TOOLCRAFT 1276161 User manual

•BeachtenSieaußerdemdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungen,so-
wiedieerforderlichenSicherheitsvorschriftenderGeräte,Maschinen,Anlagenoder
Einrichtungen,indieSiedenTeleskop-Haltegriff,einenSpiegel,dieLED-Leuchte
oderdenMagnetkopfeinführen.
EsbestehtbeispielsweiseVerletzungsgefahr(beidrehendenbzw.sichbewegen-
denTeilenwieinMaschinen)sowieLebensgefahrdurcheinenelektrischenSchlag
(etwaineinemSchaltschrankmithohenSpannungen).
•VerwendenSiedasProduktnichtinRäumenoderbeiwidrigenUmgebungsbedin-
gungen,wobrennbareGase,DämpfeoderStäubevorhandensindodervorhanden
seinkönnen!EsbestehtExplosionsgefahr!
•WendenSiebeiderBenutzungdesProduktskeineGewaltan.
•Achtung,LED-Licht:
NichtindenLED-Lichtstrahlblicken!
NichtdirektodermitoptischenInstrumentenbetrachten!
•DerMagnetkopf istmit einemstarken Magnetenausgestattet. HaltenSie daher
einenausreichendenSicherheitsabstandzuallenGerätenundGegenständenein,
diedurchMagnetismusbeschädigtwerdenkönnen(z.B.ScheckkartemitMagnet-
streifen,analogeArmbanduhren,Datenträgero.ä.).HaltenSieauchausreichend
AbstandzueinemHerzschrittmacherein.
•DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,starkenVibrationenoderstarken
mechanischenBeanspruchungenausgesetztwerden.
GehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallaus
bereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
•LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
•SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwor-
tetwerden,sowendenSiesichbitteanunsoderaneinenanderenFachmann.
Batterie-Hinweise
• BatteriengehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatteriennichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dassdiesevonKindern
oderHaustierenverschlucktwerden.SuchenSieimFalleeinesVerschluckenssoforteinen
Arztauf.
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHautVerätzungen
verursachen,benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
• AusBatterienauslaufendeFlüssigkeitensindchemischsehraggressiv.Gegenständeoder
Oberächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassivbeschädigtwerden.Be-
wahrenSieBatteriendeshalbaneinergeeignetenStelleauf.
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterienindieLED-LeuchteaufdierichtigePolung(Plus/+und
Minus/-beachten).
• WenndasProduktlängereZeitnichtbenutztwird(z.B.beiLagerung),soentnehmenSie
dieBatterienausderLED-Leuchte.ÜberalterteBatterienkönnenauslaufenunddasProdukt
beschädigen,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
• Batteriendürfennichtkurzgeschlossen,zerlegtoderinsFeuergeworfenwerden.Esbesteht
Explosionsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,Explosions-
gefahr!
• WechselnSieimmerdenganzenSatzBatterienaus,verwendenSienurBatteriendesglei-
chenTyps/HerstellersunddesgleichenLadezustands(keinevollenmithalbvollenoderleeren
Batterienmischen).
• FürdieumweltgerechteEntsorgungvonBatterienbeachtenSiedasKapitel„Entsorgung“.
DBEDIENUNGSANLEITUNG
Inspektionsspiegel-Set,5teilig
Best.-Nr.1276161
BestimmungsgemäßeVerwendung
DasSetbestehtauseinemTeleskop-HaltegriffsowieeineramdortaufsteckbarenLED-Leuchte
(3passendeBatteriensindimLieferumfangenthalten),einemMagnetkopfundzweiverschie-
denenSpiegeln(1xrund,1xrechteckig).
AlleTeilewerdenineinerpraktischenAufbewahrungs-/Transporttaschegeliefert.
ÜberdenMagnetkopfkönnenSieKleinteileausschlechtzugänglichenUmgebungenbergen.
MitderLED-LeuchtelassensichunzugänglicheStellenbeleuchten.
LesenSiedieseBedienungsanleitungaufmerksamdurch,umeinensicherenGebrauch des
Produktszugewährleisten.BewahrenSiedieseBedienungsanleitungfürspäteresNachlesen
sorgfältigauf.GebenSiedasProduktnurzusammenmitdieserBedienungsanleitungweiter.
DieSicherheitshinweiseundalleanderenInformationendieserBedienungsanleitungsindun-
bedingtzubeachten.
EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenistnichtzulässigundführtzurBeschädigung
diesesProduktes,außerdemführtdieszuGefahrenfürdenBenutzer.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleent-
haltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.
AlleRechtevorbehalten.
Symbol-Erklärungen
DasSymbolmitdemBlitzimDreieckwirdverwendet,wennGefahrfürihreGesund-
heitbesteht,z.B.durcheinenelektrischenSchlag.
DiesesSymbolweistSieauf besondereGefahrenbeiHandhabung,Betrieb oder
Bedienunghin.
Das„Hand“-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Lieferumfang
• Teleskop-Haltegriff
• LED-Leuchte
• Magnetkopf
• RunderSpiegel
• RechteckigerSpiegel
• 3Knopfzellen
• Aufbewahrungs-/Transporttasche
Sicherheitshinweise
BeiSchäden,diedurchNichtbeachtendieserBedienungsanleitungverursacht
werden,erlischtdieGewährleistung/Garantie!FürFolgeschädenübernehmen
wirkeineHaftung!
BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keineHaftung!InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
•AusSicherheits-und Zulassungsgründen(CE)ist das eigenmächtigeUmbauen
und/oderVeränderndesProduktsnichtzulässig.
•DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände!
•DasProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden.
•BeieinemSuchvorgangineinerMaschineoderineinerAnlagemitsichdrehen-
den/bewegenden Teilen ist die Maschine/Anlage abzuschalten. Warten Sie, bis
alleTeilezumvollständigenStillstandgekommensind.SichernSiedieMaschine
ingeeigneterWeisevordemerneuten/unberechtigtenEinschaltenz.B.miteinem
Warnschild.
BeieinemSuchvorganginelektrischenAnlagenoderinderNähevongefährlichen
SpannungenistdieAnlagespannungsfreizuschalten.ÜberprüfenSiedieSpan-
nungsfreiheitmit einemgeeigneten Messgerät.Sichern SiedieAnlagevordem
erneuten/unberechtigtenEinschaltenz.B.miteinemWarnschild.
Version03/15

