Transistor Lynx User manual

Audio Detector
Manual
Ordering number: 200 30 77

2
ENGLISH: Lynx transmitter activated by acoustic signals.......................page 3
DEUTSCH: Durch akustische Signale ausgelöster Lynx-Sender.............. Seite 8
FRANÇAIS: Émetteur Lynx activé par signaux acoustiques..................page 13
ITALIANO: Trasmettitore Lynx attivato da segnali acustic ..................... Pag. 18
NEDERLANDS: Lynx-zender geactiveerd door akoestische signalen .....Pag. 23
NORSK: Lynx-sender som startes av akustiske signaler........................ side 28
SVENSKA: Lynx-sändare som startas av akustiska signaler.................... sid 33

3
Audio Detector for the Lynx system
The audio detector is designed for use in conjunction with the Lynx – our wireless
alert system for people with impaired hearing. The Lynx uses various transmitters
and receivers that alert the user to noises such as a ringing telephone or doorbell, or
the first signs of a fire.
The audio detector is a transmitter that can be used wherever it will be activated by
specific sounds such as a ringing signal from an entry phone, a telephone or a door-
bell. The signal is sent to the receiver via a wireless link. One or more repeaters may
also be installed in order to amplify the sound signal and thus extend its range.
Lynx Repeater
(amplifier)
Lynx Audio Detector
(transmitter)
Example of how the signal
is transmitted:
Lynx Tactum
(receiver)
ENGLISH

4
Installing the audio detector
1. Battery: Slide the blue cover down and fit the
battery provided.
2. Select alarm symbol: The audio detector is pre-
installed to door. To change this default setting,
see the next page.
3. Microphone: Place the microphone directly on
the sound source or as close to it as possible to
avoid false alarms. Check the correct location of
the sound source. In a telephone set, for instance,
the ringing tone can come from various openings
under the set.
The microphone flex has a length of 1.25 meters. If the
distance to the sound source is shorter, the excess flex may
be rolled up and placed under the cover. NOTE: In this case
a groove must be cut in the bottom of the battery cover to
avoid clamping the flex.
4. Placing the audio detector: The audio detector
may be screwed permanently onto a wall, under a
table or placed in some other suitable location.
Overview diagram
On/off button LED (lights red
when the sound
source is activated)
Microphone
Knob for adjusting
the sound sensitivity
Cover lid (under
which the battery
and microswitch
are located)
Antenna
ENGLISH

5
Switching the audio detector on and off
Switching on: Press down the on/off button.
Switching off: Release the on/off button.
NOTE! To maximise the battery life, you should switch the detector off when it is
not in use.
Adjusting the sound sensitivity
A knob on the front panel allows you to adjust the sound level to which the audio
detector will respond. Start with the lowest sensitivity . Activate the sound source
several times and turn the knob gradually clockwise until the transmitter starts.
Check that the transmitter starts each time the sound source is activated. To avoid
false alarms, the audio detector should be set to the lowest possible sensitivity.
When the sound source is activated
As soon as the sound source is activated, a wireless signal is sent to the receiver in-
stalled in the Lynx system. The red lamp on the audio detector simultaneously lights
up for several seconds.
Depending on the type of receiver installed, the alarm takes the form of a vibration
and a displayed symbol, a loud acoustic signal or a blinking light.
Read the user instructions for the installed receiver!
Battery level warning
The audio detector is powered by a battery. An alkali battery has a normal operating
life of about three months and a lithium battery of about six months. When the bat-
tery begins to run down, the audio detector will display an appropriate warning while
simultaneously sending a sound signal to the receiver in the alarm system.
Read the user instructions for the installed receiver!
Setting the sound symbol and changing the channel
The audio detector is equipped with a transmitter that sends signals wirelessly to the receiver installed
in the Lynx system. The transmitter is located under the blue cover and contains an 8-pin microswitch
with two functions:
• Alarm symbol (fire, telephone, door etc.) The audio detector is pre-set to door, but you may select
any other suitable symbol if you wish. These symbols will depend on which receiver you use. If you
wish to change the symbol, then set switches 6, 7 and 8 on the audio detector according to the table
on the following page.
• Channels There are a total of 16 different channels (0-9, A-F). The system transmitter and receiver
must be set to the same channel in order to communicate with each other. Channel 0 is reserved for
a common fire alarm and should not be used. The audio detector and all the receivers in the Lynx
system are pre-set to channel 9 and will interoperate perfectly when no changes are made.
ENGLISH

