Tracer WALL 660 User manual

Home & Office
Uchylny uchwyt ścienny
Instrukcja obsługi
Kąt nachylenia: +10°~-15°. MAKS. 50 kg.
Tilting Wall Mount
Instructions for use
Pitching angle: +10°~-15°. MAX 50 kg.
Sklopný nástěnný držák
Návod k obsluze
Úhel sklonu: +10 °~-15 °. MAX. 50 kg.
Sklopný nástenný držiak
Návod na obsluhu
Uhol sklonu: +10°~-15°. MAX. 50 kg.
PL
EN
CZ
SK


Instrukcja obsługi
3
Uwaga:
Przed rozpoczęciem instalacji i montażu przeczytaj instrukcjęw całości.
OSTRZEŻENIE
• Nie rozpoczynaj montażu produktu zanim nie przeczytasz i nie zrozumiesz instruk-
cji oraz ostrzeżeńzawartych w niniejszej dokumentacji. W razie jakichkolwiek pytań
dotyczących instrukcji lub ostrzeżeńskontaktuj sięz lokalnym dystrybutorem.
• Niniejszy produkt powinien byćinstalowany wyłącznie przez osoby sprawne fizycz-
nie, posiadające doświadczenie i podstawowe umiejętności w zakresie prac mon-
tażowych oraz rozumiejące instrukcje montażu.
• Upewnij się, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar
uchwytu z zamocowanym urządzeniem i całym osprzętem.
• Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obciążenia.
• W przypadku mocowania do drewnianych słupów ściany szkieletowej upewnij się,
że wkręty montażowe sąosadzone po środku słupów. Zaleca siękorzystanie z de-
tektora dzięki któremu jesteśwstanie zlokalizowaćsłupy konstrukcyjne ściany.
• Dla bezpieczeństwa korzystaj z pomocy drugiej osoby lub z odpowiedniego sprzętu
podczas podnoszenia i rozmieszczania urządzeń.
• Śruby dokręcaj mocno, ale uważaj, aby ich nie przekręcić. Przekręcenie może
uszkodzićprodukt, znacząco redukując jego udźwig.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Korzystanie
z produktu na świeżym powietrzu grozi jego uszkodzeniem i może byćniebezpiecz-
ne dla ludzi.
OSTRZEŻENIE
• W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu
w miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj
sięw spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka – zwykle
co najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu
w przypadku wwiercenia w pustąprzestrzeńlub wgłębienie, zamiast wiertarki uda-
rowej skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawionąniskąprędkościąwiercenia.
• Monter musi sięupewnić, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt,
utrzyma ciężar uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem.

Instrukcja obsługi
4
PL Uchylny
uchwyt ścienny
Lista kontrolna elementów
WAŻNE: Zanim przystąpisz do instalacji, sprawdźna liście części, czy otrzymany
produkt jest kompletny. W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek elemen-
tu, zadzwońdo dystrybutora w celu zamówienia zamiennika.
płytka naścienna (x1)
Alewy uchwyt
mocujący (x1)
B
prawy uchwyt
mocujący (x1)
C
ø14xø6x10 (x4)
M-J
ø15xø8x15 (x4)
M-K
M4x10 (x4)
M-A
M6x10 (x4)
M-E
podkładka (x4)
M-I
ST6.3x55 (x4)
W-A
kołek do betonu (x4)
W-B
podkładka ø6,5xø24 (x4)
W-C
M4x20 (x4)
M-B
M6x20 (x4)
M-F
M5x10 (x4)
M-C
M8x15 (x4)
M-G
M5x20 (x4)
M-D
M8x30 (x4)
M-H

