TM Electron TMPMW001G User manual




4
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por conar en nuestros productos. Para una correcta puesta en mar-
cha y funcionamiento del producto lea atentamente el manual antes de usar el apa-
rato.
Es muy importante que conserve este manual de instrucciones para encontrar res-
puesta a futuras consultas.
MICROONDAS 20L.CON GRILL
TMPMW001G
ESPAÑOL

5
ÍNDICE
1. Instrucciones importantes de seguridad .................................6
2. Guía de instalación .................................................................9
3. Instrucciones de conexión a tierra ........................................10
4. Interferencia de radio ..............................................................10
5. Antes de llamar al servicio ......................................................11
6. Técnicas de cocina..................................................................11
7. Componentes. .........................................................................12
8. Diagrama del producto ............................................................13
9. Uso del microondas ................................................................14
10. Limpieza y cuidado ..................................................................14
ESPAÑOL

ESPAÑOL
6
Precauciones para evitar una posible exposición a
excesiva energía de microondas
1. No intente hacer funcionar este microondas con la puerta abierta, se puede
producir una exposición dañina de energía de microondas. Es importante no
anular ni forzar los mecanismos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre el panel frontal del microondas y la puerta,
ni permita que se acumule basura o residuos de limpiadores en las supercies
de sellado.
3. No haga funcionar el microondas si está dañado. Es especialmente impor-
tante que la puerta del microondas cierre apropiadamente y no haya ningún
daño en:
a. Puerta (combada),
b. Bisagras y seguros de la puerta (rotos o piezas sueltas),
c. Sellos de las puertas y supercies de sellado.
4. El microondas no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona,
excepto por el personal de servicio debidamente cualicado.
1. Instrucciones importantes de seguridad
Para beneciarse plenamente de este producto, lea atentamente las siguientes
instrucciones y guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Al hacer funcionar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de
seguridad.
¡ADVERTENCIA!--Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incen-
dio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use este aparato sólo para los nes para los que fue hecho, tal como se describen
en este manual. No use químicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de
microondas está especícamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos.
No fue diseñado para uso industrial o de laboratorio.
3. No haga funcionar el microondas si está vacío.
4. No use este aparato si tiene dañado la conexión o la clavija, si no está trabajando
adecuadamente, o si ha sido dañado o se ha dejado caer. Si la conexión de sumi-
nistro eléctrico está dañada, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de
servicio o personal debidamente cualicado para evitar riesgos.
5. ADVERTENCIA: Cuando el aparato esta funcionando, los niños solo deben utilizar
el microondas bajo la supervisión de un adulto, debido a las temperaturas que éste
genera.

ESPAÑOL
6. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del microondas:
- Cuando caliente alimentos en contenedores de plástico o papel, preste atención
al microondas ante la posibilidad de una ignición.
- Quite los clips de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas
en el microondas.
- Si observa humos, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerra-
da para sofocar cualquier llama.
- No use el interior con propósitos de almacenaje. No deje productos de papel,
utensilios de cocina o alimentos en el interior cuando no esté en uso.
7. ADVERTENCIA: Ni los líquidos ni otros alimentos deben ser calentados dentro de
contenedores sellados ya que podrían explotar.
8. El calentamiento de bebidas en el microondas puede ocasionar ebullición eruptiva
tardía, en consecuencia, debe tener mucho cuidado al manipular el contenedor.
9. No fría alimentos dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar partes del
microondas y utensilios, e incluso causar quemaduras en la piel.
10. No caliente huevos con sus cáscaras ni huevos hervidos enteros dentro del
microondas ya que pueden explotar incluso después de nalizado el ciclo de calen-
tamiento.
11. Perfore alimentos con pieles no porosas, como patatas, calabazas completas,
manzanas y castañas antes de cocinarlas.
12. El contenido de biberones y frascos de alimentos para bebés deben agitarse o
remover, y su temperatura debe vericarse, antes de servirlo para evitar quemadu-
ras.
13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor que se transere des-
de la comida calentada. Puede que necesite de agarradores de ollas para manipular
los utensilios.
14. Debe vericar que los utensilios son adecuados para su uso en microondass
microondas.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso que cualquier persona que no esté capacitada,
realice servicios o reparaciones que incluyan el cambio de cualquier cubierta que
proporcione protección contra la exposición a la energía del microondas.
16. Este producto es un equipo del Grupo 2 Clase B ISM. La denición de Grupo
2, que contiene todos los equipos ISM (Industriales, Cientícos y Médicos, por sus
siglas en inglés) en los que la energía de radiofrecuencia se genera intencionalmente
y/o se usa en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales,
y en equipos de electroerosión. Equipo de Clase B, es un equipo adecuado para su
uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente
a una red de suministro eléctrico de bajo voltaje que proporciona energía eléctrica a
edicaciones utilizadas para propósitos domésticos.
7