6
Setting the
microswitches for
channel selection: 1 2 3 4 5
0Off Off Off Off Off
1On Off Off Off Off
2Off On Off Off Off
3On On Off Off Off
4Off Off Off On Off
5On Off Off On Off
6Off On Off On Off
7On On Off On Off
8Off Off Off Off On
9On Off Off Off On
AOff On Off Off On
BOn On Off Off On
COff Off Off On On
DOn Off Off On On
EOff On Off On On
FOn On Off On On
Switches:
Channel: Common channel
for fire alarm
Pre-set channel on
audio detector and
all receivers
Setting the
microswitches for
symbol selection:
Not used, must remain in off
Switches for alarm symbol
Switches for channel
Changing channel settings
It may sometimes be necessary to change the channel settings. If two or more users live close to each
other, adjacent sounds may trigger the wrong system. To solve this problem, you can change the channel
setting so that it is different for each user. Any of the free channels except for 0 may be selected. If you
need to change a channel, set the switches on the audio detector as shown on the table below. In order to
change a channel on the receiver, see the relevant user instructions.
6 7 8
Telephone On On Off
Door On Off On
Fire Off On On
Baby Off Off Off
Pager On Off Off
Optional Off Off On
Public noise Off On Off
Switches:
ENGLISH

7
Troubleshooting
Type of fault Action
The audio detector fails to detect the sound 1. Check that the battery is OK. 2. Check that
the audio detector is switched on. 3. Check that
the microphone is placed close to the sound
source. 4. Check the set sound sensitivity
(see page 4).
The audio detector gives a false alarm 1. Check that the microphone is placed close to
the sound source. 2. Reduce the sound sensitivity
(see page 4).
Receiver fails to respond Check the range. Try to reduce the distance bet-
ween the audio detector and the receiver or install
a repeater to extend the range.
Cleaning and maintenance
Vacuum outside of audio detector with a soft brush several times per year. Use a lightly moistened cloth
to dry off the exterior. Never use cleaning products or solvents.
Repairs
If the product malfunctions it must be sent to an authorised technician for repair. Do not attempt to
open the case of the device since this would invalidate the warranty. If your product requires service,
please contact your hearing care professional for assistance.
ENGLISH
Any issues relating to the EU Medical Device Directive
93/42/EEC should be directed to AB Transistor Sweden.
Waste disposal
This product contains electrical or electronic equipment and should be disposed
of carefully in the interest of your safety and the environment. Please contact
your local hearing care professional concerning disposal of the product.
General Precautions
• Low-energy radiation (eg from burglary alarms, room surveillance systems, radio equipment, mobile
telephones) will not damage the device. They could, however, momentarily affect the sound quality or
create noise in the device.
• Warning: External devices connected to the product must be safe according the requirements of EN
60601-1-1, EN 60335-1 or EN 60065, as appropriate.
Technical data
Frequency: 433.92 MHz
Modulation: AM.
Battery: One 9-V battery of type 6LR61 or IEC 6F22
Power consumption: Stand-by: approx. 0.2 mA. Transmission: approx. 16 mA
Antenna: Integrated (170 mm), partially concealed in the case
Range: Approx. 100 m in a free field
Channels: 16.
Function code: 4 bits (3 bits selectable with microswitches)
Transmitter power: <10 mW emission
Dimensions: 170 x 70 x 45 mm
Weight: Approx. 200 grams.

8
Akustikmelder für das Lynx-System
Dieser Akustikmelder wurde für den Einsatz mit Lynx, unserem Funk-Alarmsystem
für Hörgeschädigte, entwickelt. Das Lynx-System wird zusammen mit zahlreichen
Sendern und Empfängern eingesetzt, die den Benutzer auf Geräusche wie ein
Telefon oder eine Türklingel und auf Gefahren, beispielsweise Anzeichen für
einen Brand, hinweisen.
Beim Akustikmelder handelt es sich um einen Sender, der überall dort eingesetzt
werden kann, wo ein akustisches Auslösesignal vorliegt, beispielsweise eine Tür-
sprechanlage, ein Telefon oder eine Türklingel. Das Signal wird dann über eine
Funkverbindung an den Empfänger gesendet. Durch die Installation von Verstärkern
kann die Reichweite des Klangsignals vergrößert werden.
Lynx Repeater
(Verstärker)
Lynx Audio Detector (Akustikmelder)
(Sender)
Beispiel für die Signalübertragung:
Lynx Tactum
(Empfänger)
DEUTSCH