Instrukcja obsługi
5
Niezbędne narzędzia
• Śrubokręt krzyżakowy (trzpieńdługości 200 mm)
• Klucz z nasadkąM6
• Wiertarka elektryczna i wiertło do betonu 10 mm
• Marker
• Młotek
1a. Montażw drewnianych słupach ścian szkieletowych
OSTRZEŻENIE
• Upewnij się, że ściana, do której zostanie przymocowany uchwyt, utrzyma ciężar
uchwytu z zamocowanym monitorem i całym osprzętem.
• Wkręty do drewna dokręcaj mocno, ale uważaj, aby ich nie przekręcić. Przekręce-
nie może uszkodzićwkręty, znacząco redukując ich udźwig.
• Upewnij się, że wkręty montażowe sąosadzone po środku słupów. Zaleca sięko-
rzystanie z detektora dzięki któremu jesteśwstanie zlokalizowaćsłupy konstruk-
cyjne ściany .
• Elementy zestawu sąprzeznaczone do przytwierdzania uchwytu do słupów przez
standardowej grubości płyty gipsowo-kartonowe lub gipsowe. W przypadku innych
warunków instalacji odpowiednie narzędzia zapewnia monter.
• Płytkęnaściennąmożna przytwierdzićdo dwóch słupów. Zlokalizuj krawędzie słu-
pów za pomocąwykrywacza słupów. Zaleca siękorzystanie z „krawędziowego”
wykrywacza słupów. Na środku każdego słupa nakreśl pionowe linie równolegle do
krawędzi słupa.
słup
rys. 1.1

Instrukcja obsługi
6
PL Uchylny
uchwyt ścienny
• Przyłóżpłytkęnaściennądo ściany jako szablon, następnie oznacz punkty central-
ne każdego z czterech otworów montażowych. Upewnij się, że otwory montażowe
znajdująsięna liniach po środku słupów.
• Wywierćcztery otwory o średnicy 3 mm i głębokości 30 mm. Przykręć płytkęza
pomocączterech wkrętów (W-A) i czterech podkładek M6 (W-C), jak pokazano na
rys. 1.1.
1b. Montażw cegle i betonie
OSTRZEŻENIE
W przypadku montażu w pustakach upewnij się, że rzeczywista grubość betonu w
miejscu wykonania otworu pod kołki wynosi co najmniej 3,5 cm. Nie wwiercaj się
w spoiny! Upewnij się, że dokonujesz montażu w litej części pustaka – zwykle co
najmniej 2,5 cm od bocznej ściany pustaka. Aby uniknąć wybicia dna otworu w przy-
padku wwiercenia w pustąprzestrzeńlub wgłębienie, zamiast wiertarki udarowej
skorzystaj z wiertarki elektrycznej z ustawionąniskąprędkościąwiercenia.
• Przyłóżpłytkęnaściennądo ściany jako szablon, aby oznaczyćmiejsca wiercenia
czterech otworów – dwa w otworach górnego rzędu i dwa kolejne w dolnym rzędzie,
jak pokazano na rys. 1.2.
• Wstępnie wywierćotwory wiertłem do betonu 10 mm na głębokość co najmniej 60
mm. Włóżw każdy otwór kołek do betonu (W-B). Przytwierdźpłytkęnaściennądo
ściany za pomocączterech wkrętów (W-A) i czterech podkładek (W-C), jak poka-
zano na rys. 1.3.
rys. 1.2 rys. 1.3

Instrukcja obsługi
7
2. Instalowanie uchwytów mocujących
• Aby uniknąć zadrapania powierzchni ekranu, rozłóżściereczkęna płaskiej, pozio-
mej powierzchni nadającej siędo utrzymania ciężaru monitora.
• Połóżmonitor ekranem skierowanym w dół, następnie umieść uchwyty mocujące
na tylnej ściance monitora i ustaw zgodnie z rozmieszczeniem otworów, jak poka-
zano na rys. 2.1.
• Przykręć uchwyty mocujące do tylnej ścianki monitora za pomocąodpowiednich
śrub, podkładek i podkładek dystansujących, jak pokazano na rys. 2.2 i 2.3.
UWAGA: w przypadku monitorów z płaskim tyłem przejdźdo kroku 2a. W przypadku
wypukłego lub wklęsłego tyłu, przejdźdo kroku 2b.
rys. 2.1

