Thales EZ Series User manual

Type EZ Series
MANUEL UTILISATEUR
USER’S MANUAL

66073806AA

3
Novembre 2023: © THALES ANGENIEUX. Photos et illustrations non contractuelles. Ces
données ne sont fournies qu’à titre informatif. THALES ANGENIEUX se réserve le droit de
modifier les performances de ses produits sans avis préalable. Ce document est la pro-
priété exclusive et intégrale de THALES ANGENIEUX. Toute reproduction, autorisation de
reproduction, traduction, modification, publication sur un support matériel ou numérique,
partielle ou intégrale du document, sont strictement interdites.
November 2023: © THALES ANGENIEUX. Photos and illustrations are not contractual. The
data is provided for information. THALES ANGENIEUX reserves the right to modify the per-
formance of its products without prior notice. This document is the exclusive and sole pro-
perty of THALES ANGENIEUX. Any reproduction, rights of reproduction, translation, modi-
fication, publication on a physical or digital medium, partial or complete, is strictly forbidden.
MANUEL UTILISATEUR 7
USER MANUAL 17
FIGURE 1 27
FIGURE 2 28
FIGURE 3 29
FIGURE 4 30
FIGURE 5 31
FIGURE 6 32
FIGURE 7 33
FIGURE 8 34
FIGURE 9 35
FIGURE 10 36
FIGURE 11 37

4
TYPE EZ1 PACK
30-90 mm T2
Interchangeable to 45-135 mm T3

5
TYPE EZ2 PACK
15-40 mm T2
Interchangeable to 22-60 mm T3

6
TYPE EZ3 PACK
45-165 mm T2.3
Interchangeable to 68-250 mm T3.5

7
MANUEL UTILISATEUR FRANCAIS
Table des matières
1 - PRECAUTIONS D’USAGE
Lisez attentivement ce manuel
Avertissements
- Ne regardez pas une source de lumière directement à
travers les lentilles
- Manipulez l’objectif avec précaution
- Ne mettez pas l’objectif en contact avec de l’eau
Conditions de stockage
Rangez l’objectif dans un endroit sec où la température est
comprise entre -40°C et +70°C.
Température
- L’objectif est conçu pour être utilisé entre -20°C et +45°C.
- Un changement de température peut entraîner un léger
décalage de la mise au point
Maintenance avancée
La maintenance complète de ce type d’objectif ne peut être
effectuée que par des personnes hautement qualifiées. Nous
vous recommandons de nous contacter pour faire effectuer la
maintenance de votre objectif (voir maintenance avancée page
12)
Maintien et support du zoom sur la caméra
Afin de profiter pleinement de la qualité de votre nouvel
objectif, Angénieux préconise l’utilisation systématique de
supports additionnels Afin de minimiser au maximum les
contraintes sur la monture de la caméra.
1 - PRECAUTIONS D’USAGE
7
2 –CONFIGURATION
8
3 –INSTALLATION SUR CAMERA ET ACCESSORISATION
11
3.1 –Installation
11
3.2 –Accessoires
11
3.3 –Réglages utilisateurs
11
4 –CHANGEMENT DE MONTURE
13
5 –CONVERSION S35 ↔FF/Vista Vision
13
6 –EZ3 CONVERSION PIED/METRE
15
7–MAINTENANCE
15
7.1 –Maintenance avancée
16
7.2 –Nettoyage des lentilles
16
7.3 –Graissage
16
7.4 –Humidité
16
8 –Numéros de produit
16

