manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TERZ
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. TERZ NITE-XS User manual

TERZ NITE-XS User manual

Montageanleitung / Installation manual
Gerätebeschreibung
Device description
TERZ NITE-XS
Industrial M12 IP65/67 unmanaged Ethernet Switches
10/100 Mbit/s Fast Ethernet
24 VAC / 24 VDC Nennspannung
24 VAC / 24 VDC nominal voltage
TERZ NITE-XK
Industrial M12 IP40 unmanaged Ethernet Switches
10/100 Mbit/s Fast Ethernet
24 VAC / 24 VDC Nennspannung
24 VAC / 24 VDC nominal voltage
Elektrische Sicherheitshinweise
Electrical Safety informations
Achtung! Gefahr durch elektrischen Stromschlag beim Berühren von spannungsführenden
Teilen; unbedingt vorher folgende Schritte durchführen:
•Freischalten
•Gegen Wiedereinschalten sichern
•Spannungsfreiheit feststellen
•Sofort Spannung abschalten, wenn Störungen auftreten und Stecker ziehen
•Nationale Unfallverhütungsvorschriften einhalten
Attention! Risk of electrical shock by touching live components, perform absolutely the
following steps before:
•Switch off power supply
•Secure against automatic restart
•Check if the power is correctly switched off
•Immediatley switch off Power supply, if still failures occur, unplug the connector
•Be aware of the national accident prevention regularities
Während der elektrischen Installation sind die einschlägigen Vorschriften zu beachten (z. B.
Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung).
Be aware of the relevant regulations during the electrical installation (e.g. cable diameters,
fuses, protection conductor connection).
Nur mit einer Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 950 / EN 60950 / VDE 0805
betreiben! 10A Circuit Breaker vorschalten; auf korrekte Polarität achten!
Only apply safety extra low voltages (SELV) according IEC 950 / EN 60950 / VDE 0805. Pre-
connect a 10A Circuit Breaker, be aware of correct polarity.
Die Erdung erfolgt über die M4-Schraube an der Gehäusefront.
The device is earthed via the M4 screw at the front of the housing.
Allgemeine Hinweise / Sachschäden
General information / damages
•Vor der Inbetriebnahme muss folgendes beachtet bzw. gewährleistet sein:
oZustand des Gerätes muss einwandfrei sein
oGeräte und Anlagen dürfen keine abgelaufenen Prüffristen aufweisen
oKeine mangelhaften elektrischen Geräte, Kabel und Anlagen verwenden
•Nach Öffnen der Verpackung ist der Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Beschädigungen zu prüfen; es dürfen nur unbeschädigte Geräte in Betrieb genommen
werden!
•Vor Berührung des Gerätes statisch entladen!
•Das Gerät darf nicht geöffnet oder verändert werden. Nur der Hersteller ist berechtigt
Reparaturen durchzuführen. Für Schäden aus Zuwiderhandlungen übernimmt der
Hersteller keinerlei Haftung.
•Before initial start-up, the following must be observed or guaranteed:
oCondition of the device must be perfect
oDevices and systems must not have expired inspection intervals
oDo not use defective electrical equipment, cables and machines
•After opening the package, the scope of delivery must be checked for completeness and
damage; Only undamaged devices may be put into operation!
•Be aware of electrostatic discharge before touching the device!
•To open or modify the device is not allowed. Only the manufacturer is authorized to perform
repairs. The manufacturer assumes no liability for damages resulting from infringements.
Allgemeine Hinweise
General information
•Dies ist eine Einrichtung der Klasse A nach DIN EN 55032. Diese Einrichtung kann im
Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
•Nur für LAN (Environment A nach IEEE 802.3, Kap. 27.3.5.1), nicht für die Verbindung zu
Telekommunikationsnetzen.
•Zusätzliche technische Informationen befinden sich im Datenblatt.
•Sollte das Gerät in einer Umgebungstemperatur höher 50°C betrieben werden, kann das
Gehäuse des Gerätes 70°C übersteigen. Aus diesem Grund muss das Gerät so installiert
werden, dass es nur für geschultes Personal zugänglich ist, welches mit dem Umgang
der Sicherheitsmessung in Umgebungstemperaturen höher 50°C vertraut ist.
•This is a class A device according to DIN EN 55032. This device may cause radio
interference in residential areas; In this case, the operator may be required to take
appropriate measures and pay for them.
•Only for LAN (Environment A according to IEEE 802.3, Chapter 27.3.5.1), not for the
connection to telecommunication networks.
•Additional technical information can be found in the data sheet.
•If the device is operated in an ambient temperature of more than 50°C, the housing of the
device may exceed 70°C. For this reason, the device must be installed in a way that it is
only accessible to qualified or trained personnel who are familiar with the handling of safety