Entsorgung
a)Allgemein
DasProduktgehörtnichtindenHausmüll.
EntsorgenSie dasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltenden
gesetzlichenBestimmungen.
EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvom
Produkt.
b)BatterienundAkkus
AlsEndverbrauchersindSiegesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
SchadstoffhaltigeBatterien,AkkussindmitnebenstehendemSymbolgekennzeich-
net,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeich-
nungenfürdasausschlaggebendeSchwermetallsindCd=Cadmium,Hg=Queck-
silber,Pb=Blei.
VerbrauchteBatterien,AkkussowieKnopfzellenkönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstel-
lenIhrerGemeinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkus/Knopfzel-
lenverkauftwerden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz
.
TechnischeDaten
RechteckigerSpiegel
AbmessungenderSpiegeläche......... 43x65mm
RunderSpiegel
AbmessungenderSpiegeläche......... Ø60mm
Teleskop-Haltegriff
Abmessungen...................................... 177x15mm(LxØ)
Max.Länge.......................................... 660mm(TeleskopaufdievolleLängeausgezogen)
Magnetkopf
Tragkraft.............................................. bis3kg
Abmessungen...................................... 28x16mm(LxØ)
LED-Leuchte
Stromversorgung................................. 3 Knopfzellen vom Typ L1154F (alternative Bezeich-
nungLR44,AG13)
Lichtfarbe............................................. Kaltweiß
Abmessungen...................................... 17x52mm(ØxL)
Aufbewahrungstasche
Abmessungen...................................... 235x110x50mm(BxTxH)
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugswei-
se,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
BatterienindieLED-Leuchteeinlegen,Batteriewechsel
• ÖffnenSiedieLED-Leuchte,indemSiedasOberteilmitderLED(imBildlinks)vomUnterteil
abschrauben(nachlinksgegendenUhrzeigersinndrehen).
• ZiehenSiedenweißenKunststoffeinsatzheraus.
• LegenSiedreiBatterien(Typsiehe„TechnischeDaten“)polungsrichtigein.DerPluspolist
aufdenBatterienunddemKunststoffeinsatzentsprechendgekennzeichnet.
• SteckenSiedenKunststoffeinsatzinderrichtigenOrientierung(sieheBildoben)indasUn-
terteil(mitdemSechskant)ein.
DiekleinerundeÖffnungimKunststoffeinsatzunddamitderPluspolderBatterien
zeigtinRichtungderLED.
• SchraubenSiedasOberteilmitderLEDwiederaufderUnterteilauf(nachrechtsimUhrzei-
gersinndrehen).
• EinBatteriewechselisterforderlich,wenndasLichtnurnochschwachoderüberhauptnicht
mehrleuchtet.
InformationenzurBedienung
Spiegel,LED-LeuchteoderMagnetkopfindenTeleskop-Haltegriffeinsetzen
• AmEndedesTeleskop-HaltegriffsbendetsicheinSechskantloch fürdieverschiedenen
Einsätze(2verschiedeneSpiegel,LED-LeuchteoderMagnetkopf).
ZiehenSiedengeriffeltenVerschlussringinRichtungGriff(siehePfeilimnachfolgendenBild)
undsteckenSiedanndengewünschtenEinsatzindasSechskantloch.
• LassenSiedenVerschlussringlos,dannwirdderEinsatzimTeleskop-Haltegriffverriegelt.
Ein-/AusschaltenderLED-Leuchte
DurchDrehenamOberteilkanndieLEDein-oderausgeschaltetwerden.BeachtenSiedie
BeschriftungunddiePfeilmarkierungamOberteil(„OFF“=ausschalten,„ON“=einschalten).
VerwendungdesSpiegels
• DurchdasGelenkamSpiegelkanndieserinverschiedeneStellungenbewegtwerden.So-
wohldasDrehen(360°)alsauchdasSchwenkendesSpiegelsistmöglich.
• LässtsichderSpiegelzuleichtgängigbewegenbzw.kipptdieservonselbst,sokönnenSie
dieSchraubeimGelenketwasfestziehen(dieStoppmutteraufderanderenSeitemiteiner
FlachzangeodereinemSteckschlüsselxieren).WendenSieaberkeineGewaltan.
EineimGelenkintegrierteFedererlaubtinVerbindungmitderStoppmutterdieop-
timaleEinstellungfürdieBeweglichkeitdesSpiegels.
Reinigung
ReinigenSiedasProduktmiteinemtrockenen,weichen,sauberenTuch.
FürdieReinigungdesSpiegelskanndasTuchmiteinpaarTropfenhandelsüblichemGlasrei-
nigerangefeuchtetwerden.
VerwendenSiekeineaggressiven,chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da es
hierbeizuVerfärbungenodergarzuMaterialveränderungenderOberächekommenkann.
DrückenSieauchnichtzustarkaufdieSpiegeloberäche,diesführtzuKratzspurenoderzum
BruchdesSpiegels(VerlustvonGewährleistung/Garantie).

