TMC Aquarium V2Skim Pro User manual

®
TMC
VPro
Skim
2
Protein Skimmers
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:57 Page 1

ENGLISH ...................................................................................................................................................................................................1
FRANÇAIS................................................................................................................................................................................................8
DEUTSCH...............................................................................................................................................................................................15
ESPAÑOL.................................................................................................................................................................................................22
PORTUGUÊS....................................................................................................................................................................................29
ITALIANO...............................................................................................................................................................................................36
NEDERLANDS...............................................................................................................................................................................43
2Skim Pro 450
For aquariums up to 450 litres/99 UK Gallons
Pour les aquariums de jusqu’à 450 litres
Für Aquarien mit einem Fassungsvermögen von bis zu 450 Litern
Voor aquaria tot 450 liter
Per acquari fino a 450 litri
Para acuarios de hasta 450 litros
Para aquários de até 450 litros
230-240V ~ 50Hz
Max watts 30W (in use 26W)
Q-max 450 l/h
2Skim Pro 900
For aquariums up to 900 litres/198 UK Gallons
Pour les aquariums de jusqu’à 900 litres
Für Aquarien mit einem Fassungsvermögen von bis zu 900 Litern
Voor aquaria tot 900 liter
Per acquari fino a 900 litri
Para acuarios de hasta 900 litros
Para aquários de até 900 litros
230-240V ~ 50Hz
Max watts 32W (in use 28W)
Q-max 600 l/h
2Skim Pro 1350
For aquariums up to 1350 litres/297 UK Gallons
Pour les aquariums de jusqu’à 1350 litres
Für Aquarien mit einem Fassungsvermögen von bis zu 1350 Litern
Voor aquaria tot 1350 liter
Per acquari fino a 1350 litri
Para acuarios de hasta 1350 litros
Para aquários de até 1350 litros
230-240V ~ 50Hz
Max watts 42W (in use 16W)
Q-max 700 l/h
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:57 Page 2

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Important Safety Information - Please Read Carefully
• This skimmer is supplied with a high performance pump. Please read carefully
the safety information supplied with the pump before installing.
• Always isolate the pump from the mains electricity before installing or carrying
out any maintenance to the skimmer.
• Power to the pump must be supplied through a Residual Current Device (RCD) with a
rated residual operating current not exceeding 30mA.
• The pump is designed to run completely submerged in water - do not run the pump dry.
• To ensure the pump continues to maintain a steady water flow, it must be cleaned
regularly to ensure it does not become clogged with debris or detritus.
• The venturi will also need to be cleaned frequently to ensure stable air and water flow.
• Pump rating: 230-240V, 50Hz unless marked otherwise.
• Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it is malfunctioning, or
if it has been dropped or damaged in any way.
• This unit is designed to be used indoors and is not suitable for any outdoor
applications.
• Ensure the skimmer is securely installed before operating.
• Always leave a drip-loop in the pump cable to prevent water running down
the cable and reaching the power source (see picture below).
• Dispose of this unit responsibly. Check with your local authority for disposal
information.
Drip-loop
Protein Skimmers
1
s
VPro
Skim
2
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:57 Page 3

PARTS LIST
DIMENSIONS
1. Main skimmer body
2. Collection cup O ring
3. Collection cup
4. Collection cup lid
5. Collection cup drain port
6. Water inlet
7. Water level adjustment dial
8. Water outlet (not shown)
9. Outlet pipe assembly
10. V2Bubble Stop
11. Hanger securing screws
12. Hanger
13. Pump
14. Pump needle-wheel impeller
15. Pump venturi
16. Venturi air silencer
17. Venturi air line assembly
18. Venturi air valve
19. Inlet pipe
20. Collection cup drain hose (not shown)
1
2
3
4
9
10
16 19
11
12
5
15
14
18
6
7
(mm) Height AB C
V2Skim Pro 450 442 190 160 105
V2Skim Pro 900 520 215 175 125
V2Skim Pro 1350 556 155 205 155
Footprint
B
A
C
450 900 1350
450
900
900 1350
1350
450
450
900/1350
17
17
13
2
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 4

3
SKIMMER ASSEMBLY
The V2Skim Pro is supplied almost fully assembled to ensure the skimmer is ready to use as soon as
possible after unpacking.
1. Ensure the collection cup (3), lid (4) and O ring (2) are securely and correctly positioned on the
main skimmer body (1).
2. Attach the outlet pipe assembly (9) to the water outlet (8). Attach the V2Bubble Stop (10) to the
end of the outlet pipe assembly (9) if required.
3. Attach the inlet pipe (21) to the water inlet (6).
4. Screw the pump venturi (15) into the threaded face of the pump (13) and screw in the pump hosetail.
5. Assemble the venturi air line assembly (17) as shown.
INSTALLATION
The versatile design allows the V2Skim Pro to be used either externally as a ‘hang-on’ skimmer
using the hanger (12) or internally in a sump by standing the skimmer on its base. If standing,
ensure that the pump will not cause the skimmer to topple over. The pump may require additional
support (not supplied) if you are unable to attach the hanger (12) to a glass partition of a suitable
height in your sump.
1. Ensure there is plenty of space in/around the aquarium or sump to allow the skimmer to be
installed and adequate, unobstructed space for the pump inside the aquarium or sump.
2. Place pump in aquarium or sump. Try to avoid changing the length of the pipe as it is sized for
optimum performance.
3. Hang the V2Skim Pro on the side of your aquarium or sump in the desired location and tighten
the hanger securing screws (11) or allow to stand if required.
4. Connect the venturi air line assembly (17) to the pump venturi (15) and connect to skimmer
body and pipe using the supplied clips, as shown.
5. The collection cup (3) is supplied with a drain port (5). When using this port, remove the
rubber drain plug and fit the supplied collection cup drain hose (22) so that skimmate can be
easily drained away into a container of your choice (not supplied).
450
900/1350
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 5