8
2 - CONFIGURATION
Ce manuel utilisateur décrit les produits Type EZ-Series suivants :
- Le zoom EZ1 Pack (pied et mètre)
- Le zoom EZ2 Pack (pied et mètre)
- Le zoom EZ3 Pack (pied et mètre)
La configuration du Pack EZ1 permet, via un changement du sous-
ensemble arrière FF/Vista Vision et de bagues d’habillage de passer d’un
zoom EZ1-S35 PL (30-90) à un zoom FF (45-135)
La configuration du Pack EZ2 permet, via un changement du sous-
ensemble arrière FF/Vista Vision et de bagues d’habillage de passer d’un
zoom EZ2-S35 PL (15-40) à un zoom FF (22-60)
La configuration du Pack EZ3 permet, via un changement du sous-en-
semble arrière FF/Vista Vision de passer d’un zoom EZ3-S35 PL (45-165)
à un zoom FF (68-250)
L’emballage du Pack EZ1 / EZ2 (pied ou mètre) contient :
- Un zoom Type EZ1 / EZ2 - S35 PL
- Un arrière optique FF
- Une bague gravée d’iris
- Une bague rouge de focale
- Un sachet de cale de réglage de tirage
- Deux supports pour objectif
L’emballage du Pack EZ3 contient:
- Un zoom Type EZ3 - S35 PL
- Un arrière optique FF
- Un sachet de cale de réglage de tirage
- Deux supports pour objectif
- Une clé plate de démontage du cache avant
Vue générale
Pour les illustrations, se référer à la FIGURE 1 en fin de
manuel
Référence
Description
Quantité
1
Bouchon avant
1
2
Repère fixe de mise au point
1
3
Bague gravée de mise au point
1
4
Caoutchouc bague mise au point
1
5
Support
1
6
Caoutchouc bague focale
1
7
Bague gravée de commande focale
1
8
Bague gravée de commande iris
1
9
Bague rouge de marque
1
10
Sous ensemble monture PL
1
11
Bouchon arrière
1
Clé plate

9
Spécifications techniques
Type EZ1 S35 (Standard) Type EZ2 (Wide)
Couverture d’image
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Couverture d’image
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Rapport de zoom
3x
3x
Rapport de zoom
2.7x
2.7x
Distance focale
30-90
45 - 135
Distance focale
15-40
22-60
Ouverture
f/1.9 - T2.0
f/2.8 - T3.0
Ouverture
f/1.9 - T2.0
f/2.8 - T3.0
Distance minimale de
l’objet
2ft - 0.6m
2ft - 0.6m
Distance minimale de
l’objet
2ft - 0.6m
2ft - 0.6m
Taille de l’image de réfé-
rence
24 x 13.5
37.7 x 24.9
Taille de l’image de réfé-
rence
24 x 13.5
37.7 x 24.9
Champ de vision angulaire
horizontal
43.6° - 15.2°
45.6° - 15.9°
Champ de vision angulaire
horizontal
77.6° - 33.7°
80.2° - 35°
Champ de vision angulaire
vertical
25.1° - 8.8°
30.8° - 10.7°
Champ de vision angulaire
vertical
44.5° - 19.6°
57.4° - 24°
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la courte focale
334 x 184 mm
351 x 228 mm
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la courte focale
628x 342 mm
658 x 426 mm
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la longue focale
110 x 63 mm
115 x 77 mm
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la longue focale
235 x 134 mm
245 x 145 mm
Diamètre avant
114 mm
114 mm
Diamètre avant
114 mm
114 mm
Longueur
226 mm
226 mm
Longueur
210 mm
210 mm
Poids
4.7lb - 2.15kg
4.5lb - 2.05kg
Poids
4.7lb - 2.12kg
4.6lb - 2.07kg
S35-3 perf
FF/Vista Vision
S35-3 perf
FF/Vista Vision

