TechGrow CO2 User manual

TechGrow | Innovative Growing Solutions
CO2Generator
(Natural Gas)
Handleiding | User Manual | Manuel | Manual
Handbuch | Istruzioni per l’uso
www.techgrow.nl

______________________________________________________________________________________________________________________________
2
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Inhoud | Contents | Contenu | Contenido | Inhalt | Indice
Inhoud van de doos ............................................................................................................................................4
Waarschuwing.....................................................................................................................................................4
Geluid buzzer dempen .......................................................................................................................................4
Afbeeldingen.......................................................................................................................................................5
1. Installatie.........................................................................................................................................................6
2. Opstarten.........................................................................................................................................................6
3. Veiligheid.........................................................................................................................................................6
4. Afsluiten ..........................................................................................................................................................6
5. Aanbevelingen ................................................................................................................................................6
6. Let op!..............................................................................................................................................................7
7. Onderhoud ......................................................................................................................................................7
Box contents .......................................................................................................................................................8
Warning ...............................................................................................................................................................8
Mute the buzzer sound ......................................................................................................................................8
Images .................................................................................................................................................................9
1. Installation ....................................................................................................................................................10
2. Startup...........................................................................................................................................................10
3. Safety.............................................................................................................................................................10
4. Shutting down ..............................................................................................................................................10
5. Recommendations ........................................................................................................................................10
6. Notes..............................................................................................................................................................10
7. Maintenance..................................................................................................................................................11
Nom des composants .......................................................................................................................................12
Avertissement ...................................................................................................................................................12
Couper le son du buzzer...................................................................................................................................12
Images ...............................................................................................................................................................13
1. Installation ....................................................................................................................................................14
2. Demarrage.....................................................................................................................................................14
3. Sécurité..........................................................................................................................................................14
4. Arret...............................................................................................................................................................14
5. Recommandations ........................................................................................................................................14
6. Remarques.....................................................................................................................................................15
7. Maintenance..................................................................................................................................................15
Nombres de los componentes .........................................................................................................................16
Advertencia .......................................................................................................................................................16

______________________________________________________________________________________________________________________________
3
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Silenciar el timbre.............................................................................................................................................16
Imágenes ...........................................................................................................................................................17
1. Instalación .....................................................................................................................................................18
2. Puesta en marcha..........................................................................................................................................18
3. Seguridad ......................................................................................................................................................18
4. Apagado ........................................................................................................................................................18
5. Advertencia ...................................................................................................................................................18
6. Notas..............................................................................................................................................................18
7. Mantanmiento ..............................................................................................................................................19
Bezeichnung der komponenten ......................................................................................................................20
Warnung............................................................................................................................................................20
Den Summer stumm schalten..........................................................................................................................20
Bilder..................................................................................................................................................................21
1. Installation ....................................................................................................................................................22
2. Inbetriebnahme ............................................................................................................................................22
3. Sicherheit.......................................................................................................................................................22
4. Ausschalten ...................................................................................................................................................22
5. Warnung........................................................................................................................................................22
6. Hinweise ........................................................................................................................................................23
7. Wartung.........................................................................................................................................................23

______________________________________________________________________________________________________________________________
4
TechGrow | Innovative Growing Solutions
__________________________________________________________________________________________________________
De CO2-generator wordt gebruikt om de CO2-waarde op niveau te houden.
Inhoud van de doos
1. CO2-generator
2. Gasslang
3. Reduceerventiel
4. Adapter 220 volt/2,0 amp
5. Ketting met haak
6. Sticker om het geluid van de buzzer te dempen (geluiddicht)
Waarschuwing
De CO2-generator werkt alleen op aardgas. Het is NIET toegestaan om andere gassen te gebruiken. Verander
dit niet zelf! U bent volledig verantwoordelijk voor de gevolgen, indien u besluit om andere gassen te
gebruiken.
De CO2-generator heeft 4 of 8 branders, afhankelijk van het model:
•CO2-toevoer 4 branders: geschikt voor gebruik in ruimten met een inhoud van (gemiddeld) 3200 m3.
•CO2-toevoer 8 branders: geschikt voor gebruik in ruimten met een inhoud van (gemiddeld) 6400 m3.
De CO2-generator werkt met automatische ontbranding (elektrisch). Automatische ontbranding vindt ook
plaats als de vlam plotseling uit gaat.
Als de ontbranding niet goed verloopt, zal de magneetklep automatisch voorkomen dat er gas lekt
en zal een alarm hoorbaar zijn.
Gebruik de bijgeleverde adapter (12V): deze is veilig en betrouwbaar.
Geluid buzzer dempen
Tijdens het ontsteken van de generator zal er een opstartpiep te horen zijn. Indien u de meegeleverde sticker
op de indicatieled plakt, zal het geluid van de buzzer niet meer hoorbaar zijn.
CO2-generator
(Aardgas)