4
OPERATION
1. Make sure all connections are tightly secured.
2. Ensure the collection cup (3) and lid (4) are securely andcorrectly positioned on the main
skimmer body (1) and that the drain plug is in place or collection cup drain hose (22) is
attached.
3. The water level adjustment dial (7) can be turned through 360o so adjust as required to
obtain the appropriate water level for either a wet or dry skim (see below).
4. You will feel some resistance on the dial at 180o. After this point the sensitivity for the water
level increases, allowing finer adjustment.
Please note: Just before this resistance point is the best water
level to begin with, after initial setup period.
5. It is recommended that you do not use the higher water level
until the skimmer has fully bedded in (approx. 3-5 weeks) and
only if required.
6. Once bedded in, you can adjust the venturi air valve (18) to
increase the air pressure that the venturi creates. This will intensify the micro-bubble
production and, as you begin to close the valve, you will see the density of micro-bubbles in
the skimmer increase, increasing the volume of air pulled into the venturi.
INITIAL OPERATION
1. Once correctly assembled and positioned, plug in and switch on the pump.
2. Turn water level adjustment dial to its lowest position. Let the pump run for 24-48 hours to
allow the skimmer to establish itself before adjusting it to a wetter or dry skim.
3. It may take up to 3-5 weeks for the skimmer to become
stable and to reduce the amount of bubbles passed back to
the tank. Please note: these bubbles are completely safe.
4. We recommend you check your level frequently and use the
collection cup drain hose (22) provided to avoid over-
skimming accidents.
5. The biological output of your aquarium will vary daily and
hourly depending on stocking, feeding and additives used.
This could result in changes in the amount of skimmate
produced and therefore adjustments are required whenever there is a change in any of the
above.
6. Once the skimmer is established and the water level is stable within the collection cup, turn
the water level adjustment dial (7) to control the water level within the main chamber and
cone to the desired foam consistency.
DRY SKIMMING
1. Turn water level adjustment dial (7) until the micro-bubbles
fill approx. 10-15% of the collection cup cone (see diagram).
2. The micro-bubbles produce a dense foam layer which rises
to the top of the cone where it collects until the dry foam
overflows into the collection cup.
3. The result is a dry foam, consisting of concentrated waste
material, which may condense into a dark liquid.
Water Level Adjustment Dial
Higher Water Level
Lower Water Level
Collection
Cup Cone
Level of
Micro Bubbles
Collection
Cup Cone
Level of
Micro Bubbles
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 6

5
WET SKIMMING
1. Turn water level adjustment dial (7) until the micro-bubbles fill approx 50% of the collection cup cone
(see diagram).
2. Wet foam is produced and rises to the lid then slides down the collection cup cone as wet waste
water. Use of the collection cup drain hose (22) is recommended.
3. The result is a wet foam consisting of diluted waste material. This may condense into a yellow/light
brown liquid.
NOTE: Variables such as introducing new fish or invertebrates into the aquarium, frequent
feeding, adding supplements or medications, fluctuations in water quality, water changes and
maintenance may temporarily alter the performance of the V2Skim Pro Protein Skimmers.
USE WITH OZONE
V2Skim Pro Protein Skimmers and the supplied pump are suitable for use with ozone (although
some components will become brittle with extended ozone exposure and may need to be
checked and replaced periodically).
To use with ozone, simply connect the outlet of the ozone generator to the venturi air silencer
(16), using ozone resistant tubing (not supplied). We highly recommend using a V2Ozone
Generator for safe ozone dosing.
USEFUL TIP: Although ozone gas enhances the skimming process, should a reduction in skimming
performance be noticed following the addition of an ozone generator there is a good chance
that the ozone generator is either blocked or is limiting the amount of air being drawn into the
venturi injection system. This problem is easily overcome by installing an air pump on the inlet of
the ozone generator, thereby increasing the level of air flowing through the ozone generator.
Caution: Ozone is dangerous and should be used with care. Always refer to the instructions
and safety guidelines of the ozone generator manufacturer.
Collection
Cup Cone
Level of
Micro Bubbles
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 7