•Furthermore,observethesafetyandoperatinginstructionsaswellastheneces-
sary safety requirements of the devices, machines, systems or equipment into
whichyourunthetelescopehandle,amirror,theLEDlightorthemagnetichead.
Thereis,forexample,aninjuryrisk(fromrotatingormovingpartsinsidemachines)
aswellasalifehazardduetoanelectricshock(forexampleinacontrolcabinet
withhighvoltages).
•Donotuse theproductin roomswithadverse environmentalconditions,where
combustiblegases,vapoursordustareormaybepresent!Thereisariskofexplo-
sion!
•Donotuseforcewhenusingtheproduct.
•Caution,LEDlight:
DonotlookdirectlyintotheLEDlight!
Donotlookintothebeamdirectlyorwithopticalinstruments!
•Themagneticheadisequippedwithastrongmagnet.Therefore,maintainsufcient
distancetoalldevicesandobjectsthatcanbedamagedduetomagnetism(e.g.
bankcardwithmagneticstripe,analoguewristwatches,datacarriers,orsimilar).
Keepsufcientdistancetoapacemaker.
•Theproductmustnotbeexposedtoextremetemperatures,strongvibrationsor
heavymechanicalstress.
Handletheproductwithcare;itcanbedamagedbyimpacts,blows,oraccidental
falls,evenfromalowheight.
•Donotleavepackagingmaterialcarelesslylyingaround,sinceitcouldbecomea
dangerousplaythingforchildren.
•Ifyouhaveanyquestionsthatarenotansweredintheseoperatinginstructions,
pleasecontactourtechnicaldepartmentoranotherspecialist.
Batteryinstructions
• Batteriesshouldbekeptoutofthereachofchildren.
• Donotleavebatterieslyingaroundintheopen;thereisariskofthembeingswallowedby
childrenorpets.Iftheyareswallowed,consultadoctorimmediately.
• Leakingordamagedbatteriescanleadtocausticburningoftheskin.Therefore,usesuitable
protectivegloves.
• Liquidsleakingfrombatteriesareverychemicallyaggressive.Objectsorsurfacescoming
intocontactwiththeseliquidscouldbeconsiderablydamaged.Therefore,storebatteriesina
suitablelocation.
• MakesurethatthebatteriesareinsertedintotheLEDlightaccordingtothecorrectpolarity
(positive/+andnegative/-).
• Iftheproductisnottobeusedforawhile(e.g.storage),removethebatteriesfromtheLED
light.Outdatedbatteriescanleakanddamagetheproduct,causinglossofwarranty!
• Batteriesmustnotbeshort-circuited,openedorthrownintore.Thereisariskofexplosion!
• Donotrechargeconventionalnon-rechargeablebatteries;riskofexplosion!
• Alwayschangeallthebatteriesatonce,onlyusethesametypeandbrandofbatterieswith
thesameamountofpower(donotmixfullbatterieswithhalf-emptyoremptyones).
• Forthecorrectdisposalofbatteries,pleasereadthechapter“Disposal”.
GOPERATINGINSTRUCTIONS
InspectionMirrorSet,5pieces
Itemno.1276161
Intendeduse
The set consists of a telescopic handle as well as an LED light that can be attached to it
(3suitablebatteriesareincludedinthedelivery),onemagneticheadandtwodifferentmirrors
(1xround,1xrectangular).
Allpartsaredeliveredinapracticalstorage/transportbag.
Withthemagnetichead,youcanretrievesmallpartsfromareasthataredifculttoaccess.You
canusetheLEDlighttoilluminateareasthatareinaccessible.
Pleasereadtheseoperatinginstructionscarefullytoensuresafeuseandoperationoftheprod-
uct.Keeptheseoperatinginstructionsinasafeplaceforfuturereference.Ifyoupasstheprod-
uctontoathirdparty,pleasepassontheseoperatinginstructionsaswell.
Alwaysobserve thesafetyinstructionsandallotherinformationincludedin theseoperating
instructions.
Anyuseotherthanthatdescribedaboveisnotpermittedandcanleadtodamageofthisprod-
uct;thiscanalsoleadtodangerfortheuser.
ThisproductcomplieswiththeapplicablenationalandEuropeanrequirements.Allnamesof
companiesandproductsarethetrademarksoftherespectiveowners.Allrightsreserved.
Explanationofsymbols
Thelightningsymbolinsideatriangleisawarningtoinformyouofpotentialrisksof
personalinjury,suchaselectricalshock.
Thissymbolindicatesspecicrisksassociatedwithhandling,operationoruse.
The“Hand”symbolindicatesspecialtipsandoperatinginformation.
Packagecontents
• Telescopehandle
• LEDlight
• Magnetichead
• Roundmirror
• Rectangularmirror
• 3buttoncells
• Storage/transportbag
Safetyinstructions
Thewarrantywillbevoidintheeventofdamagecausedbyfailuretoobserve
theseoperatinginstructions!Wedonotassumeanyliabilityforanyresulting
damage!
Wedonotassumeanyliabilityformaterialandpersonaldamagecausedby
improperuseornon-compliancewiththesafetyinstructions!Insuchcases,
thewarrantywillbenullandvoid.
•Unauthorisedconversionand/ormodicationoftheproductisnotallowedforsafety
andapprovalreasons(CE).
•Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutofthereachofchildren!
•Theproductmustnotbecomedamporwet.
•Whensearchinginsideamachineorsystemwithrotating/movingparts,thema-
chine/devicemustbeswitchedoff.Waituntilallpartshavecometoacomplete
standstill.Securethemachineagainstunauthorised/unintendedswitch-onwithsuit-
ablemeans,e.g.withawarningsign.
Whensearchinginsideelectricdevices orinthevicinityof dangerousvoltages,
thedevicemustbede-energised.Checkifthedeviceisvoltagefreeusinganap-
propriatemeasuringdevice.Securethedeviceagainst unauthorised/unintended
switch-onwithsuitablemeans,e.g.withawarningsign.
Version03/15