measurements in ambient temperatures higher than 50°C.
Qualifikation des Personals
Qualification of personnel
Die Installation darf nur von Personen durchgeführt werden, die mit der Montage, dem
elektrischen Anschluss und der Inbetriebnahme solcher Geräte vertraut sind und folgende
Qualifikationen aufweisen:
•Ausbildung elektrische Geräte in Betrieb zu nehmen (Montage, elektrischer Anschluss,
Erdung, Wartung) (EN 50110-1/-2 / VDE 0105-100)
•Ausbildung bezüglich der aktuellen Normen und Standards der Elektrotechnik und
Sicherheitstechnik
•Erste-Hilfe Schulung
The installation may only be performed by persons, who are familiar with the installation,
electrical connection and commissioning of such equipment and who have the following
qualifications:
•Training to start-up electrical equipment (assembly, electrical connection, earthing,
maintenance) (EN 50110-1 / -2 / VDE 0105-100)
•Training in the current standards and standards of electrical engineering and safety
technology
•First-Aid Training
Lieferumfang
Scope of delivery
•Switch
•Montageanleitung
•M4-Schraube, Klemmscheibe
•Switch
•Installation Manual
•M4 screw, Clamp Washer
Gerätebeschreibung
Device description
[A]
[B]
[C]
[D]
[E]
[F]
[G]
LED „L/A“
Dichtungsringe
M12-Schnittstellen Ethernet Port
LED „Power“
M12-Schnittstelle Spannungsanschluss (Versorgungsspannung)
M4 Schraube Funktionserde-Anschluss (FE)
Loch zur Gerätemontage mit M6 Schrauben
[A]
[B]
[C]
[D]
[E]
[F]
[G]
LED „L/A“
Sealings
M12-interfaces Ethernet Port
LED „Power“
Jack power supply (supply voltage)
M4 screw for functional earth (FE)
holes for mounting of device with M6 screws
Einbau und Ausbau
Installation and Deinstallation
Einbau
1. Das Gerät und das Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit überprüfen (siehe
„Lieferumfang“).
2. Die gelieferten Komponenten auf einwandfreien Zustand überprüfen.
3. Das Gerät mit den Befestigungslöchern [G] an der vorgesehenen Position mit M6-
Schrauben und Unterlegscheiben befestigen; Anzugsmoment sollte entsprechend dem
Untergrund gewählt werden; Empfehlung für metallische Untergründe: min. 7 Nm.
Installation
1. Unpack the device and accessories and check for completeness (see "scope of delivery").
2. Check the delivered components for proper condition.
3. Fix the device with the mounting holes [G] at the requested position with M6 screws and
washers; tightening torque should be selected according the surface; recommendation for
metallic substrates: min. 7 Nm.
Ausbau
1. Das Gerät spannungsfrei schalten.
2. Das Spannungskabel vom Spannungsanschluss [E] vom Gerät lösen.
3. Das Kabel vom FE-Anschluss [F] mittels der M4 Schraube lösen.
4. Alle Datenkabel von den M12-Schnittstellen [C] lösen.
5. Die beiden M6-Befestigungsschrauben mit Unterlegscheiben aus den
Befestigungslöchern [G] lösen und Gerät entfernen.
Deinstallation
1. De-energize the device.
2. Disconnect the power cable from the power supply jack [E] from the device.
3. Disconnect the functional earth connection with the M4 screw for functional earth [F].
4. Disconnect all data cables from the M12-interfaces [C].
5. Disassemble the M6 screws with washers from the two mounting holes [G] and remove the
device.
Elektrischer Anschluss
Electrical Interface
Nur Kupferleitungen mit zulässigem Temperaturbereich (-40 °C bis 70 °C) als
Anschlusskabel verwenden.
Only use copper cables with the valid temperature range (-40°C up to +70°C) as connection
cable.
M12-Schnittstelle Spannungsanschluss
•M12 Stift, A-kodiert, 4-polig
•Anzugsmoment 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Redundante Spannungsversorgung, zwei Vollbrückenschaltung, Pinning flexibel wählbar,
z.B.
Spannungsanschluss
Belegung
Pin 1
24 VAC / 24 VDC
Pin 2
0V
Pin 3
0V
Pin 4
24 VAC / 24 VDC
Funktionserde Anschluss
•M4 Schraube mit Klemmscheibe
•Empfohlenes Anzugsmoment min. 3 Nm / 26.6 lbf in
•Leiterquerschnitt ausreichend dimensionieren
M12-interface power supply
•M12 male, A-coded, 4 poles
•Tightening torque 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Redundant power supply, two full-bridge circuits > Pinning flexible selectable, e.g.
Power supply jack
Pinning
Pin 1
24 VAC / 24 VDC
Pin 2
0V
Pin 3
0V
Pin 4
24 VAC / 24 VDC
Functional Earth connection
•M4 screw with clamp washer
•Recommended tightening torque min. 3 Nm / 26.6 lbf in
•Wire diameter should be dimensioned sufficiently
M12-Schnittstelle Ethernet Port
•M12 Buchse, D-kodiert
•Anzugsmoment 0,6 Nm / 5.3 lbf in
M12-interface Ethernet Port
•M12 female, D-coded
•Tightening torque 0,6 Nm / 5.3 lbf in
10 / 100 Base-T(X)
MDI connection
MDI-X connection
1
TX+
RX+
2
RX+
TX+
3
TX-
RX-
4
RX-
TX-
Für IP65/67 Produkte:
•Steckerlänge min. 10mm, da sonst kein IP67/65-Schutz gewährleistet ist