______________________________________________________________________________________________________________________________
5
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Afbeeldingen
CO2-generator met gebruik van aardgas.
Brander
Kantelbeveiliging
Magneetklep
Regelunit
Ontsteker
Aan/Uit-schakelaar
Adapterplug
Gasaansluiting
LED/Geluid buzzer

______________________________________________________________________________________________________________________________
6
TechGrow | Innovative Growing Solutions
1. Installatie
1. Open de verpakking en controleer of alle
onderdelen zijn meegeleverd.
2. Hang of zet de generator op een geschikte plaats in
de ruimte. De CO2-generator mag niet minder dan
50 centimeter verwijderd zijn van het plafond, de
muur of andere objecten. Zorg dat de CO2-
generator waterpas staat! Als deze meer dan 30°
gekanteld is, dan werkt het apparaat niet vanwege
de kantelbeveiliging.
3. Plaats geen brandbare goederen in de buurt van de
CO2-generator.
4. Aansluiten van de CO2-generator. Gebruik hiervoor
het meegeleverde afdichtmiddel. Of win advies in bij
uw bouwmaterialenhandel!
5. Sluit de bijgeleverde slangen aan op het
reduceerventiel. Sluit daarna een uitgang van de
slang aan op de CO2-generator en de uitgang van
de andere slang aan op de gaskraan.
6. Draai de gastoevoer open.
Door de koppeling in te smeren met behulp van een
kwastje en wat zeepsop kunt u controleren of er
sprake is van een lek. Indien er luchtbellen zichtbaar
zijn, is er sprake van een lek. In geval van lekkage,
repareer deze dan zo snel mogelijk en herhaal de
procedure. Ventileer de ruimte.
7. Sluit de bijgeleverde adapter aan op de CO2-
generator en een wandcontactdoos. Sluit de output
van de adapter aan op het paneel van de generator.
Zet de schakelaar aan en controleer of het indicator
licht brandt en of de ontsteker een impuls vlam
heeft (indien ja, dan werkt de CO2-generator
normaal). Zet de schakelaar weer uit.
8. Als u de bovengenoemde stappen goed hebt
doorlopen, kunt u de schakelaar aanzetten om zo de
CO2-generator op te starten. LET OP: Omdat er voor
de eerste keer ontbranding ontstaat, wordt er lucht
uit de slang geblazen. Daarom kan het soms even
duren voordat de ontbranding succesvol is.
2. Opstarten
Als de CO2-generator succesvol is geïnstalleerd, begin
dan de ontbranding door de schakelaar aan
te zetten. De CO2-generator werkt volgens de volgende
stappen:
1. Zet de schakelaar aan. De ontbranding start
automatisch en de ontsteker vonkt tussen de
contacten.
2. De magneetklep opent en er stroomt gas uit de
brander.
3. Het gas ontsteekt en alle branders gaan aan. De
aanvoer van gas naar de CO2-generator is nu
succesvol.
3. Veiligheid
Indien de brander niet ontsteekt binnen 10-15
seconden, dan zal de magneetklep sluiten waardoor
de gastoevoer wordt afgesloten. Er klinkt een alarm.
Reset de CO2-generator door de schakelaar uit en
vervolgens weer aan te zetten.
Als de ontbranding goed verloopt, kan de generator
normaal functioneren. Indien deze niet lukt, zal de
ontbrandingsmode de magneetklep afsluiten en alarm
slaan door middel van een geluidssignaal.
4. Afsluiten
1. Zet de schakelaar uit.
2. Sluit het reduceerventiel.
3. Verwijder de adapter uit de wandcontactdoos.
5. Aanbevelingen
•De ideale CO2-waarde voor uw ruimte is afhankelijk
van uw gewas. Begin met een lage CO2-waarde en
voer dit langzaam op.
Doorgaans is een waarde hoger dan 1500 ppm een
verspilling. Mensen die een te hoge dosis CO2
binnenkrijgen, zullen last krijgen van hoofdpijn en
duizeligheid.
Een CO2-waarde hoger dan 5000 ppm is gevaarlijk
voor mens en dier. Daarom adviseren wij een
bijpassende CO2-controller te gebruiken wanneer u
gebruikmaakt van een CO2-generator, waarbij u de
juiste waarde instelt om zo de CO2-generator
automatisch aan te sturen. Ventileer niet te veel om
ervoor te zorgen dat de CO2-waarde in goede
conditie blijft.
•De CO2-generator moet overdag altijd werkzaam
zijn. Het is dan ook zinloos om CO2 toe te voegen in
de nacht. Maak daarom gebruik van een CO2-
controller met lichtsensor.
•Raak de CO2-generator tijdens het gebruik niet aan,
omdat de buitenkant erg heet wordt, met name de
onderkant. Maak gebruik van onze TechGrow CO2-
controllers (T-serie) om er zeker van te zijn dat u
goed en veilig te werk gaat.