9
Installation des Akustikmelders
1. Batterie: Schieben Sie die blaue Abdeckung nach
unten, und legen Sie die im Lieferumfang enthal-
tene Batterie ein.
2. Alarmsymbol wählen: Der Akustikmelder ist auf
Tür voreingestellt. Wie Sie die Standardeinstel-
lung ändern, sehen Sie auf der nächsten Seite.
3. Mikrofon: Bringen Sie das Mikrofon so nah wie
möglich an der Klangquelle an, um einen Fehla-
larm zu vermeiden. Prüfen Sie hierfür, woher ge-
nau der Klang kommt. Bei einem Telefon dringt
das Klingeln meist aus verschiedenen Öffnungen
auf der Apparatunterseite.
Das Mikrofonkabel ist 1,25 m lang. Wenn der Abstand
zur Klangquelle geringer ist, kann das überschüssige Kabel
aufgerollt und unter der Abdeckung untergebracht werden.
HINWEIS: In diesem Fall muss in den Boden der Batterie-
abdeckung eine Kerbe geschnitten werden, um ein Einklem-
men des Kabels zu verhindern.
4. Platzierung des Akustikmelders: Der
Akustikmelder kann an der Wand, unter dem
Tisch oder an einem anderen geeigneten Ort
angebracht werden.
Übersicht
Ein-/Aus-Taste LED (leuchtet rot,
wenn die Klangquelle
ausgelöst wird)
Mikrofon
Einstellung der
Empfindlichkeit
Abdeckung für
Batterie und
Mikroschalter
Antenne
DEUTSCH

10
Ein- und Ausschalten des Akustikmelders
Einschalten: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Ausschalten: Lassen Sie die Ein/Aus-Taste los. HINWEIS: Schalten Sie zur Schonung
der Batterie den Akustikmelder aus, wenn er nicht benötigt wird.
Einstellen der Empfindlichkeit
An einem Einstellrad auf der Gerätevorderseite können Sie die Lautstärke
einstellen, ab der der Akustikmelder reagiert. Beginnen Sie bei der geringsten Emp-
findlichkeit . Lösen Sie die Klangquelle mehrmals aus, und drehen Sie dabei das
Einstellrad langsam im Uhrzeigersinn, bis der Sender aktiviert wird. Überprüfen Sie,
ob der Sender bei jedem Auslösen der Klangquelle aktiviert wird. Um einen Fehla-
larm zu vermeiden, sollte der Akustikmelder auf die Stufe mit der geringstmöglichen
Empfindlichkeit einsgestellt werden.
Bei Auslösen der Klangquelle
Sobald die Klangquelle ausgelöst wird, wird per Funk ein Signal an den Empfänger
im Lynx-System gesendet. Die rote LED am Akustikmelder leuchtet gleichzeitig
mehrere Sekunden lang auf.
Je nach Art des installierten Empfängers wird ein Vibrationsalarm oder ein visueller
Alarm, ein lautes akustisches Signal oder ein Blinklicht ausgelöst.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Empfänger.
Batteriestandswarnung
Der Akustikmelder wird über eine Batterie mit Strom versorgt. Eine Alkali-Batterie
weist in der Regel eine Lebensdauer von drei Monaten, eine Lithium-Batterie von ca.
sechs Monaten auf. Wenn die Kapazität der Batterie zur Neige geht, wird am Aku-
stikmelder eine entsprechende Warnung angezeigt, und es wird ein Akustiksignal an
den Empfänger im Alarmsystem gesendet.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Empfänger.
Einstellen des Symbols für das Signal und Ändern des Kanals
Der Akustikmelder ist mit einem Sender ausgestattet, der Signale per Funk an den im Lynx-System
installierten Empfänger sendet. Der Sender befindet sich unter der blauen Abdeckung und enthält einen
Mikroschalter mit 8 Kontakten, über den sich zwei Funktionen einstellen lassen:
• Alarmsymbol (Feuer, Telefon, Tür usw.): Der Akustikmelder ist auf Tür voreingestellt. aber Sie
können ein beliebiges anderes Symbol auswählen. Die Auswahl des Symbols hängt vom verwende-
ten Empfänger ab. Wenn Sie Alarmsymbol ändern möchten, stellen Sie die Schalter 6, 7 und 8 nach
den Vorgaben in der Tabelle auf der nächsten Seite ein.
• Kanäle: Insgesamt stehen 16 Kanäle (bezeichnet von 0 bis 9 und A bis F) zur Verfügung. Sender
und Empfänger müssen zur ordnungsgemäßen Kommunikation auf den gleichen Kanal eingestellt
sein. Kanal 0 ist für einen allgemeinen Feueralarm reserviert und kann nicht verwendet werden. Der
Akustikmelder und die Empfänger im Lynx-System sind auf Kanal 9 voreingestellt und funktionie-
ren einwandfrei, wenn keine Änderungen vorgenommen werden.
DEUTSCH