8ESPAÑOL
17. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluso niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con poca experiencia y
conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o que hayan recibido capacitación
en cuanto al uso del aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.
18. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el
aparato.
19. El microondas microondas solo debe ser utilizado únicamente sobre encimeras,
no empotrado.
20. ADVERTENCIA: No coloque el microondas sobre un fogón, una placa u otro
aparato que produzca calor. De hacerlo, podría dañarse y anular la garantía.
21. La supercie de acceso podría calentarse durante el uso.
22. El microondas microondas no debe empotrarse en un armario.
23. La puerta o la supercie externa puede calentarse durante el uso.
24. La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta durante el uso.
25. El aparato debe colocarse pegado a una pared.
26. Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el aparato.
27. ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta están dañados, el mi-
croondas no debe hacerse funcionar hasta que haya sido reparado por una persona
cualicada.
28. En las instrucciones se indicará qué aparatos no están destinados a funcionar
con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
29. El microondas microondas está diseñado solo para uso doméstico y no para uso
comercial.
30. Nunca retire los espaciadores que se encuentran en la parte posterior o a los
costados, ya que estos garantizan la distancia mínima necesaria para que el aire
circule alrededor del aparato.
31. Asegure la plataforma giratoria antes de mover el aparato para evitar daños.
32. Precaución: Es peligroso reparar o mantener el aparato por alguien que no sea
un especialista, ya que, si se diera el caso, la cubierta debe ser removida y ésta
asegura protección contra la radiación de las microondas. Lo antedicho también es
de aplicación al cambio del cable de alimentación o de iluminación. Enviar el aparato
en estos casos a nuestro servicio técnico.
33. El microondas microondas está diseñado solo para descongelar, cocinar y cocer
al vapor los alimentos.
34. Utilice guantes al retirar alimentos que han sido calentados.
35. ¡Precaución! El vapor escapará al abrir las tapas o retirar el papel de envolver.
38. Si observa humos, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada
para sofocar cualquier llama.

9
ESPAÑOL
Especicaciones:
Consumo de energía: 230V/50Hz, 1200W (Microondas); 900W (Grill)
Potencia de cocción: 700W
Frecuencia: 2450MHz
Dimensiones externas: 262mm(Alto), 452mm(Ancho), 342mm(Fondo)
Dimensiones de la cavidad del horno: 198mm(Alto), 315mm(Ancho), 297mm(Fondo)
Capacidad del horno: 20 Litros
Uniformidad de cocción: Sistema de plataforma giratoria
Peso neto: 11.3 kg Aprox.
2. Guia de instalación
1. Asegúrese de que todos los materiales de almacenaje sean retirados de la parte
interna de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Revise el microondas en busca de cualquier tipo de daño, como
por ejemplo una puerta desalineada o combada, sellos de las puertas o supercies de
sellado dañadas, bisagras y seguros de la puerta rotos o sueltos y abolladuras dentro
de la cavidad o la puerta. Si existe algún daño, no haga funcionar el microondas y
contacte al personal de servicio cualicado.
3. Este microondas microondas debe colocarse sobre una supercie plana y estable
que soporte su peso y los alimentos más pesados que pudieran cocinarse dentro del
microondas.
4. No coloque el microondas en un sitio donde se generen altos niveles de calor o
humedad, o cerca de materiales combustibles.
5. El microondas debe contar con un ujo de aire adecuado para su correcto funcio-
namiento. Deje 20 cm de espacio arriba del microondas, 10 cm en la parte posterior
y 5 cm a cada lado. No cubra ni bloquee ninguno de los oricios de ventilación del
aparato. No retire las
patas del aparato.
6. No haga funcionar el microondas sin que el plato giratorio de cristal, el anillo girato-
rio y el cubo de la impulsión estén en sus posiciones correctas.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado ni que esté ubicado por
debajo del microondas ni ninguna otra supercie caliente o cortante.
8. La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que el cable pueda desconectar-
se rápidamente en caso de emergencia.
9. No utilice el microondas al aire libre.