MAINTENANCE
Caution: To avoid possible electric shock, special care should be taken when using
this electrical appliance near water.
Caution: Always isolate the pump from mains electricity before installing or
carrying out any maintenance to the skimmer.
V2Skim Pro Protein Skimmers should need very little adjustment and maintenance once set up
correctly. However due to salt deposits and the high calcium level in marine aquariums it is
common for deposits to build up and therefore it is recommended that the skimmers are
cleaned periodically with a bottle brush or similar. The air line and V2Bubble Stop may also need
replacing from time to time.
1. To operate efficiently, the skimmer must be in use 24 hours a day.
2. Make sure all connections are tightly secured.
3. Check regularly that the skimmer is functioning properly and producing the desired foam
consistency and waste material. Adjust water level adjustment dial (7) as required.
4. When the collection cup is full or dirty, ensure all waste material is removed. The more
frequently the cup is cleaned, the more efficient the skimmer will be.
5. Remove collection cup by unscrewing the locking ring and clean any organic build up or salt
and/or calcium deposits from the collection cup and neck.
6. Ensure the outlet and inlet pipe assemblies and the air inlet are clean and free of blockages.
7. Clean and periodically replace the V2Bubble Stop sponge.
8. Clean the pump regularly to ensure it does not become clogged with debris or detritus
(refer to pump instructions for full maintenance details).
9. During cleaning and/or maintenance ensure that the collection cup O ring (2) is clean and
free from cracks and detritus, salt and/or calcium deposits. Make sure the O ring is correctly
re-positioned after cleaning. Failure to do so could result in leaks when the water pump is
switched on.
6
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 8

7
TROUBLE SHOOTING
Problem: The skimmer is not removing any waste
1. Possible Cause: Water level is too low.
Solution: Alter water level adjustment dial (7) accordingly.
Solution: If flow control valve on pump is installed, ensure that it is not fully closed.
2. Possible Cause: Air line, venturi or needlewheel impeller is blocked.
Solution: Remove and check for blockage and clean as required.
3. Possible Cause: Pump is not plugged in or is not operating correctly.
Solution: See pump section below
4. Possible Cause: The skimmer has not bedded in yet or the aquarium is too new to produce
enough organic waste to be removed.
Solution: Allow more time for the skimmer to bed in and the tank to mature.
Problem: Skimmer water level fluctuates
1. Possible Cause: The V2Bubble Stop is dirty.
Solution: Check that the V2Bubble Stop is clean, and replace if necessary.
2. Possible Cause: Pump, venturi and needle-wheel impeller may be blocked.
Solution: Check that the pump, venturi and impeller are free from detritus.
Problem: Pump is not operating correctly
Caution: Always isolate the pump from mains electricity before installing or carrying out any
maintenance to the pump and refer to the pump operation, maintenance and safety instructions
supplied with the pump.
1. Possible Cause: Pump is not plugged in.
Solution: Ensure pump is connected to power supply and switched on.
2. Possible Cause: Pump is blocked with dirt and debris.
Solution: Clean the pump to remove dirt and debris (refer to pump instructions for full
maintenance instructions).
Problem: No air bubbles (or very few) are being produced inside the skimmer
1. Possible Cause: The air line to the venturi is not attached.
Solution: Re-attach venturi air line to the venturi air line assembly.
2. Possible Cause: The air inlet of the venturi or needlewheel impeller is blocked.
Solution: Remove and check for blockage and clean as required.
3. Possible Cause: Pump is not operating or performing correctly.
Solution: See pump section above.
Problem: No foam is being produced inside the collection cup
1. Possible Cause: Water level inside the chamber needs to be adjusted.
Solution: Alter water level adjustment dial accordingly.
2. Possible Cause: Skimmer has just been installed and may take up to 24hrs to adjust
properly to the aquarium system.
Solution: Let the pump run for 24-48 hours to allow the skimmer to establish itself before
making any adjustments.
Problem: Water is rapidly overflowing into the collection cup
1. Possible Cause: Water level may be too high.
Solution: Alter water level adjustment dial accordingly.
2. Possible Cause: Water is not being discharged through the outlet pipe assembly.
Solution: Remove and check for blockage and clean as required.
3. Possible Cause: V2Bubble Stop may need maintenance.
Solution: Clean or replace the V2Bubble Stop sponge.
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 9

INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
Notice de sécurité importante – euillez lire soigneusement
- Cet écumeur est fourni avec une pompe de haute performance. Veuillez lire
soigneusement la notice de sécurité qui accompagne la pompe avant de l’installer.
- Isolez toujours la pompe du courant de secteur avant l’installation ou les
interventions de maintenance sur l’écumeur.
- L’alimentation de la pompe doit être assurée par un disjoncteur différentiel dont le
courant de service résiduel nominal de dépasse pas 30 mA.
- La pompe a été conçue de manière à fonctionner alors qu’elle est totalement
submergée. Ne la faites pas tourner à sec.
- Pour veiller à ce que la pompe continue de maintenir un débit d’eau régulier, elle doit
être nettoyée périodiquement pour éviter qu’elle ne soit colmatée par les débris ou
les détritus.
- Le venturi doit aussi être nettoyé fréquemment pour garantir la stabilité des débits
d'air et d'eau.
- Puissance nominale de la pompe: 230-240V, 50 Hz à moins d’indications contraires.
- N’utilisez pas la pompe si son cordon d’alimentation ou sa prise de courant sont
endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou qu’elle a
été endommagée d’une manière quelconque.
- Cette unité a été conçue pour être utilisée à l’intérieur et elle ne convient
pas aux applications en plein air.
- Vérifiez que l’écumeur est installé correctement avant de l’utiliser.
- Laissez toujours une boucle d’écoulement dans le c ble de la pompe pour
empêcher que l’eau ne coule le long du c ble jusqu’à la source
d’alimentation (voir l’illustration ci-dessous).
- Eliminez cette unité en toute sécurité. Consultez vos autorités locales pour
obtenir des conseils sur son élimination.
s
Ecumeurs de Protéines
8
Boucle
d’écoulement
VPro
Skim
2
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 10