11
Schalterposition für
die Kanalauswahl: 1 2 3 4 5
0Off Off Off Off Off
1On Off Off Off Off
2Off On Off Off Off
3On On Off Off Off
4Off Off Off On Off
5On Off Off On Off
6Off On Off On Off
7On On Off On Off
8Off Off Off Off On
9On Off Off Off On
AOff On Off Off On
BOn On Off Off On
COff Off Off On On
DOn Off Off On On
EOff On Off On On
FOn On Off On On
Schalter:
Kanal: Allgemeiner Kanal
für Feueralarm
Voreingestellter
Kanal auf Akus-
tikmelder und
allen Empfängern
Schalterposition für
Alarmsymbol:
Nicht verwendet, muss in Position Off bleiben.
Schalter für Alarmsymbol
Schalter für Kanalauswahl
Ändern der Kanaleinstellungen
Es ist bisweilen erforderlich, die Kanaleinstellungen zu ändern. Wenn zwei Systeme in geringem räumli-
chem Abstand voneinander verwendet werden, wird unter Umständen das falsche System ausgelöst. Um
dieses Problem zu lösen, können für die einzelnen Benutzer unterschiedliche Kanäle eingestellt werden.
Es kann jeder freie Kanal mit Ausnahme von 0 verwendet werden. Wenn Sie den Kanal ändern müssen,
legen Sie die Schalter am Akustikmelder wie in der Tabelle unten dargestellt um. Wie Sie den Kanal am
Empfänger umstellen, finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung.
6 7 8
Telefon On On Off
Tür On Off On
Feuer Off On On
Baby Off Off Off
Mobilfunkempfänger On Off Off
Optional Off Off On
Lärm von draußen Off On Off
Schalter:
DEUTSCH