INGLÉS
10
3. Instrucciones de conexión a tierra
Este aparato debe ser conectado a tierra. Este microondas cuenta con una conexión
que incluye un cable de conexión a tierra y un conector de conexión a tierra. Debe
ser conectado en una toma de corriente que esté instalado correctamente y conec-
tado a tierra. En caso de corto circuito, la conexión a tierra reduce la posibilidad de
choques eléctricos al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Se
recomienda que se proporcione un circuito separado que alimente solo al microon-
das. El uso de alto voltaje es peligroso y puede causar incendios u otros acciden-
tes que pueden dañar el microondas.
ADVERTENCIA El uso inapropiado del cable de conexión a tierra puede causar un
riesgo de choque eléctrico.
Nota:
1. Si tiene alguna pregunta acerca de la conexión a tierra u otras instrucciones refe-
rentes a la electricidad, consulte a un electricista cualicado o al personal de servicio.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor podrán aceptar responsabilidad alguna por daños
ocasionados al microondas o lesiones personales que sean resultado de la omisión
de cualquiera de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los cables en la conexión principal siguen el patrón de colores que se indica a
continuación:
Verde y Amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = FASE
4. Interferancia de radio y TV
El funcionamiento de su microondas de microondas puede causar interferencia en su
radio, TV o equipo similar.
Cuando existe interferencia, se puede reducir o eliminar tomando las siguientes me-
didas:
1. Limpie la puerta y las supercies de sellado del microondas.
2. Reoriente la antena receptora de radio o televisión.
3. Reubique el microondas microondas con respecto al receptor.
4. Aleje el microondas del receptor.
5. Conecte el microondas microondas en una toma de corriente diferente de manera
que el microondas microondas y el receptor estén conectados a circuitos diferentes.
5. Antes de llamar al servicio técnico
Si el microondas no funciona:
ENGLISH
ESPAÑOL

1. Asegúrese de que el microondas está bien conectado. De no ser así, retire el co-
nector de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo con rmeza.
2. Revise si hay presencia de un fusible quemado o un interruptor principal disparado.
Si estos parecen funcionar bien, pruebe la toma de corriente con otro aparato.
3. Asegúrese de que el panel de control esté programado correctamente y que se haya
preparado el programador de tiempo.
4. Asegúrese de que la puerta esté cerrada correctamente y que se haya activado el
sistema de cierre de seguridad. De otro modo, la energía de microondas no uirá hacia
adentro del microondas.
Si ninguna de las medidas anteriores soluciona el problema, contacte con un
técnico cualicado. No intente ajustar o reparar el microondas usted mismo.
6. Guía de utensilios
1. El material ideal para un utensilio para microondas es transparente a las microon-
das, permite que la energía pase a través de ellos y caliente los alimentos.
2. Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que no deben utilizarse utensi-
lios metálicos ni platos con adornos metálicos.
3. No utilice productos de papel reciclado al cocinar con microondas ya que pueden
contener pequeños fragmentos de metal que podrían causar chispas y/o incendios.
4. Se recomiendan platos redondos/ovalados en vez de platos cuadrados/rectangula-
res ya que los alimentos en las esquinas tienden a sobrecocinarse.
La siguiente lista es una guía general que le ayudará a seleccionar los utensilios más
adecuados:
ESPAÑOL 11
Microondas
Si
No
Si
Si
Si
No
No
No
Utensilios de cocina
Cristal resistente al calor
Cristal no resistente al calor
Cerámica resistente al calor
Plato de plástico seguro
Papel de cocina
Bandeja metálica
Rejilla metálica
Papel de aluminio y contenedores
de aluminio
Microondas
Si
No
Si
No
No
Si
Si
Si
Combinación
Si
No
Si
No
No
No
No
No