10
Spécifications techniques
Type EZ3 S35 (TELE)
Couverture d’image
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Rapport de zoom
3.7x
3.7x
Distance focale
45-165 mm
68-250 mm
Ouverture
T2.3/T3
T3.5/T4.5
Distance minimale de
l’objet
4ft - 1.2m
4ft - 1.2m
Taille de l’image de réfé-
rence
24 x 13.5 mm²
37.7 x 24.9 mm²
Champ de vision angulaire
horizontal
30° - 8.4°
31.1° - 8.6°
Champ de vision angulaire
vertical
16.8° - 4.8°
20.5° - 5.8°
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la courte focale
549 x 150 mm²
570 x 154 mm²
Champ de vision à la dis-
tance minimale de l’objet à
la longue focale
303 x 80 mm²
370 x 103 mm²
Diamètre avant
114 mm
114 mm
Longueur
265 mm
265 mm
Poids
5.7lb / 2.6kg
5.7lb / 2.6kg
EZ3 spécifications particulières
Les EZ-3 ont un ramping linéaire:
- À partir de F135mm en S35 (max ramping à F165 : 2/3 T-Stop)
- À partir de F200mm en FF (max ramping à F250 : 2/3 de T-Stop)
Le ramping est uniquement présent lorsque l’ouverture est inférieure à
T3 (S35) ou T4.5 (FF). Le reste du temps les EZ-3 ont une ouverture
constante.
S35-3 perf
FF/Vista Vision

11
3 - INSTALLATION SUR CAMERA ET ACCESSORISATION
3.1 Installation
- Retirer le bouchon arrière (11)
- Assurer vous que l’élément arrière est propre
- Monter le zoom sur pied avec un support standard
- Assurer vous que la monture de la caméra et la monture de l’objectif
correspondent et sont propres
- Repérer le doigt d’indexage sur la caméra
- Aligner l’index de la monture du zoom avec l’index de la caméra
- Insérer l’objectif dans la monture caméra et bloquez la monture de la
caméra
- Enlever le bouchon avant (1)
- Installer les autres accessoires optionnels
3.2 Accessoires
Les objectifs de la famille Type EZ-Series sont livrés en standard avec
une monture PL.
Des montures optionnelles peuvent être achetées séparément :
- 0320810 : Monture E
- 0320811 : Monture EF
- 0320812 : Monture PL
- 66069850AA : Monture RF
Des motorisations développées par la société MOVCAM sont aussi
disponibles :
- 0321114 : MSU-1 (3 moteurs, iris, focale et mise au point)
- 0321116 : MSU-1A (1 moteur focale)
3.3 Réglages utilisateurs
Avertissements :
Réaliser toutes les interventions de réglages utilisateurs dans un endroit
propre et sec.
Utiliser les outils spécifiés.
Faire attention aux éléments optiques et mécaniques lors de leurs
manipulations pour éviter leur dégradation.

12
3.3.1 Réglage de tirage
Bien que le tirage mécanique soit réglé à la valeur nominale en usine
(52.00 mm), il peut être ajusté pour s’adapter plus parfaitement à la
position du capteur sur la caméra en modifiant l’épaisseur de la rondelle
de tirage.
Le tirage peut être réglé à l’aide d’un collimateur ou d’un projecteur.
Avec un projecteur, procéder de la manière suivante :
- Monter l’objectif sur une lanterne de projection équipée d’un
vérificateur PL
- Positionner le projecteur à une distance de 1.8m environ de l’écran
- Positionner l’iris en pleine ouverture
- Positionner la bague focale en butée longue focale et ajuster la bague
de mise au point.
- Positionner la bague focale en butée courte focale
- Si le plan de meilleure MAP est entre l’écran et le zoom, il faut
diminuer l’épaisseur de la rondelle de tirage
- Si le plan de meilleure MAP est derrière l’écran il faut augmenter
l’épaisseur de la rondelle de tirage
Pour changer la rondelle de tirage : (cf FIGURE 2)
- Dévisser la monture PL (1) et la retirer (2)
- Dévisser l’écrou des rondelles de tirage (3) avec une clé réglable
- Retirer la rondelle de tirage (4)
- Modifier l’épaisseur de la cale de tirage
- Placer la cale de tirage (5) et monter l’écrou (6)
- Remonter la monture PL (7) (8)
3.3.2 Réglage de tracking
Le tracking correspond à la différence de pointage de l’axe optique
entre la courte focale et la longue focale.
Ce paramètre peut être évalué en projection ou sur caméra en pointant
un objet fixe au center de l’image.
Pour évaluer le tracking, placez-vous en courte focale et notez la
position du centre de l’image. Passer en longue focale et noter l’écart de
position du centre de l’image.
Pour reprendre le réglage de tracking sur l’EZ1 et l’EZ2 exécuter les
actions suivantes : (cf FIGURE 3 en fin de manuel).
- Dévisser la monture PL (1) et la retirer (2)
- Retirer la bague rouge à l’aide d’un tournevis cruciforme (3 vis) (3)
- Enlever l’écrou de maintien de la cale de tirage ainsi que la cale de
tirage (4)
- Desserrer sans les enlever les 6 vis hexagonales 1,5mm placées
derrière la cale de tirage (5)
- Le réglage de tracking est réalisé en jouant sur les 4 vis hexagonales
de 0,9mm placées en périphérie de l’objectif (6)
- Remonter la cale de tirage, et son écrou de maintien
- Remonter la monture PL
- Ajuster le tracking
- Démonter la monture PL
- Oter les cales de tirage et resserrer les 6 vis hexagonales 1,5mm
- Remettre les cales de tirage
- Réinstaller la bague rouge (9)
- Remonter la monture PL (10) (11)
Pour l’EZ3 :
Procéder de la même manière que pour les EZ1 et EZ2 sans faire les étape
(3) et (9) : le réglage est accessible sans enlever la bague rouge. Le
réglage de tracking est réalisé en jouant sur les 4 vis hexagonalesde
0,9mm placées en périphérie de l’objectif (cf FIGURE 4 en fin de manuel).