NOMENCLATURE
DIMENSIONS
1
2
3
4
9
10
16 19
11
12
5
15
14
18
6
7
(mm) Hauteur AB C
V2Skim Pro 450 442 190 160 105
V2Skim Pro 900 520 215 175 125
V2Skim Pro 1350 556 155 205 155
Empreinte
B
A
C
450 900 1350
450
900
900 1350
1350
450
450
900/1350
17
17
13
9
1. Corps de l'écumeur
2. Joint torique du récipient de collecte
3. Récipient de collecte
4. Couvercle du récipient de collecte
5. Orifice de vidange du récipient de
collecte
6. Entrée d'eau
7. Molette de réglage du niveau d'eau
8. Sortie d'eau (non représentée)
9. Tuyauterie de sortie
10. FiltreV2Bubble Stop
11. Vis de fixation du dispositif
d'accrochage
12. Dispositif d'accrochage
13. Pompe
14. Rotor à picots
15. Venturi de la pompe
16. Silencieux du venturi
17. Tuyauterie d'air du venturi
18. Obturateur d'air du venturi
21. Tuyau d'entrée
22. Tuyau de vidange du récipient de
collecte (non représentée)
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 11

10
MONTAGE DE L'ÉCUMEUR
L'écumeur V2Skim Pro est livré presque entièrement monté afin d'être prêt à l'emploi très rapidement.
1. Assurez-vous que le récipient de collecte (3), le couvercle (4) et le joint torique (2) sont
solidement et correctement fixés sur le corps de l'écumeur (1).
2. Montez la tuyauterie de sortie (9) sur la sortie d'eau (8). Montez le filtre V2Bubble Stop (10) à
l'extrémité de la tuyauterie de sortie (9) si nécessaire.
3. Montez le tuyau d'entrée (21) sur l'entrée d'eau (6).
4. Vissez le venturi de la pompe (15) dans le filetage du boîtier de la pompe (13) et vissez l'embout
du tuyau de la pompe.
5. Montez la tuyauterie d'air du venturi (17) comme illustré.
INSTALLATION
La conception polyvalente de l'écumeur V2Skim Pro permet de l'installer à l'extérieur de l'aquarium
en le suspendant à l'aide du dispositif d'accrochage (12), ou à l'intérieur dans un puisard en le faisant
reposer sur sa base. Si vous placez l'écumeur debout, assurez-vous que la pompe ne le fasse pas
basculer. La pompe peut nécessiter un support supplémentaire (non fourni) s'il vous est impossible
de fixer le dispositif d'accrochage (12) sur une paroi en verre d'une hauteur appropriée dans votre puisard.
1. Assurez-vous que l'espace dans l'aquarium ou le puisard ou autour de ceux-ci est suffisant et
adapté pour installer l'écumeur et la pompe (absence d'obstacle).
2. Placez la pompe dans l'aquarium ou le puisard. Évitez de modifier la longueur du tuyau, car celui-ci
est dimensionné pour offrir des performances optimales.
3. Suspendez le V2Skim Pro à la paroi de votre aquarium ou de votre puisard à l'endroit souhaité et
serrez les vis de fixation du dispositif d'accrochage (11). Vous pouvez aussi placer l'écumeur
debout si nécessaire.
4. Raccordez la tuyauterie d'air du venturi (17) au venturi de la pompe (15) et raccordez le corps
de l'écumeur et le tuyau à l'aide des colliers de serrage fournis, comme illustré.
5. Le récipient de collecte (3) est muni d'un orifice de vidange (5). Lorsque vous utilisez cet orifice,
enlevez le bouchon de vidange en caoutchouc et installez le tuyau de vidange du récipient de
collecte (22) fourni afin que l'écume récoltée puisse être facilement évacuée vers le récipient de
votre choix (non fourni).
450
900/1350
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 12

