Termozeta il fornotto 16L inox User manual

Libretto Istruzioni
Instruction Manual
Libro de Instrucciones
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 1 05/12/2013 14:18

DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATOS TÉCNICOS
IL FORNOTTO 16L INOX
Type 407016
230V ~ 50 Hz
1200W
Made in China
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 2 05/12/2013 14:18

DESCRIZIONE
1. Corpo apparecchio
2. Manopola termostato
3. Spia luminosa
4. Manopola selettore funzioni
di cottura
5. Manopola timer
6. Impugnatura dello sportello
7.. Sportello
8. Resistenze inferiori
9. Ripiani di cottura
10. Griglie di areazione/
ventilazione
11. Teglia
12. Pinza per teglia e griglia
13. Griglia
DESCRIPTION
1. Appliance body
2. Thermostat dial
3. Pilot light
4. Cooking selector dial
5. Timer dial
6. Oven door handle
7.. Oven door
8. Lower heating elements
9. Cooking shelves
10. Ventilation grilles
11. Cooking tray
12. Tongs for tray and grill
13. Grill
DESCRIPCIÓN
1. Cuerpo del aparato
2. Rueda del termostato
3. Luz indicadora
4. Selector de las funciones de
cocción
5. Rueda del temporizador
6. Empuñadura de la puerta
7. Puerta
8. Resistencias inferiores
9. Niveles de cocción
10. Rejillas de ventilación
11. Bandeja
12. Pinza para extraer bandeja
y rejilla
13. Rejilla
IGB E
10
1
2
3
4
5
9
8
7
6
12
11
13
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 3 05/12/2013 14:18

Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deve
essere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisce
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione,
d’uso e di manutenzione. Conservare quindi con cura.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a un centro assistenza autorizzato
da TERMOZETA.
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone con capacità mentali
ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando
lo stesso è correttamente collegato ad un efcace impianto di messa a terra
come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. TERMOZETA non può
essere considerata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza
di messa a terra dell’impianto elettrico.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente vericare che la tensione di
funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione.
In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
• Si sconsiglia l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. In caso di necessità
utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di
sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell’apparecchio. In
caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
• Qualsiasi installazione non conforme a quanto specicato può
compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia.
TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a
persone, animali o cose causati da un’errata installazione o derivanti da un
uso improprio, erroneo o irragionevole.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 4 05/12/2013 14:18

ITALIANO
• L’apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura
di cibi.
• Per motivi di sicurezza fare attenzione a:
- non usare l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati
- non usare l’apparecchio al di fuori dell’ambiente domestico
- non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.)
- non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per scollegare
la spina dalla presa di corrente
- non lasciare l’apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza
- non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore
a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo
se supervisionati o istruiti all’utilizzo dell’apparecchio in condizioni
di sicurezza, e previa comprensione dei relativi rischi. I bambini non
dovranno giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non dovranno essere svolte da bambini minori di 8
anni senza la supervisione di un adulto.
• Mantenere il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini
con meno di 8 anni.
• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
• Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito
dall’utente. In caso di necessità rivolgersi a un centro assistenza autorizzato
da TERMOZETA o a persone professionalmente qualicate.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e
non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 5 05/12/2013 14:18

ITALIANO
autorizzato da TERMOZETA e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
• Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l’apparecchio tagliandone il cavo
di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente. Per
lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza.
Durante il normale funzionamento fare attenzione alla
supercie esterna dell’apparecchio in quanto raggiunge temperature
elevate
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 6 05/12/2013 14:18