Instrukcja obsługi
8
PL Uchylny
uchwyt ścienny
2a. Monitory z płaskim tyłem
• Zacznij od najkrótszej śruby – ręcznie wkręć jąw podkładkę, uchwyt, a następnie
monitor, jak pokazano poniżej.
• Wykonaj co najmniej trzy pełne obroty śrubą, tak aby dobrze osadzićjąw otworze
montażowym. Nie przekręcaj śruby.
• Jeśli nie możesz wykonaćtrzech pełnych obrotów śruby w monitorze, wybierz dłuż-
sząśrubę. Powtórz dla pozostałych otworów montażowych, następnie wypoziomuj
uchwyty i dokręć śruby.
rys. 2.2
rys. 2.3 rys. 2.4

Instrukcja obsługi
9
UWAGA: w zależności od rodzaju monitora użycie podkładki dystansującej może
nie byćkonieczne.
2b. Monitory z wklęsłym lub wypukłym tyłem
• Zacznij od dłuższej śruby – ręcznie wkręć jąw podkładkę, uchwyt, podkładkędy-
stansującą, a następnie monitor, jak pokazano poniżej.
• Wykonaj co najmniej trzy pełne obroty śrubą, tak aby dobrze osadzićjąw otworze
montażowym. Nie przekręcaj śruby.
• Jeśli nie możesz wykonaćtrzech pełnych obrotów śruby w monitorze, wybierz dłuż-
sząśrubęz opakowania z przegródkami. Powtórz dla pozostałych otworów monta-
żowych, następnie wypoziomuj uchwyty i dokręć śruby.
3. Zawieszanie telewizora z założonymi uchwytami na płytce
naściennej
Ostrzeżenie: montażmusi zostaćwykonany przez co najmniej dwie wykwalifikowa-
ne osoby.
• Poluzuj śruby zabezpieczające na uchwytach.
• Zaczep telewizor z założonymi uchwytami o górnączęść płytki naściennej, jak po-
kazano na rys. 3.1.
• Dokręć śruby zabezpieczające na uchwytach za pomocąodpowiedniego śrubokrę-
tu, jak pokazano na rys. 3.1.
Ważne: nie puszczaj telewizora dopóki sięnie upewnisz, że jest prawidłowo zacze-
piony, a śruby zabezpieczające sądokręcone.
rys. 3.1
ściana
ściana

Instrukcja obsługi
10
PL Uchylny
uchwyt ścienny
4. Regulacja kąta nachylenia
Ustaw kąt nachylenia telewizora za pomocąpokrętła regulacji nachylenia. Możesz
przechylaćtelewizor w zakresie +10° ~ -15°, jak pokazano na rys. 4.1.
Konserwacja
Po zamontowaniu uchwytu i płaskiego monitora upewnij się, że sąone zabezpie-
czone i nie stwarzajązagrożenia dla użytkownika. Sprawdzaj dokręcenie śrub co
2 miesiące. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do instalacji, poradźsięnaszego
sprzedawcy lub działu serwisu.
ściana
ściana
ściana
rys. 4.1
pokrętło regulacji
nachylenia

Instructions for use
11
Note:
Before installing or assembling the product, read the entire instructions for use.
WARNING
• Do not begin the installation of the product until you have read and understood the
instructions and warnings contained herein. If you have any question regarding any
of the instructions or warnings, please contact your local dealer.
• This product should only be installed by persons of good mechanical aptitude, with
experience and basic mounting skills, who fully understand the installation instruc-
tions.
• Make sure that the supporting wall will hold the combined load of the mount and all
the attached hardware and components.
• Never exceed the maximum allowed load.
• When mounting to wood wall studs, make sure the mounting screws are anchored
into the centre of the studs. Use of a stud finder is recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
equipment.
• Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can damage the
product, greatly reducing its load.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead
to product failure and personal injury.
WARNING
• When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual con-
crete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints!
Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of
the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void
or a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill.
• The installer is responsible for ensuring that the supporting wall will hold the com-
bined load of the mount and the attached display and components.

