Toro 51611 User manual

2003—TheToro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Printed in China
All Rights Reserved Original Instructions (EN)
Register your product at www.Toro.com
Leaf Cart
Model No. 51611—Serial No. 240000001 and Up
Form No. 3350-218
Operator’s Manual
If you have questions or problems, call toll free
1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687 (Canada),
or 001–0800–574–3312 (Mexico) before returning this
product.
Loose Parts
Part Qty.
Push nut 2
Push nut tool 1
Wheel 2
Axle assembly 1
Carriage bolt 8
Locknut 8
Front bag frame 1
Rear bag frame 1
Bag 1
Vacuum hose 1
Adapter 1
Setup
Note: You will need a hammer and a 7/16 inch socket
or wrench to perform this procedure.
1. Place a wheel over
the end of the axle and,
using a hammer and the
supplied push nut
tool (A), tap a push nut
onto the end of the axle.
2. Turn the axle over
and repeat step 1 for the
other wheel.
m-6928
A
3. Slide the front bag frame into the axle assembly
and secure it using 4 carriage bolts and locknuts.
m-6929
4. Install the rear bag frame onto the front frame
using 4 carriage bolts and locknuts.
m-6930
5. Press the end of the
vacuum hose into the
opening in the bag.
m-6931

2
3350-218
6. Install the flange (A) on the hose and the
flange (A) on the bag opening into the slot on the
front bag frame, ensuring that both flanges are
secured by the tabs on the frame.
m-6932
A
7. Slide the strap on the back of the bag over the
rear frame.
Note: You should not have any extra parts.
Operation
Connecting the Vacuum
Hose
Connect the vacuum hose to a Toro blower/vacuum
(models 51573, 51591, and 51598).
m–6944
Connect the vacuum hose to a blower/vacuum not
listed previously, as follows:
1. Connect the vacuum
hose to the adapter.
2. Remove the blower
tube from the
blower/vacuum.
3. Install the adapter
over the blower/vacuum
outlet, securing it with
the hook and loop strap.
4. Loop the long
adapter strap over the
blower and pull it tight
securing the adapter to
the blower.
m-6933
Important: When pulling the leaf cart, ensure that
you hold onto the vacuum hose. Do not pull it using
the blower/vacuum.
Emptying the Bag
To empty the bag, complete the following:
1. Remove the vacuum hose and bag from the bag
frame.
2. Remove the vacuum hose from the bag.
3. Open the zipper in the bag to dump the contents.
4. Close the zipper before installing the bag onto the
cart as described in Setup.
Important: Periodically examine the bag for wear or
deterioration. If you find any, replace the bag.

3
3350-218
The Toro Promise
A Two-Year Full Warranty for Residential Use for the United States, Canada, and Mexico
The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrant this
product for two years against defects in material or workmanship when used for normal residential purposes.
•If you have questions or problems, call toll free 1–866–336–5208 (US) or 1–800–544–5364 (Canada or Mexico).
•To receive a replacement or repair, at our option, return the complete unit, postage prepaid, to the seller. Only United
States customers may return their product, with proof of purchase, to any Authorized Service Dealer, Master Service
Dealer, or the Toro Service Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN 55364.
This warranty covers product defects only.Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for indirect,
incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty,
including any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable periods of
malfunction or non-use pending completion of repairs under this warranty. Some states do not allow exclusions of
incidental or consequential damages, so the above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Countries Other than the United States, Canada, or Mexico
Customers who have purchased Toro products exported from the United States, Canada, or Mexico should contact their
Toro Distributor (Dealer) to obtain guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatisfied
with your Distributor’s service or have difficulty obtaining guarantee information, contact the Toro importer. If all other
remedies fail, you may contact us at Toro Warranty Company. Part No. 374-0055 Rev. A