12
Fehlerbehebung
Fehler Maßnahme
Der Akustikmelder reagiert nicht auf den Klang 1. Überprüfen Sie, ob die Batterie in
Ordnung ist. 2. Überprüfen Sie, ob der
Akustikmelder eingeschaltet ist. 3. Überprüfen
Sie, ob sich das Mikrofon in unmittelbarer Nähe
zur Klangquelle befindet. 4. Überprüfen Sie die
Einstellung der Empfindlichkeit (siehe Seite 9).
Der Akustikmelder löst einen Fehlalarm aus 1. Überprüfen Sie, ob sich das Mikrofon in
unmittelbarer Nähe zur Klangquelle befindet.
2. Reduzieren Sie die Empfindlichkeit (siehe
Seite 9).
Der Empfänger reagiert nicht Überprüfen Sie die Reichweite. Verkürzen Sie
nach Möglichkeit den Abstand zwischen dem
Akustikmelder und dem Empfänger, oder
erhöhen Sie die Reichweite mit Hilfe eines
Verstärkers.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie den Akustikmelder mehrmals im Jahr von außen mit einem Staubsauger mit weichem
Bürstenaufsatz. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Verwenden Sie
niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Service
Ist das Produkt defekt, muss es an einen autorisierten Fachmann zur Reparatur gegeben werden. Öffnen
Sie das Produkt niemals selbst, sonst erlischt die Garantie. Bei Problemen mit dem Produkt wenden Sie
sich bitte an Ihr Zentrum für Hörhilfe oder Ihren Händler.
DEUTSCH
Entsorgung
Dieses Produkt enthält elektrische oder elektronische Teile. Entsorgen Sie das Produkt
nicht im Hausmüll. Fragen Sie bitte Ihr Zentrum für Hörhilfe oder Ihren Händler nach
Entsorgungsmöglichkeiten.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Niedrigenergie-Strahlung (z. B. von Alarmanlagen, Überwachungssystemen, Funkanlagen oder
Mobiltelefonen) beeinträchtigen das Produkt nicht. Trotzdem kann diese Art Strahlung in manchen
Fällen Störgeräusche im Produkt verursachen.
• Achtung: An das Produkt angeschlossene externe Geräte müssen die Sicherheitsanforderungen der
europäischen Norm EN 60601-1-1, EN 60335-1 bzw. EN 60065 erfüllen.
Technische Daten
Frequenz 433,92 MHz.
Modulation: Amplitudenmodulation.
Batterie: Eine 9-V-Batterie, Typ 6LR61 (IEC 6F22)
Leistungsaufnahme: Standby: ca. 0,2 mA Übertragung: ca. 16 mA
Antenne: Integriert (170 mm), teilweise im Gehäuse untergebracht
Reichweite: ca. 100 m im Freien
Kanäle: 16.
Funktionscode: 4 Bit (3 Bit mit Mikroschaltern wählbar)
Leistung des Senders: <10 mW Emission
Abmessungen: 170 x 70 x 45 mm
Gewicht: ca. 200 g
Hersteller im Sinne der EG-Richtlinie
93/42 EWG: AB Transistor Sweden.

13
Lynx Repeater
(amplificateur)
Lynx Audio Detector (détecteur audio)
(émetteur)
Exemple de transmission du signal :
Lynx Tactum
(récepteur)
Détecteur audio pour système Lynx
Le détecteur audio est conçu pour être utilisé avec notre système d’alarme sans fil
pour malentendants Lynx. Ce système utilise divers émetteurs et récepteurs qui
avertissent l’utilisateur des sons qui accompagnent notre vie quotidienne tels que
sonnerie du téléphone et sonnette de la porte d’entrée, ou des premiers signes d’un
incendie.
Le détecteur audio est un émetteur qui peut être utilisé partout où il sera activé par
des sons spécifiques tels qu’interphone, téléphone ou sonnette. Le signal est transmis
au récepteur via une liaison sans fil. Un ou plusieurs amplificateurs peuvent aussi être
installés afin d’amplifier le signal sonore et donc d’en augmenter la portée.
FRANÇAIS

14
Installation du détecteur audio
1. Pile : faites glisser le cache de protection bleu et
insérez la pile fournie.
2. Choix du symbole d’alarme : Le détecteur audio
est pré-installé sur la porte d’entrée. Pour modi-
fier ce réglage par défaut, reportez-vous à la page
suivante.
3. Microphone : placez le microphone directement
sur la source sonore ou aussi près que possible de
celle-ci afin d’éviter les fausses alarmes. Vérifiez
l’emplacement correct de la source sonore. La
sonnerie d’un téléphone peut par exemple prove-
nir de diverses ouvertures situées sous l’appareil.
Le flexible du microphone mesure 1,25 mètre de long. Si
la distance qui le sépare de la source sonore est plus courte,
l’excès de flexible peut être enroulé et placé sous le cache.
REMARQUE : il faut dans ce cas pratiquer une rainure dans
la partie inférieure du cache de protection de la pile afin
d’éviter de plier le flexible.
4. Mise en place du détecteur audio : le détecteur
audio peut être fixé sur un mur ou sous une table
de manière permanente ou simplement posé en
un endroit approprié.
Présentation générale
Interrupteur
marche/arrêt
Témoin lumineux
(DEL) (rouge lorsque
la source sonore est
activée)
Microphone
Bouton de réglage de
la sensibilité sonore
Cache de protec-
tion (de la pile et
du microrupteur)
Antenne
FRANÇAIS