______________________________________________________________________________________________________________________________
7
TechGrow | Innovative Growing Solutions
6. Let op!
1. Kijk of de CO2-generator niet beschadigd is. Indien
de generator beschadigd is, mag u deze niet
gebruiken.
2. Voer geen aanpassingen uit wanneer de CO2-
generator brandt.
3. De vlam moet blauw zijn.
4. Gebruik voor het ophangen van de CO2-generator
de haak en ketting. Het gedeelte waar de CO2-
generator aan wordt opgehangen moet sterk
genoeg zijn om de CO2-generator te kunnen
dragen.
5. Zorg ervoor dat de CO2-generator horizontaal hangt
en niet meer dan 30 °C is gekanteld, anders zal deze
niet werken vanwege de kantelbeveiliging.
6. Gebruik aardgas.
7. Er moet voldoende luchttoevoer zijn. De vlam MOET
blauw zijn. Gebrek aan luchttoevoer zal leiden tot
een minder effectieve branding.
8. Indien u een afwijkende geur ruikt, voert u dan
onmiddellijk de volgende handelingen uit:
a) Sluit de aardgaskraan.
b) Open onmiddellijk alle mogelijke ramen en
deuren, of zet de afzuiging hoger.
c) Gebruik geen stroom of schakelaar. Gebruik
geen aansteker, lucifer of telefoon in de ruimte.
Anders zal een ontploffing het gevolg kunnen
zijn.
9. Indien u een gaslek ontdekt, stop onmiddellijk met
het gebruik van de CO2-generator totdat het
apparaat is gerepareerd. Of controleer alle
koppelingen en verbindingen.
10. Gebruik het apparaat volgens de handleiding om te
voorkomen dat er ongelukken ontstaan, zoals
bijvoorbeeld: vuur, ontploffing,
koolmonoxidevergiftiging, verbranding et cetera.
7. Onderhoud
1. Wanneer u stopt met het gebruik van de CO2-
generator, schakel dan de stroom uit en sluit het gas
af. Indien u de CO2-generator voor langere tijd niet
gebruikt, verwijder dan de adapter en zorg dat de
CO2-generator en de gasbron los van elkaar zijn.
2. Controleer de vlam regelmatig. De vlam moet blauw
zijn. Door zuurstofgebrek kan de vlam geel worden
waardoor er giftige stoffen vrijkomen. Zorg dan voor
voldoende zuurstof in de ruimte.
3. Wanneer de CO2-generator niet meteen op normale
wijze ontbrandt, controleer dan of de
CO2-generator horizontaal hangt. Controleer of de
adapter beschadigd is en of het ventiel
open staat.

______________________________________________________________________________________________________________________________
8
TechGrow | Innovative Growing Solutions
_____________________________________________________________________________________________________________________
The CO2 generator is mainly used in greenhouses to maintain the CO2 on a certain level.
Box contents
1. CO2 generator
2. Gas pipe
3. Reductor valve
4. Adapter 230volt/ 2,0 amp
5. Chain with hook
6. Sticker to silence the buzzer sound
Warning
The CO2 generator only operates on natural gas. It is NOT permitted to use other types of gas.
You are completely responsible for the consequences in case you decide to use different types of
gas.
The CO2 generator has 4 or 8 standard burners, depending on the model:
•CO2 supply 4 burners: suitable for usage in areas with an volume of (average) 3200 m3.
•CO2 supply 8 burners: suitable for usage in areas with an volume of (average) 6400 m3.
The CO2 generator operates with automatic ignition (electric). Automatic ignition also occurs when
the flame suddenly goes out. If the ignition does not succeed, the solenoid valve will automatically
prevent gas from leaking and an audible alarm will be heard.
Use the supplied adapter (12V) for safe and reliable operation.
Mute the buzzer sound
A start-up beep will sound when the generator is ignited. If you stick the supplied sticker on the indicator LED,
the buzzer sound will no longer be audible.
CO2-generator
(Natural gas)

______________________________________________________________________________________________________________________________
9
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Images
CO2 generator with use of natural gas.
Burner
Tilt switch
Solenoid valve
Ignition unit
Ignition needle
Control switch
Adapter plug
Gaspipe connector
LED/Buzzer sound

