Team Kalorik SC MW 2500 DG User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/56
Fax +32 2 359 95 50
230V~ 50Hz 1400W
SC MW 2500 DG
I/B Version
140703
Mikrowelle
Microwave oven
Four micro-ondes
Microgolfoven

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 2/56
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Griff
2. Tür
3. Garraum
4. Glas-Drehteller
5. Gehäuse
6. Verriegelungshaken
7. Füße
8. Mitnehmer/Welle
9. Drehring
10. Grillrost
11. Display
12. Regler
13. Mikrowelle/Grill/
Kombinationsgaren
14. Voreinstellung/ hr/Auftauen
15. Start
16. Pause/Abbrechen
GB
1. Handle
2. Door
3. Oven cavity
4. Glass turntable
5. Cabinet
6. Lock dowels
7. Legs
8. Spindle
9. Roller ring
10. Grilling rack
11. Display
12. Dial
13. Microwave power/Grill/Combination
Cooking
14. Preset/Clock/Defrost
15. Start
16. Break/Cancel

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 3/56
Fax +32 2 359 95 50
F
1. Poignée
2. Porte
3. Cavité
4. Plateau tournant en verre
5. Corps
6. Sécurités de fermeture de porte
7. Pieds
8. Axe d'entraînement
9. Anneau de glissement
10. Grille
11. Ecran
12. Bouton rotatif
13. Bouton puissance micro-
ondes/gril/cuisson combinée
14. Bouton préprogrammation/heure/
décongélation
15. Bouton start
16. Bouton arrêt/annulation
NL
1. Handgreep
2. Deur
3. Gaarruimte
4. Glazen draaiplaat
5. Behuizing
6. Deurvergrendelingssysteem
7. Voeten
8. Aandrijfas
9. Draairing
10. Grillrooster
11. Display
12. Draaiknop
13. Toets microgolfvermogen/
grill/combinatiekookprogramma’s
14. Toets voorprogrammering/klok/
ontdooiing
15. Start-toets
16. Onderbrekingstoets/Annuleertoets

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
4
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 4/56
Fax +32 2 359 95 50
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230 V ~ 50 Hz
Mikrowellen 1400 W
Grill 1000 W
Nennausgangsleistung (Mikrowelle) 900 W
Mikrowellenfrequenz: 2450 Mhz
Abmessungen (B x H x T) in cm
Gerät 48,5 x 42,2 x 28,0
Garraumvolumen 25 Liter
Drehteller: Ø 27cm
Nettogewicht: 11,8 kg
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die Sicherheitsvorschriften sind sehr wichtig. Lesen Sie deshalb aufmerksam die
Gebrauchsanleitung und bewahren Sie sie für die spätere Anwendung auf.
Wichtig Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder angel an Erfahrungen und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und dem Netzkabel
fernzuhalten.
Zugängliche Oberflächen (Tür und äußeres Gehäuse) können
während des Betriebes heiß werden. Berühren Sie diese Teile nicht
während des Gebrauchs oder bevor das Gerat völlig erkaltet ist,
sondern betätigen Sie nur die Griffe oder Regelknöpfe.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgend ein
anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
5
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 5/56
Fax +32 2 359 95 50
ACHTUNG: Beachten Sie folgende Sicherheitsvorschriften, damit Verbrennungen,
Elektroschocks, Feuer, Verletzungen oder das Austreten von Mikrowellen vermieden werden:
1. Benutzen Sie dieses Mikrowellengerät ausschließlich zu dem in dieser Gebrauchsanleitung
genannten Zweck. Dieses Gerät eignet sich nicht für professionellen Gebrauch. Benutzen
Sie keine chemischen Produkte in dieser Mikrowelle. Dieses Gerät ist zum Garen von
Nahrungsmitteln geeignet, nicht zum industriellen Gebrauch, oder zum Gebrauch im Labor.
2. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es leer ist, sonst könnte das Gerät beschädigt
werden.
3. Versuchen Sie nie das Gerät mit offener Tür zu verwenden, da die Bestrahlung mit
Mikrowellenenergie gefährlich sein kann.
4. Achten Sie darauf, dass sich kein Gegenstand zwischen der Vorderseite und der Tür des
Gerätes befindet und auf Sauberkeit der Türdichtung.
5. ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrie, wenn es beschädigt ist. Es ist äußerst
wichtig, dass die Tür richtig geschlossen ist und dass keiner der folgenden Teile beschädigt
ist:
- Tür (geknickt)
- Scharniere und Verschlüsse (zerbrochen oder locker)
- Türdichtung
- Sicherheitsglas der Tür (Innen und Außen).
Verwenden Sie das Gerät nicht bevor es nach Schadensfall von einem Fachmann (*)
repariert wurde.
6. Falls während des Kochens Dampf zwischen dem Außen- und dem Innenfenster der Tür
entsteht, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Stecker, und wenden Sie sich an
den nächsten Kundendienst, da Sie sich sonst der Mikrowellenenergie aussetzen könnten.