15
Mise sous et hors tension du détecteur audio
Mise sous tension : Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt.
Mise hors tension : Relâchez l’interrupteur marche/arrêt.
REMARQUE : afin de prolonger la durée de vie de la pile, veillez à éteindre le détec-
teur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Réglage de la sensibilité sonore
Un bouton placé à l’avant de l’appareil vous permet de régler le niveau sonore auquel
le détecteur audio réagit. Commencez par la sensibilité la plus basse . Activez
plusieurs fois la source sonore et tournez progressivement le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’émetteur se déclenche. Vérifiez qu’il se déclen-
che à chaque fois que la source sonore est activée. Afin d’éviter les fausses alarmes, le
détecteur doit être réglé sur la sensibilité la plus basse possible.
Lorsque la source sonore est activée
Dès lors que la source sonore est activée, un signal est transmis (sans fil) au récepteur
placé dans le système Lynx. Le témoin rouge du détecteur audio s’allume également
et reste allumé pendant plusieurs secondes.
En fonction du type de récepteur installé, l’alarme prend la forme d’une vibration et
de l’affichage d’un symbole, d’un signal sonore fort ou d’une lumière qui clignote.
Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !
Témoin d’usure de la pile
Le détecteur audio est alimenté par une pile. Une pile alcaline a une durée de vie
normale d’environ trois mois et une batterie au lithium d’environ six mois. Lorsque
la pile faiblit, le détecteur audio affiche un avertissement et émet un signal sonore à
destination du récepteur du système d’alarme.
Lisez le mode d’emploi du récepteur correspondant !
Réglage des symboles sonores et changement de canal
Le détecteur audio est équipé d’un émetteur qui transmet (sans fil) les signaux au récepteur placé dans
le système Lynx. L’émetteur se trouve sous le cache de protection bleu et contient un microrupteur à 8
broches qui a deux fonctions :
• Symbole d’alarme (incendie, téléphone, sonnette, etc.) Le détecteur audio est pré-réglé sur la porte
d’entrée, mais vous pouvez bien évidemment sélectionner le symbole qui vous convient. Ces symbo-
les dépendent du récepteur que vous utilisez. Si vous souhaitez modifier le symbole, réglez les com-
mutateurs 6, 7 et 8 du détecteur audio conformément au tableau de la page suivante.
• Canaux Il existe 16 canaux différents au total (0-9, A-F). L’émetteur et le récepteur du système
doivent être réglés sur le même canal afin de pouvoir communiquer l’un avec l’autre. Le canal 0 est
réservé à une alarme incendie commune et ne doit pas être utilisé. Le détecteur audio et l’ensemble
des récepteurs du système Lynx sont préréglés sur le canal 9 et interagiront parfaitement si aucune
modification n’est apportée.
FRANÇAIS

16
Réglages des microrupteurs
pour sélectionner
les canaux : 1 2 3 4 5
0Off Off Off Off Off
1On Off Off Off Off
2Off On Off Off Off
3On On Off Off Off
4Off Off Off On Off
5On Off Off On Off
6Off On Off On Off
7On On Off On Off
8Off Off Off Off On
9On Off Off Off On
AOff On Off Off On
BOn On Off Off On
COff Off Off On On
DOn Off Off On On
EOff On Off On On
FOn On Off On On
Commutateurs :
Canal : Canal commun
pour alarme
incendie
Canal préréglé
sur le détecteur
audio et tous
les récepteurs
Réglages des microrupteurs
de sélection d’alarme :
Inutilisé, doit rester en position off
Commutateurs de sélection d’alarme
Commutateurs de sélection des canaux
Modification des réglages des canaux
Il peut parfois s’avérer nécessaire de modifier les réglages des canaux. Si plusieurs utilisateurs vivent à
proximité les uns des autres, des sons adjacents risquent de provoquer le déclenchement du mauvais
système. Pour contourner ce problème, vous pouvez changer de canal de manière à ce qu’il soit différent
pour chaque utilisateur ; sélectionnez l’un des canaux libres, à l’exception du canal 0. Si vous devez
changer de canal, réglez les commutateurs du détecteur audio comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Pour changer de canal sur le récepteur, reportez-vous au mode d’emploi correspondant.
6 7 8
Téléphone On On Off
Sonnerie porte entrée On Off On
Incendie Off On On
Bébé Off Off Off
Autres
personnes entourage On Off Off
Facultatif Off Off On
Bruit environnant Off On Off
Commutateurs :
FRANÇAIS