Instructions for use
12
Tilting
Wall Mount
EN
Parts checklist
IMPORTANT: Prior to installing, ensure the product is complete against the com-
ponent checklist. If any parts are missing or damaged, telephone the dealer for
a replacement.
wall plate (x1)
Aleft adapter
bracket (x1)
B
right adapter
bracket (x1)
C
ø14xø6x10 (x4)
M-J
ø15xø8x15 (x4)
M-K
M4x10 (x4)
M-A
M6x10 (x4)
M-E
washer (x4)
M-I
ST6.3x55 (x4)
W-A
concrete anchor (x4)
W-B
ø6.5xø24 washer (x4)
W-C
M4x20 (x4)
M-B
M6x20 (x4)
M-F
M5x10 (x4)
M-C
M8x15 (x4)
M-G
M5x20 (x4)
M-D
M8x30 (x4)
M-H

Instructions for use
13
Tools required
• Phillips screwdriver (200mm shaft)
• M6 socket wrench
• Electric drill with 10 mm concrete drill bit
• Marker
• Hammer
1a. Mounting in wood studs
WARNING
• Make sure that the supporting wall will hold the combined load of the mount and all
the attached hardware and components.
• Tighten wood screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can damage
the screws, greatly reducing their load.
• Make sure the mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of
a stud finder is recommended.
• The hardware provided is for attaching the mount to studs through standard thick-
ness drywall or plaster. Installers are responsible for providing hardware for other
types of mounting conditions.
• The wall plate can be mounted to two studs. Use a stud finder to locate the edges
of the studs. Use of an edge-to-edge stud finder is recommended. Draw a vertical
line down each stud’s centre, parallel to the edge of the stud.
stud
fig. 1.1

Instructions for use
14
Tilting
Wall Mount
EN
• Place the wall plate on the wall as a template and mark the centres of the four
mounting holes. Make sure that the mounting holes are on the stud centrelines.
• Drill four holes 3mm in diameter and 30mm in depth. Secure the plate using four
screws (W-A) and four M6 washers (W-C) as shown in fig. 1.1.
1b. Mounting in bricks and concrete
WARNING
When installing on cinder blocks, make sure you have at least 3.5cm of actual con-
crete thickness where the holes for the anchors will be made. Do not drill into joints!
Be sure to mount in a solid part of the block - usually at least 2.5cm from the side of
the block. In order to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or
a cavity, use an electric drill on slow setting instead of a hammer drill.
• Place the wall plate on the wall as a template and mark the locations of four holes -
two in the top row holes and two more in the bottom row holes, as shown in fig.1.2
• Pre-drill the holes with a 10mm concrete bit to a depth of at least 60mm. Insert a
concrete anchor (W-B) into each hole. Attach the wall plate to the wall using four
screws (W-A) and four washers (W-C) as shown in fig. 1.3.
fig. 1.2 fig. 1.3

Instructions for use
15
2. Installing adapter brackets
• To prevent scratching the screen, set a cloth on a flat, level surface that will support
the weight of the display.
• Place the display on its screen, put the adapter brackets on the back of the display
and align them with the holes as shown in fig. 2.1.
• Attach the adapter brackets to the back of the display, using the appropriate screws,
washers and spacers as shown in fig. 2.2 and 2.3.
NOTE: For flat back displays, go to step 2a. For bump-out or recessed back displays,
go to step 2-2.
fig. 2.1

Instructions for use
16
Tilting
Wall Mount
EN
2a. Flat back displays
• Start with the shortest screw - hand thread it through a washer, the adapter bracket
and into the display as shown below.
• The screw must make at least three full turns and fit securely inside the mounting
hole. Do not overt tighten.
• If you cannot make three full turns inside the display, select a longer screw. Repeat
for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.
fig. 2.2
fig. 2.3 fig. 2.4

Instructions for use
17
NOTE: Depending on the type of the display, a spacer may not be required.
2b: Bump-out or recessed back display
• Start with the longer screw - hand thread it through a washer, the adapter bracket,
a spacer and into the display as shown below.
• The screw must make at least three full turns and fit securely inside the mounting
hole. Do not overt tighten.
• If you cannot make three full turns inside the display, select a longer screw from
the pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.
3. Hanging the TV with brackets onto the wallplate
Warning: At least two qualified persons are required for this operation.
• Loosen the safety screws on the brackets.
• Hook the TV with brackets onto the top of the wall plate as shown in fig.3.1.
• Tighten the safety screws on the brackets with an appropriate screwdriver as shown
in fig.3.1.
Important: Do not let go of the TV until you have made sure it is correctly hooked
and the safety screws are tightened.
fig. 3.1
wall
wall