______________________________________________________________________________________________________________________________
10
TechGrow | Innovative Growing Solutions
1. Installation
1. Open the package and check if it contains all
components.
2. Hang the generator (horizontal) on a suitable place
in the desired area. The CO2 generator must be
placed more than 50 cm away from ceiling, wall or
other objects. Make sure that the CO2 generator is
levelled correctly! If it is not hanged properly and
tilted for more than 30 °C, the generator will not
work due to tilt switch protection.
3. Do not place flammable goods near the CO2
generator.
4. Connecting the CO2 generator. For this, use the
enclosed sealant or ask advice.
5. Connect the enclosed tubes to the reductor valve.
Connect one end to the CO2 generator and the
other end of the tube to the gas tap.
6. Open the gas supply. By coating the tube with soapy
water, you will be able to check the tube for any
leakage. In case of a leakage, you will see air
bubbles. Repair the leakage as soon as possible and
repeat the procedure. Ventilate the area.
7. Connect the supplied adapter to the CO2 generator
and a wall socket. Connect the adapters output to
the panel of the generator. Turn on the control
switch and check if the indicator light is turned on
and if the ignition has an pilot light (if so, then the
CO2 generator operates as it should). Turn off the
control switch.
8. If the above steps went well you can turn on the
control switch to start up the generator.
NOTE: Because the generator will be ignited for the
first time, air will be blown from the tube. That is
why it can sometimes take a while before the
ignition is successful.
2. Startup
If the CO2 generator is installed successfully, start
ignition by turning on the control switch. The
CO2 generator operates according the following steps:
1. Turn on the control switch. Ignition will start
automatically and sparks can be seen between the
contacts.
2. The solenoid valve opens and gas will flow from the
burner.
3. The gas will ignite and all burners are turned on. The
gas supply to the CO2 generator is now successful.
3. Safety
If the burner does not ignite within 10-15 seconds, the
solenoid valve will close and the gas supply will be cut
off . An alarm will go off . Reset the CO2 generator by
turning the control switch off and on. If the ignition is
successful, the generator will operate normally. If not,
the ignition mode will close the solenoid valve and an
audible alarm will be heard again
4. Shutting down
1. Turn of the control switch.
2. Close the control valve.
3. Remove the adapter from the wall socket.
5. Recommendations
•The ideal CO2 value for you area is dependent on
your type of crops.
Start with a low CO2 value and increase slowly.
Usually, a value higher than 1500 ppm is awaste.
Human beings who inhale too much CO2 will suffer
from headache and dizziness.
A CO2 value higher than 5000 ppm is dangerous for
humans and animals. That is why we advise you to
use a suitable CO2 controller when you are using a
CO2 generator so that it is possible to adjust the
correct value to control the CO2 generator
automatically. Do not ventilate the area too much so
the CO2 value can maintain in good condition.
•The CO2 generator must be operational during the
day. Therefore, it is rather pointless to add CO2
during the night. For this reason, use a CO2
controller with light sensor.
•Do not touch the CO2 generator when operational
because the exterior will get very hot, especially the
bottom.
6. Notes
1. Check if the CO2 generator is not damaged. If so, DO
NOT use it.
2. Do not make any adjustments when the CO2
generator is burning.
3. The colour of the flame must be blue.
4. Use the hook with chain to hang the CO2 generator.
Make sure that part is strong enough to carry the
CO2 generator.

______________________________________________________________________________________________________________________________
11
TechGrow | Innovative Growing Solutions
5. Make sure that the CO2 generator is levelled
correctly (horizontal) and is not tilted for more than
30 °, otherwise the generator will not operate.
6. Use natural gas.
7. Make sure that the air supply is sufficient. The flame
MUST be blue. Insufficient air supply will lead to a
less effective CO2 production.
8. If you detect a deviant smell, please take the
following steps immediately:
a) Close the gas tap.
b) Open all possible doors and windows or
increase the volume of the extractor(s).
c) Do not use electricity or control switch. Do not
use a lighter, match or phone in the area.
Otherwise, an explosion may be the result.
9. If you detect a gas leak, stop using the CO2
generator immediately until the generator is
repaired and close the gas tap. Or check all
couplings and connections.
10. Use the CO2 generator according to this manual to
prevent accidents from happening such as: fire,
explosion, carbon monoxide poisoning or burning.
7. Maintenance
1. When you stop using the CO2 generator, cut off
power and close the gas tap. If you do not use the
generator for a longer period of time, remove the
adapter and make sure that the CO2 generator and
gas source are separated from each other.
2. Check the flame regularly. The flame must be blue.
Lack of oxygen may cause the flame to become
yellow which causes toxic substances to be released.
Therefore, make sure there is sufficient oxygen in
the area.
3. When the CO2 generator does not ignite normally,
check if the generator is levelled correctly
(horizontal). Check if the adapter is damaged and if
the valve is open.