17
Dépannage
Type de panne Action
Le détecteur audio ne détecte pas le son 1. Vérifiez l’état de la pile. 2. Vérifiez que le
détecteur audio est sous tension. 3. Vérifiez que
le microphone est placé à proximité de la source
sonore. 4. Vérifiez la sensibilité sonore (voir
page 14).
Le détecteur audio émet une fausse alarme 1. Vérifiez que le microphone est placé à proxi-
mité de la source sonore. 2. Réduisez la sensibilité
sonore (voir page 14).
Le récepteur ne réagit pas Vérifiez la portée. Essayez de réduire la distance
entre le détecteur audio et le récepteur ou instal-
lez un amplificateur pour augmenter la portée.
Entretien et maintenance
Utilisez la brosse douce d’un aspirateur pour nettoyer l’extérieur du détecteur audio plusieurs fois
par an. Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer l’extérieur. N’utilisez jamais de produits de
nettoyage ou de solvants.
Réparation
Si le produit est endommagé, il doit être transmis à un technicien agréé pour réparation. N’ouvrez
jamais le produit vous-même sous peine d’annuler la garantie. Contactez votre centre d’aide auditive ou
le vendeur si vous rencontrez des problèmes avec le produit.
FRANÇAIS
Élimination
Ce produit comporte du matériel électrique ou électronique. Ne le mettez pas à la poubelle
en fin de vie. Contactez votre centre d’aide auditive ou le vendeur pour obtenir des conseils
sur la méthode d’élimination la plus sûre du produit.
Précautions générales
• La radiation de faible énergie (des alarmes anti-vol, des systèmes de surveillance, des
équipements radio et des téléphones portables, par exemple) ne présente aucun risque pour
le produit. Cependant, dans certains cas, ce type de radiation peut générer un bruit induit dans le
produit.
• Avertissement : Les dispositifs externes connectés au produit ne doivent présenter aucun danger con-
formément aux exigences des normes EN 60601-1-1, EN 60335-1 ou EN 60065, suivant le cas.
Données techniques
Fréquence : 433,92 MHz
Modulation : AM
Pile : une pile 9 V de type 6LR61 ou CEI 6F22
Consommation : en veille : env. 0,2 mA. Transmission : env. 16 mA
Antenne : intégrée (170 mm), partiellement dissimulée dans le boîtier
Portée : env. 100 m en l’absence d’obstacles
Canaux : 16
Code fonction : 4 bits (3 bits sélectionnables par microrupteurs)
Puissance émetteur : < 10 mW en émission
Dimensions : 170 x 70 x 45 mm
Poids : env. 200 grammes
Pour toute question relative à la Directive CE 93/42
sur les dispositifs médicaux, veuillez contacter AB Transistor Sweden.

18
ITALIANO
Rilevatore audio per il sistema Lynx
Il rilevatore audio è concepito per essere utilizzato insieme al Lynx- il nostro sistema
di allarme wireless per persone con disturbi all’udito. Nel Lynx sono incorporati vari
tipi di trasmettitori e ricevitori che avvisano l’utente su rumori come un telefono che
squilla o un campanello che suona oppure sui primi segni di un incendio.
Il rilevatore audio è un trasmettitore che può essere utilizzato ovunque verrà attivato
da suoni specifici come un segnale di chiamata proveniente da un citofono, un tele-
fono o un campanello. Il segnale viene inviato al ricevitore tramite un collegamento
wireless. È anche possibile installare uno o più amplificatori supplementari per ampli-
ficare il segnale sonoro e quindi aumentarne la portata.
Lynx Repeater
(amplificatore)
Lynx Audio Detector
(Rilevatore audio)
(trasmettitore)
Esempio su come viene
trasmesso il segnale:
Lynx Tactum
(ricevitore)