7. ACHTUNG : Reparaturen müssen von einem Fachmann(*) durchgeführt werden. Das
Gerät zu demontieren stellt eine Gefahr dar, da Sie sich beim Demontieren der Bestrahlung
der Mikrowellenenergie aussetzen könnten. Sollte das Gerät oder die Anschlussleitung
beschädigt sein, so lassen Sie es von einem Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren.
8. Entfernen Sie niemals Teile des Gerätes, z.B. Sockel, Verbindungen, Schrauben.
9. Zur Verhinderung des Feuerrisikos im Garraum:
a) Lassen Sie nichts überkochen bzw. zu lange kochen. Achten Sie besonders auf das
Gerät, wenn Sie Papier, Plastik oder andere leicht brennbare Materialien beim
Kochen verwenden.
b) Entfernen Sie Drahtverschlüsse von Behältern, bevor Sie diese in die Mikrowelle geben.
c) Sollten sich Speisen oder Material doch einmal entzündet haben, lassen Sie die Tür
geschlossen, schalten Sie das Gerät ab, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
oder unterbrechen Sie die Stromzufuhr im Sicherungskasten.
d) Dieses Gerät ist ausschließlich für die Zubereitung von Speisen bestimmt und eignet sich
weder zum Trocknen von Kleidungsstücken, Papier oder sonstigen Nonfood-Artikeln,
noch zum Sterilisieren. Bewahren Sie im Garraum kein Papier, Küchenutensilien oder
Nahrungsmittel auf.
10. NICHT GEEIGNET für die Mikrowelle sind:
− Gefäße aus Metall und Gefäße mit Metallgriffen
− Gefäße mit Metallbearbeitung
− Plastikbeutel mit papierumwickelten Drahtverschlüssen
− Melamingefäße, da diese ein Material enthalten, das Mikrowellen absorbiert. Die
Gefäße können bersten oder austrocknen und der Garprozess wird verlangsamt.
− Centura Geschirr und Corelle Livingware Artikel
− Gefäße mit einer schmalen Öffnung, z.B. Cola- oder Salatflaschen
− Fleischthermometer; im einschlägigen Fachhandel sind Mikrowellenthermometer
erhältlich.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
6
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 6/56
Fax +32 2 359 95 50
11. Wärmen Sie nie Speisen in Behältern und Gläsern mit einer zu kleinen Öffnung auf, da diese
Behälter explodieren könnten.
12. ACHTUNG: Wärmen Sie nie Flüssigkeiten oder andere Speisen in hermetisch
verschlossenen Behältern (z.B. Gläser oder Behälter mit Deckel, Saugflasche mit Schnuller),
da diese im Ofen explodieren könnten.
13. Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes geklebt ist, ist es eine
Warnung. Dieses Symbol bedeutet: ACHT NG, diese Fläche könnte während des
Gebrauches heiß werden. Achtung! Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr!
14. Legen Sie keine Eier mit Schalen in die Mikrowelle, da diese in der Mikrowelle zerplatzen.
15. Wenn Sie Flüssigkeiten in der Mikrowelle kochen, achten Sie darauf dass die Flüssigkeit nach
dem Kochvorgang sehr heiß ist. Achten Sie deshalb darauf, dass sie sich nicht verbrennen.
16. ACHTUNG: Frittieren Sie nichts in der Mikrowelle. Heißes Öl kann den Garraum und
Utensilien beschädigen und zu Verbrennungen führen. Erwärmen Sie keine Fette oder
fetthaltigen Produkte in der Mikrowelle, da ein Brand entstehen könnte.
17. Lebensmittel, die mit einer Haut umgeben sind, z.B. Kartoffeln, Hühnerleber usw., müssen ein
paar Mal mit einer Gabel eingestochen werden.
18. Kontrollieren Sie die Temperatur der fertigen Speisen zunächst selbst, besonders wenn es
sich um Babynahrung handelt. Es empfiehlt sich, Speisen und Getränke erst einige Minuten
abkühlen zu lassen und umzurühren, bevor diese verzehrt werden. Dann kann sich die
Wärme gleichmäßig verteilen.
19. Die Mikrowelle erhitzt nur die Flüssigkeit, die sich im Geschirr befindet, nicht das Geschirr
selbst. Deswegen ist der Deckel nicht zu heiß, Sie können ihn abnehmen. Wenn Sie diesen
aber entfernen, dürfen Sie nicht vergessen, dass hierbei genau soviel heißer Dampf
und/oder heiße Spritzer entstehen, wie normalerweise bei der Erhitzung.
20. Glasteller, Dreharme, Verbindung und Mitnehmerring müssen bei eingeschaltetem Gerät
immer richtig positioniert sein.
21. Die Belüftungsöffnungen der Behälter dürfen nicht zugestellt werden, sonst könnten sie in
der Mikrowelle platzen.
22. Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Glasteller, sondern immer auf oder in ein
mikrowellengeeignetes Gefäß.
23. Speisen aus einer Mischung von Fett und Wasser bzw. Brühe sollten Sie, nachdem das Gerät
sich ausgeschaltet hat, 30-60 Sekunden im Gerät stehen lassen. Die Mischung kann sich
dann setzen und spritzt nicht, wenn Sie einen Löffel hinein halten oder z.B. einen Brühwürfel
dazugeben.