Disposal
a)General
Theproductmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.
Pleasedisposeoftheproduct,whenitisnolongerofuse,accordingtothecurrent
statutoryrequirements.
Removeanybatteriesinsertedanddisposeofthemseparatelyfromtheproduct.
b)Batteriesandrechargeablebatteries
Astheenduser,you are required bylaw(BatteryOrdinance) to return allusedbatteries/
rechargeablebatteries;disposaloftheminthehouseholdwasteisprohibited.
Batteries/rechargeablebatteriescontaininghazardoussubstancesarelabelledwith
thissymboltoindicatethatdisposalindomesticwasteisprohibited.Thedesigna-
tionsfortheheavymetalsinvolvedare:Cd=Cadmium,Hg=Mercury,Pb=Lead.
Usedbatteries,rechargeablebatteriesaswellascoincellscanbereturnedtocollectionpoints
inyourmunicipality,ourstoresorwhereverbatteries/rechargeablebatteries/coincellsaresold.
Youtherebyfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technicaldata
Rectangularmirror
Dimensionsofmirrorsurface............... 43x65mm
Roundmirror
Dimensionsofmirrorsurface............... Ø60mm
Telescopehandle
Dimensions.......................................... 177x15mm(LxØ)
Max.length.......................................... 660mm(telescopeextractedtofulllength)
Magnetichead
Liftingcapacity..................................... upto3kg
Dimensions.......................................... 28x16mm(LxØ)
LEDlight
Powersupply....................................... 3buttoncellsoftypeL1154F(alternativenameLR44,
AG13)
Lightcolour.......................................... Coldwhite
Dimensions.......................................... 17x52mm(ØxL)
Storagebag
Dimensions.......................................... 235x110x50mm(WxDxH)
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
InsertingbatteryintotheLEDlamp,changingthebatteries
• OpentheLEDlightbyunscrewingthetoppartwiththeLED(leftintheimage)fromthebot-
tompart(rotatingtotheleftincounter-clockwisedirection).
• Pulloutthewhiteplasticinsert.
• Insertthreebatteries(fortype,see“Technicaldata”)withthecorrectpolarity.Thepluspoleis
indicatedaccordinglyonthebatteriesandtheplasticinsert.
• Inserttheplasticinsertintothebottompart(withthehexagon)inthecorrectorientation(see
topofimage).
Thesmallroundopeningintheplasticinsert,andthereforethepluspoleofthebat-
teries,pointstowardstheLED.
• ScrewthetoppartwiththeLEDontothebottompartagain(rotatingtotherightinclockwise
direction).
• Abatterychangeisnecessarywhenthelightisonlyweakordoesnotlightatall.
Informationforoperation
Insertingthemirror,LEDlampormagneticheadintothetelescopehandle
• Thereisahexagonalholeattheendofthetelescopehandleforthedifferentattachments
(2differentmirrors,LEDlightormagnetichead).
Pulltheserratedlockingringtowardsthehandle(seearrowintheimagebelow)andinsert
thedesiredattachmentintothehexagonalhole).
• Releasethelockingring,whichwilllocktheattachmentinthetelescopehandle.
SwitchingtheLEDlighton/off
TheLEDcanbeswitchedonoroffbyrotatingthetoppart.Payattentiontothelabellingandthe
arrowmarkingatthetoppart(“OFF”=switchingoff,“ON”=switchingon).
Usingthemirror
• Themirrorcanbemovedintodifferentpositionsatthejoint.Themirrorcanberotated(360°)
aswellaspivoted.
• Ifthemirrorcanbemovedtooeasilyorifitpivotsonitsown,youcantightenthescrewin
thejointslightly(holdthestopnutattheothersidewithatnosepliersorasocketwrench).
However,donotuseanyforce.
Aspringinsidethejointtogetherwiththestopnutallowsanoptimalsetupforthe
moveabilityofthemirror.
Cleaning
Cleantheproductonlywithasoft,clean,drycloth.
Whencleaning themirror,youcanmoistentheclothwithafewdropsofcommonwindow
cleaner.
Donotuseaggressive,chemicalorscouringcleaningagents,asthismayleadtodiscoloura-
tionorchangesinthematerialonthesurface.Donotpresstohardonthemirrorsurface;this
causesscratchmarksormaybreakthemirror(lossofwarranty).