For IP65/67 products
•Length of the plug at min. 10mm, otherwise the IP67/65 could not be guaranteed
LED Status
Bemerkungen
LED Pwr [D] leuchtet grün
Versorgungsspannung liegt an
LED L/A [A] aus
Kein Link
LED L/A [A] leuchtet grün
Link aktiv
LED L/A [A] blinkt grün
Link aktiv & Datentransfer
LED Status
Remarks
LED Pwr [D] lighted green
Power supply attached
LED L/A [A] off
No Link established
LED L/A [A] lighted green
Link active
LED L/A [A] blinking green
Link active & data transfer
Inbetriebnahme
Start-Up
1. Zunächst die korrekte Befestigung des Gerätes prüfen.
2. Die Spannungsversorgung an der Spannungsversorgungsbuchse [E] anschließen und
die Funktionserde an den FE-Anschluss mit M4-Schraube [F] befestigen.
3. Die Datenkabel an den M12-Schnittstellen [C] anschließen und auf korrekte Funktion
prüfen; hierzu die Tabelle „LED Status“ beachten.
4. Bei Fehlfunktion bitte das Kapitel „4 Erste Hilfe bei Fehlfunktion“ beachten.
1. At first check, if the product is correctly mounted.
2. Connect the power supply into the power supply jack [E] and mount the functional earth to
the functional earth connection with M4 screw [F].
3. Connect the data cables to the M12-interfaces [C] and check for correct function; refer to
the table "LED Status".
4. In case of malfunction, please refer to the chapter "First aid in case of malfunction".
M12-Schnittstelle Spannungsanschluss
M12-interface power supply
M12-Spannungsstecker mit Schraubanschluss
•M12 Buchse, A-kodiert, 4-polig
•Spannungsversorgungsstecker mit Schraubanschluss in Spannungsversorgungsbuchse
[E] schrauben
•Anzugsmoment 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Stecker auf festen Sitz überprüfen
•Redundante Spannungsversorgung, zwei Vollbrückenschaltung, Pinning flexibel wählbar,
siehe „Elektrischer Anschluss“
M12-power supply plug with screw-connection
•M12 female, A-coded, 4 poles
•Screw the power supply plug with screw-connection into the power supply jack [E]
•Tightening torque 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Check if the plug is fixed correctly
•Redundant power supply, 2 full-bridged circuits, pinning is flexibly selectable, see “Electrical
Interface”
M12-Schnittstelle Ethernet Port
M12-interface Ethernet Port
M12-Datenstecker mit Schraubanschluss
•M12 Stift, D-kodiert, 4-polig
•M12-Datenstecker mit Schraubanschluss in beliebige M12-Schnittstelle [C] schrauben
•Anzugsmoment 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Stecker auf festen Sitz überprüfen
M12-data plug with screw-connection
•M12 male, D-coded, 4 poles
•Screw the M12 data plug with screw-connection into any M12-interface [C]
•Tightening torque 0,6 Nm / 5.3 lbf in
•Check if the plug is fixed correctly
Erste Hilfe
First aid
1. Den Spannungsanschluss überprüfen.
2. Die LED-Aktivität überprüfen; siehe Tabelle „LED Status“.
3. Netzwerkkabel überprüfen: korrekter Sitz? Link aufgebaut? Eventuell durch Stecken auf
einen anderen Port den Fehler auf einen Port reduzieren.
4. Kabel tauschen, um ein fehlerhaftes Kabel auszuschließen.
5. Bei weiteren Fragen oder andauernder Fehlfunktion kontaktieren Sie bitte:
support@terz-ie.com
1. Check the nominal voltage connection.
2. Check the LED activity, refer to the table “LED status”.
3. Check the data cables; Are they correctly fitted? Is there a link established? Try to activate
another port, to check if only one port has malfunction.
4. Change the cable, to be sure the cable has no malfunction.
5. For further questions or remaining malfunction, please contact: support@terz-ie.com
TERZ Industrial Electronics GmbH
Gewerbepark 5a
D-49143 Bissendorf, Germany
Tel. +49 5402 60 80 970
Fax +49 5402 60 80 979
Hinweis: Technische und inhaltliche Änderungen dieses Dokuments ohne Ankündigung sind vorbehalten. TERZ übernimmt keinerlei Verantwortung
oder Haftung für eventuelle Fehler oder Ungenauigkeiten in diesem Dokument. Alle Rechte an diesem Dokument und dessen Inhalte behalten wir
uns vor. Vervielfältigung, Verwendung des Inhalts oder die Bekanntgabe an Dritte in jedweder Form ist ohne schriftliche Genehmigung durch TERZ
nicht gestattet.
Copyright© 2018 TERZ Industrial Electronics GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Note: We reserve the right to make technical changes to this document without prior notice. TERZ assumes no responsibility or liability for any errors or
inaccuracies in this document. All rights to this document and its contents are reserved. Duplication, use of the content or announcement to third parties
in any form is not permitted without written permission from TERZ.
Copyright © 2018 TERZ Industrial Electronics GmbH. All rights reserved.
301118
TZIM4X1X0XDEA
[email protected]
www.terz-ie.com

