manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. tempo kondela
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. tempo kondela EMIO 2 User manual

tempo kondela EMIO 2 User manual

90 min.
montážny návod Emio
pred montážou prosíme preštudovať montážny návod
1/9
Emio skriňa 2-dverová typ 2
A1
ø8x36
10 20 30 40 50 600 mm
X32
B4
X8
C5
X1
Ø7x50
B11
X16
G4
X16
B6
Ø7x78
X2
B5
ø15x12
X12
G5
X12
G7
X8
Ø35 mm.
E1
H=0
X6
E2
H=0
X6
V
X4
UP6
UPØ4x30
X8
G16
X11 X1
L1
KR1
X1 X5
I11 H5
X2
G10
X2
D9
USØ3x20
X11
D10
USØ3,5x13
X28
D11
USØ3,5x25
X5
D27
EsØ6x8
X8
B3
X30 Ø1,4x25
S1
X14
G2
X1
9
9
1
12
2
7
6
6
3
4
5
11
8
8
11
10
10
14
15
13
H
1. Nettoyez à sec ou à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de poudre à récurer ou tout
autre detergent agressif.
2. Produit n'est pas adapté pour un usage extérieur.
3. Il ne faut pas dépasser la charge maximale mentionnée dans la notice de montage :
le meuble risque d'être abimé ou endommagé.
4. Protégez le meuble contre l'eau (p.ex. pendant l'arrosage des plantes et le nettoyage) :
l'humidité peut pénétrer dans le meuble et l'endommager.
5. Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants! Danger d'etouffement ou de
blessure.
1. Reinig allen met een stofdoek off een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende
poetsmiddelen.
2. Het product is niet geschikt voor het gebruik in open lucht.
3. Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet. Anders kan het meubelstuk worden
beschadigd of vernield.
4. Bescherm uw meubelen doorgaans tegen water (bijv. bij het dweilen of als u de
bloemen water geeft). De vochtigheid kan in het meubelstuk dringen en het beschadigen.
5. Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg ervoor dat kinderen ook niet met de
verpakking spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de verpakking.
1. Czyszczenie należy wykonać wyłącznie za pomocą ściereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
2. Produkt nie jest przystosowany do zastosowań na wolnym powietrzu.
3. Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych wartości obciążenia. W innym przypadku
można mebel uszkodzić lub zniszczyć.
4. Mebel należy chronić przed wodą (np. podczas czyszczenia lub podlewania kwiatów). Wilgoć
może wniknąć w mebel i uszkodzić go.
5. Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem produktu,
gdyż mogą się udusić folią lub skaleczyć opakowaniem.
1. Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
2. The product is not suitable for outdoor use.
3. Do not exceed the maximum loads specified. Othervise, the furniture may sustain damage or
be irreparably damaged.
4. In general, keep water away from your furniture (e. g. when mopping or watering plants).
The moisture may penetrate the furniture and damage it.
5. This product is not a toy! Do not allow children to play with the packaging.
They could suffocate in the foil or injure themselves on the packaging.
FR
NL
PL
GB
SK
D1. Bitte nur einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
2. Das Produkt ist nicht für die Anwendung im Freien geeignet.
3. Überschreiten Sie die angegebenen Maximalbelastungen nicht. Andernfalls kann das Möbelstück
beschädigt oder zerstört warden.
4. Schützen Sie Ihre Möbel generell vor Wasser (z.B. beim Wischen oder Blumen gieβen).
Die Feuchtigkeit kann in das Möbelstück eindringen und es beschädigen.
5. Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen.
Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
2/9
Emio skriňa 2-dverová typ 2
1.. Prosíme čistiť len prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadne silné čistiace prostriedk
2.. nábytok nie je vhodný na vonkajšie používani
3.. Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu nábytk
4.. Vo všeobecnosti chráňte nábytok pred vodou, napr. pri utieraní alebo polievaní kvetov. Vlhkosť mô
preniknúť do nábytku a poškodiť ho.
5.. Tento nábytok nie je hračka ! Nedovoľte deťom hrať sa s obalom. Mohli by sa udusiť vo fólii alebo poran
sa na obale.
I
B4
II
2
1
7
B4
B4
B4
B4
B4
B4
B4
B4
B4
B4
UP6
UP6
UP6
UP6
V
V
B4
B4
G10
G7
G7
G7
G7
G7
G7
G7
G7
B5
B5
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
H5
H5
H5
H5
G7
180o
3/9
E2
E2
E2
E2
E2
E2
E2
UP6 UP6
V
H5
D27
A1
G10
D10
10
III
Emio skriňa 2-dverová typ 2
B5
A1
4/9
11
9
9
3
B5
B5
B5
B5
B5
B5
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
B5
B5 B5
E1
E1
E1
UP6
UP6 UP6
UP6
E1
V
V
E1
E1
I11
I11
I11
I11
I11
IV
V
I11
D11
UP6 UP6
V
E1
D10
D10
5
6
x2
x4 12
Emio skriňa 2-dverová typ 2
5/9
VII
VI
B5
B4
G5
5
5
7
7
B11
G4
G2
B11
B11
B11
B11 B11
B5
B5
B5
B5
B6
B6
B6
B6
B5
B5
B5
B5
B11
B6
B5
B5
4
1
2
6
6
Emio skriňa 2-dverová typ 2
6/9
VIII
11
11
H
IX
S1
x
y
S1
S1 G16
G16
G16
G16
G16
G16
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
S1
D9
G16
90o
X=Y
B11
G4
G2
B11
B11
B11
B11
B11
B11
3
2
Emio skriňa 2-dverová typ 2
7/9
X
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
10
10
10
15
15
D10
H5
B11
G4
G2
B5
B4
G5
B5
B11
G4
G4
B11
B5
B5
B5
B3 B3 B3 B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3 B3
B3
B3
B3
H5
H5
H5
H5
B3
B3
12
a)
b)
c)
d)
12
12
12
12
180o
Emio skriňa 2-dverová typ 2
8/9
XI
L1
C5
99
10
8
8
KR1
L1
D10
L1
D10
D10
Emio skriňa 2-dverová typ 2
a)
B
A
b)
A
c)
C
C
Możliwości regulacji
a) Regulacja szczeliny:
b) Regulacja głębokości:
c) Regulacja wysokości:
Poluzować wkręt "A", wkrętem "B" ustawić odpowiednią szczelinę,
dokręcić wkręt "A".
Poluzować wkręt "A" (1 obrót), ustawić głębokość, dokręcić wkręt "A"
Poluzować wkręt "C" (1 obrót), dokonać regulacji wysokości
położenia drzwi, wkręt "C" dokręcić.
Les possibilitées de positionnement
a) Positionnement de la rainure:
b) Positionnement de la profondeur:
c) Positionnement de la hauteur:
Desserrer la vis de fixation "A", positionner avec la vis "B"
Desserrer la vis de fixation "A" (1 tour), régler la profondeur et
Desserrer la vis de fixation "C" (1 tour), positionner la hauteur et
la rainure (joint) souhaitée et resserrer la vis "A".
resserrer la vis "A".
resserrer la vis "C".
Verstellmöglichkeiten
a) Fugenverstellung:
b) Tiefenverstellung:
c) Höhenverstellung:
Befestigungsschraube "A" lockern, gewünschte Fuge mit
Schraube "B" einstellen, Schraube "A" anziehen.
Befestigungsschraube "A" lockern, Bandarm nach vorne oder
Befestigungsschraube "C" lockern, Höhe einstellen, Schraube "C"
rückwärts verschieben, Schraube "A" anziehen, Schraube "B" mit
anziehen.
einer 1/4 Drehung nach rechts arrettieren.
Instructions for hinge adjustment
a) Side adjustment:
b) Depth adjustment:
c) Height adjustment:
Loosen fixing screw "A", adjust gap with screw "B" and retighten
screw "A".
Loosen fixing scerw "A", push hinge arm forwards or backwards,
Loosen screw "C", adjust height, retighten screw "C".
retighten screw "A", fix screw "B" with a 1/4-turn in clock-wise
direction.
10
6
Max. zulässige Belastungen
von Einlegeb den in kg: ö
0<400
401<600
601<800
801<1000
Länge/Dł.
Stärke/Gr.
mm
Spanplatte/Płyta
15 18 22
40 40 40
24
15 30
Maksymalne obciążenie półek w kg:
Glas/Szkło
6
9/9
Emio skriňa 2-dverová typ 2