11
FONCTIONNEMENT
1. Assurez-vous que tous les raccords sont correctement serrés.
2. Assurez-vous que le récipient de collecte (3) et le couvercle (4) sont solidement et
correctement fixés sur le corps de l'écumeur (1) et que le bouchon de vidange est en place, ou
que le tuyau de vidange du récipient de collecte (22) est installé.
3. La molette de réglage du niveau d'eau (7) peut tourner sur 360o, ce qui vous permet
d'obtenir le niveau d'eau approprié pour une écume sèche ou humide (voir schéma).
4. Vous pouvez sentir une résistance au niveau du repère 180ode la molette. Au-delà de ce
point, la sensibilité du réglage augmente, ce qui permet un réglage fin du niveau d'eau.
Remarque : après la période de réglage initiale, le niveau d'eau
situé juste avant ce point de résistance constitue le meilleur point
de départ.
5. Nous vous recommandons de ne pas régler le niveau d'eau sur sa
valeur la plus élevée sauf si cela est vraiment nécessaire, et d'attendre
pour ce faire que l'écumeur soit rodé (environ 3-5 semaines).
6. Une fois le rodage effectué, vous pouvez régler l'obturateur d'air
du venturi (18) pour augmenter la pression d'air créée par le venturi. Ceci
intensifie la formation de microbulles, et lorsque vous commencez à fermer l'obturateur d'air,
vous pouvez observer l'augmentation de la densité des microbulles dans l'écumeur, qui
augmente la quantité d'air aspiré par le venturi.
PREMIÈRE MISE EN ROUTE
1. Une fois l'appareil correctement assemblé et mis en place, branchez la pompe et mettez-la en marche.
2. Tournez la molette de réglage du niveau d'eau sur la position la plus basse. Laissez la pompe
tourner pendant 24-48 heures pour permettre à l'écumeur
de se stabiliser avant de régler le niveau d'humidité de
l'écume.
3. La stabilisation de l'écumeur et la réduction de la quantité
de bulles renvoyées vers l'aquarium peuvent prendre 3-5
semaines. Remarque : ces bulles sont tout à fait
inoffensives.
4. Nous vous recommandons de vérifier le niveau
régulièrement et d'utiliser le tuyau de vidange du récipient
de collecte (22) fourni pour éviter tout débordement.
5. La production biologique de votre aquarium varie chaque jour et à chaque heure, en fonction
du peuplement, de l'alimentation et des additifs utilisés. Ceci peut faire varier la quantité
d'écume produite. Par conséquent, des réglages sont nécessaires à chaque fois qu'un de ces
paramètres est modifié.
6. Une fois que l'écumeur et le niveau d'eau dans le récipient de collecte sont stabilisés, faites
tourner la molette de réglage du niveau d'eau (7) pour régler le niveau d'eau dans le cône et
obtenir la consistance d'écume souhaitée.
ÉCUME SÈCHE
1. Faites tourner la molette de réglage du niveau d'eau (7)
jusqu'à ce que les microbulles remplissent environ 10-15 %
du cône du récipient de collecte (voir schéma).
2. Les microbulles forment une couche d'écume dense qui monte
jusqu'en haut du cône où elle s'accumule. L'écume sèche
s'écoule ensuite par débordement dans le récipient de collecte.
3. Le résultat est une écume sèche, constituée de déchets
concentrés, qui peut se transformer en un liquide foncé.
Cadran de réglage du niveau d’eau
Niveau d’eau
supérieur
Niveau d’eau
inférieur
Cône du
godet de
récupération
Niveau des
micro-bulles
Cône du
godet de
récupération
Niveau des
micro-bulles
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 13

12
ÉCUME HUMIDE
1. Faites tourner la molette de réglage du niveau d'eau (7) jusqu'à ce que les microbulles
remplissent environ 50 % du cône du récipient de collecte (voir schéma).
2. La mousse humide ainsi formée monte jusqu'au couvercle puis s'écoule dans le cône du
récipient de collecte sous forme d'eau chargée en déchets. L'utilisation du tuyau de vidange du
récipient de collecte (22) est recommandée.
3. Le résultat est une écume humide, constituée de déchets en suspension, qui peut se
transformer en un liquide jaune/brun clair.
REMARQUE : des modifications comme l'introduction de nouveaux poissons ou invertébrés
dans l'aquarium, l'apport fréquent d'aliments, l'apport de compléments alimentaires ou de
médicaments, les variations de la qualité de l'eau, les changements d'eau et l'entretien peuvent
temporairement affecter les performances de l'écumeur de protéines V2Skim Pro.
UTILISATION A EC DE L'OZONE
L'écumeur de protéines V2Skim Pro et la pompe fournie peuvent être utilisés avec de l'ozone (bien
que certains composants deviennent fragiles en cas d'exposition prolongée à l'ozone et
nécessitent une vérification et un remplacement réguliers).
Pour une utilisation avec de l'ozone, il suffit de raccorder la sortie du générateur d'ozone au
silencieux du venturi (16) au moyen d'un tuyau résistant à l'ozone (non fourni). Nous vous
recommandons d'utiliser un générateur d'ozone V2Ozone pour un dosage sûr de l'ozone.
CONSEIL UTILE : l’ozone améliore le processus d’écumage. Une réduction de la performance de
l'écumage après raccordement à un générateur d’ozone indique généralement que le générateur
d’ozone est colmaté ou limite la quantité d’air aspirée dans le système d’injection venturi. Ce
problème est facilement résolu en installant une pompe à air sur l'admission du générateur
d'ozone, ce qui permet d'augmenter le débit d'air circulant dans le générateur d'ozone.
Attention : l’ozone est un gaz dangereux qui doit être utilisé avec prudence. Veuillez toujours
vous reporter aux instructions et consignes de sécurité du fabricant du générateur d’ozone.
Cône du
godet de
récupération
Niveau des
micro-bulles
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 14