4
3350-218

2003–TheToro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, EE.UU. Reservados todos los derechos Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Carrito Recogehojas
Modelo Nº 51611 – Nº Serie 240000001 y superiores
Impreso Nº 3350-218
Manual del operador
Si usted tiene alguna pregunta o algún problema,
llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE.UU)
o-1-888-430-1687 (Canadá), o 001–0800–574–3312
(México) antes de devolver este producto.
Piezas sueltas
Pieza Cant.
Tuerca de ajuste rápido 2
Herramienta para tuerca de
ajuste rápido 1
Rueda 2
Conjunto del eje 1
Perno 8
Contratuerca 8
Soporte delantero de la bolsa 1
Soporte trasero de la bolsa 1
Bolsa 1
Manguera de aspiración 1
Adaptador 1
Ensamblaje
Nota: Necesitará un martillo y una extensión de
carraca o una llave de 7/16 pulgadas para realizar
este procedimiento.
1. Coloque una rueda
en el extremo del eje y,
con la ayuda de un
martillo y la herramienta
para tuercas de ajuste
rápido suministrada (A),
coloque una tuerca de
ajuste rápido en el
extremo del eje.
2. Gire el eje y repita el
paso 1 con la otra
rueda.
m-6928
A
3. Deslice el soporte delantero de la bolsa sobre el
conjunto del eje y fíjelo usando 4 pernos de cuello
cuadrado y contratuercas.
m-6929
4. Instale el soporte trasero de la bolsa en el
soporte delantero usando 4 pernos de cuello
cuadrado y contratuercas.
m-6930
5. Introduzca a presión
el extremo de la
manguera de aspiración
en la abertura de la
bolsa.
m-6931

6
3350-218
6. Coloque la brida (A) de la manguera y la brida (A)
del agujero de la bolsa en la ranura del soporte
delantero de la bolsa, asegurándose de que ambas
bridas queden sujetas por las pestañas del soporte.
m-6932
A
7. Deslice la correa de la parte trasera de la bolsa
sobre el soporte trasero.
Nota: No debe sobrar ninguna pieza.
Operación
Conexión de la manguera
de aspiración
Conecte la manguera a un aspirador/soplador Toro
(modelos 51573, 51591 y 51598).
m–6944
Para conectar la manguera a un aspirador/soplador
diferente a los relacionados anteriormente, proceda
de la manera siguiente:
1. Conecte la
manguera de aspiración
al adaptador.
2. Retire el tubo
soplador del
aspirador/soplador.
3. Instale el adaptador
sobre la salida del
aspirador/soplador,
afianzándolo con la
correa/gancho.
4. Pase la correa
adaptadora larga por
encima del soplador y
tire para apretarla y
sujetar el adaptador al
soplador.
m-6933
IMPORTANTE: Al tirar del carrito recogehojas,
asegúrese de sujetar la manguera de aspiración. No
tire del carrito usando el aspirador/soplador.

7
3350-218
Cómo vaciar la bolsa
Para vaciar la bolsa, siga estos pasos:
1. Retire del soporte de la bolsa el tubo de
aspiración y la bolsa.
2. Retire de la bolsa la manguera de aspiración.
3. Abra la cremallera de la bolsa y vuelque el
contenido.
4. Cierre la cremallera antes de instalar la bolsa en
el carrito, de la manera descrita en Ensamblaje.
IMPORTANTE: Inspeccione periódicamente la bolsa
por si existe desgaste o deterioro. Si lo encuentra,
sustituya la bolsa.

8
3350-218
La Promesa Toro
Garantía Completa de Dos Años para el Uso Residencial en Estados Unidos, Canadá y México
The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente este producto
durante dos años contra defectos de materiales o mano de obra cuando se utiliza con propósitos residenciales normales.
•Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1–866–336–5208 (EE.UU) o
1–800–544–5364 (Canadá o México).
•Para sustituir o reparar el producto, a nuestra discreción, devuelva la unidad completa, con portes pagados, al vendedor.
Únicamente los clientes de los Estados Unidos pueden devolver su producto, con prueba de compra, a cualquier
Distribuidor Autorizado, Distribuidor Master o al Toro Service Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN 55364.
Esta garantía cubre defectos del producto solamente. Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son
responsables de daños indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos Toro
cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución o
servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones
bajo esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, y por tanto las
exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos;
es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Países fuera de Estados Unidos, Canadá o México
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos, Canadá o México deben ponerse en
contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón
usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la
garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con
nosotros en Toro Warranty Company. Pieza No. 374-0055 Rev. A