______________________________________________________________________________________________________________________________
12
TechGrow | Innovative Growing Solutions
_____________________________________________________________________________________________________________________
Le générateur de CO2 est principalement utilisé dans les serres pour maintenir le CO2 à un certain niveau.
Nom des composants
1. Générateur de CO2
2. Tuyau de gaz
3. Réducteur
4. Adaptateur 230 volts/ 2,0 ampères
5. Chaîne avec crochet
6. Autocollant pour couper le son du buzzer
Avertissement
Le générateur de CO2 fonctionne uniquement au gaz naturel. Il est INTERDIT d’utiliser d’autres types de gaz.
Vous êtes entièrement responsable des conséquences si vous décidez d’utiliser d’autres types de gaz.
Le générateur de CO2 comporte 4 ou 8 brûleurs standard, selon le modèle:
•Le CO2 alimente 4 brûleurs : adapté pour une utilisation dans des endroits avec un volume (moyen)
de 3 200 m3.
•Le CO2 alimente 8 brûleurs : adapté pour une utilisation dans des endroits avec un volume (moyen)
de 6 400 m3.
Le générateur de CO2 est équipé d’un système d’allumage automatique (électrique). L’allumage
automatique se produit également lorsque la fl amme disparaît soudainement. Si l’allumage n’a
pas fonctionné, l’électrovanne empêche automatiquement le gaz de fuir et une alarme audible est
émise.
Utiliser l’adaptateur fourni (12V) pour un fonctionnement sûr et fiable.
Couper le son du buzzer
Un bip de démarrage retentit lorsque le générateur est allumé. Si vous collez l'autocollant fourni sur
l'indicateur LED, le son du buzzer ne sera plus audible.
Générateur de CO2
(Gaz naturel)

______________________________________________________________________________________________________________________________
13
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Images
Générateur de CO2 avec utilisation de gaz naturel.
Brûleur
Interrupteur á
bascule
Electrovanne
Unité d’allumage
Aiguille d’allumage
Interrupteur de
commande
Fiche d’adaptation
ug
Connecteur pur
tuyau de gaz
LED/Son du buzzer

______________________________________________________________________________________________________________________________
14
TechGrow | Innovative Growing Solutions
1. Installation
1. Ouvrir l’emballage et vérifier s’il contient tous les
composants.
2. Accrocher le générateur (à l’horizontale) à un
endroit approprié dans la zone souhaitée. Le
générateur de CO2 doit être placé à plus de 50 cm
du plafond, du mur ou d’autres objets. S’assurer que
le générateur de CO2 est correctement mis à niveau
! S’il n’est pas correctement accroché et incliné de
plus de 30 °C, le générateur ne fonctionne pas en
raison de la protection de l’interrupteur à bascule.
3. Ne pas placer de produits inflammables à proximité
du générateur de CO2.
4. Brancher le générateur de CO2. Utiliser le mastic
fourni à cet effet ou demander conseil.
5. Brancher les tubes fournis sur le réducteur. Brancher
une extrémité au générateur de CO2 et l’autre
extrémité du tube au robinet de gaz.
6. Ouvrir l’alimentation en gaz. Revêtir le tube d’eau
savonneuse pour pouvoir vérifi er si le tube fuit. En
cas de fuite, des bulles d’air apparaîtront. Réparer la
fuite dès que possible et répéter la procédure.
Ventiler la zone.
7. Brancher l’adaptateur fourni au générateur de CO2
et à une prise murale. Brancher la prise d’adaptation
au tableau du générateur. Allumer le bouton
d’alimentation et vérifier si le voyant est allumé et si
l’allumage a un voyant pilote (si c’est le cas, le
générateur de CO2 fonctionne comme prévu).
Éteindre l’interrupteur de commande.
8. Si les étapes ci-dessus ont réussi, vous pouvez
allumer l’interrupteur de commande pour démarrer
le générateur.
NOTE : comme le générateur est allumé pour la
première fois, l’air est soufflé à partir du tube. C’est
pourquoi cela peut prendre du temps pour que
l’allumage réussisse.
2. Demarrage
Si le générateur de CO2 est correctement installé,
démarrer l’allumage en allumant l’interrupteur
de commande. Le générateur de CO2 fonctionne
conformément aux étapes suivantes :
1. Allumer l’interrupteur de commande. L’allumage
démarre automatiquement et des étincelles peuvent
être observées entre les contacts.
2. L’électrovanne s’ouvre et le gaz circule à partir du
brûleur.
3. Le gaz s’enflamme et tous les brûleurs sont allumés.
L’alimentation en gaz du générateur de CO2 a
maintenant réussi.
3. Sécurité
Si le brûleur ne s’allume pas dans un délai de 10-15
secondes, l’électrovanne se ferme et l’alimentation en
gaz est coupée. Une alarme disparaît. Redémarrez le
générateur de CO2 en éteignant et en allumant
l’interrupteur de commande. Si l’allumage a réussi, le
générateur fonctionne normalement. Si ce n’est pas le
cas, le mode d’allumage ferme l’électrovanne et une
alarme audible est de nouveau entendue.
4. Arret
1. Éteindre l’interrupteur de commande.
2. Fermer la soupape de commande.
3. Retirer l’adaptateur de la prise murale.
5. Recommandations
•La valeur idéale de CO2 pour votre région dépend
de votre type de récoltes.
Démarrer avec une valeur de CO2 faible et
augmenter lentement. Une valeur supérieure à 1 500
ppm entraîne généralement du gaspillage. Les
personnes qui inhalent trop de CO2 souffrent de
maux de tête et de vertiges.
Une valeur de CO2 supérieure à 5 000 ppm est
dangereuse pour les êtres humains et les animaux.
C’est pourquoi nous vous recommandons d’utiliser
un contrôleur de CO2 approprié lorsque vous utilisez
un générateur de CO2 de manière à pouvoir ajuster
la valeur correcte pour contrôler automatiquement
le générateur de CO2. Ne pas trop ventiler la zone
de manière à ce que la valeur de CO2 puisse être
maintenue dans de bonnes conditions.
•Le générateur de CO2 doit être opérationnel
pendant la journée. Par conséquent, il est plutôt
inutile d’ajouter du CO2 pendant la nuit. C’est
pourquoi il faut utiliser un contrôleur de CO2 avec
un capteur de lumière.
•Ne pas toucher le générateur CO2 lorsqu’il est en
service car l’extérieur peut être très chaud,
notamment le bas. Utilisez nos contrôleurs
TechGrow CO2 (série T) pour vous assurer que vous
avez correctement et en toute sécurité.