•Respectezégalementlesconsignesdesécuritéetlesmodesd’emploi,ainsique
lesprécautionsdesécuritérequispourl’appareil,lesmachines,lesystèmeoul’ins-
tallationdanslesquelsvousallezinsérerlapoignéetélescopique,lemiroir,lalampe
àLEDoulatêtemagnétique.
Parexemple,vouscourrezunrisquedeblessures(enraisondepiècesenrotation
oumobilecommedanslesmachines)etunrisqued’électrocutionmortelle(comme
dansunearmoireélectriquesoushautetension).
•N’utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés,
contenantoususceptiblesdecontenirdesgaz,desvapeursoudespoussières
inammables!Vouscourriezalorsunrisqued’explosion!
•Neforcezpaslorsquevousutilisezleproduit.
•Attention,précautionsàprendreavecleslampesàLED:
NeregardezpasdanslefaisceaudelumièreLED!
Nelesregardezpasdirectementouavecdesinstrumentsoptiques!
•Latêtemagnétiqueestdotéed’unaimantpuissant.Parconséquent,gardezune
distancedesécuritésufsanteparrapportàtouslesappareilsetobjetsquipour-
raientêtreendommagésparlechampmagnétique(p.ex.lescartesbancairesavec
bandemagnétique,lesmontres-braceletsanalogiques,lessupportsdedonnées,
etc.).Éloignez-laégalementsufsammentdesstimulateurscardiaques.
•Leproduitnedoitpasêtreexposéàdestempératuresextrêmes,àdefortesvibra-
tionsouàdefortescontraintesmécaniques.
Cetappareildoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouunechute,
mêmedefaiblehauteur,peuventl’endommager.
•Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouet
dangereuxpourlesenfants.
•S’ilvousresteencoredesquestionsaprèslalecturedecemoded’emploi,veuillez
nouscontacterouvousadresseràunspécialiste.
Indicationsrelativesauxpiles
• Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
• Nelaissezpaslespilestraîner;lesenfantsoulesanimauxdomestiquespourraientlesavaler.
Encasd’ingestion,consultezimmédiatementunmédecin.
• Despilescorrodéesouendommagéespeuvent,encasdecontactaveclapeau,causerdes
brûlures.Ilfautdoncutiliserdesgantsdeprotectionappropriés.
• Lesliquidess’écoulantdespilessontextrêmementnocifs.Lesobjetsousurfacesentranten
contactaveccesliquidespeuventêtrefortementendommagés.Conservezparconséquent
lespilesdansunendroitapproprié.
• Lorsdel’insertiondespilesdanslalampeàLED,tenezcomptedelapolarité(respectezles
pôlespositif/+etnégatif/-).
• Sileproduitn’estpasutilisépendantunelonguepériode(p.ex.encasdestockage),retirez
lespilesde lalampeà LED.Despiles vétustespeuventfuir etendommagerleproduits,
entraînantainsilapertedelagarantie!
• Lespilesnedoiventpasêtrenicourt-circuitées,nidémontéesnijetéesaufeu.Vouscourriez
alorsunrisqued’explosion!
• Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Vous courriez un
risqued’explosion!
• Changezàchaquefoislelotentierdepiles,n’utilisezquedespilesdumêmetype/fabricant
etayantlemêmeétatdecharge(necombinezpasdespilespleinesavecdespilesàmoitié
pleinesouvides).
• Respectezlechapitre«Élimination»pouréliminerlespilesdanslerespectdel’environne-
ment.
FMODED’EMPLOI
Jeudemiroirsd’inspection,5pièces
N°decommande1276161
Utilisationconforme
Lejeucomprendunleviertélescopique,unelampeàLEDquiyestintégrée(3pilesappropriées
sontincluses),unetêtemagnétiqueetdeuxmiroirsdifférents(1xrond,1xrectangulaire).
Touteslespiècessontlivréesdansunesacochederangement/transportpratique.
Latêtemagnétiquepermetderécupérerdespetitespiècesdanslesendroitsdifcilesd’accès.
LalampeàLEDpermetd’éclairerlesendroitsdifcilesd’accès.
Lisez attentivement ce mode d’emploi pour vous assurer d’une utilisation sûre du produit.
Conservezleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulterultérieurement.Transmettez
toujourslemoded’emploiavecleproduit.
Ilfautimpérativementrespecterlesconsignesdesécuritéetlesautresinformationsdecemode
d’emploi.
Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentn’estpasautoriséeetpeutendommager
l’appareil.Lenon-respectdesconsignespourragénérerdesrisquespourl’utilisateur.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales, nationales et européennes. Tous les noms
d’entrepriseetlesdésignationsdeproduitsontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétaires
respectifs.Tousdroitsréservés.
Explicationdessymboles
Lesymboleavecl’éclairdansuntriangleestutilisépoursignalerundangerpour
votresanté,p.ex.uneélectrocution.
Cesymboleindiqueles risquesspéciqueslorsdu maniement, duserviceetde
l’utilisation.
Lesymboledela«main»renvoieàdesconseilsetconsignesd’utilisationparticu-
liers.
Étenduedelalivraison
• Poignéetélescopique
• LampeàLED
• Têtemagnétique
• Miroirrond
• Miroirrectangulaire
• 3pilesboutons
• Sacochederangement/transport
Consignesdesécurité
Toutdommagerésultantd’unnon-respectduprésentmoded’emploientraîne
l’annulationdelagarantie!Nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdom-
magesconsécutifs!
Demême,nousn’assumonsaucuneresponsabilitéencasdedommagesmaté-
rielsoucorporelsrésultantd’unemanipulationdel’appareilnonconformeaux
spécicationsoudunon-respectdesprésentesconsignesdesécurité!Dans
detelscas,lagarantieprendn.
•Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierla
constructionoudetransformerl’appareilsoi-même.
•Ceproduitn’estpasunjouet;gardez-lehorsdelaportéedesenfants!
•Leproduitnedoitniprendrel’humiditéniêtremouillé.
•Encasderecherchedansunemachineouunsystèmeavecdespiècesenrota-
tion/mobiles,lamachine/lesystèmedoiventêtrearrêtés.Attendezjusqu’àceque
touteslespiècessoientàl’arrêtcomplet.Assurez-vousquelamachinenesoitpas
redémarréeaccidentellement/sansautorisationdemanièreappropriéep.ex.parla
miseenplaced’unpanneaud’avertissement.
Encasderecherchedansunsystèmeélectriqueouàproximitédetensionsdan-
gereuses,lesystèmedoitêtremishorstension.Vériezlamisehorstensionà
l’aided’unappareilde mesure approprié.Assurez-vous quelesystèmene soit
pasredémarréaccidentellement/sansautorisationp.ex.parlamiseenplaced’un
panneaud’avertissement.
Version03/15