This manual suits for next models

1

Other TERZ Switch manuals

TERZ NITE-RF User manual

TERZ

TERZ NITE-RF User manual

TERZ NITE-XS User manual

TERZ

TERZ NITE-XS User manual

Popular Switch manuals by other brands

CIS CRS328-24P user manual

CIS

CIS CRS328-24P user manual

HP A5820X Series installation guide

HP

HP A5820X Series installation guide

Hawking HKS112U Specifications

Hawking

Hawking HKS112U Specifications

Servodan Minilux 41-054 Fitting and operating instructions

Servodan

Servodan Minilux 41-054 Fitting and operating instructions

Steren COM-445 instruction manual

Steren

Steren COM-445 instruction manual

Lantech IPES-0204DFT-4 user manual

Lantech

Lantech IPES-0204DFT-4 user manual

Cisco IE 2000 Release notes

Cisco

Cisco IE 2000 Release notes

ATZ HDMI-V2-31L manual

ATZ

ATZ HDMI-V2-31L manual

Briggs & Stratton 1917 Installation & operator's manual

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton 1917 Installation & operator's manual

Nova MATRIX 66 Installation & operation manual

Nova

Nova MATRIX 66 Installation & operation manual

Edge-Core ES3528M installation guide

Edge-Core

Edge-Core ES3528M installation guide

Omron A8L Safety precautions

Omron

Omron A8L Safety precautions

Allied Telesis AT-9424T AC datasheet

Allied Telesis

Allied Telesis AT-9424T AC datasheet

Cisco SD208 datasheet

Cisco

Cisco SD208 datasheet

Tripp Lite B64-032-04-IPG owner's manual

Tripp Lite

Tripp Lite B64-032-04-IPG owner's manual

PCB Piezotronics IMI SENSORS 686 Series Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics IMI SENSORS 686 Series Installation and operating manual

S&C 2000 series Installation

S&C

S&C 2000 series Installation

Avolites Titan Net user manual

Avolites

Avolites Titan Net user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.