ENTRETIEN
Attention : pour éviter tout risque de choc électrique, des précautions particulières
doivent être prises lors de l'utilisation de cet appareil à proximité de l'eau.
Attention : isolez toujours la pompe du réseau électrique avant d'installer
l'écumeur ou d'effectuer tout entretien sur celui-ci.
Une fois installé correctement, l'écumeur de protéines V2Skim Pro ne nécessite que peu de réglage
et d'entretien. Toutefois, en raison des dépôts de sel et du niveau élevé de calcium dans les
aquariums marins, la formation de dépôts est fréquente, et il est recommandé de nettoyer
périodiquement l’écumeur avec un goupillon ou un ustensile similaire. Le tuyau d'air et le filtre
V2Bubble Stop doivent aussi être remplacés de temps en temps.
1. Pour être efficace, l’écumeur doit fonctionner 24 heures sur 24.
2. Assurez-vous que tous les raccords sont correctement serrés.
3. Vérifiez régulièrement que l’écumeur fonctionne correctement et que vous obtenez la
consistance d'écume et les déchets souhaités. Ajustez la molette de réglage du niveau d'eau (7)
si nécessaire.
4. Lorsque le récipient de collecte est plein ou sale, veillez à retirer tous les déchets. L'efficacité
de l'écumeur augmente avec la fréquence de nettoyage du récipient de collecte.
5. Retirez le récipient de collecte en dévissant l'anneau de verrouillage et enlevez les dépôts de
matières organiques, de sel ou de calcium se trouvant sur le récipient et le col de celui-ci.
6. Assurez-vous que les tuyauteries d'entrée et de sortie ainsi que l'entrée d'air sont propres et
ne sont pas obstruées.
7. Nettoyez et remplacez périodiquement la mousse du filtre V2Bubble Stop.
8. Nettoyez la pompe régulièrement pour garantir qu'elle n'est pas obstruée par des corps
étrangers ou des détritus.
9. Pendant le nettoyage et/ou l'entretien, assurez-vous que le joint torique du récipient de
collecte (2) est propre et ne présente pas de fissures ou des dépôts de sel et/ou de calcium.
Veillez à replacer correctement le joint torique après nettoyage. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des fuites lors de la mise en marche de la pompe.
13
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 15

DEPISTAGE DE PANNES
Problème : l'écumeur n'enlève aucun déchet
1. Cause possible : le niveau d'eau est trop bas.
Solution : ajustez la molette de réglage du niveau d'eau (7) en conséquence.
Solution : si une vanne de régulation de débit est installée sur la pompe, assurez-vous qu'elle
n'est pas complètement fermée.
2. Cause possible : le tuyau d'air, le venturi ou le rotor à picots sont bloqués.
Solution : démontez la pièce, vérifiez la présence d'obstruction et nettoyez au besoin.
3. Cause possible : la pompe n'est pas branchée ou ne fonctionne pas correctement.
Solution : voir ci-dessous la rubrique « Pompe ».
4. Cause possible : l'écumeur n'est pas encore rodé ou l'aquarium est trop neuf pour produire
suffisamment de déchets organiques à éliminer.
Solution : laissez à l'écumeur le temps de se roder et à l'aquarium le temps de parvenir à
maturité.
Problème : le niveau d'eau de l'écumeur varie
1. Cause possible : le filtre V2Bubble Stop est encrassé.
Solution : vérifiez si le filtre V2Bubble Stop est propre, remplacez-le si nécessaire.
2. Cause possible : la pompe, le venturi ou le rotor à picots sont bloqués.
Solution : vérifiez l'absence de détritus au niveau de la pompe, du venturi et du rotor à picots.
Problème : la pompe ne fonctionne pas correctement
Attention : isolez toujours la pompe du réseau électrique avant d'installer la pompe ou
d'effectuer un entretien sur celle-ci. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement,
d'entretien et de sécurité fournies avec la pompe.
1. Cause possible : la pompe n'est pas branchée.
Solution : vérifiez que la pompe est reliée à l'alimentation électrique et allumée.
2. Cause possible : la pompe est bloquée par de la saleté et des corps étrangers.
Solution : nettoyez la pompe pour enlever la saleté et les corps étrangers (référez-vous aux
instructions d'entretien de la pompe).
Problème : la formation de bulles dans l'écumeur est nulle ou très faible
1. Cause possible : le tuyau d'air du venturi n'est pas raccordé.
Solution : raccordez le tuyau d'air du venturi à la tuyauterie d'air du venturi.
2. Cause possible : l'entrée d'air du venturi ou le rotor à picots sont bloqués.
Solution : démontez la pièce, vérifiez la présence d'obstruction et nettoyez au besoin.
3. Cause possible : la pompe ne fonctionne pas correctement.
Solution : voir ci-dessus la rubrique « Pompe ».
Problème : la formation d'écume dans le récipient de collecte est nulle
1. Cause possible : il est nécessaire de régler le niveau d'eau dans la chambre.
Solution : ajustez la molette de réglage du niveau d'eau en conséquence.
2. Cause possible : l’écumeur vient juste d’être installé, et il peut falloir jusqu’à 24 heures pour
qu’il s'ajuste correctement au système de l’aquarium.
Solution : laissez la pompe tourner pendant 24-48 heures pour permettre à l'écumeur de se
stabiliser avant d'effectuer des réglages.
Problème : l'eau déborde rapidement dans le récipient de collecte
1. Cause possible : le niveau d'eau est peut-être trop élevé.
Solution : ajustez la molette de réglage du niveau d'eau en conséquence.
2. Cause possible : l'eau n'est pas évacuée via la tuyauterie de sortie.
Solution : démontez la pièce, vérifiez la présence d'obstruction et nettoyez au besoin.
3. Cause possible : il se peut que le filtre V2Bubble Stop nécessite un entretien.
Solution : nettoyez ou remplacez la mousse du filtre V2Bubble Stop.
14
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 16

