Technaxx TX-107 User manual

Technaxx * Gebrauchsanleitung
LED-Aussenlampe TX-107
Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter:
www.technaxx.de/ (untere Leiste “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten
Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute
aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
Kostenfreie E-Mail: support@technaxx.de
Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren vergewissern Sie sich, dass keine
Strom-/Netz-/Elektrokabel und/oder Rohrleitungen beschädigt werden. Bei
Verwendung des mitgelieferten Befestigungsmaterials übernehmen wir nicht
gleichzeitig auch die Haftung für eine fachgerechte Montage. Sie alleine
haften dafür, dass das Befestigungsmaterial für das jeweilige Mauerwerk
geeignet ist, und dass die Montage fachgerecht ausgeführt wird. Stellen Sie
ausserdem sicher, das der Montageplatz stark genug ist, um dieses schwere
Gerät zu halten. Bei Arbeiten in größeren Höhen besteht Absturzgefahr!
Daher sorgen Sie für geeignete Absturzsicherungen.
Die Gebrauchsanleitung für zukünftige Bezugnahme oder eine Produktweiter-
gabe sorgfältig aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit dem Originalzubehör
dieses Produktes. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an den Händler oder
das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. Garantie 2 Jahre
Viel Spaß mit Ihrem Produkt * Teilen Sie Ihre Erfahrungen auf
der Amazon-Website
Besonderheiten
LED-Licht mit 250 Lumen Helligkeit (3,3W) bis zu ~8m (offene
Bereiche) & Leuchtdauer ~20 Sekunden
PIR Bewegungserkennung im 120° Winkel bis zu ~7m (offene
Bereiche)
PIR- Auslösezeit 0,6 Sekunden
Batteriebetriebenes Stand-alone Gerät
Wandmontage (360° Drehung, 180° hoch/runter)
Weitere Montagemöglichkeiten z.B. im Garten
mit dem Erdspieß
Schutzklasse IP65 (staub- & wassergeschützt)

Technische Spezifikationen
PIR Max. Reichweite ~7m / Winkel 120° / Auslösezeit 0,6 Sek.
Licht Reichweite ~8m / Leistung 3,3W, 250 Lumen
(~25W Glühlampe) / Farbe: 6000–6500 Kelvin
Stromversorgung 4x D-Zellen Alkaline-Batterien* 1,5V
[*nicht enthalten, nicht aufladbar]
Ø Batterielebens-
dauer Lichtmodus 10x pro Nacht ~8 Monate
Betriebstemperatur
–10°C bis zu +50°C
Gewicht / Maße 330g / (L) 19,5 x (B) 15,0 (H) 10,5cm
Verpackungs-
inhalt
LED-Aussenlampe TX-107,
1x Wandhalterung, 1x
Halterung mit Erdspieß, 3x Schrauben mit Dübeln,
Gebrauchsanleitung
Hinweis: Diese Teile werden für den Betrieb benötigt, sind
aber nicht beigelegt. 4x D-Zellen Alkaline Batterien
Sicherheits- und Entsorgungshinweise für Batterien: Kinder
von Batterien fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, zum Arzt oder direkt in ein Krankenhaus gehen! Auf
korrekte Polarität (+) und (–) der Batterien achten! Nie alte und
neue Batterien oder verschiedene Typen zusammen verwenden.
Batterien nie kurzschließen, öffnen, verformen, aufladen!
Verletzungsrisiko! Batterien niemals ins Feuer werfen!
Explosionsgefahr!
Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungen sind
recycelbares Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll
entsorgen. Reinigung: Gerät vor Verschmutzung schützen (mit
sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder
Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel
verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen.
Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland

Produktübersicht
1 PIR 4 Schraube Montagesockel
2 LED-Licht 5 Montagesockel
3 Winkeleinstellung
Wie die Lampe benutzt wird
A.1 A.2
Entfernen Sie die
Frontabdeckung durch
Drehen gegen den
Uhrzeigersinn
Abb. A.1 and A.2.
B.1 B.2
Öffnen Sie den Verschluss
Abbildung B.1.
4D-Zellen-Batterien einfügen
Abbildung B.2.
Note: Hinweis: Batterien mit
Polarität in korrekter Position
einsetzen.