19
ITALIANO
Installazione del rilevatore audio
1. Batteria: Spingere il coperchio blu verso il
basso e installare la batteria fornita in dotazione.
2. Selezionare il simbolo di allarme: Il rilevatore
audio è preinstallato su porta. Per modificare questa
impostazione predefinita, vedasi la pagina seguente.
3. Microfono: Posizionare il microfono direttamente
sulla sorgente sonora o quanto più vicino possibile ad
essa per evitare falsi allarmi. Controllare il
posizionamento corretto della sorgente sonora. In
un telefono, per esempio, il segnale di chiamata può
provenire da varie aperture sotto l’apparecchio.
Il cordoncino del microfono ha una lunghezza di 1,25 metri.
La distanza dalla sorgente sonora è più corta, il cordoncino in
eccesso può essere arrotolato e sistemato sotto il coperchio.
NOTA: In questo caso è necessario praticare una scanalatura
nel fondo del coperchio del batteria per evitare di bloccare
il cordoncino.
4. Collocazione del rilevatore audio: Il rilevatore audio
può essere avvitato in modo permanente a una
parete, sotto un tavolo oppure posizionato in un
altro posto adeguato.
Vista d’insieme
Pulsante on/off LED
(si accende quando la
sorgente sonora è attivata)
Microfono
Manopola per regolare
la sensibilità sonora
Coperchio (sotto il quale
si trovano la batteria e il
microinterruttore)
Antenna.

20
ITALIANO
Inserimento e disinserimento del rilevatore audio
Inserimento: Premere il pulsante on/off.
Disinserimento: Rilasciare il pulsante on/off.
NOTA! Per massimizzare la durata della batteria, è consigliabile disinserire il rileva-
tore quando non viene utilizzato.
Regolazione della sensibilità sonora
Una manopola sul pannello frontale Le consente di regolare il livello sonoro al quale
il rilevatore sonoro reagirà. Iniziare con la sensibilità minima . Attivare varie volte
la sorgente sonora e ruotare la manopola gradualmente in senso orario fino a che
il trasmettitore si avvia. Assicurare che il trasmettitore si avvii ogni volta che viene
attivata la sorgente sonora. Per evitare falsi allarmi, il rilevatore audio dovrebbe essere
impostata alla sensibilità più bassa possibile.
Quando è attivata la sorgente sonora
Non appena viene attivata la sorgente sonora, un segnale wireless viene inviato al
ricevitore installato nel sistema Lynx. Contemporaneamente si accende per alcuni
secondi la spia rossa sul rilevatore audio.
In funzione del tipo di ricevitore installato, l’allarme viene emesso sotto forma di
una vibrazione e la visualizzazione di un simbolo, un forte segnale acustico o una
luce lampeggiante.
Consulti le istruzioni per l’uso relative al ricevitore installato!
Allarme livello batteria
Il rilevatore audio è alimentato da una batteria. Una batteria alcalina ha una normale
durata in servizio di circa tre mesi e una batteria al litio di circa sei mesi. Quando la
batteria inizia a scaricarsi, il rilevatore audio visualizzerà un avvertimento appropriato,
inviando contemporaneamente un segnale sonoro al ricevitore nel sistema di allarme.
Consulti le istruzioni per l’uso relative al ricevitore installato!
Impostazione del simbolo audio e cambio del canale
Il rilevatore audio è dotato di un trasmettitore che invia un segnale radio al ricevitore installato nel
sistema Lynx. Il trasmettitore si trova sotto il coperchio blu e contiene un microinterruttore a 8 poli
con due funzioni:
• Simbolo di allarme (incendio, telefono, porta, ecc.) Il rilevatore audio è preimpostato su porta, ma
è possibile selezionare qualsiasi altro simbolo adatto, se lo si desidera. Questi simboli dipenderanno
dal tipo di ricevitore utilizzato. Se si desidera cambiare il simbolo, impostare gli interruttori 6, 7 e 8
sul rilevatore audio in base alla tabella nella pagina seguente.
• Canali Complessivamente sono disponibili 16 canali diversi (0-9, A-F). Il trasmettitore e il
ricevitore del sistema devono essere impostati sullo stesso canale per poter comunicare tra di loro.
Il Canale 0 è riservato per un allarme antincendio comune e non dovrebbe essere utilizzato. Il
rilevatore audio e tutti i ricevitore nel sistema Lynx sono preimpostati sul canale 9 e interagiranno
perfettamente se non vengono apportate modifiche.
Other manuals for Lynx
1
Table of contents
Languages:
Popular Security Sensor manuals by other brands

Bradley
Bradley S19-310JJ installation manual

Teledata
Teledata SWF1000 quick start guide

DAKOTA ULTRASONICS
DAKOTA ULTRASONICS DFX-7 Operation manual

2gig Technologies
2gig Technologies pir1-345 Installation instruction

Ax Trade
Ax Trade CiA DT3EV Installation, operation and maintenance manual

Lince
Lince 1486DTP20 quick start guide