______________________________________________________________________________________________________________________________
15
TechGrow | Innovative Growing Solutions
6. Remarques
1. Vérifier si le générateur de CO2 n’est pas
endommagé. Sinon, NE PAS l’utiliser.
2. Ne pas effectuer d’ajustements lorsque le
générateur de CO2 fonctionne.
3. La couleur de la flamme doit être bleue.
4. Utiliser le crochet avec la chaîne pour accrocher le
générateur de CO2. S’assurer que la pièce est
suffisamment solide pour supporter le générateur
de CO2.
5. S’assurer que le générateur de CO2 est correctement
mis à niveau (à l’horizontale) et qu’il n’est pas incliné
de plus de 30 °, le générateur ne fonctionne pas le
cas échéant.
6. Utiliser du gaz naturel.
7. S’assurer que l’alimentation en air est suffisante. La
flamme DOIT être bleue. Une alimentation en air
insuffi sante entraîne une production de CO2 moins
efficace.
8. Si vous détectez une odeur diff érente, veuillez
immédiatement procéder comme suit :
a) Fermer le robinet de gaz.
b) Ouvrir toutes les portes et fenêtres possibles ou
augmenter le volume des extracteurs.
c) Ne pas utiliser l’électricité ou l’interrupteur de
commande. Ne pas utiliser un briquet, une
allumette ou un téléphone dans la zone. Il existe
un risque d’explosion le cas échéant.
9. Si une fuite de gaz est détectée, arrêter
immédiatement d’utiliser le générateur de CO2
jusqu’à ce que le générateur soit réparé et fermer la
bouteille de gaz. Ou vérifier tous les raccords et
connexions.
10. Utiliser le générateur de CO2 conformément au
présent manuel pour éviter les accidents tels qu’un
incendie, une explosion, un empoisonnement au
dioxyde de carbone ou des brûlures.
7. Maintenance
1. Lorsque le générateur de CO2 n’est plus utilisé,
couper l’alimentation et fermer le robinet de gaz.
Lorsque le générateur n’est pas utilisé pendant une
longue période, retirer l’adaptateur et s’assurer que
le générateur de CO2 et la source de gaz sont
séparés l’un de l’autre.
2. Vérifi er régulièrement la flamme. La flamme doit
être bleue. Le manque d’oxygène peut entraîner une
flamme jaune, ce qui entraîne la libération de
substances toxiques.
Par conséquent, s’assurer qu’il y a suffisamment
d’oxygène dans la zone.
3. Lorsque le générateur de CO2 ne s’allume pas
normalement, vérifier si le générateur est
correctement mis à niveau (à l’horizontale). Vérifier
si l’adaptateur est endommagé et si la vanne est
ouverte.

