zich in het vakje bevinden.
Plaats het batterijdeksel terug op zijn plaats.
•Om de zout-/pepertank te vullen, trekt u het batterij-/motorblok (zonder deze te
verdraaien) van de zout-/pepertank af en vult u de transparante tank met zout of
peper.
•Plaats de accu/motorblok op de tank en zorg ervoor dat de 2 metalen staafjes van
het accucompartiment op de 2 kleine metalen ringen van de tank worden
geplaatst.
•Plaats het deksel van de behuizing op de gemonteerde tank en het
batterij/motorblok en draai het deksel van de behuizing met de wijzers van de klok
mee. Trek vervolgens licht aan de tank en het deksel van de behuizing om te
controleren of het apparaat correct is gemonteerd.
GEBRUIK
•Alvorens u uw bereidingen kruidt, kunt u de grootte van de gemalen zout- en
peperkorrels aanpassen door aan de knop onderaan het toestel te draaien.
•Verwijder daarvoor het beschermkapje en draai de knop in wijzerzin voor fijnere
korrels en in tegenwijzerzin voor grotere korrels.
•Houd het toestel boven de bereiding die u wilt kruiden en druk op de knop die zich
bovenop het toestel bevindt. Het lichtje verlicht het deel dat u kruidt.
ONDERHOUD
Demonteer de verschillende delen van het toestel en reinig ze afzonderlijk met een
vochtige doek.
Batterij
Indien uw toestel niet meer goed werkt, is het waarschijnlijk omdat de batterijen ontladen
zijn. In dit geval moet u deze door nieuwe batterijen van hetzelfde type vervangen (cf.
Vóór het gebruik).
Het is mogelijk dat het apparaat niet functioneert als u oplaadbare batterijen gebruikt
wegens de grootte of de oplaadcapaciteit van de oplaadbare batterijen.
Gelieve de oude batterijen op milieuvriendelijke wijze te sorteren.

TKG PSGR 1050
20
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de
fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke
herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve
het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
MILIEUBESCHERMING –RICHTLIJN 2012/19/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid
worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag
uw apparaat, zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het
symbool , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het
recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen
waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden
gebruikt zal worden.
De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de
klantendienst (zie garantiekaart).
Table of contents
Languages:
Popular Grinder manuals by other brands

Makita
Makita GA7060 instruction manual

Edco
Edco MAGNA-TRAP TMC-7 Operator's instruction manual

EWM
EWM TGM 40230 Handy operating instructions

Ryobi
Ryobi RBGL250G operating instructions

Parkside
Parkside PWS 125 B2 Translation of the original instructions

Hercules
Hercules HE61S Owner's manual & safety instructions