Termozeta il fornotto 300 cv User manual

1
Libretto Istruzioni
Instruction Manual

2
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Il fornotto 300 CV
Forno elettrico
Type 407027
220-240 V~, 50/60 Hz, 1600 W
Made in China

3
DESCRIZIONE
1. Corpo apparecchio
2. Pannello comandi
3. Manopola termostato
4. Manopola selettore funzioni di
cottura
5. Manopola timer
6. Spia luminosa
7. Sportello
8. Impugnatura dello sportello.
9. Ripiani di cottura
10. Resistenze inferiori
11. Resistenze superiori
12. Griglie di aerazione / ventilazione
13. Griglia
14. Teglia
15. Pinza per teglia e griglia
16. Luce interna
DESCRIPTION
1. Appliance body
2. Control panel
3. Thermostat knob
4. Cooking selector knob
5. Timer knob
6. Pilot light
7. Oven door
8. Oven door handle
9. Cooking shelves
10. Lower heating elements
11. Upper heating elements
12. Ventilation grilles
13. Grill
14. Cooking tray
15. Tongs for tray and grill
16. Inner lamp

ITALIANO
4
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Questo manuale è parte integrante del vostro
apparecchio e deve essere letto con attenzione
perché fornisce importanti indicazioni ed
avvertenze sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione del vostro
apparecchio. Conservate con cura questo manuale.
In caso di dubbi, non inventare ma contattare il nostro
centro assistenza al Numero Verde 800-200899
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al
nostro centro assistenza al Numero Verde 800-200899
• Non lasciare gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) alla portata di bambini o persone
con capacità mentali ridotte in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Il voltaggio della rete elettrica deve corrispondere a quello nella
targa dati posta sul lato inferiore dell’apparecchio.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare che la
tensione di funzionamento dell’apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
• Collegare il prodotto solo a una presa dotata di collegamento a
terra. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solo
se è correttamente collegata a un efficace sistema di messa a terra
in conformità con gli standard di sicurezza elettrica esistenti. Il
funzionamento deve avvenire con un interruttore aggiuntivo con
dispersione a terra, con corrente di intervento non superiore a
30mA. LANGE DISTRIBUTION non può essere ritenuta
responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di un
sistema di messa a terra.
• Un errato collegamento elettrico può essere pericolosissimo, può
causare danni irreversibili e, comunque, invalidare la garanzia.
• Se si utilizzano prolunghe, assicurarsi che siano integre e
certificate per l'uso previsto.
• L’apparecchio non deve mai essere collegato e messo in funzione

ITALIANO
5
con un timer o un sistema di accensione a distanza separato.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando collegato alla
presa di corrente.
• Usare e riporre l'apparecchio su una superficie piana, stabile e
resistente al calore.
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa dopo l'uso
• Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa prima di pulirlo.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente alla cottura di
alimenti in ambiente domestico.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore
a 8 anni e/o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo
se sotto la diretta supervisione di un adulto istruito sulle modalità
d'uso sicuro dell'apparecchio e consapevole dei rischi correlati
all'uso dell'apparecchio stesso.
• I bambini non devono mai giocare con l'apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono mai essere
effettuate da bambini a meno che non abbiano un’età superiore a 8
anni e siano sorvegliati.
• Tenere l'apparecchio e il cavo d’alimentazione fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore a 8 anni, in particolare quando è
collegato alla rete elettrica.
• Non usare l’apparecchio se ha subito cadute o se presenta segni
di danneggiamento o difetti che ne alterano il funzionamento.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo; non smontare l’apparecchio per
nessuna ragione; per l’eventuale riparazione rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato contattando il nostro Numero Verde 800-
200899
• In caso di dubbi e per evitare pericoli, fate ispezionare
l'apparecchio da un centro assistenza autorizzato contattando il
nostro Numero Verde 800-200899
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato non utilizzate
l'apparecchio; il cavo non deve mai essere sostituito dall'utente
stesso. In caso di necessità rivolgetevi a un centro autorizzato