Élimination
a)Généralités
Nejetezpasleproduitaveclesorduresménagères.
Procédezàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentaux
dispositionslégalesenvigueur.
Retirezlespilesetéliminez-lesséparémentduproduit.
b)Pilesnonrechargeablesetpilesrechargeables
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl’éliminationdespilesusa-
gées)derapportertouteslespilesettouteslespilesrechargeablesusées;ilestinterditdeles
jeteraveclesorduresménagères.
Lespilesetlespilesrechargeablescontenantdessubstancesnocivessontmar-
quéesparlesymboleci-contrequisignalel’interdictiondelesjeterdansunepou-
belleordinaire.Lesdésignationspourles principaux métaux lourds sont :Cd=
cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb.
Vouspouvezrapportergratuitementvospilesnormales,rechargeablesetboutonsusagées
danslescentresderécupérationdevotrecommune,dansnossuccursalesoudanstousles
pointsdeventedepilesnormales,rechargeablesetboutons.
Vousrespecterezainsilesexigenceslégalesetvouscontribuerezàlaprotectiondel’environ-
nement.
Caractéristiquestechniques
Miroirrectangulaire
Dimensionsdelasurfacedumiroir..... 43x65mm
Miroirrond
Dimensionsdelasurfacedumiroir..... Ø60mm
Leviertélescopique
Dimensions.......................................... 177x15mm(LxØ)
Longueurmax...................................... 660mm(brastélescopiqueétirésurtoutesalongueur)
Têtemagnétique
Capacitédecharge............................. jusqu’à3kg
Dimensions.......................................... 28x16mm(LxØ)
LampeàLED
Alimentationélectrique........................ 3pilesboutonsdetypeL1154F(autresdénominations
possibles:LR44,AG13)
Couleurdelalumière.......................... Blancfroid
Dimensions.......................................... 17x52mm(ØxL)
Sacochederangement
Dimensions.......................................... 235x110x50mm(LxPxH)
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdes
installationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2015byConradElectronicSE.
InsertiondespilesdanslalampeàLED,remplacementdes
piles
• OuvrezlalampeàLEDendévissantetenséparantlapartiesupérieureaveclaLED(dans
lagureàgauche)delapartieinférieure(tournezverslagauchedanslesensantihoraire).
• Retirezl’élémentenplastiqueblanc.
• Insérezlestroispiles(pourletype,voirles«Caractéristiquestechniques»)enrespectantla
polarité.Lepôlepositifestindiquésurlespilesetl’élémentenplastique.
• Insérezl’élémentenplastiquedanslebonsens(voirlagureenhaut)danslapartieinfé-
rieure(avecl’hexagone).
Lapetiteouverturerondedansl’élémentenplastiqueetlepôlepositifdespilessont
dirigésverslaLED.
• RevissezlapartiesupérieureaveclaLEDsurlapartieinférieure(tournezversladroitedans
lesenshoraire).
• Ilestnécessairederemplacerlespileslorsquelalampen’éclaireplusquefaiblementouplus
dutout.
Informationspourlefonctionnement
Insertiondumiroir,delalampeàLEDoudelatêtemagnétiquedanslelevier
télescopique
• Untrouhexagonalpourxerlesdifférentsaccessoires(2miroirsdifférents,lalampeàLED
oulatêtemagnétique)setrouveàl’extrémitéduleviertélescopique.
Tirezlabaguedeverrouillagemoletéeverslelevier(voirlaèchedanslagureci-dessous)
puisinsérezl’accessoiresouhaitédansletrouhexagonal.
• Relâchezlabaguedeverrouillagepourqu’ellexel’accessoiredansleleviertélescopique.
Allumer/ÉteindrelalampeàLED
LaLEDpeutêtrealluméeouéteinteentournantlapartiesupérieure.Notezl’inscriptionetla
èchesurlapartiesupérieure(«OFF»=éteindre,«ON»=allumer).
Utilisationdumiroir
• L’articulationsurlemiroirpermetdeledéplacerdansdifférentespositions.Ilestainsipos-
sibled’effectuerunerotationcomplète(360°)etdefairepivoterlemiroir.
• Silemiroirsedéplacelibrementous’inclinetoutseul,vouspouvezvisserlégèrementlavis
dansl’articulation(xerlecontre-écroudel’autrecôtéavecunepinceplateouunecléà
douille).Cependant,neforcezsurtoutpas.
Unressortintégrédansl’articulationpermet,enassociationaveclecontre-écrou,de
réglerdemanièreoptimalelamobilitédumiroir.
Nettoyage
L’appareildoitêtrenettoyéavecunchiffondoux,propreetsec.
Pourlenettoyagedesmiroirs,lechiffonpeutêtrehumidiéavecquelquesgouttesdenettoyant
pourvitresdisponibledansdescommerces.
N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifs,chimiquesouabrasifscarcelapeutcauser
desdécolorations,voiremêmedesmodicationsdumatériaudelasurface.Demême,n’ap-
puyezpastropfortsurlasurfacedesmiroirscarcelapeutrayervoirecasserlemiroir(etla
garantieseraannulée).