C.1
Durch Entfernen der Schraube 2
kann der Kopf von der Montagebasis
entfernt werden, um Winkel-
einstellungen vorzunehmen.
C.2
Die Basis an die Installationsober-
fläche halten und die Schrauben-
löcher mit einem Bleistift markieren.
C.3
Halten Sie die Unterseite an die Oberfläche,
an der Sie diese anbringen möchten
markieren Sie die Schraublöcher mit einem
Bleistift bohren Sie auf den Markierungen
Löcher in die Wand setzen Sie die Dübel
einschrauben Sie die Schrauben durch
die Löcher des Montagesockels ein
Achtung: Sicherstellen, dass die richtigen
Dübel für die gewünschte Oberfläche ver-
wendet werden die Dübel in der
Verpackung sind für normale Betonwände.
D.1
Setzen Sie die vordere Abdeckung zurück.
Wichtig: die Pfeile müssen übereinstimmen.
Drehen Sie die vordere Abdeckung, um
sie richtig zu schließen (ziehen Sie die
wetterfeste Dichtung fest).

D.2
Setzen Sie den Kopf wieder auf die Basis
ziehen Sie die Schraube 2 fest
E.1
Lösen sie die Schraube 1 (immer nur ein
bischen).
drehen Sie das Gerät in die richtige
Position (max. 360°)
ziehen Sie die Schraube 1 fest
E.2
Lösen sie die Schraube 1 (immer nur ein
bischen).
biegen Sie das Gerät in die richtige Position
(max. 180°)
ziehen Sie die Schraube 2 fest
Lichtmodus
Lichtmodus
Hinweis: Nur neue alkalische D-Zellen
Batterien 1,5V verwenden. Keine alten
und neuen Batterien mischen. Achtung:
die Batterien in richtiger Polarität
einlegen.

EINSCHALTEN
Nach dem Einlegen der Batterien wird der Lichtmodus
eingeschaltet und automatisch durch eine Bewegung aktiviert. Das
Licht schaltet nach 20 Sekunden aus, wenn keine Bewegung mehr
stattfindet. Sollte innerhalb von 20 Sekunden weitere Bewegung
erfolgen, leuchtet das Licht für weitere 20 Sekunden. Das Licht geht
nur in der Dunkelheit an, um die Batterielebensdauer zu erhalten.
AUSSCHALTEN
Das Gerät hat keinen separaten AUSSCHALT-Modus. Nur durch
Entfernen der Batterien können Sie das Gerät deaktivieren
PIR-Erfassungsbereich
Anmerkung: Der PIR-Erfassungsbereich ist für verschiedene
Personen unterschiedlich. Darüberhinaus wird der
PIR-Erfassungsbereich durch die Umgebungstemperatur
beeinflusst (25°C ist die beste Temperatur).
Bodenhalterung
Mit der Bodenbefestigung* (*enthalten) können Sie das Gerät als
Wegbeleuchtung oder als Wegbeleuchtung in Ihrem Garten
benutzen.
Entfernung 1,5m
120° Erfassungswinkel
Entfernung 3,5m
90° Erfassungswinkel
Entfernung 7m
30° Erfassungswinkel

Die
Batterielebensdauer
bestimmen mehrere Variablen (Typ,
Temperatur, Aktivitätshäufigkeit, usw.). Veschiedene Marken von
Batterien leisten mehr als andere. Bitte wählen Sie den Batterietyp,
der am besten für Ihre Zwecke passt.
Mittlere Werte für Batterielebensdauer
Lichtmodus 10x pro Nacht (~3 Minuten mit
durchschnittlichen Alkaline-Markenbatterien) bis zu 6 Monaten
Lichtmodus 10x pro Nacht (~3 Minuten mit
hochwertigen Alkaline-Markenbatterien) bis zu 8 Monaten
WARNHINWEISE
(Zur Verringerung des Risikos eines Brandes, eines elektrischen
Schlags oder eines Produktschadens / Ausfalls)
Setzen Sie das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser aus, wenn die hintere Abdeckung offen ist. Öffnen
und schließen Sie das Batteriefach nicht mit nasser Hand. Vor dem
Öffnen Wasser auf Gerät und Tür vollständig abwischen.Das
Gerät nicht in Wasser tauchen (dieses Gerät ist für normalen
Außeneinsatz ausgelegt). Verwenden Sie nur Batterien gemäß
dieser Gebrauchsanleitung und installieren Sie sie entsprechend
der korrekten Polarisation. Nichtbeachtung kann zu leckenden oder
explodierenden Batterien, Sachschäden, Feuer oder Verletzungen
führen. Beschädigte oder auslaufende Batterien nicht anfassen.
Nicht extremer Hitze aussetzen. Lassen Sie das Produkt und /
oder die Batterien nicht in direktem Sonnenlicht in einem Fahrzeug
oder einer anderen geschlossenen Zelle für einen längeren
Zeitraum. Verwenden Sie nur Zubehör, das in dieser
Gebrauchsanleitung empfohlen wird.
TECHNAXX empfiehlt, 4x D-Zellen Alkaline Batterien von sehr
hohem Standard zu verwenden, damit dieses Produkt eine
maximale Batterielebensdauer erzielt (nicht alte und neue Batterien
mischen). Wiederaufladbare Batterien werden NICHT empfohlen.