ITALIANO
6
contattando il nostro Numero Verde 800-200899
• Non tirare mai il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Non usare mai l’apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi
bagnati
• Non lasciare mai l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici
(sole, pioggia, ecc.)
• Non mettere mai l’apparecchio direttamente sotto acqua corrente.
• Tenete lontano l'apparecchio da gas o sostanze facilmente
infiammabili.
• Non porre l’apparecchio o il cavo di alimentazione in prossimità o
sopra a fornelli elettrici o a gas caldi.
• Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza europee
in vigore applicabili.
Non toccare la superficie esterna del forno, il
vetro dello sportello e le resistenze quando
l’apparecchio è in funzione o immediatamente
dopo l’uso in quanto queste parti raggiungono
temperature elevata.
• Avvertenza: Non spostate il forno mentre è già in funzione. Prima
di muovere, spostare il forno, assicuratevi che si sia raffreddato suf-
ficientemente.
Appoggiare il forno su una superficie stabile e resistente al calore,
lontano da materiali o oggetti facilmente infiammabili.
• Durante il funzionamento, posizionare la parete posteriore
dell’apparecchio contro un muro o una superficie.
• Durante il funzionamento, lasciare almeno 10 cm di spazio intorno
alle pareti laterali del forno e 30 cm sopra la parete superiore.
• In nessun caso il forno deve essere incassato o inserito in un mo-
bile.
• Durante il funzionamento, verificare che il cavo di alimentazione
non sia a contatto con le pareti e con il vetro del forno.

ITALIANO
7
•Non posare oggetti sopra il forno mentre è in funzione.
• Non appoggiare teglie, contenitori o altri oggetti sullo sportello
quando questo è aperto.
• Non gettare acqua sul vetro dello sportello quando questo è caldo.
• In caso di utilizzo commerciale, o inappropriato, o illegale, o
irragionevole o di mancato rispetto delle prescrizioni e istruzioni,
LANGE DISTRIBUTION declina ogni responsabilità e decade ogni
garanzia.
PROTEGGI L'AMBIENTE!
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili
o riciclabili. Al termine del ciclo di vita, rendere inoperante
l’apparecchio scollegando prima la spina dalla presa di corrente e
poi tagliando il cavo di alimentazione. Per lo smaltimento attenersi
alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza.
CONSERVATE CON CURA
QUESTO LIBRETTO ISTRUZIONI!
Importante!
Tutte le operazioni di montaggio, smontaggio e pulizia
devono essere effettuate ad apparecchio spento, freddo e con la
spina scollegata dalla presa di corrente.
1 - PRIMA DELL'USO
•Rimuovere imballaggi, etichette e quant'altro è stato messo a protezione del
vostro apparecchio, e riporli in un posto sicuro lontano dalla portata di bambini.
•Leggere tutto il presente manuale perché contiene informazioni importanti
per la sicurezza nonché il modo per garantire al vostro apparecchio una vita
lunga e proficua.
•Lavare e asciugare accuratamente tutte le parti che entrano a contatto con gli
alimenti come indicato nel paragrafo “PULIZIA E MANUTENZIONE”.
•Prima di procedere con l’utilizzo del forno, effettuare un ciclo di funzionamento

ITALIANO
8
a vuoto in funzione “forno tradizionale” per 15 minuti circa impostando con la
manopola del termostato (3) la massima temperatura. Questa operazione
consentirà di eliminare l’odore di nuovo.
•Durante il ciclo di funzionamento, aerare l’ambiente.
NOTA!
Al primo utilizzo possono formarsi dei fumi, ciò è normale ed è
dovuto agli elementi protettivi di lavorazione residui sulle resistenze
interne: questo scomparirà con gli impieghi successivi.
2 – PANNELLO COMANDI
MANOPOLA TERMOSTATO
• La manopola (3) permette di impostare la
temperatura ideale per la cottura da 100°C a
220 °C.
MANOPOLA FUNZIONI DI COTTURA
• L’apparecchio dispone di 5 funzioni di cottu-
ra, selezionabili attraverso l’apposita manopo-
la selettore (4).
• Indipendentemente dalla funzione di cottura
selezionata, è consigliato preriscaldare sem-
pre il forno per un tempo di 10-15 minuti.
Il forno è dotato della funzione ventilazione: l’aria calda ventilata assicura una ri-
partizione uniforme della temperatura e, permette una cottura omogenea su più
livelli senza mescolare gli odori.