13
4 - CHANGEMENT DE MONTURES
La procédure décrite ci-dessous fournit les informations nécessaires au
changement de monture caméra d’un objectif Type EZ-Series. Elle est
indépendante du format image de l’objectif (S35 ou FF/ Vista Vision).
Avertissements :
- Réaliser le changement de monture dans un endroit propre et sec.
- Faire attention aux éléments optiques et mécaniques lors de leurs
manipulations pour éviter toute dégradation.
Le changement de monture ne nécessite pas d’outils. Pour les
illustrations, se référer à la FIGURE 5 en fin de manuel.
- Dévissez la bague de maintien de la monture (1)
- Retirez délicatement la monture par l’arrière (2)
- Présentez la nouvelle monture en prenant garde à son orientation.
Le trou de la face d’appui de la monture doit se trouver en face de la
goupille d’indexation (3)
- Par un léger mouvement de rotation, vérifiez la mise en place de la
nouvelle monture.
- Revissez manuellement la bague de maintien de la nouvelle monture
(4)
5 - CONVERSION S35 ↔FF/Vista Vision
La procédure de conversion décrite ci-dessous fournit les informations
nécessaires à la transformation d’un objectif Type EZ-Series S35 en
objectif Type EZ-Series FF/Vista Vision et vice versa. Cette procédure
n’est applicable que si vous disposez d’un pack EZ-Series. Les blocs
optiques arrières S35 et FF/VistaVision sont réglés en usine et appairés à
l’optique.Ils portent le même numéro de série. Utilisez toujours les blocs
optiques correspondants au corps de l’objectif.
Avertissements :
- Réaliser la conversion du groupe optique arrière dans un endroit
propre et sec.
- Faire attention aux éléments optiques et mécaniques lors de leurs
manipulations pour éviter toute dégradation.
Pour les illustrations, se référer en fin de manuel à la FIGURE 6 pour les EZ1
et EZ2, et se référer à la FIGURE 7 pour les EZ3 :
Procédure pour les EZ1 et EZ2 :
- Avant de débuter la procédure vérifier que vous disposez de toutes
les pièces nécessaires : Objectif EZ-Series et son bloc arrière optique
portant le même numéro de série, bague iris gravée, bague rouge de
marquage focale, tournevis cruciforme, clé six pans de 1,5mm.
- Positionnez l’objectif verticalement sur votre table de travail. Le pied
face à vous.
- Amenez l’iris en butée mécanique du côté de la plus petite ouverture
(T22 ou T32)
- Dévissez les bouchons de protection du bloc arrière à mettre en place