Technaxx
®
* User Manual
LED Outdoor Lamp TX-107
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link:
www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the
device the first time, please read the user manual carefully.
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from
German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
If you drill a hole in the wall, please make sure that power cables, electrical
cords and/or pipelines are not damaged. When using the supplied mounting
material, we do not take the liability for a professional installation. You are
entirely responsible to ensure that the mounting material is suitable for the
particular masonry, and that the installation is done properly. Also ensure that
the mounting place is strong enough to hold this heavy device. When working
at higher altitudes, there is danger of falling! Therefore, use suitable
safeguards.
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do
the same with the original accessories for this product. In case of warranty,
please contact the dealer or the store where you bought this product.
Warranty 2 years
Enjoy your product * Share your experience on Amazon
Features
LED light with 250 lumen brightness (3.3W) up to ~8m distance
(open areas) & luminous time ~20 seconds
PIR motion detection of 120° angle up to ~7m (open areas)
PIR trigger time 0.6 seconds
Stand alone device powered by batteries
Wall mounting (360° rotation, 180° up/down)
Many other mounting possibilities e.g. in the garden with the
ground mounting holder
Protection class IP65 (dust & waterproof)

Technical specifications
PIR max. distance ~7m / angle 120° / trigger time 0.6
seconds
Light distance ~8m / power 3.3W, 250 lumen (25W
incandescent bulb) / Colour: 6000–6500 Kelvin
Power supply 4x D-cell alkaline batteries* 1.5V
[*not included, not rechargeable]
Ø duration
battery life Light mode 10x at night ~8 month
Operation temperature –10°C up to +50°C
Weight / Dimensions 330g / (L) 19.5 x (W) 15.0 (H) 10.5 cm
Package
Contents LED Outdoor Lamp TX-107, 1x Ground mounting
holder, 3x Screws with dowels, User Manual
Note: These parts are needed to operate but are not included.
4x D-Alkaline batteries
Security and Disposal Hints for Batteries: Hold children off
batteries. When a child swallowed a battery go to a doctors
place or bring the child into a hospital promptly! Look for the
right polarity (+) and (–) of batteries! Always change all batteries.
Never use old and new batteries or batteries of different types
together. Never short, open, deform or load up batteries! Risk
of injury! Never throw batteries into fire! Risk of explosion!
Hints for Environment Protection: Packages materials are
raw materials and can be recycled. Do not disposal old devices
or batteries into the domestic waste. Cleaning: Protect the
device from contamination and pollution (use a clean drapery).
Avoid using rough, coarse-grained materials or
solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device
accurately. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany

Product overview
1 PIR 4 Angle adjustment
2 LED light 5 Mounting base thumb
3 Mounting base
How to use the lamp
A.1 A.2
Remove the front
cover by rotating
counter-clockwise
picture A.1 and A.2.
B.1 B.2
Open the lock picture B.1.
Insert 4D-Cell batteries
picture B.2.
Note: Install batteries with
polarity in correct position.