•Neembovendiendeveiligheidsaanwijzingenengebruiksaanwijzingenalsookde
vereiste veiligheidsvoorschriften van de apparaten, installaties of inrichtingen,
waarinudetelesccopischehandgreep,eenspiegel,deLED-lampofdemagneti-
scheinbrengt.
Erbestaatbijvoorbeeldhetrisicoopletsel(bijdraaienderesp.bewegendedelen,
zoalsinmachines)enlevensgevaardooreenelektrischeschok(zoalsineenscha-
kelkastmethogespanningen).
•Gebruikhetproduct nietinruimtesof onderongunstigeweersomstandigheden,
waarbrandbaregassen,dampenofstofdeeltjesaanwezigzijnofaanwezigkunnen
zijn!Erbestaatexplosiegevaar!
•Gebruiktijdenshetgebruikgeengeweld.
•Letop,LED-licht:
KijknietindeLED-lichtstraal!
Kijkernietdirectnaarenooknietmetoptischeinstrumenten!
•Demagnetischekopisuitgerustmetsterkemagneten.Houddaaromvoldoende
veiligeafstandtotalleapparatenenvoorwerpendiedoormagnetismekunnenwor-
denbeschadigd(bijvpinpasmetmagneetstrip,analogehorloges,datamedia,enz.).
Houdookvoldoendeafstandtoteenpacemaker.
•Stelhetproduct nietblootaan extremetemperaturen,sterke trillingenofzware
mechanischebelastingen.
Behandelhetproductvoorzichtig:doorstoten,schokkenofeenval-zelfsvange-
ringehoogte-kanhetbeschadigdraken.
•Laathetverpakkingsmateriaalnietrondslingeren,ditkanvoorkinderengevaarlijk
speelgoedzijn.
•Raadpleegonzetechnischeklantenserviceofanderevakmensenalsunogvragen
hebtdienietindezegebruiksaanwijzingwordenbeantwoord.
Batterijvoorschriften
• Houdbatterijenbuitenbereikvankinderen.
• Laatbatterijennietonbeheerdliggen;hetgevaarbestaatdatkinderenofhuisdierenzeinslik-
ken.Raadpleegingevalvaninslikkenonmiddellijkeenarts.
• Lekkendeofbeschadigdebatterijenkunnenbijcontactmetdehuidbijtendletselveroorzaken,
draagdaaromindatgevalgeschiktebeschermendehandschoenen.
• Uitbatterijen/accu’slekkendevloeistoffenzijnchemischuiterstagressief.Voorwerpenofop-
pervlakkendiehiermeeinaanrakingkomen,kunnengedeeltelijkernstigwordenbeschadigd.
Bewaarbatterijendaaromopeengeschikteplek.
• LetbijhetplaatsenvandebatterijindeLED-lampopdejuistepolariteit(letop:plus/+en
min/-).
• Alsuhetproductlangeretijdnietgebruikt(bijv.bijopslag),verwijderdandegeplaatstebatterij
uitdeLED-lamp.Teoudebatterijenkunnenuitlopenenhetproductbeschadigen,verliesvan
waarborg/garantie!
• Sluitbatterijennietkort,demonteerzenietengooizenietinhetvuur.Erbestaatexplosiege-
vaar!
• Conventioneleniet-oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen,erbestaatexplosie-
gevaar!
• Vervangsteedshetcompletestelbatterijen;gebruikalleenbatterijenvanhetzelfdetypeen/
ofdezelfdefabrikantenmeteenzelfdelaadtoestand(geenvolleenhalfvollebatterijendoor
elkaargebruiken).
• Zievooreenmilieuvriendelijkeafvoervandebatterijenhethoofdstuk„Afvoer“.
OGEBRUIKSAANWIJZING
Inspectiespiegelset,5delig
Bestelnr.1276161
Beoogdgebruik
De set bestaat uit een telescopische handgreep met een clip-on LED-lamp daarvoor
(3passendebatterijenwordenmeegeleverd),eenmagnetischekopentweeverschillendespie-
gels(1xrond,1xrechthoekig).
Alleonderdelenwordengeleverdineenhandigeopberg-/draagtas.
Metdemagnetischekopkuntukleineonderdelenwegnemenuitslechttoegankelijkeplaatsen.
MetdeLED-lampkuntontoegankelijkeplaatsenverlichten.
Leesdezegebruiksaanwijzingaandachtigdooromeenveiliggebruikvanditproducttegaran-
deren.Bewaardezegebruiksaanwijzingzorgvuldigvoortoekomstiggebruik.Geefhetproduct
uitsluitendsamenmetdegebruiksaanwijzingaanderden.
Volgteallentijdedeveiligheidsvoorschriftenenalleandereinformatieindezegebruiksaanwij-
zingop.
Elkandergebruikdanhierbovenbeschrevenisniettoegestaanenkanleidentotschadeaanhet
productentotgevaarvoordegebruiker.
DitproductvoldoetaandenationaleenEuropesewettelijkeeisen.Allevoorkomendebedrijfs-
namenenproductaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren.Allerechten
voorbehouden.
Pictogramverklaringen
Hetpictogrammeteenbliksemschichtineendriehoekwordtgebruiktalsereenrisico
vooruwgezondheidbestaat,bijvoorbeelddooreenelektrischeschok.
Ditpictogramwijstopbijzonderegevarenbijdehantering,hetgebruikendebedie-
ning.
Het„hand“-pictogramstaatvoorspecialetipsenbedieningsinstructies.
Omvangvandelevering
• Telescopischehandgreep
• LED-lamp
• Magnetischekop
• Rondespiegel
• Rechthoekigespiegel
• 3knoopcellen
• Opberg-/draagtas
Veiligheidsvoorschriften
Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietinachtnemenvandezegebruiksaanwij-
zing,vervalthetrechtopwaarborg/garantie!Voorgevolgschadeaanvaarden
wijgeenenkeleaansprakelijkheid!
Wijaanvaardengeenaansprakelijkheidvoormateriëleschadeofpersoonlijk
letselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandevei-
ligheidsvoorschriften!Indergelijkegevallenvervaltdewaarborg/garantie.
•Omveiligheids-envergunningsredenen(CE)isheteigenhandigombouwenen/of
veranderenvanhetproductniettoegestaan.
•Hetproductisgeenspeelgoed,houdhetuitdebuurtvankinderen!
•Hetproductmagnietvochtigofnatworden.
•Tijdenseenzoekprocesineenmachineofinstallatiemetdraaiende/bewegende
delen,moetdemachine/installatieuitgeschakeldworden.Wachttotalledelentot
stilstandisgekomen.Beschermdemachineopdejuistewijzetegenopnieuw/on-
bevoegdopstartenbv.meteenwaarschuwingsbord.
Tijdenseenzoekopdrachtinelektrischeinstallatiesofindebuurtvangevaarlijke
spanningen,moetdeinstallatielosgekoppeldwordenvanhetlichtnet.Gameteen
geschiktmeetinstrumentna ofdeinstallatievolledig spanningsvrijis.Bescherm
demachineopdejuistewijzetegenopnieuw/onbevoegdopstartenbv.meteen
waarschuwingsbord.
Versie03/15