24. Es ist notwendig, die Innenseite der Mikrowelle regelmäßig zu reinigen, und Reste der
Nahrung zu entfernen. Reste auf den Heizelementen verursachen Rauch und Geruch.
(*)
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungsmaterialien in und um die Mikrowelle entfernt
worden sind.
2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle sichtbare Schäden, z.B. nicht korrekt schließende
Tür, beschädigte Türdichtungen, beschädigte Scharniere oder Verschlüsse, Beulen im
Inneren der Mikrowelle oder an der Tür. Im Falle eines Schadens nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, sondern lassen Sie es zuerst durch unseren Kundendienst überprüfen.
3. Stellen Sie Ihre Mikrowelle auf eine feste, ebene und stabile Fläche, die das gesamte
Gewicht des Ofens tragen kann (etwa 11,8 kg).

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
7
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 7/56
Fax +32 2 359 95 50
4. Setzen Sie das Gerät keinen extrem hohen Temperaturen oder Dampf aus.
5. Bedecken Sie keinesfalls die Öffnungen des Gerätes.
6. Die Abzugsöffnungen an den Seiten und an der Rückseite sorgen für eine optimale
Luftzirkulation im Inneren des Herdes. Bitte halten Sie deshalb zu beiden Seiten einen
Mindestabstand von 10 cm, an der Rückseite von 10 cm und an der Oberseite von 30 cm
ein.
7. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Glas-Drehteller (4) korrekt auf den
Drehringen (9) und der Spindel (8) sitzt. Glas-Drehteller so auf die Vorrichtung mit den 3
Rädern setzen, dass die Räder in der Rille des Tellers laufen.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
ANSCHLIESSEN DES GERÄTES
Die Anschlussleitung ist ca. 85 cm lang, die Steckdose sollte sich daher innerhalb dieses
Bereiches befinden.
Die Steckdose soll immer erreichbar sein, damit der Stecker im Notfall schnell entfernt werden
kann.
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz) angeschlossen werden.
Die Garantie erlischt, wenn das Gerät an eine falsche Spannung angeschlossen wird.
Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, blinken alle Segmente im Display 3 Mal und dann
blinkt nur noch „:“.
STÖRUNG DES RADIOEMPFANGS
Mikrowellengeräte können Empfangsstörungen bei Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
verursachen. Eventuelle Störungen können Sie wie folgt beseitigen oder reduzieren:
1. Reinigen Sie die Tür und die Türdichtung des Gerätes.
2. Stellen Sie das Radio, den Fernseher usw. nicht in unmittelbarer Nähe Ihrer Mikrowelle auf.
3. Stecken Sie den Stecker der Mikrowelle in eine andere Steckdose als das Radio oder den
Fernseher.
4. Für einen guten Radio- oder Fernsehempfang benutzen Sie bitte eine ordnungsgemäß
angeschlossene Antenne.
KOCHEN IN DER MIKROWELLE
1. Platzieren Sie die dicksten Teile der Nahrungsmittel am Rande des Tellers.
2. Achten Sie auf die empfohlene Garzeit. Stellen Sie die kürzeste Garzeit ein, die auf der
Verpackung der Nahrungsmittel angedeutet ist, und verlängern Sie die Garzeit nachher
wenn nötig. Zerkochte Nahrungsmittel können rauchen oder in Brand geraten.
3. Bedecken Sie die Nahrungsmittel beim Kochen. Eine Bedeckung verhindert Spritzen und
sorgt dafür, dass die Nahrungsmittel gleichmäßig aufgewärmt werden.
4. Verteilen Sie Nahrungsmittel wie Fleischbällchen neu nach der Hälfte der Garzeit, sowohl
von oben nach unten als von der inneren Seite zu der äußeren Seite des Tellers.
UTENSILIEN
1. Am besten verwenden Sie mikrowellenbeständiges Geschirr, da dieses die Energie, die
notwendig ist um die Nahrungsmittel aufzuwärmen, sehr gut durchlässt.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
8
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 8/56
Fax +32 2 359 95 50
2. Mikrowellen können Metall nicht durchdringen, also sollten Metallutensilien oder
Metallschüsseln nicht in der Mikrowelle verwendet werden.
3. Verwenden Sie keine wiederverwerteten Papierprodukte, da diese kleine Metallteile
enthalten, die Funken und/oder Feuer auslösen könnten.
4. Wir empfehlen Ihnen rundes/ovales, anstatt quadratischen/rechteckigen Geschirrs zu
verwenden, da Nahrungsmittel, die sich in den Ecken befinden, zum Zerkochen neigen.
Folgende Tabelle hilft Ihnen die richtigen tensilien zu wählen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Herstellungsrückstände oder Öl können ein wenig Rauch und Geruch verursachen wenn Sie
das Gerät zum ersten Mal benutzen. Dies ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion der
Mikrowelle. Rauch und Geruch verschwinden nach einigen Malen, falls Sie die Tür nach dem
Gebrauch offen lassen und für genügende Belüftung sorgen. m diese Herstellungsrückstände
zu beseitigen, empfehlen wir Ihnen das Gerät ohne Nahrung im Grill-Modus anzuschalten.