______________________________________________________________________________________________________________________________
16
TechGrow | Innovative Growing Solutions
_____________________________________________________________________________________________________________________
El generador de CO2 se usa principalmente en invernaderos para mantener el CO2 a un
determinado nivel.
Nombres de los componentes
1. Generador de CO2
2. Tubería de gas
3. Válvula reductora
4. Adaptador 230 V/ 2,0 A
5. Cadena con gancho
6. Etiqueta para silenciar el sonido del zumbador
Advertencia
El generador de CO2 solo funciona con gas natural. NO se permite el uso de otros tipos de gas. El
usuario asume la responsabilidad de todas las consecuencias derivadas del uso de otros tipos de
gas.
El generador de CO2 tiene 4 u 8 quemadores de serie, dependiendo del modelo:
•Suministro de CO2 con 4 quemadores: diseñado para zonas con un volumen (medio) de 3.200 m3.
•Suministro de CO2 con 8 quemadores: diseñado para zonas con un volumen (medio) de 6.400 m3.
El encendido del generador de CO2 es automático (eléctrico). El encendido también es automático
si se apaga la llama accidentalmente. Si no logra encenderse, la válvula de solenoide detiene el
fl ujo de gas y se emite una alarma acústica.
Use el adaptador suministrado (12 V) para que el funcionamiento sea seguro y fiable.
Silenciar el timbre
Sonará un pitido de arranque cuando se encienda el generador. Si pega la etiqueta suministrada en el LED
indicador, el sonido del zumbador ya no será audible.
Générateur de CO2
(Gaz naturel)

______________________________________________________________________________________________________________________________
17
TechGrow | Innovative Growing Solutions
Imágenes
Generador de CO2 con gas natural.
Quemador
Válvula de solenoide
Modo de encendido
Aguja de encendido
LED/El sonido del
zumbador
Interruptor
basculante
Interruptor de
control
Adaptador de
enchufe
Conector de tubo de
gas

______________________________________________________________________________________________________________________________
18
TechGrow | Innovative Growing Solutions
1. Instalación
1. Abra el embalaje y compruebe que contenga todos
los componentes.
2. Cuelgue el generador (horizontal) en un lugar
adecuado de la zona deseada. El generador de CO2
debe estar como mínimo a 50 cm por debajo del
techo, paredes u otros objetos. Asegúrese de que el
generador de CO2 esté nivelado. Si no está colgado
correctamente y está inclinado más de 30°, no
funcionará debido a la protección de la válvula de
inclinación.
3. No coloque objetos infl amables cerca del generador
de CO2.
4. Conexión del generador de CO2. Para ello, use el
sellador incluido o solicite ayuda.
5. Conecte los tubos incluidos a la válvula reductora.
Conecte un extremo del generador de CO2 y el otro
extremo del tubo al depósito de gas.
6. Abra el suministro de gas. Puede comprobar si el
tubo tiene fugas aplicándole agua jabonosa. En caso
de fuga, observará que se forman burbujas. Repare
el defecto lo antes posible y repita el procedimiento.
Ventile la estancia.
7. Conecte el adaptador suministrado al generador de
CO2 y a un enchufe. Conecte la salida del adaptador
al panel del generador. Encienda el interruptor de
control y compruebe que la luz indicadora se
encienda y que el encendido tenga un piloto (en ese
caso, el generador de CO2 funciona correctamente).
Apague el interruptor de control.
8. Si los pasos anteriores se han realizado
correctamente, puede encender el interruptor de
control para iniciar el generador. NOTA: Al
encenderse el generador por primera vez, saldrá aire
del tubo. Por eso en ocasiones el encendido puede
tardar un rato.
2. Puesta en marcha
Si el generador de CO2 se ha instalado correctamente,
enciéndalo activando el interruptor de control. El
generador de CO2 funciona siguiendo estos pasos:
1. Encienda el interruptor de control. El encendido
comenzará automáticamente y se podrán ver
chispas entre los contactos.
2. La válvula de solenoide se abre y empieza a fl uir
gas desde el quemador.
3. El gas prenderá y se encenderán todos los
quemadores. El suministro de gas al generador de
CO2 funciona correctamente.
3. Seguridad
Si el quemador no se enciende en 10-15 segundos, la
válvula de solenoide se cerrará y se interrumpirá el
suministro de gas. Se activará una alarma. Reinicie el
generador de CO2 apagando y encendiendo el
interruptor de control. Si el encendido se realiza
correctamente, el generador funcionará con normalidad.
De lo contrario, el modo de encendido cerrará la válvula
de solenoide y volverá a emitirse una alarma acústica.
4. Apagado
1. Apague el interruptor de control.
2. Cierre el gas.
3. Desenchufe el adaptador.
5. Advertencia
•El valor ideal de CO2 para su área dependerá del
tipo de cultivo. Empiece por un valor de CO2 bajo y
vaya aumentándolo lentamente. Normalmente,
cualquier valor por encima de 1.500 ppm es
excesivo e innecesario. Si una persona inhala
demasiado CO2, puede sufrir dolor de cabeza y
mareos. Un valor de CO2 superior a 5.000 ppm es
peligroso para la salud de las personas y los
animales. Por eso se recomienda usar un
controlador de CO2 adecuado cuando use
generadores de CO2, ya que permiten ajustar el
valor correcto para controlar el generador de CO2
automáticamente. No ventile el área demasiado
para mantener valores de CO2 aceptables.
•El generador de CO2 debe estar en funcionamiento
durante el día. Por la noche, es innecesario añadir
CO2. Por lo tanto, use un controlador de CO2 con
sensor de luz.
•No toque el generador de CO2 cuando esté en
funcionamiento, ya que la carcasa alcanza
temperaturas muy elevadas, especialmente en la
parte inferior.
6. Notas
1. Compruebe que el generador de CO2 no esté
dañado. En caso de estarlo, no lo use.
2. No realice ningún ajuste cuando el generador de
CO2 esté encendido.
3. El color de la llama debe ser azul.