ITALIANO
9
Forno ventilato Forno statico
• Con il selettore (4) impostato su queste opzioni, si attiva il funzionamento con-
temporaneo delle resistenze inferiori e di quelle superiori con o senza ventilazio-
ne.
• Questa funzione è ideale per tutti i tipi di alimenti: pesce, carne, pollame, verdu-
re ripiene, dolci e tutti quegli alimenti che richiedono tempi di cottura prolungati.
• Per i tempi di cottura, fare riferimento alla “GUIDA AI TEMPI DI COTTURA” ri-
portata in seguito.
Riscaldare/mantenere al caldo con ventilazione
Riscaldare/mantenere al caldo senza ventilazione
• Con il selettore (4) impostato su questa opzione, si attiva il funzionamento delle
sole resistenze inferiori (10) con o senza ventilazione.
• Questa funzione permette di riscaldare gli alimenti o di mantenerli al caldo. Se-
lezionare con la manopola termostato (3) la temperatura desiderata.
Tostare/dorare
• Con il selettore (4) impostato su questa opzione, si attiva il funzionamento delle
sole resistenze superiori (11). Questa funzione permette di tostare gli alimenti o di
rendere la loro superficie più dorata.
• Selezionare con la manopola termostato (3) la temperatura desiderata.
• Si consiglia di posizionare la griglia (13) o la teglia (14) sull’ultimo ripiano a parti-
re dal basso in modo da posizionare l’alimento il più vicino possibile alle resisten-
ze superiori (11).
IMPORTANTE:
Posizionare gli alimenti ad una distanza di minimo 2 cm. dalle resistenze
superiori.
Sorvegliare il preparato durante la cottura.

ITALIANO
10
MANOPOLA TIMER
Funzionamento automatico a tempo
• Il timer permette di impostare un tempo di
funzionamento da 0 a 60 minuti. Al termine del tempo
impostato il timer emette un segnale acustico e il forno
smette di funzionare automaticamente.
• Per interrompere il funzionamento dell’apparecchio
prima del termine del tempo preimpostato, ruotare la
manopola del timer in senso antiorario fino a portarlo
sulla posizione “0” (apparecchio spento).
3 – ACCESSORI
GRIGLIA (13), TEGLIA (14)
• La griglia (13) può essere utilizzata come base di appoggio per i contenitori di
cottura oppure direttamente come supporto per gli alimenti.
• La teglia (14) in dotazione può essere utilizzata come contenitore per la cottura
degli alimenti: si consiglia di ungerla con olio alimentare per evitare che gli
alimenti si attacchino.
• Tali accessori possono essere inseriti all’interno del forno posizionati su tre
ripiani di cottura (9) per aumentare o diminuire la distanza dell’alimento dalle
resistenze.
PINZA PER TEGLIA E GRIGLIA (15)
• La pinza (15) è stata studiata per estrarre dal forno le teglie e la griglia.
Utilizzare sempre questo accessorio per evitare scottature.
4 – MESSA IN FUNZIONE
• Inserire la griglia (13) o la teglia (14) in uno dei ripiani di cottura (9) all’interno del
forno.
• Selezionare attraverso la manopola (4) la funzione di cottura desiderata e
attraverso la manopola termostato (3) la temperatura adatta al tipo di alimento da
cuocere.
• Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegarlo alla presa di
corrente.
• Ruotare la manopola del timer (5) impostando un tempo di funzionamento
maggiorato di 10 minuti per il preriscaldamento del forno. Il forno entra in funzione
e la spia luminosa (6) e la luce interna (16) si accendono.