1. Drücken Sie sechs Mal die Taste
Mikrowellen/Grill/Kombi.-Taster. Sie wählen damit den
Grillbetrieb.
2. Im Display erscheint ein „G“. Stellen Sie mit dem Drehknopf eine Garzeit von 5 Minuten ein
und drücken anschließend die Start-Taste.
3. Nach 5 Minuten ist das Programm beendet, am Display erscheint die Anzeige „End“.
Beenden Sie das Programm mit der Pause/Abbrechen-Taste, sonst ertönt jede Minuten ein
Signalton, um Sie darauf aufmerksam zu machen.
4. Warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.
5. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät anschließend
noch einmal mit einem feuchten Tuch von innen und trocknen Sie die Mikrowelle sorgfältig
ab.
Achtung: Betreiben Sie die Mikrowelle nicht ohne Nahrung im Mikrowellenmodus oder in einem
kombinierten Modus.
Zubehör einsetzen
Wenn die Mikrowelle einmal wie oben beschrieben leer aufgeheizt wurde, darf sie nicht mehr
ohne ordnungsgemäß eingesetzten Drehring und Drehteller in Betrieb genommen werden.
Setzen Sie den Drehteller (4) mittig in den Garraum über die Antriebsachse/Mitnehmer (8) und
zwar so, dass die Aussparungen im Drehteller auf der Antriebsachse/Mitnehmer (8) einrasten.
Geschirr Mikrowelle Grill Kombination
Quarzgrill-
Heißluft-
Kombination
Hitzebeständiges Glas Ja Nein Nein Nein
Nicht-Hitzebeständiges Glas Nein Nein Nein Nein
Hitzebeständige Keramik Ja Nein Nein Nein
Mikrowellenbeständiges
Kunststoffgeschirr Ja Nein Nein Nein
Allzweckpapiertücher Ja Nein Nein Nein
Metallplatte Nein Ja Ja Ja
Metallgitter Nein Ja Ja Ja
Aluminiumfolie & Foliegefäße Nein Ja Nein Nein

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
9
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 9/56
Fax +32 2 359 95 50
BEDIENUNG
Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tasten-
druckes.
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass Kleinkinder das Gerät benutzen können. Das Gerät kann
nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird
aktiviert, indem die Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird.
Ein Piepton ertönt, und im Display wird „OFF“ und ein Schloss-Symbol angezeigt. m die
Kindersicherung wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden
lang. Das Symbol verschwindet dann aus dem Display.
Die Uhrzeit einstellen
Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder die Spannungsversorgung
unterbrochen war, zeigt das Display „:“ an und die hrzeit muss eingestellt werden.
1. Halten Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste (14) 3 Sekunden lang gedrückt. Die
Stundenziffern beginnen zu blinken.
2. Drehen Sie den Regler (12) im hrzeigersinn oder gegen den hrzeigersinn, um die
Stundenzahl zu erhöhen oder zu senken.
3. Drücken Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste. Die Minutenziffern beginnen zu
blinken.
4. Drehen Sie den Regler im hrzeigersinn oder gegen den hrzeigersinn, um die Minutenzahl
zu erhöhen oder zu senken.
5. Drücken Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste. Damit ist die Einstellung
abgeschlossen.
6. Falls 2 Sekunden lang keine Taste gedrückt oder gedreht wird, endet die Einstellung
automatisch.
BEDIENUNG DES GERÄTS
Allgemeine Gebrauchshinweise
Stellen Sie das Essen ins Gerät hinein und schließen Sie die Tür. Wählen Sie die Garfunktion wie
nachfolgend beschrieben, und starten Sie das Gerät. Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Im Display erscheint die Meldung „End“ und das Gerät gibt
3 kurze Signaltöne aus. Die Signaltöne wiederholen sich jede Minute, bis Sie die Herdtür öffnen
oder eine der Taste drücken, um die Zubereitung zu beenden.
Wird das Gerät nicht innerhalb von ca. 2 Minuten nach Programm- und Zeiteinstellung
gestartet, ertönt ein Piepton und es kehrt in die Ausgangsposition zurück (Zeitanzeige).
Die maximale Zubereitungszeit, die für manuelles Garen, Grillen oder Kombinationszubereitung
eingestellt werden kann, beträgt 60 Minuten. Das Garen kann jederzeit durch einmaliges
Drücken der Pause/Abbrechen-Taste (16) unterbrochen werden. Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, werden Zubereitungszeit und gewähltes Programm aufgehoben.
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise zum mdrehen des Essens) können Sie den Vorgang
kurzzeitig unterbrechen.
Wenn das Garen vorübergehend unterbrochen wird, zeigt die hr die verbleibende Garzeit
an. m mit der Zubereitung fortzufahren, die Tür des Mikrowellengeräts schließen (sofern sie
geöffnet wurde) und die Start-Taste drücken.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
10
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 10/56
Fax +32 2 359 95 50
Schnellgaren
Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung durchgeführt und automatisch nach
Ablauf der eingestellten Minuten beendet.
1. Drücken Sie die Start-Taste einmal, um für eine Minute das Schnellgaren einzuschalten.
Drücken Sie die Start-Taste, um die Garzeit einzustellen.