15
INSTALLATIONSANWEISUNG UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtige Sicherheitshinweise - Bitte sorgfältig durchlesen
- Dieser Eiweißabschäumer wird mit einer Hochleistungspumpe geliefert. Die
Sicherheitshinweise, die der Pumpe beigefügt sind, vor dem Installieren
unbedingt sorgfältig durchlesen.
- Die Pumpe vor dem Installieren des Eiweißabschäumers, bzw. bevor Wartungsarbeiten
an diesem durchgeführt werden, stets vom Netz trennen.
- Die Pumpe muss über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD-Schalter) abgesichert
sein, wobei der Nennfehlerstrom maximal 30 mA betragen darf.
- Die Pumpe ist für Tauchbetrieb (komplett im Wasser) konzipiert. Nicht trocken laufen lassen.
- Um sicherzustellen, dass die Pumpe einen gleichbleibenden Wasserfluss aufrechterhält,
muss sie regelmäßig gereinigt werden, damit sie nicht durch Detritus verstopft.
- Die Venturidüse muss außerdem häufig gereinigt werden, um einen ungehinderten
Luft- und Wasserdurchfluss zu gewährleisten.
- Pumpenleistung: 230-240 V, 50 Hz, soweit keine andere Kennzeichnung vorhanden ist.
- Geräte, deren Zuleitung oder Stecker beschädigt ist, die nicht richtig funktionieren
oder die heruntergefallen sind oder auf irgendeine Weise beschädigt wurden,
dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in geschlossenen Räumen konzipiert. Für
Anwendungen im Freien ist es nicht geeignet.
- Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass der Eiweißabschäumer sicher installiert ist.
- Die Zuleitung stets durchhängen lassen, damit kein Wasser am Kabel
entlang bis zur Stromquelle laufen kann (siehe Abbildung unten).
- Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Entsprechende Informationen sind
bei den örtlichen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Eiweißabschäumer
VPro
Skim
2
Durchhängen
de Zuleitung
s
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 17

16
TEILELISTE
ABMESSUNGEN
1. Abschäumergehäuse
2. O-Ring für den Auffangbehälter
3. Auffangbehälter
4. Deckel für den Auffangbehälter
5. Auslass für den Auffangbehälter
6. Wasserzuleitung
7. Wasserstandsregler
8. Wasserableitung (nicht abgebildet)
9. Austrittsleitung
10. V2Bubble Stop
11. Befestigungsschrauben für den
Aufhänger
12. Aufhänger
13. Pumpe
14. Nadelradantrieb der Pumpe
15. Venturidüse der Pumpe
16. Luftschalldämpfer der Venturidüse
17. Luftleitungssystem der Venturidüse
18. Luftventil der Venturidüse
21. Zuleitungsrohr
22. Ablassleitung des Auffangbehälters
(nicht abgebildet)
1
2
3
4
9
10
16 19
11
12
5
15
14
18
6
7
(mm) Höhe AB C
V2Skim Pro 450 442 190 160 105
V2Skim Pro 900 520 215 175 125
V2Skim Pro 1350 556 155 205 155
Grundfläche
B
A
C
450 900 1350
450
900
900 1350
1350
450
450
900/1350
17
17
13
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 18

ABSCHÄUMER
Der V2Skim Pro wird im nahezu vollständig zusammengebauten Zustand geliefert, damit der
Abschäumer möglichst bald nach dem Auspacken in Betrieb genommen werden kann.
1. Vergewissern Sie sich, dass Auffangbehälter (3), Deckel (4) und O-Ring (2) sicher und korrekt am
Abschäumergehäuse (1) montiert sind.
2. Montieren Sie die Austrittsleitung (9) an die Wasserableitung (8). Montieren Sie gegebenenfalls den
V2Bubble Stop (10) an das Ende der Austrittsleitung (9).
3. Montieren Sie das Zuleitungsrohr (21) an die Wasserzuleitung (6).
4. Schrauben Sie die Venturidüse der Pumpe (15) in das Gewinde der Pumpe (13) und anschließend
den Stutzen der Pumpe ein.
5. Montieren Sie das Luftleitungssystem der Venturidüse
(17) wie abgebildet.
INSTALLATION
Dank des vielseitigen Designs kann der V2Skim Pro entweder extern mit dem Aufhänger (12)
eingehängt oder intern auf dem Boden des Filterbeckens aufgestellt werden. Wenn Sie das Gerät
aufstellen, muss sichergestellt werden, dass der Abschäumer von der Pumpe nicht umgestürzt wird. Die
Pumpe benötigt gegebenenfalls eine (nicht im Lieferumfang enthaltene) zusätzliche Halterung, wenn die
Glasscheibe des Filterbeckens zu niedrig ist, um den Aufhänger (12) daran einzuhängen.
1. Stellen Sie sicher, dass für die Installation des Abschäumers sowie für die Pumpe genügend Platz im
Aquarium oder Filterbecken vorhanden ist.
2. Positionieren Sie die Pumpe im Aquarium oder Filterbecken. Die Länge des Rohrs ist auf eine
optimale Leistung ausgerichtet und sollte deshalb nach Möglichkeit nicht geändert werden.
3. Hängen Sie den V2Skim Pro an die gewünschte Position des Aquariums oder Filterbeckens ein. Ziehen Sie
anschließend die Befestigungsschrauben für den Aufhänger (11) fest, oder stellen Sie den Aufhänger auf.
4. Sie das Luftleitungssystem der Venturidüse (17) an die Venturidüse der Pumpe (15). Montieren Sie
anschließend das Gehäuse des Abschäumers und das Rohr wie abgebildet mit den mitgelieferten Clips.
5. Der Auffangbehälter (3) enthält den Auslass (5). Wenn Sie diesen Auslass verwenden, entfernen Sie
die Ablassschraube aus Plastik und montieren Sie die im Lieferumfang enthaltene Ablassleitung des
Auffangbehälters (22) so, dass der Abschaum schnell in einen (nicht mitgelieferten) Behälter Ihrer
Wahl fließen kann.
450
900/1350
17
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 19