Afvoer
a)Algemeen
Hetproducthoortnietbijhethuishoudelijkafval.
Verwijderhetproductaanheteindevanzijnlevensduurconformdegeldendewet-
telijkebepalingen.
Neemdegeplaatstebatterijeneruitenvoerdezegescheidenvanhetproductaf.
b)Batterijenenaccu’s
Ubentalseindgebruikervolgensde(KCA-voorschriften)wettelijkverplichtallegebruiktebat-
terijenenaccu’sinteleveren;afvoerviahuishoudelijkafvalisniettoegestaan.
Batterijen,accu’smetschadelijke stoffenwordengekenmerktdoorhethiernaast
afgebeeldepictogramdatophetverbodvanverwijderingviagewoonhuishoudelijk
afvalduidt.Deaanduidingenvoorhetdoorslaggevendezwaremetaalzijn:Cd =
cadmium,Hg=kwik,Pb=lood.
Verbruiktebatterijen,accu’senknoopcellenkuntugratisinleverenbijdeinzamelpunten in
uwgemeente,onzelialenofelkeanderewinkelwaarbatterijen/accu’s/knoopcellenworden
verkocht.
Zovoldoetuaandewettelijkeverplichtingenendraagtubijaanhetbeschermenvanhetmilieu
.
Technischegegevens
Rechthoekigespiegel
Afmetingenvanhetspiegeloppervlak......43x65mm
Rondespiegel
Afmetingenvanhetspiegeloppervlak......Ø60mm
Telescopischehandgreep
Afmetingen..............................................177x15mm(lxØ)
Max.lengte..............................................660mm(telescoopvollediguitgetrokken)
Magnetischekop
Draagkracht.............................................max.3kg
Afmetingen..............................................28x16mm(lxØ)
LED-lamp
Stroomvoorziening...................................3knoopcellentypeL1154F(alternatieveaanduiding
LR44,AG13)
Kleurlicht.................................................koudwit
Afmetingen..............................................17x52mm(Øxl)
Opbergtas
Afmetingen..............................................235x110x50mm(BxDxH)
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvan
uittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.
©Copyright2015byConradElectronicSE. V1_0315_02/VTP
BatterijenindeLED-lampplaatsenofvervangen
• OpendeLED-lampdoorhetbovenstedeelvandeLED(afbeeldinglinks)vanhetonderste
deel(naarlinkstegendeklokindraaien)aftedraaien.
• Trekhetwittekunststofinzetstukeruit.
• Plaatsdedriebatterijenvolgensdejuistepoolrichting(zie„Technischegegevens“voorhet
type).Depositievepoolisopdebatterijenenhetkunststofinzetstukdienovereenkomstig
gemarkeerd.
• Steekhetkunststofinzetstukindejuisterichting(ziebovenstaandeafbeelding)inhetonder-
stegedeelte(metzeshoek).
Dekleinerondeopeninginhetkunststofinzetstukendaardoordepositievepoolvan
debatterijenwijstinderichtingvandeLED.
• SchroefhetbovenstegedeeltemetdeLEDweerterugophetonderstegedeelte(naarrechts
metdeklokmee).
• Vervangingvandebatterijisnoodzakelijkalsdelampalleennogzwakofhelemaalnietmeer
brandt.
Informatieoverdebediening
Spiegels,LED-lampofmagnetischekopindetelescopischehandgreep
plaatsen
• Aanheteindevandetelescopischehandgreepiseenzeshoekiggatvoordeverschillende
inzetstukken(2verschillendespiegels,LED-lampofmagnetischekop).
Trekdegekarteldeborgringinderichtingvanhethandvat(ziedepijlindeafbeeldinghierna)
enplaatsvervolgenshetgewensteinzetstukinhetzeshoekigegat.
• Alsudeborgringloslaat,danwordthetinzetstukopgeslotenindetelescopischehandgreep.
In-/uitschakelenvandeLED-lamp
Dooraandebovenkanttedraaien,kandeLEDin-ofuitgeschakeldworden.Letophetop-
schriftenpijlmarkeringophetbovenstedeel(„OFF“=uitschakelen,„ON“=inschakelen).
Gebruikvandespiegels
• Viahetscharnier opde spiegel kan dezeinverschillendepositiesgebracht worden.De
spiegelkanzowelgedraaid(360°)alsgezwenktworden.
• Alsdespiegeltesoepelbeweegtresp.vanzelfkantelt,dankuntudeschroefinhetscharnier
ietsaantrekken(deborgmoeraandeanderekantmeteenvlakbektangofeenmoersleutel
vastzetten).Doeditevenwelzondergeweld.
Eeningebouwdescharnierveer zorgt samenmetdeborgmoer voor deoptimale
instellingvandemobiliteitvandespiegel.
Schoonmaken
Maakhetproductschoonmeteendroge,zachte,schonedoek.
Gebruikvoorhetschoonmakenvandespiegeleendoekmeteenpaardruppelsnormaalver-
krijgbareglasreiniger.
Gebruikgeenagressieve,chemischeofschurendereinigingsmiddelen,wantdezekunnenver-
kleuringenofzelfsmateriaalveranderingenvanhetoppervlakveroorzaken.Drukniettehard
ophetspiegeloppervlak,ditleidttotkrassenofbreukvandespiegel(verliesvanwaarborg/
garantie).
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Allen + Roth
Allen + Roth BV-6510O-36 quick start guide

TAKT
TAKT Arc Chair T12 Building instructions

World Market
World Market 475804 Assembly instructions

DREAMS
DREAMS BRUGES KING B/S Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture FOX4266 Assembly instructions

Okamura
Okamura T1 Series Instructions for use

SUNSET
SUNSET WILLOW Assembly instructions

Bonzy Home
Bonzy Home L6212A51 Assembly instructions

VS
VS StepByStep-I Instructions for use

JWA
JWA PINE CREEK 69490 Assembly instruction

Seconique Furniture
Seconique Furniture TORTILLA 54271-DS Assembly instructions

Gemmy
Gemmy Airblown Inflatable 34903 instructions