2. Das Gerät startet die Zubereitung mit voller Leistung, wenn die Start-Taste zum ersten Mal
gedrückt wird.
3. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.
Manuelles Garen – Wählen der Mikrowellen-Leistungsstufe
1. Drücken Sie die Micro Power/Grill/Combi-Taste (13) mehrmals, um die erforderliche
Mikrowellenleistungsstufe auszuwählen. Die verschiedenen Leistungsstufen sind in
der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. Es sind insgesamt 5 Mikrowellenleistungsstufen,
eine Grillfunktion und zwei Kombinationsprogramme.
Anzahl der
Tastedrucken Anzeige im Display Mikrowelle
1 x 100% 100 %
2 x 80% 80 %
3 x 60% 60 %
4 x 40% 40 %
5 x 20% 20 %
6 x G G
7 x C1 C1
8 x C2 C2
9 x 100 100 %
2. Drehen Sie den Regler im oder gegen den hrzeigersinn, bis die gewünschte Garzeit im
Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an.
Wenn Sie die Mikrowellen/Grill/Kombi.-Taste während der Zubereitung drücken, wird die
gewählte Mikrowellen-Leistungsstufe angezeigt.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
11
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 11/56
Fax +32 2 359 95 50
Verwendung der Grillfunktion
Das Grillprogramm eignet sich ideal für dünne Fleischstücke, Frikadellen, Koteletts, Kebab,
Würstchen und Hähnchenstücke. Es kann auch zum Toasten von Sandwiches und zum
Überbacken mit Käse verwendet werden.
1. Drücken Sie die Mikrowelle/Grill/Kombi.-Taste (13) mehrmals, bis “G” im Display erscheint.
2. Drehen Sie den Regler im oder gegen den hrzeigersinn, bis die gewünschte Garzeit im
Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an.
Kombi-Garen
Das Gerät verfügt über zwei Kombi-Programme, die Sie für die Zubereitung mit einer
Kombination von Mikrowelle und Grill verwenden können.
Kombi-Programm 1
Mit dem Kombi-Programm 1 kann Essen mit 30 % Mikrowellenleistung und 70 % Grillleistung
zubereitet werden. Das Programm ist ideal für Fisch, Kartoffeln und das Überbacken
mit Käse.
1. Drücken Sie die Mikrowelle/Grill/Kombi.-Taste, bis “C.1” im Display angezeigt wird.
2. Drehen Sie den Regler im oder gegen den hrzeigersinn, bis die gewünschte Garzeit im
Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an.
Kombi-Programm 2
Mit dem Kombi-Programm 2 kann Essen mit 55 % Mikrowellenleistung und 45 % Grillleistung
zubereitet werden. Dieses Programm eignet sich hervorragend für Omelettes, Bratkartoffeln
und Geflügel.
1. Drücken Sie die Mikrowelle/Grill/Kombi.-Taste, bis “C.2” im Display angezeigt wird.
2. Drehen Sie den Regler im oder gegen den hrzeigersinn, bis die gewünschte
Garzeit im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an.
Garen in mehreren Stufen
Es ist möglich, bis zu 4 aufeinander folgende Garfunktionen und -zeiten zu programmieren.
1. Stellen Sie die Garfunktion und -leistung wie oben beschrieben ein.
2. Stellen Sie die Garzeit ein, aber drücken Sie nicht den Regler, um mit dem Garen zu
beginnen.
3. Wiederholen Sie Schritt 1-2, um die gewünschten Stufen zu programmieren. Drücken Sie
die Start-Taste, um mit dem Garen zu beginnen, nachdem Sie die letzte Stufe
programmiert haben.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
12
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 12/56
Fax +32 2 359 95 50
Automatisches Auftauen
Mit dem Gerät kann Gefriergut (Fleisch, Geflügel und Fisch/Meeresfrüchte) aufgetaut werden.
Die Auftauzeit und die Leistung wird automatisch eingestellt, nachdem Sie das Gewicht
des Lebensmittels eingegeben haben. BEISPIEL: Sie möchten 600 g Garnelen auftauen.
1. Legen Sie die Garnelen unaufgetaut in das Gerät.
2. Drücken Sie die Preset/Clock/Defrost-Taste dreimal.
3. Drehen Sie den Regler, bis „0.6“ im Display angezeigt wird.
4. Drücken Sie die Start-Taste, um mit dem Auftauen zu beginnen.
Während der Zubereitung erinnert Sie das Gerät daran, dass das Gefriergut umgedreht
werden muss.
Auftauprogramm Lebensmittel Intervall
d1 Fleisch 0,1 - 2,0 kg
d2 Geflügel 0,2 - 3,0 kg
d3 Meeresfrüchte 0,1 – 0,9 kg
Garen mit der automatischen Menüfunktion
Das Gerät verfügt über 12 automatische Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten
und Funktionen (Siehe die Liste der automatischen Menüs in der nachfolgenden Tabelle).
1. Drehen Sie den Regler eine Einstellung gegen den hrzeigersinn. Drehen Sie den Regler
dann im hrzeigersinn oder gegen den hrzeigersinn, bis die Nummer des gewünschten
automatischen Menüprogramms im Display angezeigt wird. Drücken Sie den Regler
einmal, um das angezeigte automatische Menüprogramm auszuwählen.