14
- Dévissez la bague de maintien de la monture et retirez la monture (1) (2).
- A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévissez les 3 vis de maintien de la
bague rouge de marque (3) et retirez la bague (4).
- A l’aide d’une clé 6 pans (1,5mm), dévissez les 6 vis du bloc optique (5)
et retirez-le délicatement (6). Il est possible d’utiliser le bouchon arrière de
protection du bloc optique. Prendre soin de ne pas le heurter sur la
mécanique de l’objectif ni sur la table de travail.
- A l’aide d’un tournevis cruciforme, dévissez les 6 vis de la bague iris (7)
et retirez-la par l’arrière de l’objectif (8).
- Inversement, glissez la bague d’iris gravée correspondante au bloc
optique à installer et la vissez sur le corps d’objectif avec les 6 vis
précédentes. Vérifiez sa mise en place en tournant la bague délicatement
de butée à butée.
- Positionnez délicatement le nouveau bloc optique arrière en l’orientant
grâce à la goupille d’indexation. Remontez les 6 vis 6 pans.
- Remonter la bague rouge
- Remonter la monture arrière
- Faites glisser le caoutchouc de la bague focale sur l’avant de l’objectif (9)
pour dégager les trois vis de maintien de la bague.
- Dévissez les trois vis (10) et glissez la bague vers le haut ou le bas pour
afficher les gravures de focale correspondantes au groupe arrière (11).
- Revissez la bague focale et ramenez le caoutchouc sur la bague focale.
Procédure pour les EZ3 (FIGURE 7):
- Poser l’arrière FF à côté de l’EZ3 et retirer le bouchon de protection
arrière (1)
- Dévisser l’écrou rouge (2)
- Retirer l’arrière S35 de l’EZ3 (3), et mettre l’arrière FF
- Dévisser les x4 vis de maintien de la bague repère fixe de l’iris (4)
- Faire tourner la bague repère fixe de l’iris de 180° (5), afin de faire
apparaitre les gravures FF
- Revisser les x4 vis de maintien de la bague repère fixe de l’iris (4)
- Enlever la bague caoutchouc de la bague de commande focale (6)
- Dévisser les x3 vis de maintien de la bague repère fixe focale (7)
- Faire glisser la bague de repère fixe focale (8) afin de faire apparaitre
les gravures FF
- Revisser les x3 vis de maintien de la bague repère fixe focale (7)
- Remettre la bague caoutchouc sur la bague de commande focale (9)
- Remettre le bouchon de protection arrière sur l’arrière S35
Lien video:

15
6 –EZ3 CONVERSION PIED/METRE
La procédure de conversion décrite ci-dessous fournit les informations
nécessaires à la transformation d’un objectif EZ3 de pied à mètre ou
inversement. Pour les illustrations, se référer en fin de manuel à la
FIGURE 8 :
- Enlever le masque (1) à l’aide de la clé fournie
- Dévisser les x6 vis (2) de la bague avant
- Retirer la bague avant (3)
- Enlever la bague en caoutchouc de la bague de commande de
mise au point (4)
- Dévisser les x3 vis (5) de maintien de la bague gravée de mise au
point
- Enlever la bague gravée de mise au point et la retourner à 180°
(6)
- Remettre la bague gravée de mise au point, aligner le trait de
prolongement de l’infini dans le trou prévu à cet effet (7)
- Revisser les x3 vis (8) de maintien de la bague gravée de mise au
point
- Remettre la bague en caoutchouc sur la bague de commande de
mise au point (9)
- Remettre la bague avant (10)
- Visser les x6 vis (11) de la bague avant
- Remettre le masque (12) à l’aide de la clé fournie
Lien video:
7 –MAINTENANCE
MAINTENANCE AVANCEE
Toutes les opérations de réglage autres que celles décrites dans ce
manuel ainsi que la maintenance complète de ce type d’objectif ne
peuvent être effectuées que par des personnes hautement qualifiées et
formées par THALES ANGENIEUX ou ses partenaires.
Si vous avez un doute sur votre capacité à effectuer cette réparation,
n’hésitez pas à confier le produit au Service Après Ventes de THALES
ANGENIEUX ou ses partenaires. Vous aurez ainsi la garantie d’avoir un
produit parfaitement réparé.
Contactez-nous à :
France and International customer support at :
angenieuxserv[email protected]esgroup.com
America customer support at :
Bandpro
service@bandpro.com
Asia customer support at :
Jebsen
JCineCast@jebsen.com