Instructions for use
18
Tilting
Wall Mount
EN
4. Pitching angle adjustment
Adjust the pitching angle of the TV using the knob. You can pitch the TV between
+10° ~ -15° as shown in fig. 4.1.
Maintenance
Once you have installed the mount and the flat screen display, check that they are
secure and safe to use. You should check whether the screws are tightened every
two months. If you have any doubts regarding the installation, please consult our
retailer or service department.
wall
wall
wall
fig. 4.1
pitching angle
adjustment knob

Návod k obsluze
19
Poznámka:
Než začnete s instalací a montáží, přečtěte si celý návod k obsluze.
UPOZORNĚNÍ
• S montáží výrobku nezačínejte dříve, dokud si nepřečtete a neporozumíte návodu
a záznamům uvedeným v tomto dokumentu. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se
návodu nebo upozornění, obraťte se na místního distributora.
• Tento výrobek mohou montovat jen fyzicky zdatné osoby, které mají zkušenosti
a základní dovednosti pro montážní práce a rozumí návodu k obsluze.
• Ujistěte se, zda stěna, na kterou bude upevněn držák dokáže udržet jeho váhu
s upevněným zařízením a celým vybavením.
• Nikdy nepřekračujte maximální povolené zatížení.
• V případěmontáže k dřevěným příčníkům pohybového příčky se ujistěte, zda jsou
upevňovací šrouby zapuštěné doprostřed příčníků. Doporučuje se používat detek-
tor, který je schopen najít konstrukční příčníky příčky.
• Během zvedání a rozmisťování zařízení z bezpečnostních důvodůvyužívejte po-
moc jiné osoby nebo vhodné vybavení.
• Šrouby utahujte silně, dávejte však pozor, abyste je nepřetočili. Přetočení může
poškodit výrobek a výrazněsnížit jeho nosnost.
• Výrobek určený pouze pro použití v interiéru. Používáním tohoto výrobku mimo
uzavřených prostor může dojít k jeho poškození a ohrožení lidí.
UPOZORNĚNÍ
• Při montáži do tvárnic se ujistěte, zda je skutečná tloušťka betonu v místěvyvr-
tání otvoru na hmoždinky nejméně3,5 cm. Nevrtejte ve spárách! Ujistěte se, zda
provádíte montáž v masivní části tvárnice - obvykle nejméně2,5 cm od boční stě-
ny tvárnice. Aby nedošlo k porušení dna otvoru v případěnavrtání do prázdného
prostoru nebo dutiny, místo příklepové vrtačky použijte elektrickou vrtačku s malou
rychlostí vrtání.
• Montér se musí ujistit, zda stěna, na kterou bude upevněný držák dokáže udržet
jeho váhu s upevněným monitorem a celým vybavením.

Návod k obsluze
20
Sklopný
nástěnný držák
CZ
Kontrolní seznam dílů
DŮLEŽITÉ: Před samotnou montáží zkontrolujte podle seznamu dílů, zda je zakou-
pený výrobek kompletní. Pokud některý díl chybí nebo je poškozen, obraťte se na
distributora a objednejte si náhradní díl.
Stěnový profil (x1)
Alevý držák
(x1)
B
pravý držák
(x1)
C
ø14xø6x10 (x4)
M-J
ø15xø8x15 (x4)
M-K
M4x10 (x4)
M-A
M6x10 (x4)
M-E
podložka (x4)
M-I
ST6.3x55 (x4)
W-A
rozpěrný kolík do betonu (x4)
W-B
podložka ø6, 5xø24 (x4)
W-C
M4x20 (x4)
M-B
M6x20 (x4)
M-F
M5x10 (x4)
M-C
M8x15 (x4)
M-G
M5x20 (x4)
M-D
M8x30 (x4)
M-H
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Tracer Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Arcan
Arcan ALSS15 quick start guide

StarTech.com
StarTech.com ARMUNONB user manual

Nightlife
Nightlife crowdDJ 10" Kiosk with Desk Stand installation guide

Bosch
Bosch GTA 600 Professional Original instructions

Quest Engineering
Quest Engineering QR5 installation guide

SUSPENZ
SUSPENZ Double Trouble 22-9935 quick start guide