Other tempo kondela Indoor Furnishing manuals

tempo kondela Emio User manual

tempo kondela

tempo kondela Emio User manual

tempo kondela ITALIA IT-29 User manual

tempo kondela

tempo kondela ITALIA IT-29 User manual

tempo kondela ITALIA IT-79 User manual

tempo kondela

tempo kondela ITALIA IT-79 User manual

tempo kondela 2DSZ1 2 Quick start guide

tempo kondela

tempo kondela 2DSZ1 2 Quick start guide

tempo kondela EMIO 5 User manual

tempo kondela

tempo kondela EMIO 5 User manual

tempo kondela ASIENA S1-23 User manual

tempo kondela

tempo kondela ASIENA S1-23 User manual

tempo kondela EMIO 5 User manual

tempo kondela

tempo kondela EMIO 5 User manual

tempo kondela SIRISS 1126 0 User manual

tempo kondela

tempo kondela SIRISS 1126 0 User manual

tempo kondela PANO NNS83S User manual

tempo kondela

tempo kondela PANO NNS83S User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Germania 1694 Assembly instruction

Germania

Germania 1694 Assembly instruction

Monarch Specialties I 3390 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 3390 Assembly instructions

OSP Designs KENSINGTON KNS54 operating instructions

OSP Designs

OSP Designs KENSINGTON KNS54 operating instructions

Mocka Marlow Four Drawer Assembly instructions

Mocka

Mocka Marlow Four Drawer Assembly instructions

BluDot Woodrow Bed Assembly notes

BluDot

BluDot Woodrow Bed Assembly notes

Emmezeta VERO 850593 Assembling instructions

Emmezeta

Emmezeta VERO 850593 Assembling instructions

Classy Home BW19-02T Assembly instructions

Classy Home

Classy Home BW19-02T Assembly instructions

Fif Möbel Toro-4 Assembly instruction

Fif Möbel

Fif Möbel Toro-4 Assembly instruction

JWA Fry 75228 Assembly instruction

JWA

JWA Fry 75228 Assembly instruction

Safavieh Furniture AMH5733 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture AMH5733 quick start guide

Tech Craft MD73 Assembly instructions

Tech Craft

Tech Craft MD73 Assembly instructions

Safco Reve 6808 instructions

Safco

Safco Reve 6808 instructions

SIT&MORE Bologna Assembly Instructions Instruction Manual

SIT&MORE

SIT&MORE Bologna Assembly Instructions Instruction Manual

Workzone ASPECT BC1800 Assembly & instruction manual

Workzone

Workzone ASPECT BC1800 Assembly & instruction manual

Forte BLKV621L Assembling Instruction

Forte

Forte BLKV621L Assembling Instruction

Vogue CE151 instruction manual

Vogue

Vogue CE151 instruction manual

Sonorous SP 600 Assembly instructions

Sonorous

Sonorous SP 600 Assembly instructions

Bob's Discount Furniture TOWNSEND Assembly instructions

Bob's Discount Furniture

Bob's Discount Furniture TOWNSEND Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.