12
7. Componentes
1. Sistema de cierre de segu-
ridad de la puerta
2. Ventanilla del horno
3. Tirador de puerta
4. Rodillo de plataforma
giratoria
5. Panel de control
6. Guía de ondas
7. Bandeja de cristal
8. Calentador de grill
9. Rejilla metálica
8. Panel de control
El panel de control consta de dos mandos de funciónes.
Uno es el programador de tiempo, y el otro es la potencia.
Selector de potencia/acción
Usted puede usar el selector para escoger un nivel de
potencia de cocción. Este es el primer paso para iniciar
una sesión de cocción.
Selector de programador de tiempo
Gire fácilmente con sus dedos para seleccionar el tiempo
de cocción deseado, de hasta 30 minutos por sesión de
cocción.
Cocción con microondas
Para una optima cocción con microondas, existen cinco
niveles de potencia de los cuales puede escoger según la
tarea en cuestión.
El nivel de potencia se incrementa girando el selector
hacia la derecha.
ESPAÑOL

13
Los niveles de potencia pueden clasicarse de la siguiente manera:
Grill
Girando el selector hacia la derecha, pasando el nivel de potencia de microondas más
alto, el horno entra en la función de grill, la cual es particularmente útil para rebanadas
delgadas de carne, letes, chuletas, kebabs, salchichas o piezas de pollo. También es
adecuada para cocinar sándwiches calientes y platos gratinados.
Cocción combinada
Como su nombre lo indica, esta operación de cocción combina el poder de las
microondas con el de la cocción al grill. La operación se categoriza en tres niveles
con diferentes conguraciones de combinaciones de potencia como observará en la
siguiente tabla. Estos son particularmente adecuados para ciertos alimentos y opera-
ciones culinarias. Así como para mantener la tan deseada textura crujiente de ciertos
alimentos.
La siguiente tabla muestra 3 diferentes conguraciones de potencia para programas
combinados.
Programa Tiempo de coción Tiempo de coción Apto para
en microondas grill
Programa 1 30% 70% Pescado, patatas, gratinado..
Programa 2 49% 51% Pudin, tortillas de huevo,
patatas horneadas.
Programa 3 67% 33% Aves
9. Uso del microondas
Para congurar un programa de cocción
1. Coloque alimentos en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de POTENCIA para seleccionar un nivel de potencia o una función
de cocción.
3. Utilice el selector del programador de tiempo para congurar un tiempo de cocción
NOTA: Tan pronto como se gira el selector del programador de tiempo, el microondas
comienza a funcionar.
ESPAÑOL

INGLÉS
14
Para seleccionar un tiempo menor a 2 minutos, gire el selector del programador de
tiempo hasta pasar los 2 minutos y luego gírela en sentido contrario hasta alcanzar el
valor deseado.
PRECAUCIÓN: siempre gire el mando de vuelta a la posición cero si retira los ali-
mentos del microondas antes de que pase el tiempo de cocción congurado o cuan-
do el microondas no esté en funcionamiento. Para detener el microondas durante el
proceso de cocción, abra la puerta utilizando el tirador.
10. Limpieza y cuidado
1. Apague el microondas y desconecte la conexión de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
2. Mantenga limpio el interior del microondas. Cuando los alimentos o los líquidos se
hayan derramado y adherido a las paredes del microondas, límpielos con un trapo
húmedo. Puede usar un detergente suave si el microondas se ensucia mucho. Evite
el uso de aerosoles y otros detergentes fuertes ya que estos pueden manchar, rayar u
opacar la supercie de la puerta.
3. Las supercies exteriores deben limpiarse con un trapo húmedo. Para prevenir
daños a los mecanismos dentro del microondas, no debe permitir que entre agua por
las ventilaciones.
4. Limpie frecuentemente la puerta y la ventanilla por ambos lados, los sellos de la
puerta y las partes adyacentes utilizando un trapo húmedo para remover manchas
de salpicaduras o derrames. No utilice limpiadores abrasivos.
5. No permita que se moje el panel de control. Límpielo con un trapo suave y húme-
do. Cuándo limpie el panel de control, deje la puerta del microondas abierta para
prevenir que el microondas se encienda accidentalmente.
6. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte externa de la puerta del mi-
croondas, límpielo con un trapo suave. Esto tiende a suceder cuando el microondas
se utiliza en condiciones de mucha humedad, pero es algo normal.
7. A veces es necesario retirar la bandeja de cristal para limpiarla. Lave la bandeja en
agua tibia y jabonosa o en el lavavajillas.
8. El anillo y el suelo del interior del microondas deben limpiarse regularmente para
evitar exceso de ruido. Simplemente limpie la supercie inferior del microondas con
un detergente suave. El anillo giratorio puede lavarse con agua tibia y jabonosa o en
el lavavajillas. Cuando retire el anillo giratorio del interior para limpiarlo, asegúrese
de colocarlo en la posición correcta.
9. Elimine olores de su microondas utilizando una taza con agua y con el jugo y la
cáscara de un limón en un bol para microondas, colóquelo dentro del microondas y
hágalo funcionar durante 5 minutos. Limpie concienzudamente y seque con un trapo
suave.
ESPAÑOL