16
7.1 - NETTOYAGE DES LENTILLES
Pour une qualité d’image maximale, vérifier régulièrement la propreté des
lentilles.
Si une quantité importante de poussière se trouve sur les lentilles, utilisez
préalablement au nettoyage un système de soufflage pour les éliminer.
Utilisez un chiffon optique et un liquide du type alcool isopropylique. Pour
un nettoyage optimale commencez par le centre et nettoyer en tournant vers
l’extérieur.
7.2 - GRAISSAGE
Les mécanismes de focale, mise au point et iris sont lubrifiés en usine.
Sil’objectif a été stocké longtemps ou s’il va être utilisé dans le froid,
manœuvrer plusieurs fois les mécanismes avant usage.
7.3 –HUMIDITE
Pour éviter que l’objectif ne prenne l’humidité, protégez-le afin de la garder
au sec.
8 - NUMEROS DE PRODUIT
Numéro d’article
Description
0320800
EZ1 Pack (pied)
0320801
EZ1 Pack (mètre)
0320804
EZ2 Pack (pied)
0320805
EZ2 Pack (mètre)
66070827AA
EZ3 Pack (mètre et pied)
0320810
EZ monture –E
0320811
EZ monture –EF
0320812
EZ monture –PL
66069850AA
EZ monture –RF
0321114
MSU1
0321114
MSU1A

17
USER MANUAL
Contents
1 - PRECAUTIONS FOR USE
Read this manual carefully
Warnings
- Do not look at a light source directly through the lenses
- Handle the lens carefully
- Do not put the lens in contact with water
Storage conditions
Store the lens in a dry place where the temperature is
between -40°C and +70°C.
Temperature
- The lens is designed to be used between -20°C and +45°C.
- A change in temperature may cause a slight shift in focus
Advanced Maintenance
Complete maintenance of this type of objective can only be
carried out by highly qualified personnel. We recommend that
you contact us to have your lens serviced (see Advanced
maintenance page 20)
Holding zoom on the camera
In order to take the full quality advantage of your new lens,
Angenieux preconize to systematically use intermediate
bracket in order minimize the constraints on the camera
mount.
1 - PRECAUTIONS FOR USE
17
2 –CONFIGURATION
18
3 - CAMERA INSTALLATION AND ACCESSORIZATION
21
3.1 –Installation
21
3.2 –Accessories
21
3.3 - User settings
21
4 - CHANGE OF MOUNTING
23
5 - CONVERSION S35 ↔FF / Vista Vision
23
6 –EZ3 FEET / METER CONVERSION
25
7 –MAINTENANCE
25
7.1 - Advanced Maintenance
26
7.2 - Cleaning the lenses
26
7.3 –Lubrication
26
7.4 –Humidity
26
8 –Product number
26