2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis Tous droits réservés Enregistrez votre produit sur www.Toro.com
Traduction de l’original (F)
Ramasse-feuilles
Modèle Nº 51611 – Nº de série 240000001 et suivants
Form No. 3350-218
Manuel de l’utilisateur
Pour tout conseil ou renseignement, appelez notre
numéro vert 1-888-367-6631 (États-Unis),
1-888-430-1687 (Canada), ou 001–0800–574–3312
(Mexique) avant de renvoyer ce produit.
Pièces détachées
Pièce Qté
Écrou de poussée 2
Outil pour écrou de poussée 1
Roue 2
Ensemble essieu 1
Vis de carrossier 8
Contre-écrou 8
Bâti du sac avant 1
Bâti du sac arrière 1
Sac 1
Flexible d’aspiration 1
Adaptateur 1
Préparation
Remarque : Vous aurez besoin d’un marteau et
d’une clé à douille ou réglable de 7/16 pouce pour
cette procédure.
1. Placez une roue au
bout de l’essieu puis, à
l’aide d’un marteau et de
l’outil spécial fourni (A),
posez un écrou de
poussée au bout de
l’essieu.
2. Retournez l’essieu
et répétez l’étape 1 pour
l’autre roue.
m-6928
A
3. Poussez le bâti avant du sac dans l’ensemble
essieu et fixez-le à celui-ci avec 4 boulons de
carrossier et 4 contre-écrous.
m-6929
4. Montez le bâti arrière du sac sur le bâti avant
avec 4 boulons de carrossier et 4 contre-écrous.
m-6930
5. Enfoncez l’extrémité
du flexible d’aspiration
dans l’ouverture du sac.
m-6931

10
3350-218
6. Insérez la bride (A) du flexible et la bride (A) de
l’ouverture du sac dans la fente du bâti avant du sac,
en vérifiant que les deux brides sont maintenues en
place par les languettes sur le bâti.
m-6932
A
7. Passez la sangle au dos du sac par dessus le
bâti arrière.
Remarque : Il ne doit rester aucune pièce inutilisée.
Utilisation
Raccordement du flexible
d’aspiration
Branchez le flexible d’aspiration à une souffleuse/
aspirateur Toro (modèles 51573, 51591, et 51598).
m–6944
Si votre souffleuse/aspirateur n’est pas l’un des
modèles listés ci-dessus, branchez le flexible
d’aspiration comme suit :
1. Branchez le flexible
à l’adaptateur.
2. Retirez le tube de
souffleuse de la
machine.
3. Montez l’adaptateur
sur la sortie de la
souffleuse/aspirateur et
fixez-le au moyen du
crochet et du collier.
4. Passez la longue
sangle de l’adaptateur
sur la souffleuse et
tirez-la fermement pour
fixer l’adaptateur à la
souffleuse.
m-6933
IMPORTANT : Tenez toujours le tube d’aspiration
quand vous tirez le ramasse-feuille. Ne le tirez pas au
moyen de la souffleuse/aspirateur.

11
3350-218
Vider le sac
Pour vider le sac, procédez comme suit :
1. Retirez le flexible d’aspiration et le sac de son
armature.
2. Retirez le flexible d’aspiration du sac.
3. Ouvrez le sac et videz-le.
4. Refermez le sac avant de le placer sur le chariot,
comme expliqué à la rubrique Préparation.
IMPORTANT : Vérifiez périodiquement l’état du sac
et remplacez-le s’il est usé ou détérioré.

12
3350-218
La promesse de Toro
Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique, valable aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à
réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux
ans.
•Pour toute demande de renseignement, téléphonez au numéro vert suivant : 1–866–336–5208 (États-Unis) ou
1–800–544–5364 (Canada ou Mexique).
•Pour recevoir un appareil de rechange ou réparé, suivant notre choix, renvoyez l’appareil au complet, port payé, au
vendeur. Seuls les clients américains peuvent renvoyer leur produit, accompagné d’une preuve d’achat, à n’importe
quel réparateur ou concessionnaire agréé, ou au Toro Service Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN 55364.
Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement. La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute
responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l’utilisation des produits Toro couverts par cette
garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de
substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d’indisponibilité en attendant la
réparation sous garantie. L’exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n’est pas autorisée
dans certains états, et peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques,
auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les pays.
Autres pays que les États-Unis, le Canada ou le Mexique
Pour les produits TORO exportés des États-Unis, du Canada ou du Mexique, demandez à votre distributeur
(concessionnaire) TORO la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si pour une raison quelconque
vous n’êtes pas satisfait des services offerts par votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de
garantie, adressez-vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.
Réf. 374-0055 Rév. A
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

Granite
Granite OVERLAND MEGA HERC owner's manual

JAR Systems
JAR Systems ELEVATE AIR MC-40 AIR Series Assembly and user's manual

Intex
Intex Troll Operation manual

Lifegoods
Lifegoods LG1189 user manual

Gorilla Carts
Gorilla Carts GOR200-D1 owner's manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley PowerFlex 750 Series installation instructions