INGLËS 15
10. Cuando sea necesario reemplazar la bombilla del microondas, consulte a su
proveedor para que la remplace.
11. El microondas debe limpiarse con regularidad y también debe eliminarse cual-
quier residuo de comida. No mantener el microondas en condiciones óptimas de
limpieza puede causar el deterioro de su supercie, lo que a su vez puede afectar la
vida útil del aparato y causar posibles peligros.
12. No deseche este aparato en un cubo de basura doméstico; el mismo debe ser
desechado en el centro de desecho dispuesto por las municipalidades.
ESPAÑOL
RECICLAJE:
NO deseche los artefactos eléctricos como desechos municipales sin
clasicar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto
con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de
recolección disponibles. Si se arrojan los artefactos eléctricos a vertederos o vertederos,
las sustancias peligrosas pueden ltrarse al agua subterránea e ingresar a la cadena
alimenticia, lo que dañará su salud y bienestar. Al reemplazar electrodomésticos viejos
por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su antiguo
electrodoméstico para disposiciones, al menos, sin cargo. Nos reservamos el derecho
de hacer enmiendas.

16 ENGLISH
INSTRUCCION MANUAL
Thank you very much for your condence in our products. For proper implementation
and operation of the product read the manual carefully before using the appliance.
It is very important that you keep this instruction manual to nd answers to future
queries.
MICROWAVE WITH GRILL
TMPMW001G

17
ENGLISH
INDEX
1. Important safety instructions......................................................18
2. Installation guide........................................................................21
3. Grounding instructions...............................................................22
4. Radio Interference .....................................................................22
5. Before calling for service ...........................................................22
6. Cooking Techniques ..................................................................23
7. Cooking utensils guide ..............................................................23
8. Product diagram ........................................................................24
9. Control panel .............................................................................25
10. Operation Instructions .............................................................26
11. Cleaning and Care ...................................................................26

ENGLISH
18
Precautions to avoid possible exposure
to excessive microwave energy
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven
door close properly and that there is no damage to the
a) Door (including any bents),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualied
service personnel.
1. Important safety instructions
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, inclu-
ding the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, re, injury to persons or expo-
sure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualied person in
order to avoid a hazard
5. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequa-
te instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way
and understands the hazards of improper use.
6. WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children
should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.

ENGLISH
7. To reduce the risk of re in the oven cavity:
a) When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignition;
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed
in order to stie any ames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
e) The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of clothing
and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to
risk of injury, ignition or re.
8. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore
care has to be taken when handling the container.
10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated
food. Potholders may be needed to handle the utensil.
15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave
oven.
16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out
any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
17. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong
to Class B Group 2 classication. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF
equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz
is intentionally generated and used or only used locally, in the form of electromag-
netic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the treatment of material,
for inspection/analysis purposes, or for transfer of electromagnetic energy. Class B
equipment is equipment suitable for use in locations in residential environments and
in establishments directly connected to a low voltage power supply network which
supplies buildings used for domestic purposes.
19

20 ENGLISH
18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the applian-
ce by a person responsible for their safety.
19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
20. The microwave oven is only used in freestanding.
21. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed could be damaged and the warranty would be avoid.
22. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
23. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
24. WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should
be kept away.
25. During use the appliances becomes hot. Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven, for cooking ranged and ovens.
26. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction.
28. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be opera-
ted until it has been repaired by a competent person.
29. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control system.
30. The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
31.¡ Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a
minimum distance from the wall for air circulation.
32. Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damages.
33. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a
specialist because under these circumstances the cover have to be removed which
assures protection against microwave radiation. This applies to changing the power
cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
34. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food
only.
35. Use gloves if you remove any heated food.
36. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
37. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
Table of contents
Languages:
Other TM Electron Microwave Oven manuals