______________________________________________________________________________________________________________________________
19
TechGrow | Innovative Growing Solutions
4. Use el gancho con cadena para colgar el generador
de CO2. Asegúrese de colgar el generador de CO2 en
una estructura capaz de soportarlo.
5. Asegúrese de que el generador de CO2 está
correctamente nivelado (horizontal) y que no está
inclinado más de 30°, ya que de lo contrario no
funcionará.
6. Use gas natural.
7. Asegúrese de que haya aire suficiente. La llama debe
ser de color azul. Una cantidad de aire insuficiente
hará que la producción de CO2 sea menos eficiente.
8. Si detecta un olor extraño, siga inmediatamente
estos pasos:
•Cierre el gas.
•Abra todas las puertas y ventanas, o aumente la
potencia del extractor.
•No use electricidad ni el interruptor de control.
No use ningún encendedor, cerilla ni teléfono
en la estancia. Hacerlo podría provocar una
explosión.
9. Si detecta un escape de gas, detenga el uso del
generador de CO2 de inmediato y hasta que se
repare el mismo. Cierre el gas. O bien, compruebe
todos los acoplamientos y conexiones.
10. Use el generador de CO2 siguiendo las indicaciones
de este manual para evitar accidentes, incendios,
explosiones, intoxicaciones por monóxido de
carbono o quemaduras.
7. Mantanmiento
1. Si no va a usar el generador de CO2, desconecte la
alimentación y cierre el gas. Si no va a usarlo
durante un periodo prolongado, quite el adaptador
y asegúrese de separar el generador de CO2 del gas.
2. Compruebe la llama con regularidad. La llama debe
ser de color azul. La falta de oxígeno puede hacer
que la llama sea de color amarillo y que se
desprendan sustancias tóxicas. Por lo tanto,
asegúrese de que haya suficiente oxígeno en la
estancia.
3. Si el generador de CO2 no se enciende
orrectamente, compruebe que esté nivelado
(horizontal). Compruebe si el adaptador está
dañado o si la válvula está abierta.

______________________________________________________________________________________________________________________________
20
TechGrow | Innovative Growing Solutions
_____________________________________________________________________________________________________________________
Der CO2-Generator wird insbesondere in Gewächshäusern eingesetzt, um den CO2-Wert kontinuierlich auf
einem bestimmten Level zu halten.
Bezeichnung der komponenten
1. CO2 Generator
2. Gasleitung
3. Drosselventil
4. Adapter 230 Volt/ 2,0 amp
5. Kette mit Haken
6. Aufkleber zum Stummschalten des Summertons
Warnung
Der CO2-Generator funktioniert nur mit Erdgas. Es ist NICHT gestattet, andere Gastypen zu verwenden. Sollten
Sie andere Gastypen verwenden, sind Sie für die Konsequenzen selbst verantwortlich.
Der CO2-Generator ist standardmäßig mit 4 oder 8 Brennern ausgestattet, je nach Modell:
•CO2 liefert 4 Brenner: geeignet für den Gebrauch in Bereichen mit einem Volumen von
(durchschnittlich) 3200 m3.
•CO2 liefert 8 Brenner: geeignet für den Gebrauch in Bereichen mit einem Volumen von
(durchschnittlich) 6400 m3.
Der CO2-Generator arbeitet mit (elektrischer) Automatikzündung. Die Automatikzündung wird auch aktiviert,
wenn die Flamme plötzlich ausgeht. Wenn die Zündung fehlschlägt, schützt das Magnetventil automatisch
davor, dass Gas austritt und es ertönt ein Alarmsignal.
Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter (12 V) für den sicheren und zuverlässigen Betrieb.
Den Summer stumm schalten
Beim Starten des Generators ertönt ein Startton. Wenn Sie den mitgelieferten Aufkleber auf die Anzeige-LED
kleben, ist der Summerton nicht mehr hörbar.
CO2-Generator
(Erdgas)
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Master
Master MGH3000G OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

VTOMAN
VTOMAN FlashSpeed 1500 user manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems RS5500 owner's manual

DUROMAX
DUROMAX DUAL FUEL HYBRID ELITE XP5000EHC user manual

Clarke
Clarke IG2000D Operation & maintenance instructions

DUROMAX
DUROMAX XP10000EH manual