MANOPOLA TERMOSTATO (Fig.1)
La manopola (2) permette di impostare la
temperatura ideale per la cottura.
MANOPOLA FUNZIONI DI COTTURA (Fig.2)
L’apparecchio dispone di tre funzioni di cottura,
selezionabili attraverso l’apposita manopola
selettore (4):
Forno tradizionale
Con il selettore (4) impostato su questa opzione,
si attiva il funzionamento contemporaneo di
tutte le resistenze.
Questa funzione è ideale per tutti i tipi di alimenti:
pesce, carne, pollame,verdure ripiene, dolci e tutti
quegli alimenti che richiedono tempi di cottura
prolungati e una temperatura del forno il più omogenea possibile.
Tostare/dorare
Con il selettore (4) impostato su questa opzione, si attiva il funzionamento
delle sole resistenze superiori.
Questa funzione permette di tostare gli alimenti o di rendere la loro
supercie più dorata.
Fig.2
4
Fig.1
2
ITALIANO
PRESCRIZIONI D’USO
PANNELLO COMANDI
• Posizionare l’apparecchio in un luogo sicuro per il suo funzionamento.
• Appoggiarlo su una supercie stabile e resistente al calore, lontano da
materiali o oggetti facilmente inammabili.
• Durante il funzionamento, posizionare la parete posteriore
dell’apparecchio contro un muro o una supercie.
• Durante il funzionamento, lasciare almeno 10 cm di spazio intorno alle
pareti laterali del forno e 30 cm sopra la parete superiore.
• In nessun caso il forno deve essere incassato o inserito in un mobile.
• Non trasportare o muovere l’apparecchio quando è in funzione.
• Durante il funzionamento, vericare che il cavo di alimentazione non
sia a contatto con le pareti e con il vetro del forno.
• Non toccare le superci del forno, il vetro dello sportello e le resistenze
quando l’apparecchio è in funzione o immediatamente dopo l’uso in
quanto possono raggiungere temperature elevate.
• Non ostruire mai le griglie di aerazione e di ventilazione.
• Non posare oggetti sopra il forno mentre è in funzione.
• Non appoggiare teglie, contenitori o altri oggetti sullo sportello quando
questo è aperto.
• Non gettare acqua sul vetro dello sportello quando questo è caldo.
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 7 05/12/2013 14:18

MANOPOLA TERMOSTATO (Fig.1)
La manopola (2) permette di impostare la
temperatura ideale per la cottura.
MANOPOLA FUNZIONI DI COTTURA (Fig.2)
L’apparecchio dispone di tre funzioni di cottura,
selezionabili attraverso l’apposita manopola
selettore (4):
Forno tradizionale
Con il selettore (4) impostato su questa opzione,
si attiva il funzionamento contemporaneo di
tutte le resistenze.
Questa funzione è ideale per tutti i tipi di alimenti:
pesce, carne, pollame,verdure ripiene, dolci e tutti
quegli alimenti che richiedono tempi di cottura
prolungati e una temperatura del forno il più omogenea possibile.
Tostare/dorare
Con il selettore (4) impostato su questa opzione, si attiva il funzionamento
delle sole resistenze superiori.
Questa funzione permette di tostare gli alimenti o di rendere la loro
supercie più dorata.
Riscaldare/mantenere al caldo
Con il selettore (4) impostato su questa opzione, si attiva il funzionamento delle
sole resistenze inferiori. Questa funzione permette di riscaldare gli alimenti o
di mantenerli al caldo.
MANOPOLA TIMER(Fig. 3)
Il timer permette di impostare un tempo di fun-
zionamento da 0 a 60 minuti o di funzionamento
continuo (posizione ON): in quest’ultimo modo il
forno rimane in funzione no a quando la mano-
pola del timer (5) non viene portata manualment
e sulla posizione “0”. Utilizzando il timer in modo
tradizionale, il forno entra in funzione automaticamente ruotando la manopola
del timer in senso orario. Al termine del tempo impostato il forno smette
di funzionare. Per interrompere il funzionamento dell’apparecchio prima del
termine del tempo preimpostato, ruotare la manopola del timer fino a
portarlo sulla posizione “0”, il timer emette un segnale acustico.
GRIGLIA
La griglia (13) può essere utilizzata come base di appoggio per i contenitori
di cottura oppure direttamente come supporto per gli alimenti. La griglia
può essere inserita in due posizioni per aumentare o diminuire la distanza
dell’alimento dalle resistenze: posizione A o posizione B.
Pos.A
Pos.A Pos.B
5
Fig.3
TEGLIA
Prima di utilizzare la teglia (11) è necessario ungerla con olio alimentare per
evitare che gli alimenti si attacchino.
Questo accessorio può essere utilizzato anche per raccogliere i sughi di
cottura di alimenti particolarmente grassi. In questo caso è necessario
posizionarlo sotto la griglia (13).
13 13
ITALIANO
ACCESSORI
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 8 05/12/2013 14:18

ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
Non appoggiare mai la teglia sopra le resistenze inferiori (8).
All’interno del forno, la teglia o la griglia hanno due ripiani (9) per la cottura.
PINZA
La pinza (12) è stata studiata per estrarre dal forno la teglia e la griglia. Si
consiglia di utilizzarla sempre per evitare scottature.
AL PRIMO UTILIZZO
Lavare e asciugare accuratamente tutte le parti che entrano a contatto con
gli alimenti come indicato nel paragrafo PULIZIA E MANUTENZIONE.
Prima di procedere con l’utilizzo del forno, effettuare un ciclo di funziona-
mento a vuoto per 10 minuti circa impostando con la manopola del termo-
stato (2) la massima temperatura. Questa operazione consentirà di eliminare
l’odore di nuovo.
Durante il ciclo di funzionamento, aerare l’ambiente.
MESSA IN FUNZIONE
• Posizionare l’apparecchio su una supercie orizzontale, stabile e resistente
al calore, lontano da materiali o oggetti facilmente inammabili.
• Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo alla presa
di corrente.
• Selezionare attraverso la manopola (4) la funzione di cottura desiderata e
attraverso la manopola termostato (2) la temperatura adatta al tipo di
alimento da cuocere.
• Ruotare la manopola del timer (5) impostando un tempo di funzionamento
maggiorato di 10 minuti per il preriscaldamento del forno.
Il forno entra in funzione e la spia luminosa (3) si accende per spegnersi
al raggiungimento della temperatura impostata.
Durante il funzionamento, la spia (3) si accenderà e si spegnerà automatica-
mente ad indicare che la temperatura all’interno del forno
viene mantenuta il più costante possibile.
• Trascorsi i primi 10 minuti, aprire lo sportello (7) attraverso l’apposita impu-
gnatura (6), inserire nel forno la griglia o la teglia ed inne l’alimento
da cuocere.
Durante questa operazione, utilizzare l’apposita pinza (12) facendo attenzio-
ne a non entrare in contatto con le parti calde del forno.
Terminato il tempo impostato con il timer, si udirà un segnale acustico ad
indicare che il forno ha smesso di funzionare.
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 9 05/12/2013 14:18

• Aprire lo sportello attraverso l’apposita impugnatura (6) ed estrarre gli
accessori utilizzati (11-13) mediante la pinza (12): fare attenzione allepareti
calde del forno e dei contenitori per gli alimenti. Se necessario, utilizzare
un guanto da forno.
CONSIGLI
Durante la cottura controllare di tanto in tanto gli alimenti attraverso il vetro
dello sportello. Si consiglia di non lasciare per un tempo eccessivo i cibi
nel forno poiché potrebbero seccarsi troppo.
DOPO LA COTTURA
Portare la manopola delle funzioni di cottura (4) e la manopola del termo-
stato (2) sulla posizione “OFF” ed accertarsi che il timer sia in posizione
“0”.
Scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che il forno si sia
raffreddato prima di procedere con le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE!
- Per evitare surriscaldamenti pericolosi non ostruire mai le griglie di
dissipazione.
- Mantenere il forno ad un’adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
- La super cie del forno può raggiungere temperature elevate quindi è
necessario scegliere un luogo sicuro per il suo funzionamento e
mantenere almeno 10 cm di spazio intorno alle pareti laterali del forno
e 30 cm sopra la parete superiore. In nessun caso il forno deve essere
incassato o inserito in un mobile.
Non toccare la super cie esterna del forno o il vetro dello sportello
quando l’apparecchio è in funzione in quanto queste parti
raggiungono una temperatura molto elevata.
- Durante il funzionamento, veri care che il cavo di alimentazione non sia
a contatto con le parti calde del forno.
- Non posare oggetti sopra il forno mentre è in funzione.
- Non appoggiare teglie, contenitori o altri oggetti sullo sportello quando
è aperto.
ATTENZIONE!
ITALIANO
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 10 05/12/2013 14:18

ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, scollegare la spina dalla
presa di corrente ed aspettare che il forno si sia raffreddato.
Si consiglia una pulizia frequente per evitare la formazione di fumi e cattivi
odori durante la cottura.
Pulire le pareti interne del forno solo con una spugna umida, facendo at-
tenzione a non fare ltrare l’umidità nelle fessure interne; asciugare con un
panno morbido.
Per la pulizia delle pareti esterne utilizzare una semplice spugna umida, non
abrasiva, ed asciugare accuratamente facendo attenzione a non far ltrare
l’umidità nelle griglie di dissipazione.
Per la pulizia degli accessori utilizzare acqua calda ed un normale detergente
per stoviglie; asciugarli accuratamente prima di riporli.
Non immergere mai il forno in acqua o in altri liquidi.
Non lavare il forno sotto un getto d’acqua.
Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi.
Termozeta S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifi che estetiche e/o tecniche senza preavviso
al fi ne di migliorare i propri prodotti.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Attitudine delle Direttive 2011/65/
CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti”.
• Il simbolo del cassonetto barrato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fi ne della propria vita deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti.
• L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifi uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
• L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
• Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni ammini-
strative previste della normativa vigente.
ITALIANO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 11 05/12/2013 14:18

The present manual is an integral part of the appliance and
must be carefully read before using it as it gives important
indications with regard to safety of installation, use and
maintenance. Therefore preserve with care.
• Make sure the appliance is in good condition after you have removed the
packing. In case of doubt do not use it and contact an assistance centre
authorised by TERMOZETA.
• Do not leave the packaging materials (plastic bags, polystyrene foam, nails,
etc..) within reach of children or persons with limited mental faculties as
they are potential sources of danger.
• The electrical safety of this appliance is ensured only if it is correctly
connected to an effective earthing system in compliance with the existing
electrical safety standards. TERMOZETA shall not be held responsible for
any damage caused by the lack of an earthing system.
• Before connecting the plug to the outlet check that the working voltage
of the appliance corresponds to the one in your house. If in doubt, contact
professionally qualied staff.
• Use of adaptors, multiple outlets and extension leads is not advisable. In
case of need use exclusively approved appliances in conformity with the
current safety regulations while making sure that they are compatible with
the appliance power. If in doubt, contact professionally qualied staff.
• Any installation which doesn’t comply with what is specied can
endanger your safety and the warranty expires. TERMOZETA cannot
be considered responsible for any damage to persons, animals or things
caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate, mistaken
or unreasonable use.
• The appliance is intended exclusively for household use for cooking food.
SAFETY PRESCRIPTIONS
ENGLISH
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 12 05/12/2013 14:18

ENGLISH
• For safety reasons pay attention and:
- not to use the appliance with bare feet or with wet hands or feet.
- not to use the appliance away from home
- not to leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain, etc..)
- never to tug the power cord or the appliance itself to unplug from the outlet
- not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended
- never to submerge the appliance in water or in other liquids.
• The appliance can be used by children over the age of 8 and by
people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience or knowledge, only if they are supervised or instructed
on how to use the appliance in safe conditions, and subject to their
understanding of the relevant risks. Children must not play with the
appliance. The appliance must not be cleaned or serviced by children
under the age of 8 without the supervision of an adult.
• Keep the power cord out of the reach of children under the age of 8.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• The power cord of the appliance should never be replaced by the
user himself. In case of necessity contact an assistance centre authorised
by TERMOZETA or professionally qualied staff.
• In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off and do
not tamper with it. For any repairs contact an assistance centre authorised
by TERMOZETA and ask for the use of original spare parts.
• At the end of the life cycle of the appliance, put it out of service by cutting the
power cord after disconnecting the plug from the outlet. For the disposal of
the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence.
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 13 05/12/2013 14:18

ENGLISH
During normal operation, pay attention to the outer
surface of the appliance as it reaches high temperatures
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 14 05/12/2013 14:18

Fig.1
Fig.2
4
USE PRECAUTIONS
CONTROL PANEL
• Put the appliance in a safe place for its operation.
• Rest it on a stable and heat resistant surface, away from easily inammable
materials or objects.
• During operation, place the rear part of the appliance against a wall or a surface.
• During operation, keep a distance of at least 10 cm from the sidewalls
of the oven and 30 cm from its top.
• Do not, under any circumstances, place the oven into a wall unit or cabinet.
• Do not move or handle the appliance when it is running.
• During operation, check that the power cord does not touch the walls
and window of the oven.
• Do not touch the surfaces of the oven, the door window and the
resistances located inside it when the appliance is running or immediately
after its use, since these parts can become very hot.
• Never obstruct the air and ventilation grilles.
• Do not place objects on the top of the oven while it is running.
• Do not place pots, containers or other objects on the door when it is
open.
THERMOSTAT DIAL (Fig.1)
Dial (2) allows setting the ideal cooking
temperature.
COOKING SELECTOR DIAL (Fig.2)
The appliance has three cooking functions
that can be selected by means of selector
dial (4):
Conventional oven
When this function is set by means of
selector dial (4), both the upper and the
lower heating elements are enabled at the
same time.
This function is ideal for all types of food: sh, meat,
poultry, stuffed vegetables, sweets and all foods re-
quiring long cooking times and an even temperature.
Toast/brown
When this function is set by means of selector dial (4), only the
upper heating elements are enabled.
This function allows toasting and browning food.
2
ENGLISH
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 15 05/12/2013 14:18