18
2 - CONFIGURATION
This user manual describes the following products:
- Zoom EZ1 Pack (foot or meter)
- Zoom EZ2 Pack (foot or meter)
- Zoom EZ3 pack (foot and meter)
The configuration of the EZ1 Pack allows, via a change of the FF / Vista
Vision rear subassembly and clamping rings, to switch from an EZ1-S35
PL (30-90) zoom to a FF (45-135 zoom)
The configuration of the EZ2 Pack makes it possible to change the FF /
Vista Vision rear subassembly and clamping rings from a zoom EZ2-S35
PL (15-40) to a zoom FF (22-60)
The configuration of the EZ3 Pack makes it possible to change the FF /
Vista Vision rear subassembly from a zoom EZ3-S35PL (45-165) to a
zoom FF (68-250)
The zoom box EZ1/EZ2 (foot or meter) includes:
- A zoom type EZ1/ EZ2 - S35 PL
- An optical rear group FF/VV
- An iris engraved ring
- A focal information red ring
- A flange shim adjustment set
- Two Lens brackets support
The zoom box EZ3 includes :
- A zoom type EZ3 –S35 PL
- An optical rear group FF/VV
- A flange shim adjustment set
- Two intermediate bracket
- A flat spanner for removing the front cover
General view
For illustrations, please see FIGURE 1 at the end of the user manual.
Reference
Description
Quantity
1
Front cap
1
2
Fixed focus mark
1
3
Engraved focus ring
1
4
Focus rubber ring
1
5
Support
1
6
Zoom rubber ring
1
7
Zoom mark window
1
8
Engraved iris ring
1
9
Red ring
1
10
PL mount sub-assembly
1
11
Rear cap
1
Flat spanner

19
Technical specification
Type EZ1 S35 (Standard) Type EZ2 (Wide)
Imaging coverage
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Imaging coverage
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Zoom ratio
3x
3x
Zoom ratio
2.7x
2.7x
Focal length
30-90
45 - 135
Focal length
15-40
22 - 60
Aperture
f/1.9 - T2.0
f/2.8 - T3.0
Aperture
f/1.9 - T2.0
f/2.8 - T3.0
MOD
2ft - 0.6m
2ft - 0.6m
MOD
2ft - 0.6m
2ft - 0.6m
Reference image size
24 x 13.5
37.7 x 24.9
Reference image size
24 x 13.5
37.7 x 24.9
Horizontal angular FOV
43.6° - 15.2°
45.6° - 15.9°
Horizontal angular FOV
77.6° - 33.7°
80.2° - 35°
Vertical angular FOV
25.1° - 8.8°
30.8° - 10.7°
Vertical angular FOV
44.5° - 19.6°
57.4° - 24°
FOV at MOD at focal min
334 x 184 mm
351 x 228 mm
FOV at MOD at focal min
628 x 342 mm
658 x 426 mm
FOV at MOD at focal
max
110 x 63 mm
115 x 77 mm
FOV at MOD at focal
max
235 x 134 mm
245 x 145 mm
Front diameter
114 mm
114 mm
Front diameter
114 mm
114 mm
Length
226 mm
226 mm
Length
210 mm
210 mm
Weight
4.7lb - 2.15kg
4.5lb - 2.05kg
Weight
4.7lb - 2.12kg
4.6lb - 2.07kg
S35-3 perf
FF/Vista Vision
S35-3 perf
FF/Vista Vision

20
Technical specification
Type EZ3 S35 (TELE)
Imaging coverage
Up to 30.4mm
Up to 46.3mm
Zoom ratio
3.7x
3.7x
Focal length
45-165 mm
68-250 mm
Aperture
T2.3/T3
T3.5/T4.5
MOD
4ft - 1.2m
4ft - 1.2m
Reference image size
24 x 13.5 mm²
37.7 x 24.9 mm²
Horizontal angular FOV
30° - 8.4°
31.1° - 8.6°
Vertical angular FOV
16.8° - 4.8°
20.5° - 5.8°
FOV at MOD at focal
min
549 x 150 mm²
570 x 154 mm²
FOV at MOD at focal
max
303 x 80 mm²
370 x 103 mm²
Front diameter
114 mm
114 mm
Length
265 mm
265 mm
Weight
5.7lb / 2.6kg
5.7lb / 2.6kg
EZ3 spécifications particulières
The EZ-3 have a linear ramping:
- From F135mm in S35 (max ramping at F165 : 2/3 T-Stop)
- From F200mm in FF (max ramping at F250 : 2/3 T-Stop)
The ramping is only here when the aperture is under T3 (S35) or T4.5 (FF).
The rest of the time the EZ-3 have a constant aperture
S35-3 perf
FF/Vista Vision
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: