tiko Energy Solutions M-Box NG User manual

M-Box NG User's Manual English 2 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Safety Warnings and Working Instructions
Hazard Risk
Read the user manual before installing and operating this product!
Installation by person with electronical expertise and trained on this product
only!
Only use for current/voltage as indicated on the device label! Doing other-
wise can cause device damage and may pose an electrical shock or fire haz-
ard!
Warnings
•Read the installation instructions before you connect the system to its power
source.
•To prevent the system from overheating, do not operate it in an area that ex-
ceeds the maximum admitted ambient temperature of 40 °C.
•This product relies on the building’s installation for short-circuit (over current)
protection. Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than 230 VAC, 10 A is
used on all current-carrying conductors.
•Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of
lightning activity.
•Device is intended for indoor use only.
•Ultimate disposal of this product should be handled according to all national
laws and regulations.
•Any usage of this device in a manner that does not conform to this manual spec-
ification can impair the provided safety protection.
Safety Instructions
Read these safety instructions carefully.
•Follow common household electrical safety practices.
•Disconnect this equipment from the socket before cleaning it. Do not use liquid
or sprayed detergent for cleaning. Use moisture sheet or cloth for cleaning.
•The openings on the enclosure are for air convection and protect the equipment
from overheating. Do not cover the openings.
•Do not pour any liquid into opening. This could cause fire or electrical shock.
•Do not open the enclosure of this product and/or alter this product in any way.

M-Box NG User's Manual English 3 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
•The device must not be installed close to a radiator or other heat source, and
not exposed to direct sunlight.
•Disarm main circuit-breaker (cut power), disconnect the device, re-arm circuit-
breaker, if one of the following situations arises:
oLiquid has entered the equipment.
oThe equipment has been exposed to moisture.
oThe equipment does not work properly, or you cannot get it to work
according to user’s manual.
oThe equipment has been dropped or damaged.
oThe equipment has obvious signs of breakage.
•Keep this equipment away from excessive or condensing humidity.
•Do not leave this equipment in an unconditioned environment. Temperatures
above 40 °C will damage the equipment.
•Keep this guide for later reference.
Feedback
You can also submit your comments via regular mail by writing to the following address:
tiko Energy Solutions AG
Alte Tiefenaustrasse 6
CH-4600 Bern
We appreciate your comments.
Overview
Intended Use
The M-Box is a highly secure router which connects the tiko installation to the tiko data-
center (back-end private cloud system).
Any installation or usage which does not conform to tiko Energy Solutions AG setup is
strictly forbidden. tiko Energy Solutions AG is not responsible for any improper installa-
tion/usage of this device.

M-Box NG User's Manual English 4 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Features
M-Box features:
•Communication gateway between devices of tiko installation and back-end pri-
vate cloud system:
oTo other devices: through power lines (PLC) or 868 MHz radio antenna
oTo back-end: private mobile connection (GSM) or internet over ether-
net network
•status LEDs showing data connection and device errors
Package Content
Open the package and check that you have all the following items:
•Instructions manual
•M-Box (IMAGE 1)
•Optional: LAN cable (IMAGE 3) in Kit K01-GM-01.0005R06-CA-ETHC
If any of the parts are incorrect, missing or damaged, please contact the retailer where
you made your purchase. Keep the carton box, including the original packing materials, in
case you need to return the unit for repair.
Device
IMAGE 1 shows the device from the front side. IMAGE 2 shows available variants of the
plug: Type 11, with Type F (Schuko) adapter and Type I (Australia/New Zealand).
On the rear side of the device a label is indicating
•The manufacturer
•The device model number (REF) and the current rating
•The hardware (HW) and firmware (FW) version
•The unique serial/MAC address as text and as Aztec 2D code (SN/MAC)
Installation
Installing the M-Box
Step 1
Plug the M-Box into a free socket. Please see also section PLC Quality.
Step 2
Optional (if connection to back-end via ethernet): Connect the LAN ca-
ble to your router (IMAGE 5).
Step 3
To finalize the installation, all tiko devices must be configured using the
installation app.

M-Box NG User's Manual English 5 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Operation
Device Operation
The operation of the M-Box is designed for unattended use and requires no interaction.
The left LED (round, marked as no. 1 in IMAGE 4) also serves as push button and offers
the following functions:
•Holding down while engaging the M-Box to a power outlet:
oa forced firmware update is triggered.
•Pushing normal operation:
otoggle between user mode and technical mode.
oUser Mode: steady green LED. The “heartbeat” of the device is 1 mi-
nute. All status LEDs are updated every minute.
oTechnical Mode: blinking green LED. The “heartbeat” of the device is
1 second. The round LED blinks to show the device is working. Also,
every second all status LEDs are updated.
PLC Quality
Several factors can have an impact on the quality of the communication through the
power lines between the M-Box and the other tiko devices. It is advised to ensure the
following points:
•Plug the M-Box directly into a wall socket, not into a power strip (IMAGE 6).
•Do not plug in the M-Box near sources of disturbances like: Power supplies (e.g.
from routers, TV box or LED lamps) and transformers (e.g. for dimmable lamps).
•Consider filtering the disturbance sources mentioned above using a PLC Filter,
e.g. myStrom Power Line Filter (REF PQFIL1-EU, PQFIL1-FR). A such example
setup is shown in IMAGE 7.

M-Box NG User's Manual English 6 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
LED Explanation
IMAGE 4 shows the 4 LEDs indicating the device and system status. It can be interpreted
according to the following table:
LED
Purpose
Green
Yellow
Red
①O
System Status
Operational
Storage problem*
Power-on self-
test. If it stays red,
the device is de-
fective.
②
PLC Connection
All paired devices
reachable
Some paired de-
vices not reacha-
ble.
None of the
paired devices
reachable.
③
Mobile Signal
3G
2G
No connection
④
Backend Connec-
tion
Connected
Establishing con-
nection. Must
soon turn green.
No connection
* Data cannot be saved onto internal SD card. Usually, M-Box can repair it automatically.
If the LED does not turn green after some hours, call customer support and ask for a
replacement. Your system will stay operative, but cannot provide stored data to the
back-end cloud-system that was not sent during periods of lost connection.
Uninstalling
Step 1
Remove the device from the socket.
Step 2
If the device remains property of tiko Energy Solutions AG or
its authorized reseller, it must be returned. Otherwise, the
ultimate disposal of a device shall be handled according to
national laws and regulations.

M-Box NG User's Manual English 7 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Specifications
Device Characteristics
Product Number
GM-01.0005R06
Weight
250 g
Dimensions
77 mm (40 mm from wall) x 93 mm x 120 mm
Power Supply
100 V –240 V, 50 –60 Hz, <0.5 A
Plugs
Type C, F, I
Connectivity
10/100 Mb Ethernet
PLC HomePlug GreenPHY
2G –3G
radio antenna (ISM, 868 MHz)
Communication / Security
TCP over TLS1.2 with RSA + AES-256, Diffie-
Hellman key exchange, CA (Certificate Authority)
and CRL (Certificate Revocation List) support.
One key-pair per device, internally generated se-
cret key never leaves the device. Key pair is gen-
erated using a TRNG (True Random Number
Generator).
User Interface
1 button + 4 bi-color dimmable LEDs
CPU
200 MHz 32bit RISC SoC
OS
FreeRTOS –4 to 32 GB SD based
Energy Consumption
2 W (average)
6 W (peak)
Operating Conditions
Storage Conditions
Temperature (min.)
0 °C
-20 °C
Temperature (max.)
+40 °C
+70 °C
Relative Humidity
5% - 95%, no condensation
5% - 95%, no condensation
Maximum Altitude
2000 m
-

M-Box NG User's Manual English 8 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Obtaining the Declaration of Conformity
Intended Use
The M-Box is a secure gateway to connect the installed tiko devices to the private-cloud
back-end system and to be only used in tiko Energy Solutions AG authorized setups.
Safety Information
tiko Energy Solutions AG
Pflanzschulstrasse 7
CH-8004 Zürich
( )*
*only REF GM-01.0005R06-SW-I/TIK
The product GM-01.0005R06 in the form as delivered conforms to the provisions of the
following European directives: 2011/65/EU on hazardous substances, 2014/35/EU on
low voltage devices, 2014/30/EU on electromagnetic compatibility, 2014/53/EU on ra-
dio equipment devices. Furthermore, the product of the family with part number GM-
01.0005R06-SW-I/TIK conforms to the provisions of the following Australian/New Zea-
land standards: AS/NZS 3112 on plugs and socket-outlets, AS/CA S042-2015 on tele-
communications technical standard and AS/NZS 60950.1:2015 on safety of information
technology equipment.
A copy of the declaration of conformity can be requested by writing to the postal ad-
dress or is available on http://um.tiko.energy/0005

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 9 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Sicherheitshinweise und Arbeitsanweisungen
Gefahrenrisiko
Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie dieses Gerät installieren und be-
dienen!
Installation ausschliesslich durch Person mit Sachkenntnis in Elektronik und
auf diesem Produkt geschult!
Ausschliesslich für Gebrauch mit Strom/Spannung wie auf dem Geräteetikett
angegeben! Anderenfalls ist eine Beschädigung des Gerätes und damit ein
Stromschlag oder eine Brandgefahr möglich!
Warnungen
•Lesen Sie die Installationsanweisungen, bevor Sie dieses Gerät an eine Strom-
quelle anschliessen.
•Um das System vor Überhitzung zu schützen, betreiben Sie es nicht in einer
Umgebung, welche die Temperatur von 40 °C übersteigt.
•Dieses Produkt ist auf das Vorhandensein eines Kurzschlussschutzes im Ge-
bäude angewiesen. Stellen Sie sicher, dass alle stromführenden Leiter durch eine
Sicherung oder einen Leistungsschalter nicht grösser als 230 VAC, 10 A ge-
schützt sind.
•Führen Sie keinesfalls Arbeiten am System oder an den Kabeln durch während
eines Gewitters.
•Gerät nur für den Innengebrauch.
•Endgültige Entsorgung dieses Geräts muss gemäss nationalen Gesetzen und
Vorschriften erfolgen.
•Jedweder Gebrauch dieses Geräts, welcher nicht dem Benutzerhandbuch ent-
spricht, kann den vorhandenen Schutz beeinträchtigen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
•Befolgen Sie gängige Sicherheitsregeln im Haushalt.
•Entfernen Sie das Gerät aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie
kein flüssiges oder gespraytes Reinigungsmittel. Benützen Sie ein feuchtes Tuch
oder Stück Stoff zur Reinigung.
•Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Luftzirkulation und schützen das Gerät
vor Überhitzung. Blockieren Sie nicht die Öffnungen.

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 10 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
•Leeren Sie keine Flüssigkeit in eine der Öffnungen. Dies kann zu einem Brand
oder Elektroschock führen.
•Öffnen Sie weder das Gehäuse dieses Gerätes noch modifizieren Sie es auf ir-
gendeine Weise.
•Das Gerät darf nicht in der Nähe der Heizung oder von anderen Wärmequellen
installiert sowie direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
•Trennen Sie den Hauptschalter (trennen Sie die Energiequelle), entfernen Sie
das Gerät und verbinden Sie den Hauptschalter wieder, sollte eine der folgen-
den Bedingungen auftreten:
oFlüssigkeit ist ins Gerät eingedrungen.
oDas Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
oDas Gerät funktioniert nicht einwandfrei, oder es lässt sich nicht wie
im Benutzerhandbuch beschrieben betreiben.
oDas Gerät wurde fallengelassen oder beschädigt.
oDas Gerät weist sichtbare Spuren von Beschädigung auf.
•Halten Sie dieses Gerät von übermässiger oder kondensierender Feuchtigkeit
fern.
•Setzen Sie dieses Gerät nicht einer unkontrollierten Umgebung aus. Tempera-
turen über 40 °C werden das Gerät beschädigen.
•Bewahren Sie dieses Dokument für den späteren Gebrauch auf.
Rückmeldungen
Ebenfalls können Sie uns Bemerkungen auf dem regulären Postweg senden, indem Sie
an diese Anschrift schreiben:
tiko Energy Solutions AG
Alte Tiefenaustrasse 6
CH-4600 Bern
Wir freuen uns über Ihre Rückmeldung.

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 11 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Übersicht
Verwendungszeck
Die M-Box ist ein Router, welcher höchsten Sicherheitsansprüchen genügt und die Ge-
räte der tiko-Installation mit dem tiko-Datencenter (private Backend-Cloud) verbindet.
Jegliche Installation oder Verwendung, welche nicht den Richtlinien von tiko Energy Solu-
tions AG entspricht, ist strikte verboten. tiko Energy Solutions AG ist nicht verantwortlich
für unsachgemässe(n) Installationen oder Gebrauch dieses Geräts.
Merkmale
M-Box-Merkmale:
•Kommunikationsschnittstelle (Gateway) zwischen Geräten der tiko-Installation
und dem tiko-Datencenter (private Backend-Cloud):
ozu anderen Geräten: durch die Stromleitungen (Power Line Communi-
cation, PLC) oder über 868 MHz-Radioantenne
ozum Datencenter: private mobile Verbindung (GSM) oder Internet via
Ethernet-Netzwerk
•LEDs zur Anzeige des Verbindungsstatus und von Gerätefehlern
Packungsinhalt
Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob folgende Artikel vorhanden sind:
•Gebrauchsanweisung
•M-Box (BILD 1)
•Optional: LAN-Kabel (BILD 3) im Kit K01-GM-01.0005R06-CA-ETHC
Sollten Artikel fehlen, falsch sein oder Beschädigungen aufweisen, kontaktieren Sie bitte
den Händler, bei dem Sie Ihren Kauf getätigt haben. Behalten Sie die Kartonschachtel
einschliesslich der Originalverpackung für den Fall, dass Sie das Gerät zur Reparatur ein-
senden müssen.
Gerät
BILD 1 zeigt das Gerät von vorne. BILD 2 zeigt verfügbare Ausführungen des Steckers:
Typ 11, mit Typ F-Adapter (Schuko) und Typ I (Australien/Neuseeland).
Auf der Kehrseite des Gerätes befindet sich ein Etikett mit den folgenden Informationen:
•Hersteller
•Geräte-Modellnummer (REF) und Betriebsleistung
•Hardware- (HW) und Firmwareversion (FW)
•Eindeutige Seriennummer (MAC-Adresse) als Text und Aztec-Code (SN/MAC)

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 12 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Installation
Installation der M-Box
Schritt 1
Stecken Sie die M-Box in eine freie Steckdose. Bitte beachten Sie auch
den Abschnitt PLC-Qualität.
Schritt 2
Optional (bei Verbindung zum Datencenter via Ethernet): Verbinden Sie
das LAN-Kabel mit Ihrem Router (BILD 5)
Schritt 3
Um die Installation abzuschliessen, müssen alle tiko-Geräte mittels der
Installations-App konfiguriert werden.
Betrieb
Betrieb des Geräts
Die M-Box ist für den unbeaufsichtigten Betrieb ausgelegt und benötigt keinen Eingriff.
Das linke LED (rund, in BILD 4 mit der Ziffer 1 versehen) dient auch als Taster und er-
möglicht folgende Funktionen:
•Gedrückt halten, während die M-Box eingesteckt wird:
oerzwungenes Firmware-Update wird ausgelöst
•Drücken im Normalbetrieb:
owechseln zwischen Benutzermodus und Technischem Modus.
oBenutzermodus: dauerhaft grünes LED. Der «Herzschlag» des Geräts
ist jede Minute. Alle Status-LEDs werden einmal pro Minute aktuali-
siert.
oTechnischer Modus: blinkendes grünes LED. Der «Herzschlag» des Ge-
räts ist jede Sekunde. Das runde LED blinkt, um die ordnungsgemässe
Funktionalität des Geräts anzuzeigen. Die Status-LEDs werden jede
Sekunde aktualisiert.

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 13 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
PLC-Qualität
Mehrere Faktoren können einen Einfluss ausüben auf die Qualität der Kommunikation
über die Stromleitungen, das heisst, zwischen M-Box und den anderen tiko-Geräten. Es
wird geraten, folgende Punkte zu beachten:
•Stecken Sie die M-Box direkt in eine Wandsteckdose, nicht in eine Steckerleiste
(BILD 6).
•Stecken Sie die M-Box nicht in der Nähe von Störquellen ein wie: Netzgeräten
(z.B. vom Router, der TV-Box oder LED-Lampen) und Trafos (z.B. dimmbare
Lampen).
•Erwägen Sie es, die Störquellen durch einen PLC-Filter herauszufiltern, z.B. mit-
tels dem myStrom Power Line Filter (REF PQFIL1-EU, PQFIL1-FR). Ein solches
Beispielsetup sehen Sie in BILD 7.
LED-Legende
BILD 4 zeigt die 4 LEDs, welche den Systemstatus anzeigen. Sie sind gemäss folgender
Tabelle zu verstehen:
LED
Zweck
Grün
Gelb
Rot
①
Systemstatus
einsatzfähig
Speicherproblem*
Geräteselbsttest.
Sollte es rot blei-
ben, ist das Gerät
defekt.
②
PLC-Verbindung
Alle Geräte er-
reichbar
Einige Geräte
nicht erreichbar
Keines der Geräte
erreichbar
③
Mobilverbindung
3G
2G
Keine Verbindung
④
Verbindung zum
Datencenter
Verbunden
Im Aufbau. Muss
bald zu Grün
wechseln.
Keine Verbindung
* Daten können nicht auf interne Speicherkarte geschrieben werden. Normalerweise er-
folgt die Reparatur automatisch. Wechselt das LED nach einigen Stunden nicht zu grün,
kontaktieren Sie den Kundendienst und verlangen Sie ein Ersatzgerät. Ihr System wird
lauffähig bleiben, aber kann keine gespeicherten Daten an das Datencenter senden,
welche aufgrund Unterbrüche der Verbindung nicht übertragen werden konnten.

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 14 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Deinstallation
Schritt 1
Stecken Sie das Gerät aus.
Schritt 2
Bleibt das Gerät Eigentum der tiko Energy Solutions AG oder
des autorisierten Händlers, muss es zurückgegeben werden.
Andernfalls muss die endgültige Entsorgung eines Gerätes in
Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen und Vor-
schriften erfolgen.

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 15 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Technische Daten
Gerätespezifikationen
Artikelnummer
GM-01.0005R06
Gewicht
250 g
Abmessungen
77 mm (40 mm von der Wand) x 93 mm x
120 mm
Stromversorgung
100 V –240 V, 50 –60 Hz, <0.5 A
Stecker
Typ C, F, I
Konnektivität
10/100 Mb Ethernet
PLC HomePlug GreenPHY
2G –3G
Radioantenne (ISM, 868 MHz)
Datenübertragung / Sicherheit
TCP über TLS1.2 mit RSA + AES-256 Diffie-Hell-
mann-Schlüsseltausch, Support Zertifizierungs-
stelle und Zertifikatsperrliste. Ein Schlüssel-Paar
pro Gerät; intern generierter geheimer Schlüssel
verlässt Gerät nie. Schlüsselgenerierung durch
physikalischen Zufallsgenerator (True Random
Number Generator, TRNG)
Bedienoberfläche
1 Taster + 4 zweifarbige, dimmbare LEDs
Prozessor
200 MHz 32bit RISC SoC
Betriebssystem
FreeRTOS –4 bis 832 GB SD-basiert
Eigenverbrauch
2 W (Durchschnitt)
6 W (Spitzenwert)
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Temperatur (min.)
0 °C
-20 °C
Temperatur (max.)
+40 °C
+70 °C
Relative Feuchtigkeit
5% - 95%, kein Kondensie-
ren
5% - 95%, kein Kondensie-
ren
Maximale Einsatzhöhe
2000 m
-

M-Box NG Benutzerhandbuch Deutsch 16 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Beschaffung der Konformitätserklärung
Verwendungszweck
Die M-Box ist eine sichere Schnittstelle, um die installierten tiko-Geräte mit dem Daten-
center zu verbinden, und darf ausschliesslich in durch tiko Energy Solutions AG genehmig-
ten Installationen verwendet werden.
Sicherheitshinweise
tiko Energy Solutions AG
Pflanzschulstrasse 7
CH-8004 Zürich
()*
*nur REF GM-01.0005R06-SW-I/TIK
Das Produkt GM-01.0005R06 entspricht im Lieferzustand den Vorschriften der folgen-
den europäischen Richtlinien: 2011/65/EU zu gefährlichen Substanzen, 2014/35/EU zu
Niederspannungsgeräten, 2014/30/EU zu elektromagnetischer Verträglichkeit,
2014/53/EU zu Radiogeräten. Darüber hinaus entspricht das Produkt GM-01.0005R06-
SW-I/TIK der Familie den Vorschriften folgender australischen/neuseeländischen Richt-
linien: AS/NZS 3112 zu Stecker/Dosen, AS/CS S042-2015 zu technischem Standard von
Telekommunikation und AS/NZS 60950.1 zu Sicherheit bei Informationsübertragung.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann auf dem Postweg angefordert werden
oder steht zur Verfügung unter http://um.tiko.energy/0005

Mode d’emploi M-Box NG Français 17 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Avertissements de sécurité et instructions d’utilisation
Catégories de risque
Lisez le manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser ce produit !
Installation uniquement par une personne possédant une expertise en élec-
tronique et formée à ce produit !
Utilisez uniquement avec le courant ou la tension indiqué sur l’étiquette de
l’appareil ! Cela pourrait endommager l’appareil et présenter un risque de dé-
charge électrique ou d’incendie !
Avertissements
•Lisez les instructions d’installation avant de connecter le système à sa source
d’alimentation.
•Pour éviter toute surchauffe du système, ne le faites pas fonctionner dans une
zone dépassant la température ambiante maximale autorisée de 40 °C.
•Ce produit dépend de l’installation du bâtiment pour la protection contre les
courts-circuits (surtension). Assurez-vous qu’un fusible ou un disjoncteur ne dé-
passant pas 230 VCA, 10 A est utilisé sur le conducteur de phase (tous les con-
ducteurs de courant).
•Ne travaillez pas sur le système et ne connectez pas ou ne débranchez pas les
câbles lorsqu'il y a de l’orage.
•L’appareil est destiné à être utilisé à l’intérieur uniquement.
•L’élimination finale de ce produit doit être effectuée conformément à toutes les
lois et réglementations nationales.
•Toute utilisation de cet appareil d’une manière non conforme aux instructions
de ce manuel peut compromettre la sécurité assurée.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions.
•Suivez les pratiques de sécurité courantes en matière d'électricité domestique.
•Déconnectez cet équipement de la boîte de distribution avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de détergent liquide ou pulvérisé pour le nettoyage. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyage.
•Les ouvertures sur le boîtier sont destinées à la convection de l’air et protègent
l’équipement contre la surchauffe. Ne couvrez pas les ouvertures.

Mode d’emploi M-Box NG Français 18 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
•Ne versez pas de liquide dans l’ouverture. Cela pourrait provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•N’ouvrez pas le boîtier de ce produit et / ou n'apportez aucune modification à
ce produit.
•L’appareil ne doit pas être installé à proximité d’un radiateur ou d’une autre
source de chaleur, ni exposé à la lumière directe du soleil.
•Désactivez le disjoncteur principal (coupez le courant), débranchez l’appareil, ré-
armez le disjoncteur, si l’une des situations suivantes se présente :
oDu liquide est entré dans l’équipement.
oL’équipement a été exposé à l’humidité.
oL’équipement ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas
le faire fonctionner conformément au manuel d’utilisation.
oL’équipement est tombé ou a été endommagé.
oL’équipement présente des signes évidents de casse.
•Maintenez cet équipement à l’écart de l’humidité excessive ou de la condensa-
tion.
•Ne laissez pas cet équipement dans un environnement inapproprié. Des tempé-
ratures supérieures à 40 °C endommageront l’équipement.
•Conservez ce guide pour référence ultérieure.
Commentaires
Vous pouvez également envoyer vos commentaires par courrier postal en écrivant à
l’adresse suivante :
tiko Energy Solutions AG
Alte Tiefenaustrasse 6
CH-4600 Bern
Nous apprécions vos commentaires.

Mode d’emploi M-Box NG Français 19 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Aperçu
Utilisation prévue
La M-Box est un routeur hautement sécurisé qui connecte l’installation de tiko au centre
de données tiko (système de cloud privé backend).
Toute installation ou utilisation non conforme à la configuration de tiko Energy Solutions
AG est strictement interdite. tiko Energy Solutions AG n’est pas responsable de l’installa-
tion ou de l’utilisation inappropriées de cet appareil.
Caractéristiques
Caractéristiques de la M-Box :
•Passerelle de communication entre les appareils de l’installation de tiko et le
système de cloud privé backend :
oVers d’autres appareils : via des lignes électriques (API) ou une antenne
radio 868 MHz
oVers le backend : connexion mobile privée (GSM) ou réseau Internet
sur réseau Ethernet
•Voyants d’état indiquant les erreurs de connexion de données et d’appareil
Contenu de la boîte
Ouvrez la boîte et vérifiez que vous avez tous les éléments suivants :
•Manuel d’utilisation
•M-Box (IMAGE 1)
•En option : câble LAN (IMAGE 3) au kit K01-GM-01.0005R06-CA-ETHC
Si l’une des pièces est incorrecte, manquante ou endommagée, veuillez contacter le re-
vendeur auprès duquel vous avez effectué votre achat. Conservez la boîte en carton, y
compris les emballages d’origine, au cas où vous auriez besoin de renvoyer l’appareil pour
réparation.
Appareil
L’IMAGE 1 montre la face avant de l’appareil. L’IMAGE 2 montre les variantes de fiche
disponibles : type 11, avec adaptateur type F (Schuko) et type I (Australie et Nouvelle-
Zélande).
Sur la face arrière de l’appareil, une étiquette indique
•Le nom du constructeur
•Le numéro de modèle de l’appareil (REF) et le courant nominal
•La version du matériel (HW) et du firmware (FW)
•L’adresse série/MAC unique sous forme de texte et de code 2D Aztec
(SN/MAC)

Mode d’emploi M-Box NG Français 20 / 40
tiko Energy Solutions AG IM-0004-0001 Rev. 5
Installation
Installer la M-Box
Étape 1
Branchez la M-Box à une prise libre. Veuillez aussi consulter la section
Qualité API.
Étape 2
En option (si connexion au backend via un câble Ethernet) : connectez
le câble LAN à votre routeur (IMAGE 5).
Étape 3
Pour finaliser l’installation, tous les appareils tiko doivent être configu-
rés à l’aide de l’application d’installation.
Fonctionnement
Fonctionnement de l’appareil
Le fonctionnement de la M-Box est conçu pour une utilisation sans surveillance et ne
nécessite aucune interaction.
Le voyant de gauche (rond, identifié par le numéro 1 en IMAGE 4) sert également de bou-
ton-poussoir et offre les fonctions suivantes :
•Maintenir enfoncé tout en connectant la M-Box à une prise de courant :
oUne mise à jour forcée du firmware est déclenchée.
•Pousser en fonctionnement normal :
oBasculer entre le mode utilisateur et le mode technique.
oMode utilisateur : voyant vert fixe. Le voyant clignote toutes les mi-
nutes. Tous les voyants d’état sont mis à jour toutes les minutes.
oMode technique : voyant vert clignotant. Le voyant clignote toutes les
secondes. Le voyant rond clignote pour indiquer que l’appareil fonc-
tionne. De plus, toutes les secondes, tous les voyants d’état sont mis à
jour.
Table of contents
Languages:
Other tiko Energy Solutions Gateway manuals
Popular Gateway manuals by other brands

Mi-Light
Mi-Light MiBOXER WL-Box2 instructions

Microhard Systems
Microhard Systems IPn4Gii operating manual

purexx
purexx PX-iP operating manual

Linksys
Linksys WAG54G - Wireless-G ADSL Gateway Wireless... Quick installation guide

Banner
Banner DX80G9M6S-P2 quick start guide

Zennio
Zennio DALIBOX ZDI-DLB6 user manual

Seneca
Seneca Z-GW-MB Installation and user guide

eWON
eWON Netbiter LC300 Series user manual

bihl+Wiedemann
bihl+Wiedemann BWU3857 installation instructions

3Com
3Com VCX V7111 installation guide

AudioCodes
AudioCodes MediaPack MP-102 user manual

Linksys
Linksys BEFDSR41W - ADSL Modem + Router Fast start guide