ITALIANO
11
• Trascorsi i primi 10 minuti, aprire lo sportello (7) attraverso l’apposita
impugnatura (8) e inserire l’alimento da cuocere. Durante questa operazione,
utilizzare l’apposita pinza (15) facendo attenzione a non entrare in contatto con le
parti calde del forno e, se necessario, usare un guanto da forno.
• Terminato il tempo impostato con il timer, la spia luminosa (6) e la luce interna
(16) si spengono e si udirà un segnale acustico ad indicare che il forno ha
smesso di funzionare.
• Aprire lo sportello attraverso l’apposita impugnatura (8) ed estrarre gli accessori
utilizzati (13-14) mediante la pinza (15): fare attenzione alle pareti calde del forno
e dei contenitori per gli alimenti. Se necessario, utilizzare un guanto da forno.
• Per interrompere la cottura prima che sia trascorso il tempo impostato, ruotare
la manopola del timer (5) fino all’indicazione “0” per spegnere il forno.
CONSIGLI
• Durante la cottura controllare di tanto in tanto gli alimenti attraverso il vetro dello
sportello (7). Se necessario, girare gli alimenti per ottenere una cottura
omogenea.
Si consiglia di non lasciare per un tempo eccessivo i cibi nel forno poiché
potrebbero seccarsi troppo.
DOPO LA COTTURA
• Portare la manopola del timer (5) in posizione “0” per spegnere il forno.
• Scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che il forno si sia
raffreddato prima di procedere con le operazioni di pulizia.
ATTENZIONE!
• Per evitare surriscaldamenti pericolosi non ostruire mai le griglie di areazione /
ventilazione (12).

ITALIANO
12
5 – GUIDA AI TEMPI DI COTTURA
Alimento/quantità
Gradi
Tempi
Funzione
Arrosti di carne (1 Kg)
200 °C – 220 °C
60 – 80 min
Arrosto di pesce (1 Kg)
190 °C – 210 °C
30 – 40 min
Verdure al forno (500 gr)
190 °C – 210 °C
30 – 40 min
Spiedini, salsiccia, carne in
pezzi (500 gr.)
190 °C – 210 °C
30 – 45 min
Carne, verdura, pesce al
cartoccio (500 gr.)
190 °C – 210 °C
30 – 45 min
Carne, verdura, pesce gratin
(500 gr.)
220 °C
20 - 30 min
Pasta al forno (1 Kg)
200 °C
20 – 30 min
Pane, pizza e focacce (500 gr.)
220 °C
20 – 35 min
Torte, crostate (500 gr.)
170 °C – 180 °C
25 – 40 min
Biscotti, piccola pasticceria
(200 gr.)
170 °C
10 – 15 min
6 – PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE!
Staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che il forno si
raffreddi completamente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e/o
manutenzione.
CONSIGLI:
La pulizia dell’apparecchio risulterà più facile se viene eseguita subito dopo l’uso.
Si consiglia una pulizia frequente per evitare la formazione di fumi e cattivi odori
durante la cottura.

ITALIANO
13
• Per la pulizia dell’interno del forno e dei ripiani di cottura, non utilizzare sostanze
chimiche o abrasive, in quanto i ripiani possono venire in contatto con gli alimenti.
• Per la pulizia delle pareti esterne utilizzare una semplice spugna umida, non
abrasiva, ed asciugare accuratamente facendo attenzione a non far filtrare
l’umidità nelle griglie di aerazione.
• Per la pulizia degli accessori utilizzare acqua calda ed un normale detergente
per stoviglie; asciugarli accuratamente prima di riporli.
• Non immergere mai il forno in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare il forno sotto un getto d’acqua.
• Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi.
• Non lavare l’interno del forno con sostanze infiammabili come alcool.
• Non cuocere cibi imbevuti di sostanze infiammabili.
Lange Distribution S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e/o tecniche senza
preavviso al fine di migliorare i propri prodotti.
Termozeta is an international trademark. Copyright © 1995. All rights reserved.
Lange Distribution S.r.l. - Via Treviso, 35 - 20127 Milano – Italy

ENGLISH
14
SAFETY PRESCRIPTIONS
This manual is an integral part of the appliance and
must be carefully read before using it as it gives
important indications with regard to safety in use
and maintenance of your item. Keep it with care.
In case of any doubt, pls don't guess and contact our
service centre calling toll-free number 800-200899.
• After removing the packing make sure that the appliance is intact.
In case of doubt pls don't use it and contact our service centre
calling toll-free number 800-200899.
• Do not leave pieces of packaging (plastic bags, polystyrene foam,
nails etc.) within reach of children or persons with reduced mental
capabilities, since these are potential sources of danger.
• The voltage of power mains shall match with the one as indicated
in the rating label placed on product.
• Before connecting the plug to the socket outlet check that the
working voltage of the appliance corresponds to the one in your
house. If in doubt, contact a professionally qualified technician.
• Connect the product only to a socket provided of ground
connection. The electrical safety of this appliance is ensured only if
it is correctly connected to an effective earthing system in
compliance with the existing electrical safety standards. It must be
operated with an additional earth-leakage circuit-breaker with a
rated tripping current not exceeding 30mA. LANGE
DISTRIBUTION cannot be held responsible for any damage caused
by the lack of an earthing system.
• Wrong electrical connections could be very dangerous and may
lead to irreversible damages and, always, void any guarantee.
• If the use of an extension cords is necessary, be sure that
extension cord is certified, suitable for the product ratings and
provided of ground wire connection; while in use, unwind the cord
completely.
• The appliance must never be connected and put into operation
with a timer or a separate remote start-up system.

ENGLISH
15
• Never leave unattended the product while connected to power
mains.
• Use and place the product on a flat, stable and heat resistant
surface.
• Always unplug the product from the electrical outlet after use.
• Always unplug the product from the electrical outlet before
cleaning.
• The appliance is intended for cooking food exclusively in a
domestic environment.
• The appliance can be used by children aged from 8 and above
and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, only if they are directly
supervised by an adult trained about the safe use of the appliance
and aware of the hazards involved in the use of the product itself.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance shall never be made by children unless
they are over 8 years and are supervised.
• Keep the products and its cord out of reach of children less than 8
years of age, particularly when it is connected to the mains power.
• Do not use the appliance if it has fallen down or if it shows signs of
damage, water leakage or defects that alter its operation.
• In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off
and do not tamper with it; do not disassemble the appliance due to
any reason; for any repairs contact our service centre calling toll-
free number 800-200899.
• In case of doubt and to avoid dangers, let the product to be
inspected by an authorized service centre by calling toll-free
number 800-200899.
• Don't use the product if power cord is damaged; the power cord
should never be replaced by the user. In case of need, please
contact an authorized service centre by calling toll-free number
800-200899.
• Never pull the power cord or the appliance itself in order to
disconnect the plug from the mains socket.
• Never immerse the appliance in water or other liquids.

ENGLISH
16
• Do not use the appliance when you are barefoot or having wet
hands or feet.
• Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun,
rain, etc.).
• Never place the appliance under running water.
• Never place the product in the dishwasher for cleaning.
• Keep the appliance away from gas or highly flammable
substances.
• Do not place the appliance or power cord close to or on top of hot
electric or gas cookers.
• This appliance complies with applicable European safety
regulations in force.
Do not touch the external surface of the oven,
the door window or heating elements when the
appliance is running or immediately after use
since these parts reach a high temperature
• Caution: Do not move the oven when it is in use. Before carrying,
transporting or storing the oven, ensure that is has sufficiently
cooled down.
• Put the oven on a stable and heat resistant surface, away from
easily inflammable materials or objects.
• During operation, place the rear part of the appliance against a
wall or a surface.
• During operation, keep a distance of at least 10 cm from the
sidewalls of the oven and 30 cm from its top.
• Do not, under any circumstances, place the oven into a wall unit or
cabinet.
• During operation, check that the power cord does not touch the
walls and window of the oven.
• Do not place objects on the top of the oven while it is running.
• Do not place pots, containers or other objects on the door when it
is open.
• Do not wet the door window when it is hot
• In case of commercial, or inadequate, or illegitimate, or mistaken,
or unreasonable use, non-compliant with the prescriptions and

