
ASSEMBLAGGIO MESSA IN OPERA / ASSEMBLY AND COMMISSIONING
STEP 1
Posizionarsi su un piano di lavoro ed allineare i fori della cornice frontale (particolare 1) con le
asole della cornice laterale (particolare 2) come raffigurato nel dettaglio AB in modo che le superfici
superiori siano planari come raffigurato nel dettaglio AC.
ATTENZIONE: LE ASOLE SONO INTERNE E I FORI SONO ESTERNI.
Place on a level work surface and line up the holes of the front frame (detail 1) with the eyelets of
the lateral frame (2) as shown in detail A so that the upper surfaces are flat, as shown in detail AC.
WARNING: THE EYELETS ARE INTERNAL AND THE HOLES ARE EXTERNAL.
STEP 2
Allineare le asole delle gambe (particolare 3) con i fori della cornice precedentemente allineati
(particolare 1, 2) e fissarli tramite viteria (particolare 6, 7, 8, 9) come raffigurato nel dettaglio AD.
Line up the eyelets of the legs (3) with the holes of the frame that have already been lined (details
1, 2) and secure them with bolts (6, 7, 8, 9) as shown in detail AD.
STEP 3
Allineare la cornice inferiore (particolari 1, 2) con le asole della gamba (particolare 3) e fissarle
tramite apposita viteria (particolari 6, 7, 8, 9) come raffigurato nel dettaglio AE.
Line up the lower frame (1, 2) with eyelets of the legs (detail 3) and secure them with bolts (6, 7,
8, 9) as shown in detail AE.
STEP 4
Allineare il foro del piedino (particolare 4) con quello della gamba (particolare 3) e fissarlo tramite
apposita viteria (particolari 6, 7, 12) come raffigurato nel dettaglio AF.
Line up the hole of the foot (detail 4) with the hole of leg (3) and secure them with bolts (6, 7, 12)
as shown in detail AF.
STEP 5
Allineare l’asola laterale della traversa (particolare 5) con l’asola della cornice (particolare 1).
Regolare la larghezza delle due traverse tramite le asole e fissarle tramite apposita viteria (particolari
6, 7, 8, 12) come raffigurato nel dettaglio AG.
Line up the lateral eyelet of the crossbar (detail 5) with the slot on the frame (1). Adjust the length
of the two crossbars using the slots and secure them with suitable bolts (6, 7, 8, 12) as shown in
detail AG.
AB
AC
2
2
1
1
Zoom Dettaglio /
Close-up Detail AB
1
2
Zoom Dettaglio /
Close-up Detail AC
1
2
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AD
AD
3
9
1
8
6
2
7
AE
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AE
6
8
2
9
7
3
1
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AF
6
AF
7
12
3
4
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AG
AG 12
7
1
5
8
6
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AH
STEP 6
Fissare gli antivibranti “soft” sotto il supporto dell’unità esterna dove è collocata la ventola, e
gli antivibranti “hard” sotto il supporto dove e collocato il motore. Fissare l’unità esterna tramite
apposita viteria (particolari 13, 14, 15) come raffigurato nel dettaglio AH.
Secure the “soft” anti-vibration pads under the external unit support where the fan is located and
the “hard” anti-vibration pads under the support where the motor is located. Secure the external
unit using the appropriate bolts (13, 14, 15) as shown in detail AH.
AH
5
14
13
11
13
15
KIT TRAVERSE SECONDA UNITÀ ESTERNA PER STAFFA A PAVIMENTO FREEDOM EVO
SET OF CROSSBARS TO INSTALL A SECOND UNIT ON THE FLOOR SUPPORT “FREEDOM EVO”
CODICE /
CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SCD500028
SET OF CROSSBARS FOR FLOOR SUPPORT “ FREEDOM EVO 440”
SCD500029 SET OF CROSSBARS FOR FLOOR SUPPORT “ FREEDOM EVO 480”
SCD500030 SET OF CROSSBARS FOR FLOOR SUPPORT “ FREEDOM EVO 550”
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
Accessories for
Air Conditioning
Ventilation
Solutions
Air Curtains and
Accessories
Accessories
For Heating
Instruments &
Tools
Multi - Zone
Air Control System
STEP 7
Allineare l’asola laterale della traversa (particolare 5) con l’asola della cornice (particolare 1).
Regolare la larghezza delle due traverse tramite le asole e fissarle come e’ raffigurato (dettaglio AI)
tramite (viteria 6, 7, 8, 12).
Align the side slot of the crossbar (5) to the slot of the frame (1).
Slide the crossbars through the slot to match the required width and fix them with the equipped
screws (6,7,8,12) see (AI).
STEP 8
Fissare gli antivibranti “soft” sotto il supporto dell’ unità esterna dove e’ collocata la ventola, e
gli antivibranti “hard” sotto il supporto dove e collocato il motore. Con il kit viteria inserito nella
confezione fissare l’unita esterna come e’ raffigurato (dettaglio am) tramite (viteria 13, 14, 15).
Fix the dampers “Soft” and “Hard” on the crossbars. The dampers “Soft” are meant to lay under the
side of the fan and the “Hard” under the side of the motor.
fasten the outdoor units with the supplied screws (13,14,15) see (AM).
5
12
7
1
8
6
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AI
Zoom Dettaglio / Close-up Detail AM
14
13 11
15
13
AM
AI