18
BETRIEB
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen fest sitzen.
2. Vergewissern Sie sich, dass Auffangbehälter (3), Deckel (4) und O-Ring (2) sicher und korrekt
am Abschäumergehäuse (1) montiert sind und dass die Ablassschraube korrekt platziert oder
die Ablassleitung des Auffangbehälters (22) montiert ist.
3. Der Wasserstandsregler (7) kann um 360o gedreht werden. Stellen Sie den Wasserstand wie
gewünscht für feuchtes oder trockenes Abschäumen ein (siehe unten).
4. Bei 180oist beim Regler ein Widerstand spürbar. Ab dieser Einstellung erhöht sich die
Empfindlichkeit für den Wasserstand zur Feinabstimmung.
Hinweis: Nach der Aufstellung liegt der optimale Wasserstand
kurz vor Erreichen dieses Widerstandspunkts.
5. Es wird empfohlen, einen höheren Wasserstand erst drei bis fünf
Wochen nach der Aufstellung einzustellen, wenn sich der
Abschäumer vollständig stabilisiert hat.
6. Nachdem sich der Abschäumer stabilisiert hat, können Sie mit
dem Luftventil der Venturidüse (18) die von der Venturidüse
erzeugte Druckluft erhöhen. Dadurch werden mehr Mikroblasen gebildet. Während Sie das
Ventil schließen, erhöht sich die Dichte der Mikroblasen im Abschäumer, weil der in die
Venturidüse eingezogene Luftstrom verstärkt wird.
INBETRIEBNAHME
1. Nachdem die Pumpe zusammengebaut und in Position gebracht wurde, müssen Sie die
Pumpe an die Stromversorgung anschließen und einschalten.
2. Stellen Sie den Wasserstandsregler auf die niedrigste Position ein. Bevor Sie ein feuchteres
oder trockenes Abschäumen einstellen, lassen Sie die Pumpe 24 bis 48 Stunden laufen, damit
sich der Abschäumer stabilisieren kann.
3. Es kann zwischen drei und fünf Wochen dauern, bis sich der
Abschäumer so stabilisiert hat, dass weniger Blasen in das
Becken geleitet werden können. Hinweis: Diese Blasen
sind völlig ungefährlich.
4. Prüfen Sie möglichst oft den Wasserstand, und verwenden
Sie die mitgelieferte Ablassleitung des Auffangbehälters (22),
um ein Überschäumen zu verhindern.
5. Die Menge der abgeführten organischen Stoffe ändert sich
täglich bis stündlich und hängt vom Besatz, den Fütterungen und den hinzugefügten Zusätzen
ab. Dadurch kann sich auch die Menge des erzeugten Abschaums ändern, sodass im Bedarfsfall
entsprechende Einstellungen vorgenommen werden müssen.
6. Nachdem sich der Abschäumer stabilisiert hat und der Wasserstand im Auffangbehälter
beständig ist, stellen Sie die gewünschte Schaumkonsistenz her, indem Sie über den
Wasserstandsregler (7) den Wasserstand in der Hauptkammer und dem Konus einstellen.
TROCKENES ABSCHÄUMEN
1. Drehen Sie den Wasserstandsregler (7), bis die Mikroblasen
ungefähr 10 bis 15 % Raum im Auffangbehälterkonus
einnehmen (siehe Diagramm).
2. Die Mikroblasen erzeugen eine dichte, im Konus aufsteigende
und aus trockenem Schaum bestehende Schaumschicht, die in
den Auffangbehälter läuft.
3. Das Ergebnis ist ein trockener Schaum aus konzentrierten
Abfallstoffen, der sich zu einer dunklen Flüssigkeit entwickeln
kann.
Wasserpegel-Regler
Höherer
Wasserpegel
Niedrigerer
Wasserpegel
Schaumtopf-
konus
Höhe
Mikroblasen
Schaumtopf-
konus
Höhe
Mikroblasen
V2Skim Pro instru tions multilingual v1-2013_Layout 1 19/11/2013 12:58 Page 20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

MARIMEX
MARIMEX ProStar 2 manual

Zodiac Pool Systems
Zodiac Pool Systems Jandy JS100-SM Kit instructions

Axiall
Axiall Accu-Tab 2300 Installation and operating instructions

Regal
Regal Smartvalve 7001 Instruction bulletin

Zodiac Pool Systems
Zodiac Pool Systems JANDY TRUCLEAR XL Installation and operation manual

velda
velda Pond Skimmer User instructions