ENGLISH
17
instructions, LANGE DISTRIBUTION cannot be held responsible
and all warranties are void.
PROTECT THE ENVIRONMENT!
This appliance contains several reusable or recyclable
materials. At the end of its life cycle, make the appliance
unusable by disconnecting first it from mains and then, cutting off
the power cord. For the disposal of the appliance follow the
regulations which are in force in your place of residence.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
WITH CARE!
IMPORTANT!
All assembly, disassembly and cleaning operations must
be carried out when the appliance is switched off, cooled
and with the plug disconnected from the socket.
1 – BEFORE USE
•Remove packaging materials, labels, bags and anything else has employed in
order to protect the appliance and place them in a safe place far from reach of
children.
•Read this instruction manual completely because it contains important
safety prescriptions and also the way to grant to your product a long and
useful lifespan.
Wash and thoroughly dry all the parts that come into contact with food as
described
in the “CLEANING AND MAINTENANCE” paragraph.
• Upon first use, it is advisable to run the empty oven in the “conventional
oven” function for approximately 15 minutes setting the oven maximum
temperature by means of the thermostat knob (3). This operation removes any
odours coming from the new appliance.

ENGLISH
18
• During the oven running, make sure the room is well ventilated.
NOTE!
There may be some smoke when you use the appliance for the first
time, this is normal and is due to residue from production protective
substances on the heating elements: this will disappear when you
use it again.
2 – CONTROL PANEL
THERMOSTAT KNOB
• The knob (3) allows setting the ideal cooking
temperature from 100°C to 220°C.
COOKING SELECTOR KNOB
• The appliance has five cooking functions,
that can be selected
by means of the selector knob (4).
• It is always suggested the oven preheating
for a period of about
10-15 minutes, regardless of the cooking
function selected.
Owing to the fan function, hot ventilated air guarantees an even temperature
distribution and permits an uniform cooking on several levels without mixing up
smells.

ENGLISH
19
Convected oven Traditional oven
• When this function is set by means of the selector knob (4), both the upper and
the lower heating elements are enabled at the same time with or without
convection function.
• This function is ideal for all types of food: fish, meat, poultry, stuffed vegetables,
sweets and all foods requiring long cooking times and an even temperature.
• For the cooking times, refer to the “GUIDE TO COOKING TIME ” shown
afterwards.
Reheat/keep warm with convetion function
Reheat/keep warm static
• When this function is set by means of the selector knob (4), only the lower
heating elements (10) are enabled.
• This function allows reheating food or keeping it warm. Select the desired
temperature by means of the thermostat dial (3).
Toast/brown
• When this function is set by means of the selector knob (4), only the upper
heating elements (11) are enabled. This function allows toasting and browning
foods.
• Select the desired temperature by means of the thermostat knob (3). It is
recommended to position grill (13) or tray (14) on the last shelf from the bottom so
that the food is positioned as close as possible to the upper heating elements
(11).
IMPORTANT:
Place foods at a minimum distance of 2 cm from the top heating element.
Keep an eye on the food while it is cooking.

ENGLISH
20
TIMER KNOB
Automatic operation with preset time
• The timer allows the setting of an operating time from
0 to 60 minutes. At the end of the settled time, an
acoustic signal will be heard and the oven stops
operating automatically.
• To interrupt the operation of the appliance before the
end of the pre-selected time, turn the timer dial
counter-clockwise until it reaches the “0” position.
(appliance off).
3 – ACCESSORIES
GRILL (13), TRAY (14)
• Grill (13) can be used as a resting base for cooking containers or directly as a
support for food.
• Tray (14) can be used as a container for cooking food: grease it with food oil to
prevent food from sticking to it.
• These accessories can be placed inside the oven on three different cooking
shelves (9) in order to increase or decrease the distance of the food from the
heating elements.
TONGS FOR TRAY AND GRILL (15)
• Tongs (15) were designed to extract the tray and the grill from the oven.
Always use them to prevent burns.
4 – PUTTING INTO OPERATION
• Place grill (13) or tray (14) in one of the cooking shelves (9) inside the oven.
• Set the desired cooking function by means of the selector knob (4) and set the
proper temperature according to the food to be cooked by means of the
thermostat dial (3).
• Completely unwind the power cord and connect it to the power outlet.
• Turn the timer dial (5) setting the proper operating time adding 10 minutes for
the oven preheating. The oven starts operating and the pilot light (6) and the inner
lamp (16) turn on.
• After the first 10 minutes, open door (7) by means of the proper handle (8) and
place the food to be cooked in the oven. When performing this operation, use
tongs (15) being careful not to touch the hot parts of the oven. If necessary, use
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Termozeta Oven manuals