2. Drehen Sie den Regler im oder gegen den hrzeigersinn, bis das gewünschte Gewicht
die gewünschte Anzahl im Display angezeigt wird. Die Einstellungsoptionen
unterscheiden sich je nach dem gewählten automatischen Menüprogramm. Das Gerät
berechnet auf der Grundlage von Gewicht oder eingegebener Nummer selbst die
Zubereitungszeit und die Leistung.
3. Drücken Sie die Start-Taste, um mit der Zubereitung zu beginnen.
Automatisches
Menüprogramm
Lebensmittel Einstellungen
A1
Popcorn
85 – 100 g
A2
Kartoffeln
0,45 – 0,65 kg
A3
Gemüse
0,1 – 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
13
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 13/56
Fax +32 2 359 95 50
Automatisches
Menüprogramm
Lebensmittel Einstellungen
A4 Fleisch*
0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,6 – 0,7 kg
A5 Fisch*
0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,6 – 0,7 kg
A6 Geflügel*
0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 – 0,6 – 0,7 kg
A7 Lasagne
0,2 – 0,4 – 0,6 – 0,8 –1,0 kg
A8 Milch / Kaffee 250 – 500 ml
A9 Reis
0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg
A10 Spaghetti**
0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg
A11 Brot
0,1 - 0,2 – 0,3 – 0,4 – 0,5 kg
A12 Pizza 1 – 2 Stück
* = Muss gedreht werden, wenn der Herd piepst.
** = Vor dem Garen ist heißes Wasser hinzuzufügen.
Garen mit Zeitschaltuhr
Sie können den Mikrowellenherd so einstellen, dass er sich zu einem vorgegebenen Zeitpunkt
einschaltet. Überprüfen Sie, ob die hr richtig eingestellt ist.
1. Stellen Sie das Gargut in die Mikrowelle.
2. Stellen Sie das Garprogramm und die Leistung wie oben beschrieben ein.
3. Stellen Sie die Garzeit ein.
4. Halten Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
5. Stellen Sie die Anzahl der Stunden für die Startzeit des Garens ein und
drücken Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste.
6. Stellen Sie die Anzahl der Minuten für die Startzeit des Garens ein und drücken Sie die
Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste.
7. Ein Piepton ist zu hören und das hrensymbol blinkt im Display.
8. Das Garen beginnt, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist.
Nachdem Sie den Timer eingestellt haben, können Sie überprüfen, wann die Zubereitung
beginnt, indem Sie die Voreinstellung/ hr/Auftauen-Taste drücken.
Die Startzeit für das Garen wird 1Sekunde lang im Display angezeigt; danach kehrt das Display
zur hr-Funktion zurück.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
14
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 14/56
Fax +32 2 359 95 50
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Gerät gelten folgende Grundregeln:
Gar-/Zubereitungszeit
• Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere Mengen. Wenn Sie die Menge
verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.
• Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke garen schneller als große Stücke.
Für Gulasch, Eintöpfe und Geschmortes sollte das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm
geschnitten werden.
• Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit. Je kompakter
das Essen, desto länger die Zubereitung.
• Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe.
• Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch.
• Je kälter die Lebensmittel, desto länger die Garzeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur
können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem
Gefrierschrank.
• Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von dessen Frische ab. Kontrollieren Sie
deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit
entsprechend.
• Die kurze Zubereitungszeit im Gerät bewirkt, dass das Essen nicht zerkocht. Sie können ggf.
etwas Wasser hinzufügen.
• Beim Garen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen Wasser notwendig.
Mikrowelle
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der zuzubereitenden Lebensmittel ab.
In den meisten Fällen verwendet man die höchste Leistung.
• Die höchste Stufe wird u. a. für das schnelle Aufwärmen von Speisen und zum Wasserkochen
verwendet.
• Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung von
Käse-, Milch- und Eierspeisen verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht im Gerät
gekocht werden – sie können platzen). Die niedrigen Stufen werden außerdem verwendet,
um die Zubereitung des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu bewahren.
Allgemeine Hinweise zur Zubereitung
• Wird die gesamte Mahlzeit im Gerät zubereitet, empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren
Lebensmittel zu erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind, werden sie zugedeckt,
und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet werden.
• Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein dichtes Abdecken hält den Dampf
und die Feuchtigkeit, wodurch sich die Zubereitungszeit im Gerät verkürzt. Dies gilt
insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor- und Eintopfgerichte.
• Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch, dass sich die Hitze besser verteilt, und
dadurch wird die Zubereitung schneller und schmackhafter.
• m das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Lebensmittel richtig positioniert
werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten sind. Bei der
Zubereitung von Kartoffeln beispielsweise sollten diese am Rande des Glas-Drehtellers
positioniert werden, damit sie gleichmäßig gar werden.
• m kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig zu garen, ist es wichtig, die
Stücke einige Male umzudrehen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
15
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 15/56
Fax +32 2 359 95 50
• Man kann im Gerät auch backen, allerdings keine Backwaren, in denen Hefe verwendet
wird.
• Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale wie Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini
oder Kastanien sollten Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht während
des Garens aufplatzen.
• Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die Tür so wenig wie möglich öffnen
soll. Das gilt nicht für dieses Gerät: Hier wird durch Öffnen keine Energie verschwendet. Man
kann die Tür öffnen, so oft man will, um nach dem Essen zu sehen.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN
Wenn das Gerät nicht startet:
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen,
10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken.
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw.sich ein Sicherungsschalter ausgeschaltet
hat.
Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät anschließen.
Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellengerätes ordnungsgemäß geschlossen ist. Andernfalls
verhindert das automatische Sicherheitssystem über die Sperrstifte (7) das Starten des Geräts.
Überprüfen, ob die Kindersicherung aktiv ist (das Schloss-Symbol erscheint im Display).
Die Kindersicherung kann deaktiviert werden, indem die „Pause/Cancel“-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt wird.
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
SOLLTE DER FEHLER NOCH NICHT BEHOBEN SEIN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN FACHMANN.
VERSUCHEN SIE NIEMALS SELBST DAS GERÄT ZU REPARIEREN.
PFLEGE
Wenn Sie das Gerät nicht ausreichend pflegen, kann dadurch die Oberfläche beschädigt
werden, was negativ auf die Lebensdauer Ihres Gerätes wirkt und zu gefährlichen Zuständen
führen kann.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Vor der Reinigung bitte immer das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
2. Die Pflege der Flächen, die mit der Tür in Berührung kommen, wie auch die Pflege der Tür
sind sehr wichtig, da diese für die ndurchdringlichkeit des Innenraums der Mikrowelle
sorgt. Vergewissern Sie sich deshalb, dass die Tür immer sauber ist, und dass nichts
verhindert die Tür zu schließen.
3. Halten Sie den Garraum immer sauber. Spritzer von Speisen oder Flüssigkeiten an den
Wänden können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen. Ein sehr verschmutztes Gerät
kann mit einer milden Lauge gereinigt werden. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungs- oder Scheuermittel.
4. Reinigen Sie die Generatorabdeckung an der rechten Seite des Innenraums mit einem
feuchten Tuch, und wischen Sie sie dann mit einem trocknen Tuch ab, um Spritzer von
Speisen oder Fett, die überhitzen oder sich entflammen könnten, zu entfernen. Entfernen
Sie die Generatorabdeckung nicht während der Reinigung.
5. Die Außenseite des Gerätes können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen. Zur
Vermeidung von Schäden an den Betriebsteilen müssen Sie darauf achten, dass kein
Wasser in die Ventilationsöffnungen dringt.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
16
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 16/56
Fax +32 2 359 95 50
6. Das Bediendisplay darf nicht nass werden. Zum Reinigen benutzen Sie bitte keine
Lösungs- oder Scheuermittel bzw. Sprays, sondern nur ein weiches, feuchtes Tuch. Öffnen
Sie immer die Tür der Mikrowelle, wenn Sie das Bedienpaneel reinigen, so dass sich das
Gerät nicht aus Versehen anschalten kann.
7. Dampfspuren im Garraum oder auf der Außenseite wischen Sie mit einem weichen Tuch
ab. Dampfbildung kann bei hoher Luftfeuchtigkeit entstehen, deutet aber auf keine
Fehlfunktion hin.
8. Der Glasteller sollte regelmäßig zum Reinigen herausgenommen werden. Reinigen Sie ihn
in warmer Seifenlauge oder in der Spülmaschine.
9. Der Mitnehmerring und der Geräteinnenboden sollten zur Vermeidung von übermäßigem
Geräusch regelmäßig gereinigt werden. Reinigen Sie den Geräteinnenboden mit einem
milden Reinigungsmittel, Wasser oder Glasreiniger und reiben Sie ihn danach trocken.
10. Wenn Sie eine Tasse Zitronenwasser mit Zitronenstückchen fünf Minuten in der Mikrowelle
kochen lassen, verschwinden alle eventuell vorhandenen Gerüche aus dem Garraum.
Danach gründlich mit einem weichen Tuch trockenreiben.
11. Wenn die Lampe der Innenbeleuchtung ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich
bitte an Ihren Kundendienst.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer mwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies erfordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
17
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 17/56
Fax +32 2 359 95 50
SPECIFICATIONS
Rated voltage 230V~ 50Hz
Microwave 1400W
Grill 1000W
Rated output power (microwave) 900W
Operation frequency: 2450Mhz
Dimensions in cm
Appliance 48.5 x 42.2 x 28.0
Cooking chamber volume 25 litres
Turntable: Ø 27 cm
Net weight: 11.8 kg
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The safety instructions in your manual are important and should be read carefully.
Keep yourmanual for future reference.
Important This appliance can be used by children over 8 years old
and people with reduced physical, sensory or mental capacities or
with a lack of experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use of the appliance
and the risks involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8
years.
Accessible surfaces (outer housing) can become very hot during
use. Never touch those surfaces during use nor before the appliance
has totally cooled down, and only handle the knobs.
Your appliance must never be switched on through an external timer
or any kind of separate remote control system.