C.1
By removing the screw 2, you can
remove the head from the mounting
base for angle adjustments.
C.2
Hold the base to the installation
surface and mark the screw holes
with a pencil.
C.3
Hold the base to the surface you
want to install it on mark the screw
holes with a pencil drill holes on
the marks into the wall insert the
dowels drive screws through the
holes of the mounting base.
Attention: asure that you use the
correct dowels for your desired
surface the dowels in the package
contents are for normal concrete
walls.
D.1
Put back the front cover. Important:
the arrows must match.
turn the front cover to close it
correctly (tighten the weatherproof
seal)

D.2
Put the head back on the basis
tighten the screw 2
E.1
Loosen the screw 1 (little by little)
turn the device to the right position
(max. 360° around)
tighten the screw 1
E.2
Loosen the screw 2 (little by little)
bend the device to the right
postion (max. 180°)
tighten the screw 2
Mode Light
Light Mode
Note: Use only new alkaline D-Cell
batteries with 1.5V rating. Do not mix
old and new batteries. Install
batteries with polarity in correct
position

ON Mode
After inserting the batteries the light mode is turned on and will be
activated automatically when movement is triggered. Light shuts off
after 20 seconds if there is no more movement. If during 20
seconds there is still movement the light will continue shining for 20
seconds. Light goes on only in darkness to conserve battery life.
TURN OFF Mode
The device does not have a separate OFF mode. Only by removing
the batteries you can deactivate the device.
PIR detecting range
Remark: The PIR detecting range is different for different people.
Moreover, the PIR detecting range is affected by the environment
temperature (25°C is the best temperature).
Ground Mounting holder
With the ground mounting holder* (*included) you can you use the
device as path light or as path light in your garden.
Distance 1.5m
120° detection angle
Distance 3.5m
90° detection angle
Distance 7m
30° detection angle

Long
Battery Life
is one of the most important requirements.
There are several variables that will determine the battery life (type
of batteries, temperature outside, frequency of activity, etc.)
Different brands of batteries may also perform better than others, so
please experiment to find what works best for you.
Middle values for battery life
Light mode 10 times at night
(~3 minutes with average brand alkaline) up to 6 month
Light mode 10 times at night
(~3 minutes with top brand alkaline) up to 8 month
WARNINGS
(To reduce the risk of fire, electrical shock or product damage/failure)
Do not expose unit with the rear cover open to rain, moisture,
dripping or splashing. Do not open or close the battery door with
wet hand. Completely wipe off water on unit and door before
opening.Do not submerge product in water(this unit is designed
for normal outdoor use). Only use batteries as specified in this
user manual and install according to correct polarization. Failure to
follow may result in leaking or exploding batteries, damage to
product, fire or personal injury. Do not handle damaged or leaking
batteries.Do not expose to extreme heat. Do not leave product
and/or batteries exposed in direct sunlight inside a vehicle, or other
contained environment for a long period of time. Only use
accessories as recommended in this manual.
TECHNAXX recommends using 4 pieces of D-Size Alkaline
batteries of very high standard, this product can model to obtain
maximum battery life (do not mix old and new batteries).
Rechargeable batteries are NOT recommended.

Technaxx * Manuel d’utilisation
Lampe LED extérieure TX-107
Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la
barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez
attentivement le manuel d’utilisation s’il vous plaît.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14
centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des
Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation,
les fils électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne
prenons aucune responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation
fournis pour une installation commerciale. Il vous incombe exclusivement de
veiller à ce que les matériaux de fixation soient adaptés à la cloison choisie,
et que l'installation soit correctement effectuée. Assurez-vous également que
l’empacement de montage est suffisamment solide pour supporter cet apparil
lourd. Lors de travaux en plus hautes altitudes, il y a un risque de chute ! Par
conséquent, utilisez les mesures de sécurité appropriées.
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure
ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine
pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans
Profitez de votre produit * Partagez votre expérience sur
Amazon
Particularités
Lumière LED avec une luminosité de 250 lumens (3,3W) jusqu’à
~8m distance (espaces ouverts) & temps lumineux ~20 secondes
Détection de mouvement PIR avec un angle 120° et jusqu'à ~7m
(espaces ouverts)
Temps de déclenchement de PIR 0,6 secondes
Appareil autonome alimenté par des batteries
Montage mural (360° rotation, 180° haut/bas)
Nombreuses autres possibilités de montage p.ex. dans le jardin
a
vec le support de montage au sol
Classe de protection IP65 (poussière & étanche à l'eau)

