
3
1. Stabilire il luogo dell’installazione:
Per massimizzare l’efficacia del sistema igienizzante battericida si raccomanda, ove possibile, di installare
l’unità nella zona della camera d’aria subito dopo l’unità di trattamento dell’aria (lato alimentazione); per chia-
rimenti fare riferimento alla figura 1. Data la necessità di praticare fori/tagli nel condotto, si raccomanda di
installare l’unità all’esterno di qualsiasi unità di gestione dell’aria già esistente (questo eviterà qualsiasi tipo di
danno all’unità durante la fase di installazione). Al momento dell’installazione, posizionare l’unità vicino a una
fonte di alimentazione adatta (ad esempio quando si utilizza una fonte standard da 230 Volt, assicurarsi di
posizionare l’unità in prossimità di una presa esistente). Una volta stabilito il luogo più idoneo, posizionare il
sistema igienizzante battericida nel mezzo del condotto per l’aria (lasciare uno spazio sufficiente per posizio-
nare la piastra di montaggio rotonda di 14 cm prima di raggiungere la posizione di installazione). Utilizzando
una sega frontale a corona (Ø 6cm) (o un altro utensile adatto allo scopo) praticare un foro da 6 cm sulla ca-
mera / scatola del condotto DOPO il ventilatore. Praticare tagli sui pannelli di fibra è solitamente più facile che
sul metallo, e generalmente basta un taglierino (figura 3). Assicurarsi di perforare solo la scatola del condotto
e di non penetrare nelle aree meccaniche del sistema di ventilazione.
ATTENZIONE! NON USARE L’UNITÀ SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE / INSTALLATION INSTRUCTIONS
Il kit contiene:
• Alloggiamento con piastra di montaggio con supporto adesivo
• Alimentatore con accensione da remoto (potenza: 230 v ca, rendimento: 12 v cc)
• Anello di montaggio in lamina con supporto adesivo
• Quattro (4) viti per il montaggio
• Istruzioni e certificato di garanzia
Your kit contains the following:
• AOP HVAC CELL and housing with adhesive backed mounting plate
• Remote mounted switching power supply (Input: 230 Volts AC, Output: 12 VDC)
• Adhesive backed foil mounting ring
• Four (4) mounting screws
• Instructions and warranty card
1. Determine the Mounting Location:
To maximize the effectiveness of the bactericide sanitizing system cell it is
recommended (whenever possible) to install the unit in the air plenum just after
the air handling unit (supply side), refer to Figure 1 for clarification. As drilling/
cutting holes into the duct are required, it is recommended to install the unit
outside any existing air handling unit (this will prevent any possible damages
to the unit during the installation process). When locating the unit, always
allow for positioning near a suitable power source (i.e., When using a standard
230 volt source, be sure to position the unit in close proximity to an existing
outlet). Once a suitable location is determined, position the bactericide sanitizing
system midway in your air duct (make sure you have allowed enough room to
accommodate the 14cm round mounting plate when finalizing your mounting
position). Using a (Ø 6cm) hole saw (or other suitable means) cut a 6cm hole into
CleanAirEuropeB.V.–Manualed'installazioneperAOPHVACGA1710174
MANUALED'INSTALLAZIONEAOPHVACGA
Figura 3
2. Unità di montaggio:
• Per prima cosa, fissare la piastra di montaggio al condotto per l’aria,
rimuovendo la pellicola protettiva
dell’anello autoadesivo fissato sul retro della piastra di
montaggio (assicurarsi che la zona di contatto sulla superficie del condotto sia
pulita e asciutta); fare riferimento alla figura 4.
Figura 4
NOTA: NON USARE L'UNITÀ SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO.
LA SPINA DEVE ESSERE ACCESSIBILE IN OGNI MOMENTO.
Fig. 3
the plenum / duct box AFTER the fan. Cutting into fiberboard is usually easier than metal, and can typically be done
with an utility knife (Figure 3). Be sure you are drilling into the ductwork only and not penetrating into the mechanical
areas of your ventilation system.
DO NOT USE UNIT IF POWER CORD IS DAMAGED.