Reheat/keep warm
When this function is set by means of selector dial (4), only the
lower heating elements are enabled.
This function allows reheating food or keeping it warm.
TIMER DIAL (Fig. 3)
The timer allows setting an operating time of
0 to 60 minutes or continuous operation (ON
position): in such a case, the oven continues
to operate until the timer dial (5) is manually
brought to the “0” position. Using the timer in a
conventional way, the oven automatically starts operating when the
timer dial is turned in a clockwise direction. At the end of the set time,
the oven stops operating. To interrupt the operation of the appliance
before the end of the preset time, turn the timer dial until it reaches the
“0” position: an acoustic signal will be heard.
GRILL
Grill (13) can be used as a resting base for cooking containers or directly
as a support for food. The grill can be placed in two positions to increase
or decrease the distance between food and heating elements:
Position A or Position B.
5
Fig.3
ACCESSORIES
THERMOSTAT DIAL (Fig.1)
Dial (2) allows setting the ideal cooking
temperature.
COOKING SELECTOR DIAL (Fig.2)
The appliance has three cooking functions
that can be selected by means of selector
dial (4):
Conventional oven
When this function is set by means of
selector dial (4), both the upper and the
lower heating elements are enabled at the
same time.
This function is ideal for all types of food: sh, meat,
poultry, stuffed vegetables, sweets and all foods re-
quiring long cooking times and an even temperature.
Toast/brown
When this function is set by means of selector dial (4), only the
upper heating elements are enabled.
This function allows toasting and browning food.
Pos.A
Pos.A Pos.B
13 13
TRAY
Before using tray (11), grease it with food oil to prevent food from
sticking to it.
This accessory can also be used to collect the cooking juices of
particularly fatty foods. In this case, position it under grill (13).
Never rest the tray on top of the lower heating elements (8).
Inside the oven, there are two cooking shelves(9) for the grill and the
tray.
ENGLISH
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 16 05/12/2013 14:18

USE INSTRUCTIONS
TONGS
Tongs (12) were designed to extract the tray and the grill from the oven.
It is recommended to always use them to prevent burns.
ON FIRST USE
Wash and thoroughly dry all the parts that come into contact with
food as described in the “CLEANING AND MAINTENANCE” paragraph.
Upon rst use, it is advisable to run the empty oven for approximately
10 minutes setting the oven maximum temperature by means of the
thermostat dial (2).This operation removes any odours coming from
the new appliance. During the oven running, make sure the room is
well ventilated.
PUTTING INTO OPERATION
• Rest the appliance on a horizontal, stable and heat resistant
surface, away from inammable materials or objects.
• Completely unwind the power cord and connect it to the power
outlet.
• Set the desired cooking function by means of selector dial (4) and
set the proper temperature according to the food to be cooked by
means of the thermostat dial (2).
• Turn the timer dial (5) setting the proper operating time adding 10
minutes for the oven preheating.
The oven starts operating and pilot light (3) turns on. It will turn off
when the set temperature is reached.
During operation, pilot light (3) will turn on and off automatically
showing that the temperature inside the oven is kept as much
constant as possible.
• After the rst 10 minutes, open door (7) by means of the proper
handle (6), place the grill or tray and nally the food to be cooked
in the oven.
When performing this operation, use tongs (12) being careful not
to touch the hot parts of the oven.
After the set time has elapsed, the appliance will stop to operate
immediately, emitting a short beep.
• Open the oven door by means of the proper handle (6) and extract
accessories (11-13) by using tongs (12): be careful not to touch
the hot parts of the oven and food containers. If necessary, use
an oven mitt.
ENGLISH
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 17 05/12/2013 14:18

SUGGESTIONS
While cooking, occasionally check the food through the door window.
We recommend not leaving the food in the oven for an excessive
period, since it can dry too much.
AFTER USE
Set the cooking selector dial (4) and the thermostat dial (2) to the
“OFF” position and make sure that the timer is set to the “0” position.
Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the power
outlet and wait for the oven to cool down.
WARNING!
- To avoid dangerous overheating, never obstruct the ventilation grilles.
- Keep the oven at a proper distance from walls, objects, etc.
- The oven surface may reach high temperatures; therefore choose a
safe place for its operation and keep a distance of at least 10 cm from
the sidewalls of the oven and 30 cm from its top.
Under any circumstances, the oven cannot be placed into a wall unit
or cabinet.
Do not touch the external surface of the oven or the door window
when the appliance is running, since these parts reach a very high
temperature.
- During operation, check that the power cord does not touch the hot
parts of the oven.
- Do not place objects on the top of the oven while it is running.
- Do not place pots, containers or other objects on the door when it is
open.
ENGLISH
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 18 05/12/2013 14:18

WARNING!
Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the power outlet and
wait for the appliance to cool down.
It is recommended to frequently clean the oven to prevent the formation of fumes
and bad smells during cooking.
Clean the oven inside walls only with a damp sponge, taking care not to lter
humidity in the internal openings.
Use a damp non-abrasive sponge to clean the outside walls, and dry thoroughly
taking care not to lter humidity in the air grilles.
Clean the accessories with hot water and a dishwashing detergent; dry thorou-
ghly before storing them.
Never immerse the oven in water or other liquids.
Do not wash the oven under running water.
Do not use chemical or abrasive products.
INFORMATION FOR USERS
In accordance with European Directives 2011/65/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE on the
restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as
their waste disposal.
• The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life,
the product must be collected separately from other waste.
• Therefore, any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal
centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to
the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
• The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, tre-
ated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative
effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up
the apparatus.
• Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according
to the laws in force.
ENGLISH
CLEANING AND MAINTENANCE
Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technical and/or aesthetic changes to its products inten-
ded to improve performances.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Termozeta S.p.A. - Via Magenta, 41/43 - 20010 Bareggio (MI) Italy
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 19 05/12/2013 14:18

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
ESPANÕL
Este folleto es parte integrante del aparato y se debe leer
cuidadosamente antes de la utilización ya que proporciona
indicaciones importantes relativas a la seguridad de
instalación, de uso y de mantenimiento. Guardarlo cuidadosamente.
• Después de haber quitado el embalaje controlar la integridad del aparato.
En caso de dudas no utilizarlo y acudir a un centro de servicio autorizado
por TERMOZETA.
• No dejar los elementos del embalaje (bolsas de plástico, espuma de
poliestireno, clavos, etc.) al alcance de niños o de personas con capacidades
mentales reducidas ya que son fuentes potenciales de peligro.
• La seguridad eléctrica de este aparato está garantizada sólo cuando el
mismo esté correctamente conectado a una instalación con toma de tierra
ecaz como está previsto por las normas de seguridad eléctrica vigentes.
TERMOZETA no se puede considerar responsable por eventuales daños
causados por la falta de toma de tierra de la instalación eléctrica.
• Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que la tensión
de funcionamiento del aparato corresponda a la de la habitación. En caso de
dudas, dirigirse a personal profesionalmente cualicado.
• Se desaconseja utilizar adaptadores, enchufes múltiples y alargaderas.
En caso de necesidad, utilizar exclusivamente dispositivos aprobados y
conformes con la normas vigentes de seguridad controlando que sean
compatibles con la potencia del aparato. En caso de dudas, dirigirse a
personal profesionalmente cualicado.
• Cualquier instalación no conforme a lo especificado puede
comprometer su seguridad y anula la garantía. TERMOZETA no se
puede considerar responsable por eventuales daños a personas, animales
o cosas causados por una instalación incorrecta o derivados de un uso
Manuale il fornotto16L IT/ENG/ES.indd 20 05/12/2013 14:18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Termozeta Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Euromaid
Euromaid ETP12 Installation & operating instructions and cooking guidance

Indesit
Indesit FI 31 K.B IX GB operating instructions

Belling
Belling BEL FS50EDOC BLK Operating and installation instructions

Emerson
Emerson TOR23 user manual

Zanussi
Zanussi ZC 550 ML user manual

Baumatic
Baumatic BO650SS instruction manual