Caractéristiques techniques
PIR Distance max. ~ 7m / angle 120° / temps de
déclenchement 0,6 secondes
Lumineuse
distance ~8m / puissance 3,3W, 250 lumen (ampoule
incandescente 25W) / Coleur : 6000–6500 Kelvin
Alimentation 4x D-cell piles* alcalines 1,5V
[*non inclus, non rechargeable]
Ø duree de vie
de la batterie Mode lumière 10x la nuit ~8 mois
Température de fonctionnement
– 10° jusqu'à + 50°
Poids / Dimensions 330g / (Lo) 19,5 x (La) 15,0 (H) 10,5cm
Contenu de
la livraison
Lampe LED extérieure TX-107, 1x support de
montage mural, 1x support de montage au sol, 3x
vis avec cheville, Manuel d’utilisation
Remarque: Ces pièces sont nécessaires au fonctionnement
mais ne sont pas incluses. 4x D-cell piles alcalines.
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les
enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre
immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à
l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries!
Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des
batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent
ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir,
déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de
blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque
d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux
packages sont des matières premières et peuvent être recyclés.
Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les
déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la
saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne
pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des
agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le
dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH &
Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

Présentation du produit
1 PIR 4 Vis de socle de montage
2 Voyant LED 5 Socle de montage
3 Réglage de l'angle 6
Comment utiliser la lampe
A.1 A.2
Retirez le capot avant
en tournant dans le
sens antihoraire
illustrations A.1 et
A.2.
B.1 B.2
Ouvrez le verrou illustration
B.1.
Insérer les 4 piles D-cellule
illustration B.2.
Remarque: Installez les piles
en respectant la bonne polarité.

C.1
En retirant la vis 2, vous pouvez
retirer la tête de la base de montage
pour les ajustements d’angle.
C.2
Tenez la base sur la surface
d’installation et marquez les trous de
vis avec un crayon.
C.3
Maintenez le socle sur la surface sur
laquelle vous souhaitez l'installer
marquez les trous des vis avec un
crayon percez les trous sur les
marques dans le mur placez les
chevilles vissez les vis dans les
trous du socle de montage.
Attention: assurez-vous que vous
utilisez les goujons appropriés pour
la surface souhaitée les goujons
dans le contenu de la livraison sont
pour les murs en béton normaux.
D.1
Remettez le couvercle avant.
Important: les flèches doivent
corresponde
tournez le couvercle avant pour le
fermer correctement (serrez le joint
étanche)

D.2
Mettez la tête en arrière sur la base
serrez la vis 2
E.1
Dévissez la vis 1 (petit à petit)
tournez l’appareil dans la bonne
position (rotation max. de 360°)
serrez la vis 1
E.2
Dévissez la vis 2 (petit à petit)
inclinez l’appareil vers la bonne
position (max. de 180°)
serrez la vis 2
Mode Lumière
Mode Lumière
Remarque: Utilisez uniquement des
piles neuves alcalines D-Cellule 1,5V.
Ne pas mélanger les piles usagées et
neuves. Installez les piles en respectant
la bonne polarité.

MARCHE
Après avoir inséré les piles le mode éclairage est activé et
s’activera automatiquement quand un mouvement est déclenché.
La lumière s’éteint aprés 20 secondes s’il n’y a plus de mouvement.
Si pendant de 20 secondes il y a toujours un mouvement, la lumière
continuera à briller pendant 20 secondes. La lumière ne s’allume
que dans l’obscuité pour préserver la durée de vie de la batterie.
ARRÊT
L’appareil n’a pas de mode ARRÊT séparé. Seulement en enlevant
les piles pouvez-vous désactiver l’appareil.
PIR plage de détection
Remarque: La plage de détection PIR est différente pour
différentes personnes. De plus, la plage de détection PIR est
affectée par la température ambiante (25°C est la meilleure).
Support de montage au sol
Avec le support de montage au sol* (*inclus) vous pouvez utiliser
l'appareil comme système d'éclairage de chemin ou comme
système d'éclairage de chemin dans votre jardin.
Distance 1,5m
120° angle de détection
Distance 3,5m
90° angle de détection
Distance 7m
30° angle de détection
Other manuals for TX-107
1
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Sea gull lighting
Sea gull lighting Fredricksburg Series installation instructions

WE-EF
WE-EF ASP530 Installation and maintenance instructions

Roger Pradier
Roger Pradier Victoria quick start guide

Bowens
Bowens Stream lite Owner's handbook

KMART
KMART Marmo SLR-15022 manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Gainsborough K763 user manual