Accessible surfaces (outer housing) can become very hot during
use. Never touch those surfaces during use nor before the appliance
has totally cooled down, and only handle the knobs.
Your appliance must never be switched on through an external timer
or any kind of separate remote control system.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
18
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 18/56
Fax +32 2 359 95 50
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy, please read all instructions carefully before using the appliance:
1. se this appliance only for domestic use as described in this manual. This appliance is not
suitable for professional use. Do not use corrosive chemicals or vapours in this appliance.
This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
2. Do not operate the microwave oven when empty.
3. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
4. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
5. WARNING : Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that
the oven door closes properly and that there is no damage to the:
− Door (bent),
− Hinges and latches (broken or loosened),
− Door seals and sealing surfaces.
− (Inner or outer) windows of the door.
Do not use the microwave oven in case of damage until repairs have been made by a
competent qualified service(*).
6. If steam appears between the inner and outer window when cooking, immediately stop
the oven, unplug it, and contact the nearest customer service. Otherwise, you might be
exposed to microwave energy.
7. WARNING It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any
service or repair operation that involves the removal of any cover that gives protection
against exposure to microwave energy. Should the appliance or its power cord be
damaged, do not use this appliance. All repairs should be made by a competent
qualified service(*).
8. Do not attempt to disassemble the appliance or to remove feet, seals, screws etc.
9. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. When heating food in a plastic or paper container, check the oven frequently to avoid
any risk of fire.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bag in the oven.
c. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
10. IMPORTANT: UTENSILS THAT ARE NOT SUITABLE FOR MICROWAVE COOKING.
Always check if your utensils are microwave resistant before using them in the appliance.
- Never use utensils with a metal handle.
- Never use utensils with metal decorations.
- Never use iron locking clips (not even covered with paper).
- Never use melamine receptacles as these contain a substance that absorbs
microwave energy. The receptacle might break or carbonise and the cooking
process would be slower.
- The use of traditional thermometers is prohibited, use microwave resistant
thermometers.
- In case of doubt, please contact the supplier of the utensil to know whether it is
microwave resistant or not.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
19
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 19/56
Fax +32 2 359 95 50
11. Do not prepare food in receptacles with a too narrow opening, as this might cause these
receptacles to explode.
12. WARNING : Liquid or other food must not be heated in sealed containers (such as
receptacles with lid or feeding bottle with dummy) since they are liable to explode.
13. Should the symbol be indicated on a certain surface, you need to be careful when
handling the product. This symbol means “CA TION, this surface may get very hot during
use”. Caution! Hot surface! Danger of burning!
14. Eggs in their shell or whole hard-boiled eggs must not be heated in the microwave oven as
they might explode.
15. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has
to be taken when you handle the container.
16. CAUTION: Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and
even result in skin burns. Do not warm up greasy foods in the microwave oven, as it might
catch fire.
17. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts
before cooking. Otherwise they might explode.
18. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
19. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
20. Before operating the oven, make sure the glass tray, the motor shaft and the roller ring are
in correct position inside the oven.
21. Make sure the openings of microwave resistant receptacles are neither obstructed nor
covered in order to avoid that they explode during operation.
22. Do not place the preparation directly on the glass tray, but put it in a microwave resistant
receptacle.
23. Food containing a mixture of water and grease should be left 30 to 60 seconds in the oven
when switched off to allow the mixture to come down to avoid bubbling, especially when
a beef cube is added.
24. It is necessary to clean the cavity of your oven regularly and to remove any rests of food.
Food remains on the heating elements of the oven will produce smoke and bad smells.
(*) Competent qualified service: after-sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
INSTALLATION
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or
on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a competent
qualified service.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface which is able to hold its
weight (11.8 kg) and the heaviest food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the microwave oven where heat, moisture or high humidity are generated, or
near combustible materials.
5. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove the feet.
6. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 30cm of space above the
oven, 10cm at the back and 10cm at both sides.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGI M.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
20
SC MW 2500 DG - 140703
Assembly page 20/56
Fax +32 2 359 95 50
7. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the
appliance before using the appliance. The socket must be readily accessible so that it can
be easily unplugged in case of emergency.
8. Do not use the oven outdoors.
CONNECTING THE APPLIANCE
The flex is about 85 cm long, so the electric socket has to be within this range. Avoid using
extension cords or make sure they are compatible with the power of your appliance.
The electric socket must be reachable at all times, so that the appliance can be unplugged
fast in case of need.
Connect the appliance to a 230 volts AC (50 Hz) wall socket. Otherwise the warranty will be
null and void.
When the appliance has been plugged in, all elements on the display will flash 3 times and
after that only ":" will flash.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar
equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the
following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Move the microwave oven away from the receiver.
4. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are
on different branch circuits.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as
needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of foods such as chicken
and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom
and from the centre of the dish to the outside.
UTENSILS GUIDE
1. We advise you to use utensils that are specially conceived for microwave cooking as they
allow energy to pass through the container and heat the food.
2. Microwaves cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with a metallic trim should
not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks and/or fire.
4. Round/oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food in corners
tends to overcook.
The table below is a general guide to help you select the correct utensils.
Table of contents
Languages:
Other Team Kalorik Microwave Oven manuals